25 Pages • 3,016 Words • PDF • 487.7 KB
Uploaded at 2021-09-24 10:26
This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
University Life Sentence Pack 02 | Bilingual Cards [IMPORTANT] Please, make sure to watch the video on how to create bilingual cards on Anki before using these cards.
Front: My math class is worth three credits. [AUDIO 01] Back: credit /ˈkredɪt/ EN (A unit of study at a college or university.) PT (Uma unidade de estudo em uma faculdade ou universidade.) Minha aula de matemática vale três créditos.
Front: Criminal justice degree programs typically include coursework in statistics. [AUDIO 02] Back: criminal justice /ˈkrɪmənl̩ ˈdʒʌstɪs/ EN (The study of how criminal law is administered and created in society.) PT (O estudo de como a lei criminal é administrada e criada na sociedade.) Programas de graduação em justiça criminal tipicamente incluem cursos de estatística.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Training new doctors today demands a faster rate of curricular change than ever before. [AUDIO 03] Back: curricular /kəˈrɪkjələr/ EN (Related to an academic path of study.) PT (Relacionado a um percurso acadêmico de estudo.) Treinar novos médicos hoje demanda uma frequência de mudança curricular mais rápida do que nunca antes.
Front: Students choose from optional subjects in addition to the core curriculum. [AUDIO 04] Back: curriculum /kəˈrɪkjələm/ EN (The subjects included in a path of study.) PT (As matérias inclusas em um percurso de estudo.) Estudantes escolhem matérias optativas em adição ao currículo principal.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: There are many ways to grade on a curve, many of which are very complex. [AUDIO 05] Back: curve /kɜːrv/ EN (A method of assigning grades to the students in a class in such a way as to obtain a pre-specified distribution of these grades.) PT (Um método de designar notas a estudantes em uma sala de forma a obter uma distribuição pré-especificada destas notas.) Há muitas maneiras de se pontuar em curva, muitas das quais são bastante complexas.
Front: Let's cut class and go to the lake. [AUDIO 06] Back: cut class /kʌt klæs/ EN (To be absent from class, usually without a good excuse.) PT (Se ausentar de uma aula, normalmente sem uma boa desculpa.) Vamos matar aula e ir ao lago.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Libraries are usually open for extended hours during dead week. [AUDIO 07] Back: dead week /ˌded wiːk/ EN (The week before finals, when students are done with classes and preparing for exams.) PT (A semana antes das provas finais, em que estudantes já terminaram as aulas e estão se preparando para as provas.) Bibliotecas estão normalmente abertas por horas estendidas durante a semana antes das provas.
Front: The deadline for applying for on-campus job interviews has passed. [AUDIO 08] Back: deadline /ˈdedlaɪn/ EN (The point in time before which something must be completed.) PT (O momento antes do qual algo deve ser completado.) O prazo para se inscrever para entrevistas de emprego no campus passou.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: He was appointed dean of the faculty of theology at London University. [AUDIO 09] Back: dean /diːn/ EN (A person in a university who is in charge of a department of studies.) PT (Uma pessoa em uma universidade que está encarregada de um departamento de estudos.) Ele foi nomeado diretor da faculdade de teologia da Universidade de Londres.
Front: Congratulations to each student on the Dean's List! [AUDIO 10] Back: dean's list /ˌdiːnz ˈlɪst/ EN (The honor roll at a college or university.) PT (A lista de honra de uma faculdade ou universidade.) Parabéns a cada aluno na lista do diretor!
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: She’s doing a doctorate in ancient history. [AUDIO 11] Back: doctorate /ˈdɑːktərət/ EN (The highest university degree.) PT (O grau mais alto concedido por uma universidade.) Ela está fazendo um doutorado em História Antiga.
Front: Roisin studied dentistry in Belfast and opened a practice in Dublin. [AUDIO 12] Back: dentistry /ˈdentɪstri/ EN (The medical study of the teeth and mouth.) PT (O estudo médico dos dentes e da boca.) Roisin estudou odontologia em Belfast e abriu um consultório em Dublin.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: That dining hall serves 850 students. [AUDIO 13] Back: dining hall /ˈdaɪnɪŋ hɔːl/ EN (The location on campus where students eat.) PT (O local no campus onde estudantes comem.) Aquele refeitório serve 850 estudantes.
