639 Pages • 237,082 Words • PDF • 15.4 MB
Uploaded at 2021-09-24 07:59
This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.
P R O P E D É U T IC A DE
RAZONAMIENTO VERBAL TO M O I
www.FreeLibros.me
www.FreeLibros.me
PROPEDÉUTICA DE
RAZONAMIENTO VERBAL TOMO I
v
AFINED
FONDO DE INVESTIGADORES Y EDITORES
www.FreeLibros.me
Propedeútica d e Razonamiento Verbal. Tomo I A u to r
: Instituto de Ciencias y Hum anidades
E ditor
: A sociación Fondo de Investigadores y Editores
D iseño gráfico
: Área de cóm puto y publicaciones de ia Asociación Fondo de Investigadores y Editores
© In s titu to d e C ie n c ia s y H u m a n id a d e s © A s o c ia c ió n Fondo d e In v e s tig a d o re s y E d ito re s Avenida Pablo Berm údez N.° 285 Ofic. 405-Jesús M aría. Lim a-Perú Para su sello editorial Lum breras Editores Prim era edición: abril de 2002 Segunda edición: abril de 2008 Prim era reim presión: m ayo de 2008 Tiraje: 3000 ejem plares ISBN: 978-603-4018-45-7
'
Registro del proyecto editorial N.° 31501130800368 “ Hecho el depósito legal en la Biblioteca Nacional del P erú ” N.° 2008-06371
Esta obra se term inó de im prim ir en los talleYes gráficos de la Asociación Fondo de Investigadores y Editores en el m es de m ayo de 2008 Avenida Pablo Berm údez N.° 285-T elefax: 332-3786
www.FreeLibros.me
P
r e s e n t a c ió n
El In stitu to de Ciencias y Humanidades saluda a la comunidad educativa del país y agradece a los estudiantes, padres de fam ilia y docentes por la acogida dada a nuestras publicaciones. Com prender y tran sfo rm a r ta n to la realidad natural como social ha sido desde tiem pos inmemoriales una necesidad prioritaria para el ser humano. Para ello, a través del trabajo colectivo, fue germ inando y madurando un cuerpo de conocim ientos objetivos y sistem atizados que en la actualidad conocemos como ciencia. El programa de estudio de las ciencias y humanidades en la universidad presupone el desarrollo
de determ inadas facultades que facilitan el acceso al
conocimiento, nos referim os a las habilidades com unicativas y a las habilidades m atem áticas. He allí la im portancia de disciplinas como Razonamiento Verbal y Razonamiento M atem ático. N uestro Proyecto Editorial, del que form a parte el presente texto, tiene por o b jetivo co n trib u ir a que el conocim iento llegue a los sectores m ayoritarios de nuestra sociedad a través de una bibliografía idónea. Desde esta perspectiva y consecuentes con nuestra misión, el In stitu to de C iencias y Humanidades tiene la satisfacción de presentar el libro Propedéutica de Razonamiento Verbal. Tomo I. obra que desarrolla de modo objetivo, didáctico y crítico los fundam entos de esta disciplina’. Propedéutica de Razonamiento Verbal. Tomo I. se estructura de lo simple a lo com plejo y presenta un lenguaje sencillo, de modo que estamos ante un m aterial que promueve la preparación autodidacta. Todo ello se com plem enta con preguntas resueltas y propuestas orientadas a la autoevaluación. El nivel del te xto es óptim o como libro de consulta para estudiantes y docentes de educación secundaria y del nivel preuniversitario. El \e x to que presentam os no hubiese sido posible sin la participación de los profesores integrantes de la plana de Razonamiento Verbal de las Academ ias Aduni y C ésar Vallejo, quienes ■han canalizado, sistem atizado y orientado el contenido de esta obra. Estamos convencidos de que, como las diversas obras del Proyecto Editorial, el presente te xto motivará el estudio e investigación de una m ateria tan vasta y estim ulante como Razonamiento Verbal.
\
IN STITU TO DE CIENCIAS Y HUM ANIDADES
www.FreeLibros.me
www.FreeLibros.me
I n t r o d u c c ió n El cultivo de las humanidades en el ám bito académico, y en especial a nivel universitario, resulta fundamental en la formación del intelectual y profesional. Una de las bases para su aprendizaje está dada por el desarrollo de habilidades comunicativas, tales como las capacidades referidas a la interpretación y producción de textos. Precisamente, el marco conceptual y los diversos ejercicios que comprende Razonamiento Verbal, ofrece al estudiante la posibilidad de adquirir las destrezas comunicativas que le serán de gran utilidad en su vida universitaria. El presente texto Propedéutica de Razonamiento Verbal. Tomo I. resultado de la experiencia de las Academias AD U N I y C ésar Vallejo, tiene por objetivo que el estudiante conozca, de modo accesible, las bases teóricas y los ejercicios de la disciplina materia de estudio. Propedéutica de Razonamiento Verbal. Tomo I, es un libro cuyo contenido innova todos los ám bitos del Razonamiento Verbal.
El aspecto teórico no es una mera abstracción, ya que
parte de la realidad, plasmando ilustrada y sistem áticam ente los diferentes conceptos, que son sustentados con ejemplos apropiados. El aspecto práctico no es la mera propuesta de numerosos ejercicios. Cada uno de éstos ha sido cuidadosamente preparado para medir la asimilación teórica del estudiante. Los ejercicios propuestos se han resuelto con los argum entos y fundam entos necesarios. Esta obra pretende desterrar toda postura utilitarista y empírica acerca del curso. Propone, en cambio, un conjunto de lineamientos teóricos y metodológicos que son útiles no sólo para los estudiantes, sino también para los docentes. Así, hemos ahondado en los conceptos más im portantes con el propósito dé dotar al profesor de los principios necesarios para una cabal enseñanza. Los estudiantes deben reparar con mayor minuciosidad en la metodología a fin de lograr precisión y rapidez en sus respuestas. Después de todo, las ideas se han expuesto de un modo sencillo y claro que sugerimos una lectura íntegra del m aterial. El presente trabajo no está acaoado. Las observaciones, críticas y sugerencias él un texto dinámico
harán de
que podrá ser mejorado. Queremos expresar nuestros deseos de seguir
desarrdllando trabajos, de investigación que permiten servir m ejor a nuestros estudiantes y a nuestra sociedad.
\ Plana de Razonamiento Verbal ACADEMIAS ADUNI Y CÉSAR VALLEJO
www.FreeLibros.me
V
www.FreeLibros.me
In d ic e
:
...
------
Nociones preliminares R a zo n a m ie n to verbal ...................................................13
S e ntidos d e la p a la b ra ................................................ 19
El signo lingüístico o p a la b ra ................................... 15
C a m p o sem án tico ......................................................... 2 0
A cep cio n es d e la p a l a b r a ........................................... 17
llllfBlÉI
Sinónimos
In tro d u c c ió n ...................................................................... 2 7
Los sinónim os ................................................................. 3 5
O bjetivos ............................................................................3 0
Estructura d e un ejercicio d e sinónim os ............ 3 8
O rigen etim ológico d e la p a la b ra s in ó n im o
M é to d o para la resolución d e s in ó n im o s ............ 3 8
31
La s in o n im ia ..................................................................... 3 2
E jercicio s resueltos .......................................................4 0 E jercicio s propu estos ..........
R elación en tre sinonim ia y cam p o s e m á n tic o :.......................................................................... 34
56
Solución de las p r u e b a s ............................................. 61
Antónimos In tro d u c c ió n ................................ ¡ .................................... 7 9
C lasificación d e los an tó n im o s
O b jetivos ............................................................................81
Estructura d e una preg u n ta d e a n t ó n im o s
O rigen etim ológico d e la p ala b ra a n tó n im o
82
La a n to n itn ia ..................................................................... 8 3
............................ 91 96
M é to d o p ara la resolución d e las preg u n ta s d e a n tó n im o s ................................................................. 103 E jercicios resueltos .................................................... 106
R elación en tre antonim ia y cam p o s e m á n tic o .......................................................................... 8 4
E jercicios propu estos ................................................ 119
Los a n tó n im o s ................................................................. 8 6
Solución d e las p r u e b a s ........................................... 129
www.FreeLibros.me
in d ic e
m m m m k 1—
■
Analogías
In tro d u c c ió n ....................................................................171
Los tipos a n a ló g ic o s ...................................................2 0 2
O b jetivos ......................................................................... 1 74
O tros tipos a n a ló g ic o s ...............................................2 3 5
Significad o etim ológico d el térm in o
M é to d o d e resolución p a ra los ejercicios
an a lo g ía ...........................
176
de a n a lo g ía s ...................................................................2 3 6
La a n a lo g ía
177
E jercicios resueltos ....................................................24 4
179
E jercicios propu estos ................................................ 2 5 3
Principios analógicos ................................................ 191
Solución d e las p r u e b a s ...........................................2 7 3
.......
E structura d e un ejercic io d e a n a lo g í a s
Oraciones incompletas In tro d u c c ió n ....................................................................3 0 5 O bjetivos .........................................................................3 0 7 La oración incom pleta ......................., ...................... 3 0 9
Criterios p a ra la resolución d e oracio n es inco m p leta s ....................................................................3 2 8 E jercicios resueltos .................................................... 341 Ejercicio s p r o p u e s to s ................................................ 351
E structura del ejercicio d e oracio n es incom pletas ....................................................................311
Solución d e las p r u e b a s ...........................................381
M é to d o p ara la resolución d e oracio n es in c o m p le ta s ....................................................................321
Comprensión de lectura Introducción....................................... .............. 423
Tipos de pregunta de comprensión de lectura ...................................................
