Manual Power Wizard 1.0

26 Pages • 14,682 Words • PDF • 248.6 KB
Uploaded at 2021-09-24 07:24

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


MANUAL DE OPERAÇÃO TÉCNICA E MANUTENÇÃO DO GERADOR

Este manual foi concebido para ser utilizado como um guia técnico para a operação, assistência e manutenção do gerador. Deve ser utilizado em conjunto com os Manuais do Motor e Alternador. Também está incluído um Manual de Operador com estes manuais para ajudar o operador especificamente na ligação, paragem e noutras operações do gerador. O Manual do Operador está disponível em várias línguas, para operadores que não falem Inglês.

Número de Série do Gerador:

Data de aquisição:

Data do arranque/comissão inicial:

Nome e endereço do proprietário ou operador:

Nome e endereço do Agente/Distribuidor do Gerador:

MANUAL DE OPERAÇÃO TÉCNICA E MANUTENÇÃO DO GERADOR

Documento: PWTM1 - P Data de edição: 02/05 Número da peça: 267-7576

i

ii

Informações de Segurança Importantes A maioria dos acidentes que envolvem operação, manutenção e reparação do produto são causados pela não observação das regras básicas de segurança ou precauções. Um acidente pode muitas vezes ser evitado, bastando apenas reconhecer potenciais situações de perigo antes de ocorrer um acidente. Devemos estar alerta para perigos potenciais. Esta pessoa também deve ter a formação, competências e ferramentas necessários para realizar estas funções adequadamente. A operação, lubrificação, manutenção e reparação incorrectas deste produto podem ser perigosas e podem causar lesões ou morte. Não opere ou realize qualquer lubrificação, manutenção ou reparação neste produto, até ter lido e entendido as informações de operação, lubrificação, manutenção e reparação. As precauções e avisos de segurança são fornecidos neste manual e no produto. Se estes avisos de perigo não forem tomados em consideração, podem ocorrer ferimentos ou morte. Os perigos são identificados pelo “Símbolo de Alerta de Segurança” e seguido por uma “Palavra de indicação” como por exemplo “PERIGO”, “AVISO” ou “CUIDADO”. A etiqueta de alerta de segurança “AVISO” é mostrada em baixo. ÍNDICE O significado deste símbolo de alerta de segurança é o seguinte: Atenção! Fique alerta! A sua segurança está em jogo. A mensagem que aparece por baixo do aviso explica o perigo e pode ser apresentada de forma escrita ou pictórica. As operações que podem causar danos no produto são identificadas pelas etiquetas “NOTA” no produto e neste manual. A FG Wilson não pode prever todas as circunstâncias possíveis que possam envolver um potencial. Por esta razão, os avisos neste manual e no produto não incluem todas as possibilidades. Caso seja utilizado uma ferramenta, procedimento, método de trabalho ou técnica de operação que não seja especificamente recomendado pela FG Wilson, deve certificar-se que é seguro para si e para os outros. Também deverá assegurar-se que o produto não ficará danificado ou que se torne perigoso devido aos procedimentos de operação, lubrificação, manutenção ou reparação que escolher. A informação, especificações e ilustrações neste manual baseiam-se na informação disponível no momento da elaboração do manual. As especificações, binários de aperto, pressões, medições, ajustes, ilustrações e outros itens podem ser alterados a qualquer momento. Estas alterações podem afectar o funcionamento previsto do produto. Obtenha a informação completa e actualizada antes de iniciar qualquer trabalho. Os distribuidores da FG Wilson têm disponível informação actualizada. Sempre que sejam necessárias peças de substituição para este produto, a FG Wilson recomenda a utilização de peças de substituição da FG Wilson ou peças com especificações equivalentes incluindo, mas não limitado a, dimensões físicas, tipo, peso e material. O não cumprimento deste aviso pode causar falhas prematuras, danos no produto, lesões pessoais ou morte.

iii

Índice 1.

Informação geral ............................................................................................................................................................................................ 1 1.1 Ilustração 1 ............................................................................................................................................................................................. 1 1.2 Ilustração 2 ............................................................................................................................................................................................. 1

2.