Front: She is writing her dissertation on the history of the Templars. [AUDIO 14] Back: dissertation /ˌdɪsərˈteɪʃn/ EN (A treatise advancing a point of view resulting from research.) PT (Um texto escrito para defender um ponto de vista resultante de pesquisas.) Ela está escrevendo sua dissertação sobre a história dos Templários.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Most colleges and universities offer coeducational dorms. [AUDIO 15] Back: dorm /ˈdɔːrm/ EN (An accommodation for a large number of students.) PT (Um alojamento para um grande número de estudantes.) A maioria das faculdades e universidades oferecem dormitórios mistos.
Front: The students were invited to submit drafts for feedback. [AUDIO 16] Back: draft /dræft/ EN (A preliminary copy of a paper or written document.) PT (Uma cópia preliminar de um artigo ou documento escrito.) Os estudantes foram convidados a enviar rascunhos para feedback.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: He’s a drama major at Howard University. [AUDIO 17] Back: drama /ˈdrɑːmə/ EN (The study of plays for theater, television, or radio.) PT (O estudo de peças de teatro, televisão ou rádio.) Ele estuda artes cênicas na Howard University.
Front: If I can't find a loan, I'll have to drop out of school. [AUDIO 18] Back: drop out /drɑːp aʊt/ EN (To withdraw from college or university.) PT (Sair da faculdade ou universidade.) Se eu não conseguir encontrar um empréstimo, terei que largar a escola.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Students are not permitted to add a course after the add/drop week. [AUDIO 19] Back: add/drop week /æd drɑːp wiːk/ EN (A week where students are allowed to change their schedule.) PT (Uma semana em que os estudantes estão autorizados a mudar sua grade horária.) Os estudantes não estão autorizados a adicionar uma matéria após a semana de troca de disciplinas.
Front: One of the most popular double major combinations is Foreign Language and International Studies. [AUDIO 20] Back: double major /ˈdʌbəl ˈmeɪʤər/ EN (When a student completes two sets of degree requirements.) PT (Quando um estudante completa os requisitos de duas formações.) Uma das mais populares combinações para formação dupla é Língua Estrangeira e Estudos Internacionais.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: He studied politics and economics at Yale. [AUDIO 21] Back: economics /ˌekəˈnɑːmɪks/ EN (The study of how a society organizes its money, trade, and industry.) PT (O estudo de como uma sociedade organiza seu dinheiro, comércio e indústria.) Ele estudou política e economia em Yale.
Front: They set up an account to fund their daughter’s education. [AUDIO 22] Back: education /ˌedʒuˈkeɪʃn/ EN (Activities that impart knowledge or skill.) PT (Atividades que transmitem conhecimento ou habilidade.) Eles abriram uma conta para financiar a educação de sua filha.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Students are free to choose their electives from among a wide range of courses offered by the university. [AUDIO 23] Back: elective /ɪˈlektɪv/ EN (A class you can take that is not specifically required by your major or minor.) PT (Uma matéria que você pode fazer que não é especificamente necessária para sua formação principal.) Estudantes são livres para escolher suas eletivas entre uma grande variedade de disciplinas oferecidas pela universidade.
Front: I am eligible to take advanced Chemistry classes this semester. [AUDIO 24] Back: eligible /ˈelɪdʒəbl/ EN (Qualified for.) PT (Qualificado.) Eu sou elegível para fazer aulas avançadas de Química este semestre.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: The department has a generous endowment for student awards and assistantships. [AUDIO 25] Back: endowment /ɪnˈdaʊmənt/ EN (Money that is given to a school, a college or another institution to provide it with an income.) PT (Dinheiro que é dado a uma escola, uma faculdade ou outra instituição para prover renda.) O departamento tem uma generosa renda advinda de doações para premiações estudantis e bolsas de estudo.
