15 Pages • 1,968 Words • PDF • 473.1 KB
Uploaded at 2021-09-24 06:39
This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.
AULA 1 Verb to be O verb to be significa SER ou ESTAR, dependendo do contexto da frase em que ele é utilizado. Além de aparecer sozinho, ele também serve como auxiliar pra alguns tempos verbais, como o present continuous que estamos revisando nessa apostila. Para começar, temos os sujeitos da frase, quem realiza a ação de SER ou ESTAR. Eles podem ser nomes próprios (ex: Luiza), substantivos (ex: the boy) ou pronomes, como os apresentados abaixo:
Pronomes I
You
He
She
It
We
You
They
Eu
Tu/Você
Ele
Ela
Ele/Ela/-
Nós
Vós/Vocês
Eles
Os pronomes no singular são semelhantes ao português, com exceção do IT. Você vai entender como usá-lo nesta apostila. Já os plurais são um pouco mais complicados, exceto o WE, que é simples. O plural de YOU também é YOU. A diferença é percebida pelo contexto. Já THEY é plural de HE, SHE e IT. O gênero também só é percebido pelo contexto.
Pronome
Afirmativa
Contração
I
I am
I'm
You
You are
You're
He / She / It
He is / She is / It is
He's / She's / It's
We
We are
We're
You
You are
You're
They
They are
They're
Exemplos
I am a person. I'm a man.
They are people. They're men.
Eu sou uma pessoa. Eu sou um homem.
Eles/Elas são pessoas. Eles são homens.
Perceba que o artigo indefinido “a” não sofre flexão de gênero. Entretanto, ele não é usado no plural. OBS: a people = um povo
A contração não altera o significado da frase. Ela serve para deixar a fala mais rápida e é gramaticalmente correta.
Singular: a person a man Plural: people men
Uso do IT
1. Animais, objetos e coisas How is the cow? It is strong.
Como é a vaca? Ela é forte.
2. Sujeito inexistente It's raining.
Está chovendo.
3. Sujeito oculto (quando não queremos repetir) I like the house. It is beautiful.
Eu gosto da casa. (Ela) é bonita.
Nesse caso, estamos evitando a repetição do termo HOUSE, que quer dizer "casa" em inglês.
ATENÇÃO: Muitos brasileiros erram o uso do IT! Entenda, ele NÃO se traduz como “isso”. Sua tradução pode ser “ele”, “ela” ou nada, assim como observamos nos exemplos acima.
Também existem frases negativas, conforme a tabela a seguir:
Pronome
Negativa
Contração (p + v) Contração (v + not)
I
I am not
I'm not
-
You
You are not
You're not
You aren't
He/She/It
He/She/It is not
He/She/It's not
He/She/It isn't
We
We are not
We're not
We aren't
You
You are not
You're not
You aren't
They
They are
They're not
They aren't
Exemplos She is not rich.
Ela não é rica.
They're not rich.
Eles/Elas não são ricos.
Susan isn't nice.
Susan não é legal.
Susan and John aren't nice.
Susan e John não são legais.
Adjetivos não sofrem flexão de número ou gênero!
Exemplo: They're richs. They're rich.
As frases interrogativas são muito simples. Apenas invertemos a ordem do verbo com o sujeito/ pronome, como demonstrado a seguir:
Pronome
Pergunta
Pergunta negativa
Contração
I
am I
am I not
-
You
Are you
Are you not
Aren't you
He/She/It
Is he/she/it
Is he/she/it not
Isn't he/she/it
We
Are we
Are we not
Aren't we
You
Are you
Are you not
Aren't you
They
Are they
Are they not
Aren't they
Exemplos What is she? She is a poor woman.
O que ela é? Ela é uma mulher pobre.
What am I not? I am not a robot. I'm not a bad person.
O que eu não sou? Eu não sou um robô. Eu não sou uma pessoa má.
What aren't they? They aren't young. They aren't young men.
O que eles não são? Eles não são jovens. Eles não são homens jovens.
ATENÇÃO Ordem no inglês:
Inglês:
1º adjetivo 2º substantivo
Português:
“What” = “o que”
Stupid man Homem burro
Ordem no português:
Quando se usa what, podemos interpretar o TO BE como SER no português, pois é um estado permanente.