461
La comprensión de le c tu ra .............. .............. 427
Método de comprensión de lectura
472
El texto ............................................... .............. 431
Ejercicios resueltos .................................
484
pbjetivos ............................................ .............. 426
432
Ejercicios propuestos .............................. ........495
.............. 437
Solución de las p ru e b a s ......................... ........565
Ideas secundarias ......... ........ ....... . ................ 446
Bibliografía ............................................... ........635
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO
Nociones preliminares
www.FreeLibros.me
www.FreeLibros.me
N
O
O
O
N
S S
PRELIMINARES RAZONAMIENTO VERBAL Todos los actos humanos giran en torno al proceso de interacción social. Desde que nacemos hasta que morimos, cada día vivimos en permanente com unicación. Si no platicamos con alguien, estamos leyendo un libro o viendo un programa de televisión, o escuchando alguna emisión radial, o saludando a algún conocido, etc. Para esto utilizamos el medio más eficaz que ha creado el hombre para comunicarse: la lengua (llamado idioma cuando se trata de la lengua oficial de un país) que nos provee de los elementos necesarios tanto para expresarnos como para buscar y captar información. Sabemos que el pensam iento y la lengua están estrechamente vinculados. El diario acontecer demuestra que así como nuestro pensamiento se organiza a través de la lengua, ésta se usa correctamente gracias al pensamiento. Esto quiere decir que si las ideas son concebidas y estructuradas con palabras; a su vez, las palabras se usan de modo coherente sobre la base de ideas bien concebidas. Precisamente, este es el ámbito que compete a una disciplina tan contemporánea como el razonamiento verbal.
¿Q U É E S E L R A ZO N A M IEN T O V E R B A L ? El vocablo razonam iento proviene del verbo razonar. Razonar significa “discurrir o pensar ordenadamente para llegar a una conclusión”. Por su parte, verbal es todo aquello referente a la palabra. En consecuencia, la unión de estos dos términos nos hace pensar en aquel proceso mental que consiste en reflexionar ordenadamente sobre las palabras que utilizamos. Esto quiere decit que se refiere a aquella facultad humana que permite usar correctamente la palabra. De ahí que, fundamentado en este significado, hoy en día el razonamiento yerbal ha devenido en una disciplina fuyo contenido se ubica en el ámbito de la com unicación. Dicho contenido comprende fundamentalmente el estudio de los aspectos dinámico, racional y aplicativo del idioma. Así, podemos decir que RAZONAMIENTO VERBAL es aquella disciplina académ ica qu e busca dotar al hablante d e los m edios intelectuales suficientes para h a cer un uso apropiado del idioma y un p rocesam iento prov echo so d e la información. Esta disciplina atañe a la capacidad para desempeñar cabalmente tanto el papel de emisor como el de receptor. Implica optimizar aquellas aptitudes o cualidades inherentes que permiten al individuo no sólo utilizar la lengua con propiedad y fluidez, sino también desarrollar la actividad científica con mayor solvencia intelectual. Por tal motivo, al razonamiento verbal también se le denomina aptitud verbal, debido a que su esencia involucra el desarrollo de aquellas habilidades naturales que todo ser humano posee.
www.FreeLibros.me
13
Lumbreras Editores
Razonam iento V erbal
El dominio del razonamiento verbal garantiza tanto la coherencia de nuestras expresiones, como la secuencia rigurosa de la comunicación. Esto quiere decir que primero debemos pensar y luego hablar, lo cual supone un uso consciente y razonado de las palabras. Sin embargo, oímos frases como “préstame tu en gram pador”, “amaneciste lagañoso", “ojalá no haiga más dificultades’’, “voy a tipiar esta monografía”, etc., en las cuales se pone de manifiesto que en muchas ocasiones usamos incorrectamente las palabras, por no haber pensado previamente en ellas. Dichos vocablos correctamente pronunciados y escritos son: engrapador, legañoso, haya y tipear. El hecho de hablar por hablar, además de reflejarse en la pronunciación incorrecta de los términos, también se evidencia en la estructuración inapropiada de las expresiones. Por ejemplo, se oye decir “todo cam bió en ese lapso d e tiem po”, “te aprecio mucho, p ero sin em bargo no confío en tí”. Estos dos casos de redundancia demuestran el desconocimiento o conocimiento impreciso de los significados de los términos lapso y pero. El primero significa “espacio de cierto tiempo transcurridó’y el segundo es una conjunción adversativa. Por consiguiente, sólo debió decirse “todo Cambió en ese lapso” y “te aprecio mucho, p ero no confío en tí”. Mayor desconocimiento se nota cuando alguien dice “llegué tarde p o r culpa del tráfico”. Quien se expresa de este modo está atribuyendo su tardanza a la circulación vehicular, que es el significado de la palabra tráfico. Esto podría tomarse como una broma de mal gusto o una tonta justificación. Lo que pudo haber dicho el hablante, es que llegó tarde por causa del congestionam iento vehicular, pero no por culpa del tráfico.
¿C U Á L E S S O N L O S T E M A S D E L R A ZO N A M IEN T O V E R B A L ? La aptitud para el manejo del idioma es aquella disposición natural que podemos desarrollar sobre la base de una ejercitación constante y metódica. En tal sentido, el razonamiento verbal, como disciplina, está constituido por cinco temas que poseen principios, contenidos, características, objetivos y métodos propios. Estos temas proveen al estudiante de los ejercicios necesarios para desarrollar aquella aptitud verbál o disposición natural, y son los siguientes:
t i SINÓNIMOS
'
□ ANTÓNIMOS □ ANALOGÍAS
v
□ ORACIONES INCOMPLETAS □ COMPRENSIÓN DE LECTURA
14
www.FreeLibros.me
Nociones prelim inares
CAPÍTULO I
Todos los temas giran en torno a las palabras, aunque cada cual las enfoca de un modo especial. Los sinónimos y antónimos permiten manejar los significados de dichas palabras; las analogías, conocer las relaciones que existen entre ellas; las oraciones incompletas, entender las estructuras que se elaboran con las mismas; y la comprensión de lectura, asimilar los sentidos de dichas palabras en contextos mayores. Por esta razón, debemos entender la importancia de hacer un estudio concienzudo de cada uno de estos temas. Los sinónimos y antónimos no sólo contribuyen al incremento de nuestro vocabulario, sino también a capacitarnos para captar las diferencias que existen entre los diversos matices significativos de los vocablos. Las analogías desarrollan nuestra habilidad para la identificación de las diversas relaciones que se producen entre los vocablos y contextos. Por su parte, las oraciones incompletas constituyen el tema que vincula los aspectos lógico y gramatical de las diferentes construcciones idiomáticas, con lo cual inculca el uso coherente y preciso de los términos. Finalmente, la comprensión de lectura se propone desarrollar la capacidad de análisis y síntesis, lo que le permitirá al lector apreciar con mayor objetividad la realidad que le rodea.
¿C O N Q U É D IS C IP L IN A S S E V IN C U L A E L R A ZO N A M IEN T O V E R B A L ? Es necesario reconocer que el manejo de los sinónimos y antónimos requiere de ciertos conocimientos sobre semántica; que el dominio de las analogías implica la posesión de nociones básicas propias de la lógica y la semántica; y que el desempeño en las oraciones incompletas, al igual que en la comprensión de lectura, requiere del dominio de los conceptos elementales de gramática, lógica y semántica. Si bien es cierto que el razonamiento verbal mantiene un vínculo esencial con las disciplinas mencionadas; sin embargo, dicho vínculo no supone que el objetivo del curso sea estudiar, ni mucho menos profundizar tales disciplinas. Esta es una tarea previa o paralela que debe realizar el estudiante; es obligación suya nutrirse de estas disciplinas para encarar con mayor solvencia el aspecto práctico del razonamiento verbal. Realmente, el vínculo con estas materias está basado en la necesidad de aprovisionarse de los fundamentos necesarios para la sistematización del estudio de nuestra disciplina. Además, no hay ciencia ni materia alguna que pueda desarrollarse independientemente de otras. Todos sabemos que los coppcimientos no están separados, más bien se hallan fuertemente vinculados entre sí. El razonamiento verbal no es una excepción, toma los aportes de otras disciplinas como la semántica, la sintaxis, la morfología y la lógica, lo cual no supone dependencia, sino mutua contribución. De este modo,, el estudiante observará que sus habilidades verbales se desarrollan más y mejor sobre la base de lbs-conocimientos elementales de estas disciplinas.