Front: The Golden Gate Bridge is a triumph of engineering. [AUDIO 26] Back: engineering /ˌendʒɪˈnɪrɪŋ/ EN (The activity of applying scientific knowledge to the design, building, and control of machines, roads, bridges, etc.) PT (A atividade de aplicar conhecimento científico à projeção, à construção e ao controle de máquinas, estradas, pontes, etc.) A ponte Golden Gate é um triunfo da engenharia.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: An English degree is typically assignment-based, with essays and papers to be regularly submitted. [AUDIO 27] Back: English /ˈɪŋɡlɪʃ/ EN (English language or literature as a subject of study.) PT (Língua ou literatura inglesa como objeto de estudo.) Uma formação em inglês é tipicamente baseada em tarefas, com redações e artigos a serem entregues regularmente.
Front: Once you have accepted an offer of admission into a program, you can enroll using Student Services Online. [AUDIO 28] Back: enroll /ɪnˈroʊl/ EN (To officially join a course or school.) PT (Entrar oficialmente em um curso ou escola.) Uma vez que você tenha aceitado uma oferta de admissão em um programa, você pode se matricular usando os Serviços do Estudante Online.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Essays handed in late will not be accepted. [AUDIO 29] Back: essay /ˈeseɪ/ EN (A short composition on a single subject, usually presenting the personal opinion of the student author.) PT (Uma composição curta sobre um só assunto, normalmente apresentando a opinião pessoal do estudante autor.) Redações entregues atrasadas não serão aceitas.
Front: The midterm exams are coming up. [AUDIO 30] Back: exam /ɪɡˈzæm/ EN (A formal written, spoken or practical test to see how much a student knows about a subject.) PT (Uma prova formal escrita, oral ou prática para avaliar o quanto um estudante sabe sobre um assunto.) Os exames de meio de ano estão chegando.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: She was given an extension to finish writing her thesis. [AUDIO 31] Back: extension /ɪkˈstenʃn/ EN (Additional time granted to achieve a result.) PT (Tempo adicional concedido para se atingir um resultado.) Ela ganhou um prazo extra para terminar de escrever sua tese.
Front: Diversity in clubs and extracurricular activities plays a vital role in adolescent lives and futures. [AUDIO 32] Back: extracurricular activities /ˌɛkstrəkəˈrɪkyələr ækˈtɪvətis/ EN (Groups you belong to outside of class, such as sporting teams, clubs, and organizations.) PT (Grupos a que se pertence fora da sala de aula, como times esportivos, clubes e organizações.) A diversidade em clubes e atividades extracurriculares desempenha um papel vital na vida e no futuro dos adolescentes.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: She joined the faculty of the University of Maryland. [AUDIO 33] Back: faculty /ˈfæklti/ EN (Generally anyone who teaches at a college.) PT (Geralmente qualquer um que ensina em uma faculdade.) Ela entrou para o corpo docente da Universidade de Maryland.
Front: I failed introductory calculus. [AUDIO 34] Back: fail /feɪl/ EN (To not be successful in something.) PT (Não ser bem-sucedido em algo.) Eu fui reprovado em cálculo introdutório.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: My enrollment fee is $955. [AUDIO 35] Back: fee /fiː/ EN (Charges set by a university or college for services it provides its students.) PT (Cobranças feitas por uma universidade ou faculdade por serviços que presta aos estudantes.) Minha taxa de matrícula é de 955 dólares.
Front: My Spanish class will take a field trip to the Mayan ruins in Oaxaca next year. [AUDIO 36] Back: field trip /ˈfiːld trɪp/ EN (A group excursion for firsthand examination.) PT (Uma excursão em grupo para observação presencial.) Minha aula de espanhol vai fazer uma excursão às ruínas maias em Oaxaca ano que vem.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Most final exams incorporate the reading material that has been assigned throughout the term. [AUDIO 37] Back: final exam /ˈfaɪnl ɪɡˈzæm/ EN (The last test of a course.) PT (A última prova de uma disciplina.) A maioria dos exames finais reúne o material de leitura que foi designado durante o ano letivo.