Módulo de controlo electrónico .................................................................................................................................................................... 1 2.1 Ilustração 5 ............................................................................................................................................................................................. 1

3.

Teclas de navegação ..................................................................................................................................................................................... 1

4.

Indicadores de alarme ................................................................................................................................................................................... 2

5.

Entradas digitais ............................................................................................................................................................................................ 2 5.1 Pressões................................................................................................................................................................................................. 2 5.2 Temperaturas ......................................................................................................................................................................................... 2 5.3 Níveis...................................................................................................................................................................................................... 2 5.4 Outros ..................................................................................................................................................................................................... 2

6.

Módulo de Entrada/Saída independente ...................................................................................................................................................... 3 6.1 Informação geral..................................................................................................................................................................................... 3 6.2 Entradas ................................................................................................................................................................................................. 3 6.3 Tabela 5.................................................................................................................................................................................................. 4 6.4 Tabela 6.................................................................................................................................................................................................. 4 6.5 Saídas..................................................................................................................................................................................................... 5 6.6 Tabela 7.................................................................................................................................................................................................. 5

7.

Configuração .................................................................................................................................................................................................. 5 7.1 Especificações........................................................................................................................................................................................ 5

8.

Módulo do comunicador................................................................................................................................................................................ 5 8.1 Informação geral..................................................................................................................................................................................... 5 8.2 Operação básica..................................................................................................................................................................................... 5 8.3 Configuração .......................................................................................................................................................................................... 5 8.4 Comunicação personalizada de eventos................................................................................................................................................ 5 8.5 Número do parâmetro de suspeita (SPN) .............................................................................................................................................. 5 8.6 Tipo de accionador ................................................................................................................................................................................. 5 8.7 Nível de severidade do accionador ........................................................................................................................................................ 5 8.8 Tabela 12................................................................................................................................................................................................ 6

9.

Identificador do modo de falha (FMI)............................................................................................................................................................ 7 9.1 Seleccione o FMI a partir da tabela 13 ................................................................................................................................................... 7

10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5

Ligação de dados....................................................................................................................................................................................... 7 Ligações de dados.................................................................................................................................................................................. 7 Ligação de dados principal J1939 (CAN 1) ............................................................................................................................................ 7 Ligação de dados auxiliar - J1939 (CAN2) ............................................................................................................................................. 7 Ligação de dados SCADA (System Control And Data Acquisition) – Modbus RS-485.......................................................................... 7 Módulo de controlo electrónico (Motor) (Apenas motores ECM J1939)................................................................................................. 8

11. Funcionamento do Sistema ...................................................................................................................................................................... 8 11.1 Sequência de arranque do motor ........................................................................................................................................................... 8 12. Paragem do motor ..................................................................................................................................................................................... 8 12.1 Procedimento.......................................................................................................................................................................................... 8 12.2 Introdução de palavra-passe .................................................................................................................................................................. 8 12.3 Baixar para o nível de segurança mínimo .............................................................................................................................................. 9 12.4 Introduzir a palavra-passe do Nível 1 ou 2 ............................................................................................................................................. 9 12.5 Introduzir a palavra-passe do Nível 3 ..................................................................................................................................................... 9 12.6 Alterar a palavra-passe nível 1 ou nível 2 .............................................................................................................................................. 9 12.7 Visualização de ventos ......................................................................................................................................................................... 10 13

Reposição do evento............................................................................................................................................................................... 10 13.1 Programação do ponto de ajuste.......................................................................................................................................................... 10 13.2 Ilustração 8 ........................................................................................................................................................................................... 11 13.3 Menu principal ...................................................................................................................................................................................... 11 13.4 Programação da entrada digital............................................................................................................................................................ 11 13.5 Programar o Estado Activo da Entrada Digital ..................................................................................................................................... 11 13.6 Programação das Funções de entrada de eventos.............................................................................................................................. 11 13.7 Programação da saída digital ............................................................................................................................................................... 12 13.8 Programar o Estado de Activação da Saída Digital ............................................................................................................................. 12 13.9 Programação dos Selectores digitais ................................................................................................................................................... 12 13.10 Selectores digitais disponíveis ............................................................................................................................................................. 12

iv

14.