1º substantivo 2º adjetivo
É possível ainda usar o verbo TO BE para fazer perguntas específicas ou fechadas, quando se espera SIM ou NÃO como resposta:
Exemplos Am I happy? No, I'm not happy.
Eu estou feliz? Não, eu não estou feliz.
Are you not old? No, you aren't old.
Vocês não são velhos? Não, vocês não são velhos.
No exemplo anterior, traduzi YOU como se fosse no plural. O singular também estaria correto. Na prática, a depende do contexto em que a frase se encontra.
INFORMAL Pode se usar "you all" ou "you guys" para ser mais claro. Mas não coloque em dissertações ou provas!
E as perguntas específicas também podem ser respondidas com respostas curtas, o que é mais comum, por ser menos repetitivo.
Exemplos Isn't he ugly? Yes, he is.
Ele não é feio? Sim, ele é.
Contrações em final de frase
pronome + to be
Are they weak? No, they aren't.
Eles são fracos? Não, eles não são.
to be + not
Present Continuous O present continuous, que a gente também chama de present progressive, no inglês, é o “presente contínuo” ou “progressivo”, ou seja, indica uma ação contínua que ainda está em curso no momento da fala. Por exemplo: Eu estou bebendo.
No inglês esse tempo funciona do mesmo jeito, inclusive a estrutura! Então vamos ver como ela funciona no português:
sujeito + estar + verbo no gerúndio
Mas o que seria esse tal de gerúndio? São os verbos que terminam com -ANDO, -ENDO, - INDO. Observe: Andando. Vivendo. Sorrindo.
Mas enquanto no português nós temos essas três terminações, no inglês a gente usa só uma: o -ING. Andando - WALK + ING = WALKING Vivendo - LIVE + ING = LIVING Sorrindo - SMILE + ING = SMILING
E como já sabemos também o verbo ESTAR em inglês, que acabamos de revisar no primeiro tópico dessa apostila, temos finalmente a estrutura do present continuous:
sujeito + to be + verbo com -ING
Mas repare nos verbos LIVING e SMILING que estão nos exemplos acima. Diferentemente do WALKING, ao qual só acrescentamos o ING, eles perderam a última letra (E) pra ganhar essa sílaba. O que acontece é o seguinte: quando o verbo termina com uma consoante, a gente apenas acrescenta o -ING no final. Já nos outros verbos que te mostrei, SMILE, LIVE, LOVE, que terminam com vogal, nós primeiro tiramos a última letra (vogal) e depois acrescentamos o -ING.
Exemplos HAVE - I am having a good day. ii. Eu estou tendo um bom dia. CLOSE - They are closing the door. iEles estão fechando a porta. COME - He’s coming home today. Ele está vindo pra casa hoje. CLEAN - Susan is cleaning the bedroom. A Susan está limpando o quarto. PLAY - The children are playing in the kitchen. (Y é consoante!) As crianças estão brincando na cozinha.
No entanto, existem exceções. Os verbos "be", "go" e "do", que já conhecemos, terminam com vogal, porém não obedecem à regra de retirar a vogal e acrescentar o -ing. Se fizéssemos isso, sobraria uma letra só e isso poderia causar confusão. Assim, eles seguem a regra dos verbos que terminam em consoante: apenas acrescentamos a terminação -ing no final. BE - She is being nice. Ela está sendo legal. GO - He is going home. Ele está indo para casa. DO - John is doing homework. John está fazendo dever de casa. Agora, vamos ver as perguntas e a negação nesse tempo verbal. Como o auxiliar desse tempo é o verb to be, só precisamos seguir as mesmas regras que já conhecemos desse verbo. She is going to your house. Is she going to your house?
Para perguntas, invertemos a ordem e botamos o verbo antes do sujeito, que nem você já viu no to be. Já para a negação: She is not going to your house. She isn’t going to your house. She’s not going to your house.
Ah, então eu posso usar as contrações também? Perfeitamente! Que nem você aprendeu antes. Se a gente for usar outros elementos pra pergunta, a mesma coisa: What is she doing? She is doing homework.