EL SIGNO LINGÜISTICO O PALAB En sus inicios, el hombre se comunicaba emitiendo sonidos guturales acompáñados de gestos. Conforme evolucionaba, tuvo que desarrollar mecanismos que le permitieran referirse, con mayor precisión, a los diferentes elementos de su entorno vital. Necesitaba designarlos con signos
www.FreeLibros.me
Lumbreras Editores
Razonam iento V erbal
particulares que le permitieran identificarlos de modo indubitable, para darlos a conocer a los demás. Así, en un proceso bastante prolongado, surge el signo lingüístico -denominación técnica de mayor rigurosidad que recibe la palabra- como una creación extraordinaria del ser humano. De todos los signos logrados por la humanidad, el signo lingüístico es, sin duda alguna, el más completo y dinámico. Constituye el mayor logro de la inventiva humana en el ámbito de la comunicación. Se basa en el empleo de sonidos articulados que sirven para transmitir mensajes de un emisor a un receptor. Al parecer, la preferencia por el signo lingüístico radica en su naturaleza sonora y su representación escrita, las cuales permiten estudiarla tanto sincrónica !en un momento dado! como diacrónicamente - a través de los años-. El más atinado concepto de signo lingüístico fue formulado por Ferdinand de Saussure. Este autor se opuso a la idea equivocada de que una lengua es sólo un conjunto de nombres, los cuales se refieren a determinadas cosas. Sostuvo claramente que “el signo lingüístico no une una cosa a un nombre, sino un concepto a una imagen acústica”. De esta manera, si tomamos en cuenta que tanto el concepto o imagen conceptual como la imagen acústica son fenómenos abstractos o ideales, cabe aceptar que el signo lingüístico posee una naturaleza netamente síquica, es decir, sólo existe en la mente. Por consiguiente, no debemos confundir el signo lingüístico con las cosas a las cuales se refiere. En conclusión, el signo lingüístico está compuesto por dos elementos recíprocamente dependientes, dos partes indisolublemente vinculadas: la imagen conceptual, denominada SIGNIFICADO, y la imagen acú stica, denominada SIGNIFICANTE. Esto quiere decir que el signo lingüístico es biplánico. Ilustremos estos conceptos en los siguientes gráficos: Gráfico 1
SIGNIFICADO (Contenido)
SIGNIFICANTE (Expresión)
16
'« barrita de grafito * revestido con madera * un extremo con punta „» sirve para escribir o dibujar !
SIGNO LINGÜÍSTICO
lápiz
www.FreeLibros.me
i
CAPÍTULO I
N ociones prelim inares
Gráfico 2 » piensa dos veces antes de actuar SIGNIFICADO
* considera detenidamente las cosas * procede con prudencia
SIGNIFICANTE
1.
!
\
SIGNO
LINGUISTICO
reflexivo
SIGNIFICADO (imagen conceptual): es el concepto o contenido que posee la palabra. Está formado por el conjunto de características que nuestra mente capta en forma de imágenes. Dichas características se denominan sem as y constituyen las unidades mínimas del significado.
2.
SIGNIFICANTE (imagen acústica): es el componente sonoro o expresivo de la palabra. Está formado por una secuencia de sonidos llamados fonem as, que son sus unidades mínimas. El significante constituye la huella síquica del sonido, que, al ser materializado, puede ser captado tanto visual como auditivamente.
ACEPCIONES DE LA PALABRA Teóricamente, toda lengua postula una forma lingüística para cada idea o sentido, es decir, que a cada significado le otorga un significante. Sin embargo, en la práctica, un mismo significante puede designar varios significados. • ' Esta es una realidad lógica y necesaria, porque si todas las palabras de nuestro léxico tuvieran un solo significado, nos veríamos obligados a memorizar una cantidad descomunal de significantes. Esto sería casi imposible debido al uso flexible de las palabras y a la limitación de nuestra mémoria. Si al principio cada palabra se refería estrictamente a una .sola realidad o referente, conforme el entorno humano se fue desarrollando, el hablante tuvo que utilizar un mismo término para aludir a varias realidades. Para tal efecto utilizó la sem ejanza o afinidad sem ántica como criterio. De este modo, cuando una palabra adquiere más de un significado es denominada polisém ica y a cada uno de estos significados se le da el nombre de acepción.
www.FreeLibros.me
17
Razonam iento Verbal
Lumbr.eras Editores
Por razones de econom ía lingüística, las lenguas han estructurado su léxico de tal manera que una misma palabra posea varias acepciones. La primera acepción constituye el significado básico o principal a partir del cual se han ido formando las otras. Esto sucede porque la creación de nuevas acepci'ones no implica necesariamente la destrucción de las antiguas. En realidad, esta diversidad de acepciones no es más que potencialidades en el uso de un término, ya que cuando una palabra se halla formando parte de una oración, expresa sólo un significado. En tal sentido, la variedad de significados o acepciones no constituye problema alguno para la correcta comprensión del mensaje, puesto que el contexto o la situación son los que determinan la acepción que adopta una palabra dentro de una oración. Sin embargo, esto da pie a la siguiente interrogante: ¿cómo se procede cuando un vocablo tiene varios significados y forma parte de un ejercicio de sinónimos o antónimos, en cuyas alternativas aparecen posibles respuestas en una y otra acepción? La solución es sencilla: se aplica el criterio de jerarquía de acepciones, lo cual supone que al principio debemos remitirnos a la primera acepción. Si ésta no ha sido tomada en cuenta, entonces se recurre a la segunda y así sucesivamente. Ello quiere decir que se debe priorizar la acepción más usual, más común. Sin embargo, vale aclarar que esta situación se presenta de modo muy excepcional en los exámenes de admisión. Más bien la regla es que se formulen ejercicios considerando sólo el significado más usual. Por ejemplo, cuando se plantea un ejercicio con el término ESCUÁLIDO, generalmente se considera la acepción “flaco, macilento” y no así la acepción “sucio, asqueroso”, a pesar de que ésta es la primera acepción. Esto se explica debido a que la finalidad de un examen de admisión es seleccionar estudiantes capacitados para hacer una vida académica productiva en la universidad. Para tal efecto, el postulante requiere del conocimiento de un lenguaje propio del nivel promedio o culto, lo cual no supone el manejo de las acepciones rebuscadas o arcaicas, sino de los significados mas utilizados.
’
Veamos algunos ejemplos de palabras con más de una acepción:
aherrojar _______ '____________________ 1. tr.
Poner grilletes o cadenas de hierro a una persona.
2. fig. Cometer u oprimir a alguien.
supresión dé la libertad
i
cúpula 1. arq. Bóveda de forma circular, elíptica o poligonal, quevcubre todo un edificio o parte de él. 2. fig. Conjunto de los máximos dirigentes de un partido, administración, organismo o empresa.
18
www.FreeLibros.me
ubicación elevada
CAP.ÍTULO i
Nociones prelim inares
cerril 1. adj. Aplícase al terreno áspero y escabroso. 2.
adj. Dícese del ganado mular, caballar o vacuno no domado.
3.
fig. Grosero, tosco, rústico.
procedencia silvestre
siniestro 1.
adj. Aplícase a la parte o sitio que está a la mano izquierda.
2. adj. Malintencionado o maligno. 3. m.
negativa
Desgracia fortuita o destrucción de gran magnitud, especialmente un incendio, un naufragio, etc.
Como podemos apreciar, cada una de estas palabras tiene más de una acepción: AHERROJAR es un vocablo que en primera acepción se refiere al aprisionamiento con hierros que se hacía antiguamente con los esclavos y prisioneros. En segunda acepción y figuradamente, es colocar a alguien en la condición de siervo. Ambas acepciones aluden a la supresión de la libertad. CUPULA tiene dos acepciones: en primera, es la parte más alta de un edificio (la cúpula de la catedral, por ejemplo); en segunda, lo constituyen los máximos dirigentes de una institución (la cúpula de un partido político, por ejemplo). Ambas acepciones aluden a la ubicación elevada. CERRIL posee tres acepciones: en primera, se refiere a la geografía accidentada; en segunda, al ganado no domado; y en tercera, al sujeto sin educación. Las tres suponen procedencia silvestre. Finalmente, SINIESTRO también tiene tres acepciones: primero se refiere a todo aquello que está ubicado al lado izquierdo de uno; segundo, al sujeto de mala fe, que busca perjudicar a los demás; y tercero, a u'na desgracia que ocasiona grandes pérdidas. En conclusión, observamos que cada una de las acepciones de una palabra no existe por azar, sino que mantienen entre sí una afinidad semántica, un sentido más o menos similar.
SENTIDOS DE LA PALABRA . El ámbito del significado es el más complejo del universo de la'lengua. Las palabras que usamos cotidianamente^ no son de significado único. Este depende del valor que adquieren de acuerdo al contexto (términos que anteceden o están después) o a la situación (lugar, ambiente, circunstancia, etc.) en que se usan. • S E N T ID O D IR E C T O Es el sentido más estricto que posee una palabra dentro de un idioma. Usarlo implica designar a los objetos o hechos con su significado directo y preciso. Su gran aproximación a la realidad evita la ambigüedad y las interpretaciones diversas. Debido a su carácter estable, objetivo y más o menos invariable dentro de una misma comunidad lingüística, el sentido recto se aplica, generalmente, en el lenguaje cotidiano y, de modo especial, en el lenguaje científico o técnico. Los significados que figuran en el diccionario en su mayoría son rectos.
www.FreeLibros.me
19
Razonam iento V erbal
Lumbreras Editores
Observemos los siguientes ejemplos: “Los desechos industriales contaminan los m ares” “No debió m orir de ese modo tan absurdo” “El fu e g o arrasó con las viviendas” “El m otor de su vehículo estaba averiado” Notemos que cada uno de estos enunciados se entiende de una sola manera, tienen un solo significado, pues se refieren a un hecho probable, real y existente. Las palabras mares, morir, fuego y motor evidencian un valor denotativo dentro de los contextos correspondientes. Cada una muestra su significado básico.
S E N T ID O FIG U R A D O Este sentido no posee la rigurosidad del sentido recto. Es más inestable, subjetivo y variable. Sirve para exteriorizar lo que sentimos, queremos o imaginamos; para la expresión cargada de afectividad. Depende de la emoción personal y las circunstancias en que es emitido el mensaje. En otros términos, el sentido figurado de la palabra está supeditado al contexto o situación en que es expresada. Las expresiones figuradas son propias del lenguaje literario -principalmente en tropos, como la metáfora-, de la publicidad y de la propaganda; en las que, incluso, la emoción se refleja en ricas y variadas inflexiones de la entonación. Esto es lo que se denomina valor connotado de la palabra. Apreciemos los siguientes ejemplos: “Estaba desconsolada, lloraba a m ares” “Al morir la tarde, estaré contigo “El fu e g o de tu mirada me perturba”
.