Front: A Master's degree in Finance prepares graduates for careers in investment management. [AUDIO 38] Back: finance /fəˈnæns/ EN (The study of managing money.) PT (O estudo da administração de dinheiro.) Um mestrado em Finanças prepara os pós-graduandos para carreiras em administração de investimentos.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Joan's son should be eligible for financial aid. [AUDIO 39] Back: financial aid /fəˌnænʃl ˈeɪd/ EN (Money that is given or lent to students at a university or college who cannot pay the full cost of their education.) PT (Dinheiro que é dado ou emprestado a estudantes em uma universidade ou faculdade que não podem pagar o preço total de sua educação.) O filho de Joan deveria ser elegível para auxílio financeiro.
Front: The findings based on the archaeological study were earth-shaking. [AUDIO 40] Back: finding /ˈfaɪndɪŋ/ EN (Knowledge found as a result of research and study.) PT (Conhecimento obtido como resultado de pesquisas e estudo.) As descobertas baseadas no estudo arqueológico eram chocantes.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: The fine for breaking curfew was $50. [AUDIO 41] Back: fine /faɪn/ EN (A sum of money paid for violating a rule.) PT (Uma quantia de dinheiro paga por violar uma regra.) A multa por violar o toque de recolher era de 50 dólares.
Front: Food science brings together multiple scientific disciplines. [AUDIO 42] Back: food science /ˈfuːd saɪəns/ EN (The scientific study of food, for example its composition, effects on the body, and how to prepare and store it safely.) PT (O estudo científico da comida, por exemplo: sua composição, seus efeitos no corpo e como prepará-la e conservá-la de forma segura.) A ciência dos alimentos agrupa múltiplas disciplinas científicas.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Zach invited me to a formal. I need a new dress. [AUDIO 43] Back: formal /ˈfɔːrml/ EN (A dance usually thrown by a fraternity or sorority.) PT (Um baile normalmente realizado por uma fraternidade ou sororidade.) Zach me convidou para um baile. Eu preciso de um novo vestido.
Front: I hope to join a popular fraternity next year. [AUDIO 44] Back: fraternity /frəˈtɜːrnəti/ EN (A club for a group of male students at an American college or university.) PT (Um clube para um grupo de estudantes homens em uma faculdade ou universidade norte-americana.) Eu espero entrar para uma fraternidade famosa ano que vem.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Let's go down to fraternity row and see if we can crash a party. [AUDIO 45] Back: fraternity row /frəˈtɜːrnəti roʊ/ EN (A street where many fraternity houses are located.) PT (Uma rua onde muitas casas de fraternidade se localizam.) Vamos à rua das fraternidades e ver se conseguimos invadir uma festa.
Front: There are several freelance teachers at the language lab. [AUDIO 46] Back: freelance /ˈfriːlæns/ EN (A self-employed person.) PT (Uma pessoa que trabalha de forma autônoma.) Há vários professores freelancers no laboratório de línguas.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: Are you taking French this year? [AUDIO 47] Back: French /frentʃ/ EN (The study of the language and customs of France.) PT (O estudo da linguagem e dos costumes da França.) Você vai fazer francês este ano?
Front: I'm a senior, but my girlfriend's a freshman. [AUDIO 48] Back: freshman /ˈfreʃmən/ EN (A first-year college student.) PT (Um estudante no primeiro ano de uma faculdade.) Eu sou um veterano, mas minha namorada é caloura.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club
University Life Sentence Pack 01 | Bilingual Cards
Página PAGE34
Front: She is a full professor at Regis University. [AUDIO 49] Back: full professor /fʊl prəˈfesər/ EN (A university teacher of the highest rank.) PT (Um professor de universidade do mais alto escalão.) Ela é professora titular na Universidade de Regis.
Front: Many aspects of your education can be affected by whether or not you can be classified as a full-time student. [AUDIO 50] Back: full-time student /ˌfʊl ˈtaɪm ˈstuːdnt/ EN (Someone who is registered for a minimum of 12 credit hours per traditional semester.) PT (Alguém que está matriculado em ao menos 12 créditos em um semestre tradicional.) Muitos aspectos da sua educação podem ser afetados por você poder ou não ser classificado como um estudante em tempo integral.
© 2017 | Mairo Vergara’s VIP English Club