Programação da entrada analógica adicional (Dif. 1.0) ....................................................................................................................... 13

15. Programação da entrada analógica adicional....................................................................................................................................... 13 15.1 Activado/Desactivado ........................................................................................................................................................................... 13 15.2 Número do parâmetro de suspeita (SPN) ............................................................................................................................................ 13 16. Programação da saída de relés .............................................................................................................................................................. 13 16.1 Programar os Estado Activação da saída de relé ................................................................................................................................ 13 16.2 Programação dos Selectores digitais ................................................................................................................................................... 13 17.

Ajuste da frequência................................................................................................................................................................................ 14

18. Programação do relógio em tempo real ................................................................................................................................................ 14 18.1 Pontos gerais........................................................................................................................................................................................ 15 18.2 Outros códigos SPN/FMI ...................................................................................................................................................................... 16

v

2. Módulo de controlo electrónico (Gerador)

1. Informação geral 

!

"

&

#

%

$

1.1 Ilustração 1 Diagrama do bloco de um gerador com o PowerWizard e o Módulo de controlo electrónico do motor com Ligação de dados J1939

2.1 Ilustração 5 (1) Ecrã (2) Tecla de visão geral da CA (3) Tecla de visão geral do motor (4) Luz avisadora amarela (5) Luz de paragem vermelha (6) Tecla de confirmação/silenciamento do alarme (7) Tecla do teste de luz (8) Tecla de funcionamento (9) Tecla de automático (10) Tecla de paragem (11) Tecla de deslocação para cima (12) Tecla Escape (13) Tecla de deslocação para a direita (14) Tecla Enter (15) Tecla de deslocação para baixo (16) Tecla de deslocação para a esquerda

(1) Módulo de E/S independente (2) Módulo do comunicador (3) Ligação de dados auxiliar J1939 (CAN 2) Dif. 1.0 (4) Ligação de dados auxiliar J1939 (CAN 1) (5) PowerWizard – Controlo electrónico (ECM) para o gerador (6) Ligação de dados Modbus RS-485 SCADA Dif. 1.0 (7) Módulo de controlo electrónico J1939 (ECM) para o motor (8) Sensores 

!

3. Teclas de navegação "

#

Visão geral da CA – A tecla de visão geral da CA (2) permite navegar pelo mostrador até ao primeiro ecrã para ver a informação da CA. A informação da tecla de visão geral da CA contém vários parâmetros de CA que resumem a operação eléctrica do gerador.

$

Visão geral do motor – A tecla de visão geral do motor (3) permite navegar pelo mostrador até ao primeiro ecrã para ver a informação da CA. A informação da tecla de visão geral do motor contém vários parâmetros do motor que resumem a operação eléctrica do gerador.

1.2 Ilustração 2 Diagrama do bloco de um gerador com PowerWizard e Motor mecânico ou não J1939 compatível com motor ECM

Confirmação/Silenciamento do alarme – Premindo a tecla de confirmação/silenciamento do alarme (6) desliga a relé do sinal sonoro e silencia-a. Premindo a tecla também desliga quaisquer luzes intermitentes amarela ou vermelha ou faz com que fiquem acesas de forma fixa dependendo do estado de activação dos alarmes. A tecla de confirmação/silenciamento do alarme também pode ser configurada para activar o silenciamento do alarme geral na ligação de dados J1939 que silencia sinais sonoros nos comunicadores.

(1) Módulo de E/S independente (2) Módulo do comunicador (3) Ligação de dados auxiliar J1939 (CAN 2) Dif. 1.0 (4) Sensores (5) PowerWizard – Controlo electrónico (ECM) para o gerador

Teste de luz – Mantendo premida a tecla de teste da luz (7) acende de forma fixa todos os LEDs e os pixels do ecrã até libertar a tecla.