“El pueblo siempre será el m otor de las revoluciones” Como podemos ver, se ha utilizado las mismas palabras que en los ejemplos anteriores, aunque en contextos diferentes. La palabra mares se entiende como “abundantemente”, a “borbotones”’; el término morir alude a la “culminación del día”, “al anochecer”; el vocablo fuego hace alusión a un “intenso sentimiento”, a la “pasión”; y la palabra motor se entiende como “protagonista principal”, como “elemento impulsor”.
CAMPO SEMÁNTICO
sí '« : ;; s
:
: : :: : : : ::; :
:: "
: ;K
m “ ití»:ÍSs
Sin excepción alguna, todas las palabras que componen el léxico de un idioma mantienen una diversidad de relaciones asociativas. Cada asociación está constituida por un determinado conjunto de palabras cuyos significados guardan entre sí cierto grado de afinidad. Son éstas 20
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO I
N ociones prelim inares
asociaciones o conjuntos de palabras los denominados cam pos sem ánticos. Por ejemplo, existe afinidad semántica entre los vocablos tiro, remo, tenis, boxeo, ajedrez, karate, atletismo, gimnasia, natación, maratón, fútbol, etc. Por consiguiente, pertenecen al campo semántico de los deportes. Como apreciamos, no es un simple ordenamiento numérico de palabras, sino una organización basada én el parentesco y la reciprocidad de significados. • La existencia de los campos semánticos puede comprobarse en la vida cotidiana. Así, al pronunciar una palabra cualquiera, además de difundir una idea, evocamos mentalmente todo un sistema de enlaces significativos de diversa índole y amplitud. Por ejemplo, si hablamos de la palabra motocicleta, no sólo pensaremos en las particularidades de este elemento, sino que, de modo paralelo, nuestra mente la asociará con el conjunto de unidades que conforman el amplísimo campo semántico de los m edios d e transporte: camioneta, automóvil, microbús, autobús, avioneta, avión, helicóptero, yate, canoa, lancha, crucero, trasatlántico, fragata, etc. Si este campo semántico es restringido a otros más específicos, obtendremos los medios de transporte terrestre, aéreo, marítimo, etc. El campo semántico se establece sobre la base del significado, el cual está compuesto por segmentos significativos llamados sem as. Cada sema constituye una unidad mínima de significado. Por tal motivo, para que dos o más palabras pertenezcan al mismo campo semántico deben coincidir en sus semas más importantes. En suma, el cam po sem ántico es el conjunto d e palabras que, a p esa r d e guardar ciertas diferencias en tre sí, p o seen sem as co m un es qu e determ inan su vinculación en torno a un m ismo tema. Por ejemplo, pensemos en el campo semántico de la m úsica y grafiquémosla mentalmente como una gran circunferencia, en cuyo contenido hay decenas de palabras que guardan cierta afinidad. Luego, tomemos sólo tres de éstas, como melodía, disonancia y soprano para detallar sus semas característicos: • PALABRAS
í-X.MAh
- melodía
•emisión sonora •agradable •de la voz humana o de un instrumento •que se percibe auditivamente
disonancia
•emisión sonora •desagradable •de un instrumento •que se capta auditivamente
soprano
|
•emisión sonora ■muy aguda •de la voz humana •que se percibe auditivamente
www.FreeLibros.me
21
R azonam iento V erbal
Lumbreras Editores
A continuación, identifiquemos los semas comunes de estas palabras, en el marco de su campo semántico:
La importancia del estudio del campo semántico no radica en conocer la cantidad de palabras que lo componen, sino en la capacidad para confrontar las palabras y reconocer semejanzas, oposiciones u otro tipo de vínculos entre ellas. Esto se logra haciendo finas distinciones entre los matices de cada cual. Así, veremós que entre las palabras de un mismo campo semántico pueden existir relaciones de sinonimia, de antonim ia, de com plem entación, de parte a todo, de especie a género, etc. En los siguientes gráficos, se aprecia algunos ejemplos de campo semántico: C am po se m á n tico de los a cc id e n te s g eog ráfico s: Quebrada
Cumbre
Llanura Planicie
Meseta.
1 SEMAS COMUNES
'
* formaciones naturales
ACCIDENTES GEOGRÁFICOS
* de la superficie terrestre * producido por diversos
Cañón
” Otero
Promontorio Montaña, etc.
22
Hondonada
www.FreeLibros.me
agentes de la naturaleza..
CAPÍTULO I
N ociones prelim inares
Veamos los significados de estas palabras: cum bre es parte superior de una montaña; llanura, gran extensión de terreno llano situado a poca distancia del mar; planicie, terreno llano de alguna extensión; otero, cerro aislado en medio de una llanura; hondonada, espacio de terreno más hondo que lo que le rodea; montaña, elevación natural de terreno que está aislado o formando parte de un conjunto; prom ontorio, elevación de terreno rocoso que avanza dentro del mar; cañón, garganta profunda entre dos montañas por donde discurre un río; meseta, terreno elevado, plano y de gran extensión; y, quebrada, terreno o camino con grandes desniveles. Como vemos, cada una de estas palabras tiene un significado propio. Mas, a pesar de esas particularidades, de esos semas diferentes, podemos notar la presencia de sem as com unes: son formaciones naturales, se presentan en la superficie terrestre o relieve y son producidos por agentes modeladores de la naturaleza que pueden ser internos o externos. Dichos rasgos coincidentes hacen que estas palabras pertenezcan al tema general de los a ccid en tes geográficos. Además, dentro de este ámbito advertimos las relaciones de sinonimia (llanura-planicie), de antonimia (otero-hondonada) y de parte a todo (cumbre - montaña). C am p o se m á n tico de las virtudes: Humildad
Castidad
Dadivosidad Probidad
Modestia
i SEMAS COMUNES * actitudes humanas * naturaleza positiva
j
* fundamento moral * merecen reconocimiento.
Sinceridad Templanza
Lealtad Perseverancia,etc.
Honradez
La palabra humildad se refiere a la virtud que consiste en el conocimiento de nuestras limitaciones y debilidades, y de actuar de acuerdo con ello. De modo similar, castidad es la virtud del que se abstiene de todo goce carnal; modestia, virtud del que no esta convencido de su propio valor o que no demuestra reconocerlos; lealtad, virtud de aquella persona en cuyo comportamiento o servicio se puede confiar; honradez, virtud del que obra con rectitud de ánimo; perseverancia, constancia en la manera de ser o actuar para conseguir algo; templanza, virtud que consiste en moderar los apetitos sujetándolos a la razón; sinceridad, modo de expresarse sin fingimiento; probidad, virtud del que ejerce su autoridad sin fraudes o inmoralidades; dadivosidad, propensión a hacer dádivas o regalos. Como se aprecia, a pesar de que cada palabra posee un significado con distintos semas, existen semas o rasgos co incid en tes como los siguientes: son actitudes humanas,
www.FreeLibros.me
23
Lumbreras Editores
Razonam iento V erbal
resaltan por su naturaleza positiva, tienen fundamento moral y merecen el reconocimiento de los demás. Por tal motivo, pertenecen al campo semántico de las virtudes, en cuyo contenido se distingue relaciones de sinonimia (humildad - modestia, honradez - probidad).
❖
C
a m p o s e m á n t ic o d e l a s p e r c e p c io n e s s e n s o r ia l e s Dulce Fucilante
Destellante Fragancia
Aroma
SEMAS COMUNES * sensaciones internas
Fétido
\ * causadas por impresiones
PER C EPC IO N ES
Grisceo
SEN SO RIALES
/ i i
Acritud
Aspero
* constituyen presupuestos para elaborar conceptos.
Sab o r
Salado, etc.
físicas externas * captadas por los sentidos
7
Dulce, es aquello de sabor suave o agradable; destellante, que despide destellos o rayos de luz; fragancia, olor suave y delicioso; grisáceo, de color que tira a gris; sabor, cualidad de las cosas por la cual estimulan el órgano del gusto; áspero, falto de suavidad; salado, que tiene mucha sal; suave, de superficie lisa y blanda al tacto; acritud, cualidad de lo que es agrio; fétido, que huele muy mal; aroma, olor agradable; fucilante, que emite resplandor o luminosidad. En este caso también apreciamos los significados diferentes de cada palabra. Sin embargo, realizando un somero análisis semánticg, podremos notar la existencia de sem as co m u n es como las que siguen: son sensaciones internas, causadas por impresiones físicas externas, se captan con los sentidos y constituyen presupuestos para elaborar conceptos. Por esa razón, pertenecen al campo semántico de las percepciones sensoriales. Finalmente, es necesario que el estudiante comprenda que las palabras efe un mismo, campo semántico no solamente pueden presentar diversas relaciones (sinonimia, antonimia, etc.), sino también pueden pertenecer a diferentes clases o categorías gramaticales (sustantivos, adjetivos, verbos, etc.).