Existem alguns verbos que a gente não usa no present continuous, ou seja, que não fazem sentido nesse tempo verbal. Por exemplo: por mais que no português a gente fale “Tô querendo um marido”, isso não quer dizer que essa é uma atividade acontecendo exatamente agora ou algo feito neste período de tempo. É mais um jeito nosso de falar mesmo, e não é exatamente a norma culta. No caso do inglês, se você disser “I am wanting a husband” - WANT é querer, em inglês - eles vão entender, não é totalmente errado, mas é bem estranho. Isso porque “I want a husband” é uma frase mais sincera pra realmente expressar o que você quer no presente. A mesma coisa acontece com LIKE e HATE, “gostar” e “odiar”. Não é anormal a gente dizer “estou gostando de esportes” ao invés de “gosto dela”. Mas o significado é basicamente o mesmo. No inglês, também cai melhor falar “I like sports” do que “I’m liking sports”. A não ser que seja alguma coisa muito específica mesmo do AGORA, tipo: She’s hating school this year. Ela está odiando a escola esse ano. John is liking work. John está gostando do trabalho.
Esses são casos em que descrevemos ESTADOS, e não ações ou processos. Isso também acontece quando falamos de habilidades ou permissões: I can play soccer. Eu posso jogar futebol. She can watch TV now. Ela pode assistir TV agora.
No inglês nós não usamos “estar podendo”, falamos apenas que “alguém pode”. Vamos ver mais uns exemplos, só pra gente fixar esse tempo verbal e não errar nunca mais? Quero te mostrar umas frases com o verbo “fazer” pra aproveitar e já te ensinar uma coisa que é dúvida pra muitos brasileiros. No português, a gente tem um verbo só que é o FAZER e usamos ele pra várias coisas: “fazer o dever de casa”, “fazer exercício”, “fazer negócios” etc. No inglês, há uma diferenciação desse verbo, dependendo da ação da qual estamos falando. Pra isso, nós temos os verbos DO e MAKE, que muita gente acaba trocando na hora de falar. Sim, os dois significam “fazer”. Vamos ver a diferença:
MAKE O verbo MAKE tem o sentido de criar, construir, produzir, gerar algo. Por exemplo: She’s making breakfast now. Ela está fazendo o café da manhã agora. I am making plans. Eu estou fazendo planos.
DO O verbo DO é usado pra se referir a ações, obrigações ou tarefas repetitivas: They are doing homework. Eles estão fazendo dever de casa. Susan is doing exercises. Susan está fazendo exercícios
MAKE x DO O MAKE tem a ver com a produção de um resultado, enquanto o DO tem mais a ver com a ação em si. I’m doing my nails. Eu estou fazendo minhas unhas.
Aqui, o foco é na ação de fazer as unhas, no ato de pintar as unhas. They’re making a cup of tea. Eles estão fazendo uma xícara de chá.
Já nesse caso, o foco é no resultado da ação, o produto que eu gerei, ou seja, a xícara de chá. E pra continuar fixando a diferença entre esses verbos e a estrutura do present continuous, vamos ver também exemplos no negativo e interrogativo: Are you making a phone call? Você está fazendo uma ligação?
I’m not doing a good job. Eu não estou fazendo um bom trabalho. Is John making a lot of money? John está fazendo muito dinheiro? Is the dog making noise? O cachorro está fazendo muito barulho? We aren’t doing a test now. Nós não estamos fazendo um teste agora.
ATIVIDADES Exercício: https://www.proprofs.com/quiz-school/ugc/story.php?title=exerccio-aula-1plano-do-inglsqp
Exercícios com música: https://www.proprofs.com/quiz-school/ugc/story.php?title=plano-do-ingls-aula1-msica-we-are-the-world-michael-jackson8l https://www.proprofs.com/quiz-school/ugc/story.php?title=plano-do-ingls-aula1-msica-feeling-good-nina-simonev9 https://www.proprofs.com/quiz-school/ugc/story.php?title=plano-do-ingls-aula1-msica-we-are-the-world-michael-jackson8l
Mais músicas para estudar https://www.letras.mus.br/lady-gaga/shallow-feat-bradley-cooper/ https://www.letras.mus.br/queen/64490/ https://www.letras.mus.br/britney-spears/77286/ https://www.letras.mus.br/the-beatles/95/