(6) Ligação de dados Modbus RS-485 SCADA Dif. 1.0

FUNCIONAMENTO – Premindo a tecla “run” (a funcionar) (8) faz com que o motor entre no modo de funcionamento. AUTOMÁTICO – Premindo a tecla “AUTO” (9) faz com que o motor entre no modo automático. PARAGEM – Premindo a tecla “STOP” (parar) (10) 8 (Parar) faz com que o motor entre no modo de paragem. Deslocação para cima – A tecla de deslocação para cima (11) é utilizada para navegar para cima através dos vários menus 1

ou ecrãs de monitorização. A tecla de deslocação para cima também é utilizada durante a introdução do ponto de ajuste. Durante a introdução de dados numéricos, a tecla de deslocação para cima é utilizada para incrementar os dígitos (0-9). Se o ponto de ajuste necessitar de ser seleccionado a partir de uma lista, a tecla de deslocação para cima é utilizada para navegar para cima ao longo da lista.

Qualquer condição que tenha causado um evento de paragem deve ser reposta manualmente. Caso já não existam quaisquer eventos de paragem, a luz vermelha apaga. 5. Entradas digitais Nota: Existem 8 entradas digitais no “PowerWizard 2.0” e no “PowerWizard 3.0”. Existem 6 entradas digitais no “PowerWizard 1.0.”

Escape – A tecla Escape (12) é utilizada durante a navegação pelo menu para navegar pela estrutura de menus/sub-menus. Cada vez que premir a tecla, permite-lhe deslocar-se para a frente ou para trás ao longo dos menus de navegação. A tecla Escape também é utilizada para cancelar os ecrãs de introdução de dados durante a programação do ponto de ajuste. Se a tecla Escape for premida durante a programação do ponto de ajuste, nenhuma das alterações efectuadas no ecrã será guardada na memória.

Entrada digital #1 – A entrada digital #1 é utilizada para a paragem de emergência. Esta entrada deverá ser ligada à terra através de um interruptor de paragem de emergência. A entrada pode ser configurada para activar uma activação alta (normalmente um contacto fechado) ou uma activação baixa (normalmente um contacto aberto). Se o operador desejar operar o gerador no modo de corrente reduzida, a paragem de emergência deve ser configurada para Activação Baixa. Consulte: testar e ajustar, “Módulo de controlo electrónico do gerador”. A activação da entrada da paragem de emergência faz com que o gerador pare imediatamente ou evita que o gerador inicie. Depois de activar a entrada digital #1, o motor não inicia até que o evento seja reposto. Consulte: Operação do sistema , “Reposição de eventos”

Deslocação para a direita – A tecla de deslocação para a direita (13) é utilizada durante a programação do ponto de ajuste. Durante a introdução de dados numéricos, a tecla de deslocação para a direita é utilizada para seleccionar qual o dígito que está a ser editado. A tecla de deslocação para a direita é também utilizada durante determinadas programações de pontos de ajuste para seleccionar ou anular a selecção de uma caixa de selecção. Se uma caixa tiver uma marca de selecção, ao premir a tecla de deslocação para a direita faz desaparecer a marca de selecção, desactivando a função. Se a caixa não tiver uma marca de selecção no interior da caixa, premindo a tecla de deslocação para a direita faz aparecer a marca de selecção, activando a função.

Entrada digital #2 – A entrada digital #2 é utilizada para iniciar e parar o gerador à distância. Esta entrada deverá ser ligada à terra através de um interruptor de ligação remota. A entrada pode ser definida activar uma activação alta (normalmente um contacto fechado) ou uma activação baixa (normalmente um contacto aberto). Se a entrada estiver activa e o interruptor de modo do motor estiver em AUTOMÁTICO, o motor tentará iniciar e funcionar. Depois da entrada se tornar inactiva, o motor entra no modo de abrandamento (se programado) e pára de seguida.