24
www.FreeLibros.me
Sinónimos
******
■
i 1 /
/ípr< •
fn ) jl/ y
Los gem elos son una elocuente alegoría de los sinónimos. Son individuos que proceden de una misma familia y poseen una apariencia física semejante. En algunas circunstancias uno podría reemplazar al otro indistintamente. Pero, si son observados con sumo cuidado, se notará no solamente los pequeños rasgos físicos que los distinguen, sino también las diferentes personalidades que poseen.
www.FreeLibros.me
25
www.FreeLibros.me
TEORÍA DE S M
Ó
N
M
O
S
U n íro c fu c c ió n El ca m b io e s un fe n ó m e n o constante en el d esarrollo histórico y social d e l h om bre, q u e s e evidencia, incluso, en el len guaje q u e utilizamos. En é p o c a s p asadas, la cantidad d e v ocablos em p lea d o s en la expresión cotidiana era m ás limitada. El adven im ien to d e n uevos sucesos, el surgimiento d e nuevas realid ad es y el d esp lieg u e d e la actividad científica y artística, hicieron q u e la cantidad d e p alab ras em p lea d a s en la com un icación s e increm entara, p u es había n ecesid ad d e designar a las nuevas realidades con n uevos nom bres. C o m o el m u ndo s e torn aba ca d a vez m ás variado y com plejo, el h o m b re necesitaba, m ás q u e antes, h acer un uso ap rop ia d o y p reciso d el len guaje para exp resar ad ecu a d am en te sus pen sam ientos, sentim ientos e im presiones. A ctualm ente, para transmitir un buen m ensaje, d e b e m o s elegir d e entre varias p alabras d e significados parecidos, aqu ellas q u e n os perm itan com un icarn os con m ayor precisión. Es ésta la razón d e s er d e los térm inos q u e d en om in a m os sin ón im os. V eam os con m ayor d etalle c ó m o e s q u e la aparición d e n uevos v ocab los en riq u ece el idiom a y da Jugar a la sinonimia. Uno d e los ca sos m ás elocu en tes es e l d e la aparición d e la p alabra amnistía, cu yo origen s e rem on ta a lo su ced id o en G recia, m u chos siglos atrás. O curre que, h ab ien d o Trasíbulo ven cido a los treinta tiranos q u e esclavizaron a su patria, Atenas, hizo d ecretar una ley, p o r la cu al s e dispu so q u e ningún ciu d ad an o p o d ía ser p erseg u id o p o r los delitos políticos co m etid os durante la tiranía, d eclara n d o el olvido g en eral d e ellos. S e exceptu aban d e esta con sideración los tiranos, q u e sí m erecían sanción p o r su com p ortam ien to con d en able. El n om bre d e esta ley era “a m n es ia ” (am néstía), d e l cual p ro v ien e la p alab ra am nistía.‘Es el p rim er d ecreto ju rídico d e om isión d e culpa q u e registra la historia. N otem os q u e la amnistía indica e l olvido y p erd ó n d e los delitos políticos, q u e p o r lo com ún só lo suelen con siderarse c o m o tales durante el p e r ío d o en q u e hay disturbios internos en un-país. Por esa razón, las p erso n a s q u e los co m eten n o son con siderad as delincu en tes com u n es d e b id o a que, en con dicion es norm ales, n o serían ca p a ce s d e incurrir en algún crim en o acto desh on roso. C on el ejem p lo anterior, vam os constatando que. cada térm in o q u e a p a re c e sirve para d esig n a r un n uevo a s p e c to d e la realidad, d a n d o lugar a una g am a o variedad d e v ocablos co n o cid o s con el n om b re d e sinónim os. E n ten d em os q u e antes d el v o cab lo am nistía ya existía e l térm ino p erd ó n , y am bos, junto al v o cab lo indulto, constituyen p alab ras con significados sem ejan tes o parecidos.
www.FreeLibros.me
27
Lumbreras Editores
R azonam iento Verbal
Otro ca so interesante c o m o e l an terior es e l d e la p alab ra ce n s u ra , q u e vien e d e “cen su s” que, entre los rom anos, era la auténtica d ecla ra ció n q u e ¡os ciu d a d a n o s hacían d e su s n o m b re s, re sid e n c ia , fam ilia y b ie n e s a n te los c e n s o r e s o c e n s e t o re s . Esta institución d e los cen sores, tan n ecesaria y útil en una república, tien e su origen en e l tiem p o d e los reyes, p u es s e d e b e a S erv io Tulio VI, quien, entre otras disposicion es importantes, oficializó la división d el p u e b lo en clases, c reó las centurias y estab leció los censores. Tantas eran las facu ltad es q u e s e le fu eron d eleg a n d o a los cen sores qu e, en un m om en to d e la historia, tenían p o d e r p ara repren der y castigar hasta a los m ism os sen adores, privándoles d e su dignidad; p od ían sep a rar d el orden ecu estre a los caballeros, quitándoles el caballo y las arm as q u e les co n ced ía la república; tam bién p od ían m u dar d e una tribu elev ad a a otra inferior, a las popu lares, p riván doles d el d e rec h o d e elegir y votar, p o r lo q u e venía a ser muy g ran de su influjo en los n eg ocios p ú blicos y en e l g ob iern o d e la nación. El térm ino ce n s o r, en e l uso com ún, s e ha redu cido a la censura d e las costu m bres ■públicas, y en especial, al exam en , ju icio y corrección d e los libros o d em á s publicaciones, ap rob án d olos o d esap rob án d olos. D e allí q u e la palabra ce n s u ra a ctu a lm en te sign ifiq u e “a cció n y e fe c to d e ju z g a r e l valor d e a lg o -p a rticu la rm en te, d e e s crito s, film e s , noticias, etc. - d e s d e un pu nto d e vista político o m oral, p ara decidir si p u e d e publicarse, explicarse o p ro p a la rse”. Por ejem plo, s e p u e d e decir: “la censura suprim ió varias escen a s d el film e” o “e l pú blico cen su ró su actuación con silbid os”. A nalizando el térm ino censura p o d e m o s com p ren d er d os cosas: prim ero, c ó m o las p alabras e m e rg e n d e la m ism a realid ad en q u e vivim os y, en virtud d e la n ecesid a d d e la propia com u n id ad hablante, s e convierten en instrumentos útiles p ara la com un icación hum ana. S egu n do, c ó m o los sign ifica d o s d e las palabras van ev o lu cio n a n d o al ritm o d e los ca m b io s q u e s e p ro d u c e n en la realidad; esto confirm a la vigencia d el principio g en eral q u e enuncia la p erm an en te transform ación d e tod o lo existente.
•
C o n form e iba transcurriendo e l tiem p o y desarrollán d ose la civilización, p aralelam en te s e fu e en riq u ecien d o e l lenguaje. C a d a experiencia, ca d a su ceso, cad a invento s e iba constituyendo, al m en os póten cialm en te, en fu en te d e n u ev os térm inos p ara e l idiom a. Cuanto m ás im portantes son los acon tecim ientos, m ayor e s su repercusión en la innovación d el lenguaje y, p o r en d e, en la aparición d e n uevos vocablos. El singular ca so d e la-revolución industrial n os perm itirá explicar con claridad esta afirm ación. V eam os c ó m o este acon tecim ien to histórico incidió tanto en la aparición c o m o en la m odificación d e algunos v ocab lo s q u e hoy cotidianam ente em p leam os. V Entre 1 7 8 9 y 1848, p o r el influjo d e la revolución industrial y c o m o reflejo d e la m ism a realidad, s e inventaron m u chos térm inos y adquirieron un significado m o d ern o otros tantos. Entre ellos están ¡os v ocablos: industria, fa b ril, capitalism o, so cia lism o, a ristocra cia, ferro ca rril, 28
liberal, etc. En el ám bito intelectual, ten em os: in g en iero , so cio lo g ía ,
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO II
p erio d ism o ,
Sinónimos
estadística. Tam bién surgieron otros, c o m o h u elg a ,
d e p a u p e ra c ió n ,
utilitarismo, los cu ales fu ero n acu ñ ad os o ad o p ta d o s en dicha ép o ca . Im aginar e l m u n do m o d ern o sin estas p alab ras sería realm en te difícil. L o ex p licad o líneas arriba n os p erm ite co m p ren d er la tesis según la cual las p alab ras son e l reflejo d el m u n do cam bian te en q u e vivimos; p o r ello, d e b e m o s s e r conscien tes d e q u e las palabras, cada vez m ás e n riq u e c e d o ra s d el idiom a, su rg e n d e la realidad p o r m uy variadas ra zon es. Así, p o r ejem plo, d a d a la repercusión q u e p u e d e tener un p erso n a je en la historia d e b id o a sus singulares m éritos o d efectos, surgen p alabras c o m o p la tó n ico , d raconiano, m aquiavélico y d a n tesco , (proven ien tes d e Platón, D racón, M aqu iavelo y Dante, respectivam ente), en tre otras m uchas. P u eden tam bién surgir las p alab ras c o m o reflejo d e la existencia d e corrien tes d e pen sam iento, accio n es o actitudes d e carácter particular, c o m o es el ca so d e los térm inos ico n o cla sta , m e c e n a s y es to ic o (cuyos significados son “destructor d e im ágen es ”, “protector d e artistas ” y “partidario d el estoicism o”, respectivam ente); o p u ed en em erg er h acien d o alusión a algún com portam ien to p ro p io d e una zon a o región territorial, c o m o es el ca so d e los térm inos so d om ita , la có n ico y sibarita (d e las ciu d ad es d e S od om a, L acon ia y Sibaris, correspon dien tem en te). Antes d e q u e surjan estos términos, ya existían otros vigentes, q u e designaban asp ectos sim ilares d e la realidad. Por ejem plo, el térm ino aristócrata surge c o m o sin ón im o d e n oble, ilustre, distinguido; d ra co n ia n o surge c o m o sinónim o d e severo, drástico, inm isericorde. P latónico, c o m o sin ón im o d e idealista, soñador, iluso. C o m o s e p u e d e apreciar, las razon es p o r las cu ales ap arecen las p alabras son múltiples.
.
