Julliane - Proposta linguagem neutra

4 Pages • 1,726 Words • PDF • 198.2 KB
Uploaded at 2021-09-24 12:19

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


t&c

data

/

/2020.

Profª Marcela Rodrigues

PROPOSTA DE REDAÇÃO VUNESP: A partir da leitura dos textos motivadores e com base nos conhecimentos adquiridos ao longo de sua formação, redija um texto dissertativo-argumentativo em modalidade escrita formal da Língua Portuguesa sobre o tema LINGUAGEM NEUTRA: UMA TENTATIVA DE INCLUSÃO? Selecione, organize e relacione, de forma coerente e coesa, argumentos e fatos para a defesa de seu ponto de vista. PROPOSTA DE REDAÇÃO FUVEST: A partir da leitura dos textos motivadores e com base nos conhecimentos adquiridos ao longo de sua formação, redija um texto dissertativo-argumentativo em modalidade escrita formal da Língua Portuguesa sobre o tema A MATERIALIZAÇÃO IDEOLÓGICA NA LINGUAGEM. Selecione, organize e relacione, de forma coerente e coesa, argumentos e fatos para a defesa de seu ponto de vista. PROPOSTA DE REDAÇÃO ENEM: A partir da leitura dos textos motivadores e com base nos conhecimentos adquiridos ao longo de sua formação, redija um texto dissertativo-argumentativo em modalidade escrita formal da Língua Portuguesa sobre o tema OS EFEITOS DA LINGUAGEM NEUTRA PARA A EDUCAÇÃO BRASILEIRA, apresentando proposta de intervenção que respeite os direitos humanos. Selecione, organize e relacione, de forma coerente e coesa, argumentos e fatos para a defesa de seu ponto de vista. PROPOSTA DE REDAÇÃO UNICAMP: Imagine que você é um linguista renomado justamente por levar em consideração a pluralidade linguística e buscar o fim do preconceito expresso pela linguagem. Em uma tarde, navegando pela internet, você se depara com a seguinte imagem:

Com o objetivo de fomentar a reflexão e contribuir positivamente com uma discussão saudável, você escreve um post sobre o assunto. No texto, você precisará contemplar os seguintes aspectos:

t&c

data

/

/2020.

Profª Marcela Rodrigues

1- A visão estrutural da língua portuguesa; 2- A visão ideológica da linguagem neutra; 3- A dinamicidade da língua.