Enter – A tecla Enter (14) é utilizada durante a navegação pelos menus para seleccionar itens do menu para poder navegar para cima/para baixo na estrutura de menus/ submenus. A tecla Enter também é utilizada durante a programação do ponto de ajuste para poder guardar as alterações do ponto de ajuste. Premindo a tecla Enter durante a programação do ponto de ajuste permite guardar as alterações do ponto de ajuste na memória.

As entradas restantes podem ser configuradas. O principal objectivo para as outras “ENTRADAS DIGITAIS” é adicionar parâmetros de monitorização adicionais para o motor ou gerador. As entradas podem ser configuradas em “EVENT I/P FUNCTIONS” sob o menu “SETPOINTS”. O parâmetro “DIGITAL INPUTS” só pode ser definido para “ACTIVE HIGH” ou “ACTIVE LOW” para iniciar um aviso alto, aviso baixo, paragem alto, paragem baixo ou estado.

Deslocação para baixo – A tecla de deslocação para baixo (15) é utilizada para navegar para baixo através dos vários menus ou ecrãs de monitorização. A tecla de deslocação para baixo também é utilizada durante a introdução do ponto de ajuste. Durante a introdução de dados numéricos, a tecla de deslocação para baixo é utilizada para diminuir os dígitos (0-9). Se o ponto de ajuste necessitar de ser seleccionado a partir de uma lista, a tecla de deslocação para baixo é utilizada para navegar para baixo ao longo da lista.

As entradas podem ser programadas para monitorizar os seguintes parâmetros ou componentes. Consulte: Resolução de problemas da operação do sistema, Testar e ajustar, “Programação da entrada digital”. 5.1 Pressões • Pressão diferencial do filtro do ar • Pressão do óleo do motor • Pressão do extintor • Pressão diferencial do filtro do combustível • Pressão diferencial do filtro do óleo • Pressão do ar inicial

Deslocação para a esquerda – A tecla de deslocação para a esquerda (16) é utilizada durante a programação do ponto de ajuste. Durante a introdução de dados numéricos, a tecla de deslocação para a esquerda é utilizada para seleccionar qual o dígito que está a ser editado. A tecla de deslocação para a esquerda é também utilizada durante determinadas programações de pontos de ajuste para seleccionar ou anular a selecção de uma caixa de selecção. Se uma caixa tiver uma marca de selecção, ao premir a tecla de deslocação para a esquerda faz desaparecer a marca de selecção, desactivando a função. Se a caixa não tiver uma marca de selecção no interior da caixa, premindo a tecla de deslocação para a esquerda faz aparecer a marca de selecção, activando a função.

5.2 Temperaturas • Temperatura do ar ambiente • Temperatura do líquido de refrigeração do motor • Temperatura do óleo do motor • Temperatura de exaustão • Temperatura do rolamento traseiro • Temperatura de exaustão do lado direito • Temperatura de exaustão do lado esquerdo

4. Indicadores de alarme Luz avisadora amarela – Uma luz amarela intermitente indica que há avisos activos não confirmados. Uma luz amarela fixa indica que há avisos activos confirmados. Caso existam quaisquer avisos activos, a luz amarela pára de piscar e fica fixa depois de premir a tecla de confirmação/silenciamento do alarme (6). Caso já não existam quaisquer avisos activos, a luz amarela apaga depois de premir a tecla de confirmação/silenciamento do alarme (6).

5.3 Níveis • Nível do líquido de refrigeração • Nível do óleo do motor • Nível do combustível • Nível do combustível do depósito externo 5.4 Outros • Humidificador do ar fechado • ATS na posição normal • ATS na posição de emergência • Falha do carregador da bateria • Disjuntor do gerador fechado

Luz de paragem – Uma luz vermelha intermitente indica que existem eventos de paragem activos não confirmados. Uma luz vermelha fixa indica que há eventos de paragem activos confirmados. Caso existam quaisquer eventos de paragem activos, a luz vermelha pára de piscar e fica fixa depois de premir a tecla de confirmação/silenciamento do alarme (6). 2

• • •

Disjuntor da ferramenta fechado Fuga de combustível detectada Evento personalizado