En conclusión, las p alab ras son las herram ientas in dispen sables d e tod o hablante. Por consiguiente, estudiarlas, co n o cerla s y usarlas ad ecu a d am en te h acen p o sib le ejercer con inteligencia e l acto com unicativo: así c o m o un eban ista talla la m a d era con maestría, gracias a su creatividad y a la gran variedad d e herram ientas esp ecíficas d e las q u e dispone, d e m o d o similar, el h ablan te ela b o ra con precisión y corrección fra ses coh eren tes, gracias a la diversidad d e v ocab lo s q u e c o n o c e y em p lea, e s decir, gracias a la riqueza d e su léxico. D e ah í la im portancia d el estudio y la aplicación d e los sinónim os, tem a q u e a continuación d esarrollarem os con m ayor detenim iento.
www.FreeLibros.me
29
Lumbreras Editores
R azonam iento Verbal
OBJETIVOS
- ........
¿C U Á L E S S O N L O S O B JE T IV O S D E L E S T U D IO D E LO S S IN Ó N IM O S ? Ei estudio de los sinónimos busca alcanzar los siguientes objetivos:
1. Afianzar la capacidad d e abstracción. 2. Contribuir al uso fluido y pertinente d e las palabras. 3. Acrecentar el bagaje cultural a través d el dom inio del léxico. 4. Preparar al estudiante para iniciarse en el estudio d e los antónimos.
1.
A
II .1. . .1.1111...
f ia n z a r
.
la
I llll.lll..ili.llll ,11 l.l, l„i, ,1.11 ( I
c a p a c id a d
de
...... „ 11. iHII.....■■ . . . . . I
a b s t r a c c ió n ,
la
.
II
....................... lililí.. .
V .....
cual
c o n s is t e
en
ca pta r,
REFLEJAR Y SEPARAR LAS CUALIDADES O CARACTERÍSTICAS DE UN OBJETO, MATERIAL O INMATERIAL, CON EL FIN DE OBTENER UNA NOCIÓN CLARA Y DISTINTA DE ÉL. Para entender el significado de una palabra, tenemos que captar mentalmente cada
uno de los semas o rasgos significativos que la definen. Este proceso, por el cual asimilamos los significados, se realiza gracias a aquella capacidad racional conocida como abstracción. Así, cuando comparamos dos o más vocablos, dicha capacidad mental no sólo nos permite reparar en sus rasgos coincidentes, sino también en aquellas pequeñas diferencias que mantienen entre sí. Por tal motivo, cuanto más y mejor estudiemos los sinónimos mayor desarrollo de nuestra capacidad de abstracción lograremos. •
♦> El proceso de la abstracción
OBJETO OBSERVADO (Manzana)
.ABSTRACCION
SUJETO RACIONAL
f l
Percepción Sensorial
X-
30
www.FreeLibros.me
/ Color verde rojizo \ Estructura sólida \ Sabor agridulce i Forma redondeada y
Sinónimos
CAPÍTULO II 2.
C
o n t r ib u ir a l u s o f l u id o y p e r t i n e n t e d e l a s p a l a b r a s d e n t r o d e l d i s c u r s o ,
PERMITIENDO UNA COMUNICACIÓN MÁS EFECTIVA. Es lógico que aquél que conoce más
vocablos y tiene la habilidad para diferenciarlos poseerá, en consecuencia, una mayor capacidad para hacer un uso correcto y apropiado del lenguaje tanto a nivel oral como escrito. 3 ..
A
c r e c e n t a r e l b a g a je c u l t u r a l d e l e s t u d ia n t e a t r a v é s d e l c o n o c im ie n t o
DEL LÉXICO (VOCABULARIO) DEL IDIOMA. Como ya se planteó anteriormente, las
.
palabras son el reflejo de la realidad y, en consecuencia, quien conoce más el lenguaje conoce mejor la realidad, lo cual permite mostrar un grado de cultura cada vez mayor al interactuar con sus semejantes.
4.
P
r e p a r a r a l e s t u d i a n t e p a r a p o d e r i n i c i a r s e c o n m a y o r f a c il id a d e n e l
ESTUDIO DE LOS ANTÓNIMOS. El estudio de los sinónimos es la antesala al estudio de los
antónimos. Conociendo bien los diversos matices de significados que presentan las palabras, estableciendo sutiles diferencias entre un término y otro, podremos hallar con mayor facilidad y acierto palabras que presenten significados opuestos.
ORIGEN ETIMOLÓGICO DE LA PALABRA SINÓNIMO ¿C U Á L E S LA E T IM O LO G ÍA D E LA P A L A B R A S IN Ó N IM O ? Previamente, veamos algunos datos sobre etimología. La etimología es la ciencia que estudia la procedencia y derivación de las palabras procurando establecer las causas y circunstancias de su proceso evolutivo; dicho de manera concreta, la etimología es la historia de las palabras. _ El propósito de la. etimología es seguir la pista de cada palabra hasta su origen más remoto, para hacer conocer al hablante la evolución de la lengua. Lo más im portante de la etimología es que nos perm ite reconstruir el significado de las palabras con- mayor autenticidad y veracidad sem ántica, porque conociendo la etimología de las palabras podemos precisar sus significados. Gracias a la etimología podemos definir las palabras con mayor claridad. La etimología es también útil en cuanto sirve de puente o recurso nemotécnico pará recordar palabras recién aprendidas. En ese sentido, veamos el origen etimológico de la palabra sinónimo. Esta palabra, de uso muy arraigado y cotidiano, proviene de dos voces griegas: el prefijo SYN, que quiere decir “con” o “conforme”, y la raíz ONOMA, que significa “nombre”. Ambas voces han dado lugar a la formación de muchas palabras del castellano. En el primer caso, podemos citar a los términos SINCRÓNICO (conforme al tiempo) y SINFONIA (conformidad de sonidos) y en el segundo caso, a los vocablos ONOMÁSTICO (relativo al nombre) y ONOMANCIA (adivinación a través del nombre).
www.FreeLibros.me
31
R azonam iento V erbal
Lumbreras Editores
En conclusión, la palabra sinónimo significa etim ológicam ente “conform idad d e nom bres”, lo que podemos interpretar como equivalencia o afinidad de significados. Veamos algunos ejemplos: ABSOLVER, que significa declarar o considerar a alguien libre de alguna culpa és sinónimo de EXIMIR, que es librar, desembarazar de cargas, obligaciones, cuidados, culpas, etc. La palabra LÍDER, cuyo significado es jefe o conductor de un partido político o de un grupo social, es sinónimo de CAUDILLO, quien dirige o tiene mando sobre la gente, particularmente en la guerra. Y el término AFLIGIDO, que califica a la persona triste o angustiada moralmente, es sinónimo de CONTRITO, que es el que siente dolor o arrepentimiento por haber ofendido a Dios. En los tres ejemplos citados decimos que existe sinonimia, pues hallam os cierta conformidad o coincidencia de nombres, entendida no como la semejanza en la forma de las palabras, sino com o la afinidad que existe entre sus contenidos o significados.
Etimológicamente, sinónimo es “conform idad d e nom bres”, lo qu e se interpreta com o equivalencia o afinidad d e significados.
LA SINONIMIA ¿Q U É E S LA SIN O N IM IA ? Comúnmente se piensa que la sinonimia implica la relación de igualdad de significados entre las palabras; esta creencia es errónea y fácil de rebatir. Al observar con cuidado el mundo en que vivimos nos damos cuenta de que entre los objetos, los seres, los fenómenos, las situaciones, etc., se puede establecer muchas relaciones, entre ellas la de semejanza, pero resulta casi imposible establecer relaciones de igualdad, puesto que, por naturaleza, las cosas existentes son variadas, distintas. Entóhces, si no existe igualdad entre las cosas, tampoco puede existir igualdad entre las palabras, pues estas últimas no son sino el reflejo de aquéllas. Por otro lado, no tiene sentido para, la com unicación humana crear palabras que posean el mismo contenido, pues se estaría incurriendo en una repetición innecesaria. ¿Para qué crear varias palabras que designan exactamente la misma realidad? El lenguaje no puede ser algo ocioso, el lenguaje es y debe ser una actividad creadora en esencia.