As redes sociais estão repletas de gêneros, sendo que o mais comum é O post é um gênero comum nas redes sociais e pode ser marcado por linguagem informal ou formal, dependendo de seu objetivo de interação. COLETÂNEA TEXTO 1Era um simples comunicado a pais de alunos, mas a circular enviada na última quarta-feira pelo Liceu Franco Brasileiro, em Laranjeiras, provocou um alvoroço não só entre os grupos de WhatsApp que reúnem responsáveis pelos estudantes. Até dois deputados estaduais resolveram questionar a decisão da escola e correram para protocolar na Alerj, à tarde, um projeto de lei sobre o tema tratado pela unidade de ensino. O motivo de tanta confusão? A direção pedagógica, como adiantou Ancelmo Gois em sua coluna no GLOBO, propôs um debate sobre a adoção do gênero neutro na linguagem, dando a professores e alunos a liberdade de escolher a forma de tratamento que julgarem mais adequada e inclusiva. A decisão de permitir que alunas e alunas se tornassem alunes ou alunxs — variação usada sobretudo por pessoas não-binárias — deixou indignados os deputados Marcio Gualberto e Anderson Moraes, ambos do PSL. Segundo eles, que não têm filhos no colégio da Zona Sul, foi preciso apresentar um projeto para estabelecer “medidas protetivas ao direito dos estudantes do Estado do Rio de Janeiro ao aprendizado da Língua Portuguesa, de acordo com as normas cultas e orientações legais de ensino”. Moraes diz que recebeu diversas denúncias de pais de alunos em poucas horas. — Queremos garantir que as crianças usem o português de forma correta. Se houver mudança, tem que ser através do MEC. Essa é a nossa ideia — argumenta. Gualberto, por sua vez, acredita que a iniciativa da escola não traz nenhum benefício aos alunos e dilapida o patrimônio gramatical. — Como uma escola que deveria ensinar o que é certo deixa ao bel-prazer experimentar aquilo que é errado? Que escola é essa? Onde nós estamos — questionou. Nas redes sociais, o assunto dividiu também opiniões. Na página do Liceu no Instagram, uma seguidora escreveu: “uma escola passando por cima da normatividade linguística é de doer”. Outra rebateu: “isso é prova de que a escola tem um projeto de educação aprofundado e está atenta ao que está acontecendo na sociedade e na Língua Portuguesa”. Norma culta será usada O texto que provocou toda a polêmica, assinado pela direção pedagógica do Liceu, dizia ser preciso reforçar o “compromisso com a promoção do respeito à diversidade e com a valorização das diferenças no ambiente escolar” e dizia ser necessário o “enfrentamento do machismo e do sexismo no discurso quanto à inclusão de pessoas não identificadas com o sistema binário de gênero”. A escola, horas mais tarde, divulgou novo comunicado explicando que a neutralização de gênero não substituiria a norma culta de linguagem nas salas de aula e comunicações oficiais com alunos e pais. Em nota enviada à imprensa, o colégio explicou que a intenção é dar liberdade à comunidade acadêmica e não impôr qualquer alteração da gramática. “O colégio afirmou o respeito à autonomia de professores e alunos no uso da neutralização de gênero gramatical na escola. Em nenhum momento, informou que passaria a adotar essa prática em avaliações e em sua comunicação oficial”. E acrescentou: “Espaço de formação e de múltiplos diálogos, o colégio adota a discussão sobre questões expostas pela sociedade, que não podem ficar só extramuros”. Para o professor Pasquale Cipro Neto, a discussão é válida. Ele considera que a mudança na linguagem é um processo natural e inevitável. As mudanças sociais, mais cedo ou mais tarde, precisarão ser expressadas:

t&c

data

/

/2020.