v
Asimismo, está generalizada -sobre todo a nivel escolar- la idea de que la sinonimia es la simple relación de semejanza entre dos o más palabras. Esta creencia si bien no es errada, no por ello deja de ser superficial. 32
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO II
Sinónimos
La sinonimia, hablando en rigor, no se limita a estab lecer la sem ejanza de significados de las palabras, sino, básicamente, determina la sutil diferencia semántica existente entre una palabra y otra parecida. Veamos algunos ejemplos: Las palabras ACABAR y FINIQUITAR son sinónimos. Así, podemos hablar de “acabar o finiquitar un negocio”, pero no en todos los casos podemos utilizarlas indistintamente, pues no es lo mismo decir “la lanza acaba en punta” que decir “la lanza finiquita en punta”. De aquí deducimos que las palabras acab ar y finiquitar no son com pletam ente equivalentes: tienen caracteres o sem as com unes, pero también presentan una pequeña diferencia. En efecto, el vocablo acabar tiene varias acepciones. En una de ellas significa: “rematar, terminar, finalizar”. Se aplica a la forma de los objetos; por ejemplo: “la espada acaba en punta”. En tanto que el vocablo finiquitar significa en una de sus acepciones “terminar, saldar una cuenta”, lo cual implica concluir algo pendiente; por ejemplo: “finiquitar un compromiso financiero”. Por tanto, es impropia su aplicación para cosas materiales como la lanza. C aso similar se da con las palabras TALLA y ESTATURA. Si decimos: “un peruano es por lo general de talla o estatura mediana”, ambos términos son utilizados indistintamente; sin embargo, en las expresiones: “usa prendas de talla mediana” y “usa prendas de estatura mediana” se nota la diferencia de significado de ambos términos por la inaplicabilidad en el segundo caso. Esto se hace más evidente cuando constatamos que talla es una palabra polisémica (tiene once acepciones). Sus acepciones de uso más frecuente son: “estatura o altura de las personas”; “medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir”, y figurado: “altura moral e intelectual”. En cambio, estatura es una palabra monosémica (tiene una sola acepción) y significa “altura, medida de una persona desde los pies a la cabeza”. Así se explica por qué en algunos casos son susceptibles de ser reemplazados y en otros no. Algo parecido sucede en el caso de los térm inos AYUDAR y APOYAR. Podemos utilizar indistintamente estas dos palabras en “ayudar o apoyar a los menesterosos”. En cambio, en las expresiones “convengo en apoyar tu propuesta” y “convengo en ayudar tu propuesta” notamos cierta diferencia semántica. Ayudar tiene cuatro acepciones; para aclarar el ejemplo, citaremos sólo dos.de ellas: “prestar cooperación” y “hacer un esfuerzo, poner los medios para el logro de alguna cosa”. Por sil parte, el término apoyar cuenta con ocho acepciones, de las cuales también tomaremos sólo tres: una directa, que es “basar, fundar” y otras dos figuradas, que son: “favorecer, patrocinar, ayudar” y “confirmar, probar, sostener alguna opinión o doctrina”. En consecuencia,'si queremos elegir entre ayudar y apoyar para el último ejemplo citado, asentiremos, sin lugar a dudas, en que lo más adecuado es “convengo en apoyar tu propuesta”, ya que el término apoyar es aplicable a situaciones abstractas y además comunica la idea de proporcionar sustento o fundamento a algo, V como es el caso de una tesis, Una opinión, una propuesta, etc., lo que no sucede con ayudar, que más nos da la idea de asistencia un tanto indirecta, no determinante, razón por la cual su aplicación es más conveniente para situaciones concretas, como ayudar económicamente, ayudar en una labor, ayudar a cargar un equipaje, etc.
www.FreeLibros.me
33
Lumbreras Editores
Razonam iento V erbal
Por lo que acabamos de constatar en los ejemplos expuestos, podemos concluir que la sinonimia, más que la simple semejanza de significados, debe ser entendida como la sutil diferencia entre dos o más palabras de significados parecidos. El empleo espontáneo del lenguaje nos enseña que no siempre podemos utilizar indistintamente los sinónimos, pues presentan un variado matiz significativo o pueden representar distintos valores expresivos. ' Luego, si los sinónimos no poseen significados completamente equivalentes, entonces, ¿qué podemos decir de los términos PISCÍVORO e ICTIÓFAGO? Piscívoro es un término empleado en la zoología y significa “ser que se alim enta de p e ce s”. La palabra ictiófago también significa “ser que se alim enta de p eces”. Entonces, en este caso sí se da la coincidencia total de significados, pero es evidente que estam os frente a una excepción. Pese a ser un caso excepcional, se explica el porqué estas dos palabras tienen el mismo contenido. Son términos de distinta procedencia. El vocablo piscívoro proviene de la lengua latina (raíz: piscis ; sufijo: voro), en tanto que ictiófago proviene de la lengua griega (raíz: ictio ; sufijo: fago). Como el castellano se enriqueció con el aporte lingüístico de ambas culturas, es natural que se hayan originado algunas palabras con el mismo significado, pero estos casos son muy contados; se presentan de modo muy inusual en el idioma. Por lo tanto, no constituyen el verdadero campo de estudio de la sinonimia; de allí la irrelevancia de la llamada sinonimia absoluta, razón por la cual nos inclinamos a sostener com o regla general la relatividad de la sinonimia. Lo importante, entonces, es conocer el ligero matiz que diferencia a un término de otro, lo cual sólo es posible con el conocimiento preciso del significado de las palabras y con el consiguiente razonamiento para detectar en qué semas coinciden y en qué otros difieren.
La sinonimia, adem ás d e establecer la sem ejanza d e significados entre dos o más palabras, también perm ite determinar la sutil diferencia semántica existente entre 1 ellas.
•
RELACION ENTRE SINONIMIA Y CAMPO SEMANTICO ¿Q U É V ÍN C U LO E X IS T E E N T R E LA SIN O N IM IA Y E L C A M PO S E M Á N T IC O ? Observemos un instante los términos DISPLICENTE, DRÁSTICO, CORDIAL, HOSTIL, AFABLE, APACIBLE, COMPLACIENTE. ¿Hay algún vínculo^entre sus significados? Aparentemente no, pero si analizamos con mayor cuidado, nos daremos cuenta de que sí existe relación significativa entre estas palabras, pues todas están referidas a una misma idea general y a un mismo aspecto de la realidad, es decir, al mismo campo semántico, que en este caso es el modo de tratar de las personas en su interacción social. Ahora, si elegimos de este grupo las palabras 34
www.FreeLibros.me
CAP.ÍTULO II
Sinónimos
AFABLE y CORDIAL, notaremos que no sólo se refieren a un mismo tema (campo semántico), sino que existe entre ellas un vínculo más estrecho, pues tienen significados parecidos y además son adjetivos. Como se sabe, la palabra AFABLE significa “agradable, dulce, suave en la conversación y el trato”, y lá palabra cordial significa “afectuoso de corazón”. Entonces, podemos hablar de alguien que posee “un trato CORDIAL’ lo mismo que “un trato afable”. Por lo tanto, existe relación de-sinonimia entre estas dos palabras.
La sinonimia es la sem ejanza d e significados entre dos o más términos com prendidos en un mismo cam po semántico, es decir, dentro d e un mismo ám bito d e asociación d e palabras que, a p esar d e tener ciertos matices diferentes, están referidas a un tema en común. ' ___
—-----— _
.........................
J
LOS SINÓNIMOS
¿Q U É S O N L O S S IN Ó N IM O S ? Después de haber entendido la relación existente entre sinonimia y campo semántico, es necesario hacer una breve definición de los sinónimos para que el estudiante cuente con un elemento de juicio que le permita enfrentar con éxito la resolución de ejercicios de este tema. En tal sentido, diremos que los sinónimos son las palabras que están comprendidas en el mismo campo semántico, pertenecen a la misma clase gramatical y, sobre todo, poseen significados parecidos. Para que dos palabras sean consideradas sinónimas son necesarios los siguientes requisitos: .El PRIMERO exige que ambas pertenezcan a un mismo campo semántico, el cual necesariamente tiene mayor amplitud, pues los comprende dentro de su generalidad. Por ejemplo, los términos AFLIGIDO y MELANCÓLICO pertenecen al mismo campo semántico porque son estados de ánimo. MACIZO y SÓLIDO pertenecen al mismo campo semántico puesto que ambos están referidos a la estructura física de los cuerpos. INDIGENTE y MENESTEROSO tarrjbién pertenecen a un mismo campo semántico que es la condición econ óm ica de las personas. • ■ El SEGUNDO requisito es que los sinónimos pertenezcan a la misma clase gramatical. Es decir, si un término es sustantivo, su sinónimo tendrá que sar también un sustantivo; si es adjetivo, su sinónimo será igualmente un adjetivo; de un verbo, otro verbo y de un adverbio, otro adverbio. Por ejemplo, el sinónimo del sustantivo INDULGENCIA es el sustantivo LENIDAD, el sinónimo del adjetivo PERSPICAZ es el adjetivo AGUDO y el sinónimo del verbo FUSTIGAR es el verbo AZOTAR.
www.FreeLibros.me
35
Razonam iento Verbal
Lumbreras Editores
El TERCER y m ás im portante de los requisitos para que dos términos sean sinónimos es que posean significados parecidos, es decir, que haya un nivel de coincidencia en los sem as o características que los definen. Así, el término INTERROGAR, que es un verbo transitivo cuyo significado es “hacer una serie de preguntas para aclarar un hecho o sus circunstancias”, es sinónimo de INTERPELAR, que es también un verbo transitivo cuyo significado es “requerir, compeler o simplemente preguntar a uno para que dé explicaciones o descargos sobre un hecho cualquiera”. La palabra PETULANTE, adjetivo cuyo significado alude al “que presume vana y ridiculamente”, es sinónimo de PEDANTE, adjetivo que está referido al “que hace alarde de sus conocimientos en forma presuntuosa e inoportuna”. La palabra CISMA, sustantivo que significa “división o separación en el seno de una iglesia o religión”, es sinónimo de SECESION, sustantivo que significa “acto de separarse de una nación parte de su pueblo y territorio”. Como acabamos de ver, en los tres ejemplos anteriores los significados de las palabras sinónimas sólo son parecidos, siendo muy excepcionales los casos que puedan presentar una total coincidencia. En ese sentido, si analizamos dichos significados, normalmente encontraremos cierto matiz de diferencia significativa, sin dejar de reconocer que lo que prima es el parecido entre dichos significados. Así, en los términos INTERROGAR e INTERPELAR, lo primordial es que ambos tienen la idea de aclarar un asunto mediante el uso de preguntas, y la leve diferencia está en que interrogar no necesariamente implica la idea de exigencia o presión, en tanto que en interpelar se percibe más el factor presionante y emplazador. Cuando nos interpelan estamos obligados a dar una explicación o justificación sobre ciertos hechos que involucran nuestra responsabilidad. Además, interpelar suele ser más formal que interrogar. De modo análogo, en los términos PETULANTE y PEDANTE, lo más notorio es que ambos tienen la idea de manifestar vanidad en los actos; de allí que son sinónimos. Pero existe un grado de diferencia; petulante e^ un término más genérico y por lo tanto puede aludir a cualquier actitud soberbia del hombre, en tanto que pedante es específico y sólo se aplica en caso de presunción intelectual. Petulante revela cierta vulgaridad, en tanto que pedante es más propio para un ámbito académico. Finalmente, en ej caso de los vocablos CISMA y SECESION, lo más evidente es que am bos nos dan la idea de separación o ruptura a nivel de una colectividad. La sutil diferencia está en que el cisma sólo comprende la separación de las personas que implícitamente tienen una diferencia de opiniones, en tanto que en la secesión no sólo se da separación en la población, sino también se produce la división territorial. En consecuencia, podemos decir que la secesión tiene una connotación más política. 36
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO II
Sinónimos
Ahora, veamos algunas preguntas con alternativas múltiples, tal como se propone en los exámenes de admisión: ¿Cuál d e las alternativas tiene el significado más parecido a la prem isa? BASTANTE A) Excesivo B) Suficiente ■
C) Superior D) Enorme E) Vasto Si respondemos de modo apresurado, seguro que elegiremos la palabra excesivo. Pero, si
actuamos con más criterio y respondemos en función al significado de las palabras, notaremos que la primera alternativa es errónea y que la respuesta es el término suficiente. La palabra BASTANTE es un adjetivo cuyo significado es “que basta, que no sobra ni falta”. En ese sentido, la palabra más parecida es suficiente, adjetivo cuyo significado es “que basta para lo que se necesita” (Respuesta B). Se descalifica la palabra excesivo, pues significa “que excede y sale de la regla”. Intentemos con un segundo ejemplo: ¿Cuál es la respuesta del siguiente ejercicio ? ADREDE A) Intencional B) Intempestivo C) Oportuno . •
D) Necesario '
E) Deliberadamente
Si respondemos considerando sólo el aspecto semántico y dejamos de lado la clase gramatical, de hech.o que elegiremos la palabra intencional y volveremos a incurrir en un error. Pero, si consideramos ambos aspectos, nos daremos cuenta de que la palabra deliberadamente es la respuesta correcta. . Analicemos: adrede es un adverbio que significa “de propósito, con deliberada intención”. En consecuencia, su sinónimo debe ser otro adverbio. En efecto, la palabra deliberadam ente es un adverbio que significa “de modo intencional” (respuesta E). Se descalifica intencional por ser un adjetivo que significa “deliberado, hecho a sabiendas”. Remitámonos a un ejemplo para confirmar la respuesta: si decimos “el futbolista golpeó adrede a su adversario” lo equivalente sería “el futbolista golpeó deliberadamente a su adversario”. No podríamos admitir la expresión “el futbolista golpeó intencional a su adversario”. No olvidemos que en los sinónimos debemos considerar los significados de las palabras sin dejar de lado la clase gram atical.
www.FreeLibros.me
37
Lumbreras Editores
Razonam iento V erbal
Los sinónimos son aquellas palabras q u e están com prendidas en el mismo cam po semántico, pertenecen a la misma clase gramatical y principalmente p oseen signifi semejantes.
ESTRUCTURA DE UN EJERCICIO DE SINONIMO
3
¿Q U E PA R T E S C O N S T IT U Y E N UN E JE R C I C IO D E S IN O N IM O S ? Las preguntas de sinónimos que se suelen plantear en los exámenes de admisión a las universidades presentan una estructura convencional. Cada pregunta consta de una palabra ubicada en la parte superior, escrita con letras mayúsculas y conocida con el nombre de PREMISA o PALABRA PRINCIPAL. Es la parte m ás im portante porque constituye el punto de partida para resolver el ejercicio. A continuación y en la misma columna, ordenadas una tras otra, aparecen cinco palabras escritas con letras minúsculas, las cuales van precedidas de las primeras letras del abecedario. A estas cinco palabras se les conoce como ALTERNATIVAS MULTIPLES, de las cuales cuatro cumplen la función de distractores y sólo una de ellas viene a ser la respuesta correcta, la misma que será detectada entre las demás haciendo uso de un fino razonamiento. Veamos un ejemplo: BIZARRO
Premisa o palabra principal
A) Arriesgado B) Entusiasta C) Sagaz D) Audaz
cuatro distractores y una respuesta
Alternativas múltiples
E) Osadía
MÉTODO PARA LA RESOLUCIÓN DE SINÓNIM ¿Q U É M ÉTO D O P O D E M O S E M P L E A R PA R A R E S O L V E R UN E JE R C I C IO D E SIN Ó N IM O S? Para desarrollar este tipo de ejercicios hay que tomar en cuenta los siguientes pasos: 1.
D
'
e t e r m in a r c o n s u m o c u id a d o y p r e c is ió n e l s ig n if ic a d o d e la p r e m is a .
Para ello, se supone que el alumno en alguna oportunidad ha empleado esa palabra o en alguna ocasión la ha estudiado y, en consecuencia, es consciente de cuál es su contenido significativo, de cuáles son los semas o características que posee y cómo se aplica. 38
www.FreeLibros.me
CAPÍTULO II 2.
Id ea r
Sinónimos
in m e d ia t a m e n t e
dos
o
tres
pa labras
de
s ig n ific a d o
p a r e c id o .
Esta operación mental se realiza antes de ver las alternativas. Se debe procurar que dichos términos sean los más semejantes a la premisa, tanto en contenido como en aplicación. 3. .
E
l e g ir e n t r e l a s o p c io n e s p l a n t e a d a s a q u e l l a p a l a b r a c u y o s ig n if ic a d o
SEA EL MÁS SEMEJANTE A LA PREMISA O PALABRA PRINCIPAL. Podemos aplicar
complementariamente la técnica de formar una oración sencilla y clara con la palabra principal y luego verificar si ésta se puede reemplazar en el mismo contexto por la palabra elegida. Esto nos dará la certeza de que la palabra elegida, además de poseer significado semejante a la premisa, pertenece a la misma clase gramatical. Apliquemos el m étodo resolviendo el ejercicio propuesto en el punto anterior: En primer lugar, BIZARRO es un adjetivo que significa “valiente y esforzado”, esto quiere decir que califica a la persona que posee la cualidad de ser animosa y capaz de acometer resueltamente grandes empresas y enfrentar los peligros. Luego, pasamos a idear palabras que se parezcan a BIZARRO, que bien podrían ser: intrépido, arrojado o valeroso. Finalmente, viendo las alternativas, nos daremos cuenta de que la palabra que presenta mayor semejanza de significado con la premisa es audaz, puesto que es un adjetivo que significa “atrevido y valiente”. Confirmando nuestra respuesta, diremos: “el bizarro combatiente recibió el reconocimiento de su pueblo”, lo que equivale a decir: “el audaz combatiente recibió el reconocimiento de su pueblo”. Descalificamos el distractor arriesgado, adjetivo cuyo significado es “que se pone en riesgo”, lo cual implica una actitud un tanto negativa de falta dé prudencia. También descalificamos a osadía por razones gramaticales, pues se trata de un sustantivo y resultaría totalmente incongruente pretender reemplazarlo por la premisa, diciendo que “el-combatiente osadía recibió el reconocimiento ...”. El distractor sagaz está aún más distante, pues significa “astuto e inteligente”.
-
Al resolver un ejercicio d e sinónimos debem os: 1. Determinar con sum o cuidado y precisión el significado d e la premisa. 2. Idear palabras d e significado parecido. '
3. Elegir entre las opcion es la palabra cupo significado sea el más sem ejante a la premisa. A continuación, planteamos seis grupos de ejercicio^ !el primero resuelto con minuciosidad;
los cinco restantes, más ágilmente! que nos permitirán medir en qué grado dominamos nuestro vocabulario y en qué medida hemos asimilado las explicaciones teóricas. ¡A h o ra .... P ra c tiq u e m o s ! 39
www.FreeLibros.me
Ejercicios Resueltos I.
5.
COMPLACENCIA 2.
A) júbilo
A) burdo
13.
4.
A) conocedor
VEROSÍMIL
A) verdadero
B) triunfo
B) inverecundo
B) avezado
B) confiable
C) hipócrita
C) poeta
C) sincero
D) lujuria
D) mendaz
D) inteligente
D) creíble
E) fruición
E) malvado
E) hábil
E) quimérico
FRÍVOLO
6.
7.
IN Q U IR IR
PROBO
8.
SALACIDAD
A) inculcar
A)educado
A) placer
B)vacuo
B)sospechar
B) elegante
B) ninfomanía
C) insustancial
C) vaticinar
C) dócil
C) lascivia
D) impertinente
D) investigar
D) íntegro
D) corrupción
E) frío
E) observar
E) recatado
E) morbidez
ALTISONANTE
I I. ESCATIMAR
A) quebradizo
A) bohemio
A) mermar
A) adornado
B) desalentado
B) ebrio
B) disminuir
B) rimbombante
C) desfallecido
C) enajenado
C) sustraer
C) abundante
D) inconsistente
D) arrebatado
D) acortar
D) redundante
E) doblegable
E) aletargado
E) mezquinar
E) cuantioso
VOCINGLERÍO
10.
12.
BEODO
ENERVADO
14.
VENUSTEZ
15.TEN A Z
16.
CONCISO
A) consistente
A) lacónico
B) ovación
B) perfección
B) insistente
B) escueto
C) bullicio '
C) beldad
C) consecuente
C) reducido
D) persistente
D) concreto
E) rígido
E) simple
A) desorden
■A) estético
.