Profª Marcela Rodrigues

— A língua, mais cedo ou mais tarde, vai se adaptar à realidade da igualdade, da identidade e da assunção, no sentido de assumir o que se é. É um fenômeno no qual o único timoneiro é o usuário na língua. Os tempos mudam, e as realidades mudam. Defensora pública e coordenadora do Núcleo de Defesa dos Direitos Homoafetivos (Nudversis), Letícia Furtado defende que ações afirmativas como a do Liceu Franco-Brasileiro são positivas e necessárias: — A escola não está impondo a linguagem, está dando a opção. O nível de evasão escolar entre pessoas trans e não-binárias é muito alto. Se a escola não ensina a se relacionar, o que ela ensina? Texto 2 A comunidade LGBT+ propõe uma grande revolução na sociedade: que todas as suas partes sejam devidamente respeitadas em sua expressão de individualidade e incluídas no corpo social, sem qualquer distinção de gênero. Para alcançar este objetivos, membros trans não-binários da comunidade pensaram e elaboraram uma linguagem inclusiva, conhecida como Linguagem Não-Binária ou Neutra ou, simplesmente, LN-B, proposta como uma solução do viés linguístico para a questão de gênero no Brasil, em que os pronomes masculinos e femininos sejam substituídos pelos neutros. Embasado nos estudos sociais e de gênero de Butler (2003) e Salih (2015), e dos estudos linguísticos da gramática portuguesa de Câmara Jr. (1976, 2007), Rocha Lima (2000) e Bagno (2011), o presente artigo analisa as evidências da LN-B em seus contextos cibernéticos e sociais. Para isto, foram elaborados dois questionários, aplicados entre o público que conhece e o que desconhece a LN-B, comprovando, a partir dos resultados, que essa nova linguagem é capaz de incorporar as necessidades comunicativas, sem prejudicar o entendimento ou as estruturas presentes na língua portuguesa, cumprindo a proposta inicial que pretende a inclusão dos gêneros sexuais e sociais sem distinção, nem favorecimento na língua. https://movimentorevista.com.br/2019/02/o-papel-e-a-funcao-da-linguagem-nao-binaria-ou-neutral-nocontexto-das-redes-online/ TEXTO 4 A finalidade da linguagem não-binária é “trazer uma reflexão acerca do binarismo presente na LP [língua portuguesa] e a dificuldade de pessoas que não se identificam com o binário de gênero (homem x mulher) nas formas escrita e falada” (LAU, 2018, p. 13). Uma das línguas oficiais do Brasil – a língua portuguesa – não possui um “gênero neutro”, pois nela se nota essa “caixinha binária”, porque é falado o copo, a televisão, por exemplo. Ou seja, é marcado o gênero masculino e o feminino em tudo. Não faz exceção quando se refere às pessoas. A língua portuguesa diferencia tudo em masculino e feminino. Por outro lado, se houvesse esse “gênero neutro” na língua portuguesa, as pessoas que não se identificam com os pronomes binários se identificariam com o “neutro” ou se sentiriam diminuídas pelo teor da terminologia? (LAU & SANCHES, 2019). Em língua inglesa, o avanço da linguagem não-binária é maior, havendo, inclusive, um pronome de tratamento: o pronome “Mx.” (pronuncia-se “mux”), que é o não-binário de “Mr.” (senhor) e “Mrs.” (senhora), sem uma tradução oficial para a língua portuguesa. TEXTO 5 A discussão sobre um gênero neutro na linguagem deriva do uso do gênero gramatical masculino para denotar homens e mulheres ("'todos' nessa sala de aula precisam entregar o trabalho") e do feminino específico ("[Clarice Lispector] é incluída pela crítica especializada entre os principais autores brasileiros do século 20"). Na gramática, o uso do masculino genérico é visto como "gênero não marcado", ou seja, usá-lo não dá a entender que todos os sujeitos sejam homens ou mulheres — ele é inespecífico. Por ser algo cotidiano, é difícil pensar nas implicações políticas de empregar o masculino genérico, mas o tema foi amplamente discutido por especialistas como uma forma de marcar a hierarquização de gêneros na sociedade, priorizando o homem e invisibilizando mulheres. O masculino genérico é chamado, inclusive, de "falso neutro". Entretanto, essa abordagem não é unânime no campo da Linguística. Para muitos estudiosos, a atribuição sexista ao masculino genérico ignora as origens latinas da língua portuguesa. No latim havia três designações: feminina, masculina e neutra. As formas neutras de adjetivos e substantivos no latim acabaram sendo absorvidas ora por palavras de gênero masculino. A única marcação de gênero no português é o feminino. O neutro estaria, portanto, junto ao masculino.

t&c

data

/

/2020.

Profª Marcela Rodrigues

Vivian Cintra, professora de língua portuguesa, coordenadora pedagógica e mestre em Linguística pela USP (Universidade de São Paulo), lembra que a língua também é influenciada pela cultura e pela época em que vivemos. O uso ou a negação do masculino genérico pode ser político, sempre dependendo do contexto e do objetivo do interlocutor. "Em uma sociedade patriarcal, fazer questão de utilizar o feminino para dar visibilidade, discursivamente, a mulheres, configura uma forma de resistência para elas. Talvez, para as pessoas que têm a preocupação de usar formas mais neutras para se expressar, manter-se empregando o masculino genérico seja uma postura de aceitação da dominação masculina na nossa sociedade ou da lógica binária segundo a qual homens só podem se expressar no masculino, e mulheres, no feminino", explica Cintra. https://tab.uol.com.br/noticias/redacao/2020/10/07/linguagem-neutra-proposta-de-inclusao-esbarra-emquestoes-linguisticas.htm?cmpid=copiaecola
Julliane - Proposta linguagem neutra

Related documents

4 Pages • 1,726 Words • PDF • 198.2 KB

46 Pages • 15,103 Words • PDF • 179.3 KB

7 Pages • 1,217 Words • PDF • 2.9 MB

20 Pages • 3,462 Words • PDF • 2 MB

15 Pages • 153 Words • PDF • 1.2 MB

88 Pages • 23,105 Words • PDF • 1015.6 KB

2 Pages • 570 Words • PDF • 517.2 KB

4 Pages • 1,111 Words • PDF • 497.4 KB

62 Pages • 21,171 Words • PDF • 583 KB

10 Pages • 1,419 Words • PDF • 850.1 KB