6. Módulo de Entrada/Saída independente 6.1 Informação geral O módulo de entrada/saída (E/S) independente é um módulo capaz de ler doze entradas independentes. O módulo de E/S independente é capaz de operar oito relés. O módulo de E/S independente pode ser instalado no gerador ou pode ser instalado longe do gerador. 6.2 Entradas O módulo de E/S independente tem doze entradas com quatro canais de retorno. As entradas podem ser activadas quer mudando para um retorno quer para o negativo da bateria. Cada uma das entradas pode ser configurada para sinalizar uma das vários IDs de eventos possíveis. A ferramenta de manutenção Caterpillar é utilizada para configurar as entradas do módulo de E/S independente. As entradas que geram uma mensagem de aviso são automaticamente repostas sempre que a entrada volta ao estado de não activa. As entradas que geram uma mensagem de paragem continuam até que a entrada volte ao estado de não activa e seja recebida uma mensagem de reposição na ligação de dados J1939.

3

6.3 Tabela 5 Configuração dos parâmetros de cada entrada Alcance Activação Baixa Activação Alta Entrada #nn Tempo de atraso 0 a 120 seg. Entrada #nn Número do parâmetro de suspeita (SPN) Qualquer SPN suportado pelo PowerWizard Entrada #nn Identificador do modo de falha (FMI) Qualquer FMI suportado pelo PowerWizard Parâmetro do ponto de ajuste Entrada #nn Configuração do estado de activa

6.4 Tabela 6 Exemplos de configuração SPN Descrição do SPN 38 Nível do combustível – Depósito secundário 82 Pressão do ar inicial 94 Pressão do combustível 95 Pressão diferencial do filtro do combustível 96 Nível do combustível (depósito principal) 98 Nível do óleo do motor 99 Pressão diferencial do filtro do óleo 100 Pressão do óleo do motor 101 Pressão do cárter 107 Pressão diferencial do filtro do ar 110 Temperatura do líquido de refrigeração do motor 111 Nível do líquido de refrigeração 137 Pressão do extintor 168 Voltagem da bateria 171 Temperatura do ar ambiente 172 Temperatura do ar de entrada 173 Temperatura de exaustão 174 Temperatura do combustível 175 Temperatura do óleo do motor 190 Velocidade excessiva do motor 628 Falha do regulador de voltagem 970 Paragem de emergência Corte 1122 Temperatura do rolamento do gerador #1 1124 Temperatura do enrolamento do gerador #1 1125 Temperatura do enrolamento do gerador #2 1126 Temperatura do enrolamento do gerador #3 1237 Paragem de emergência – Aviso activo do modo de sobreposição Depósito de combustível 1239 furado – Depósito principal 1383 Paragem inesperada do motor 1664 Falha do motor para iniciar paragem

Entrada X

Saída X

2436 2440 2448 2452 2456

X

2648

X X

4000 4001

X X X

4002

X

4004

X

X

4005

X

X X X X X X X X

4006 4007

4003

Entrada #1 definida pelo utilizador Entrada #2 definida pelo utilizador Entrada #3 definida pelo utilizador Entrada #4 definida pelo utilizador Entrada #5 definida pelo utilizador Entrada #6 definida pelo utilizador Entrada #7 definida pelo utilizador Entrada #8 definida pelo utilizador Entrada #9 definida pelo utilizador Entrada #10 definida pelo utilizador Entrada #11 definida pelo utilizador Entrada #12 definida pelo utilizador

X X X X X X X

X

X

X

0 seg. N/D N/D

Exemplos de configuração SPN Descrição do SPN

X X X X

Predefinição Estado de activação baixa

X X

4

Frequência do gerador Voltagem do gerador CA do gerador Potência inversa do gerador (kW) Potência reactiva do gerador(VAR) Aviso de intervalo de manutenção Interruptor do ar – humidificador fechado ATS na posição normal Carga de alimentação do gerador Falha do carregador da bateria Disjuntor do gerador fechado Disjuntor da ferramenta fechado Motor a abrandar Controlo do gerador não em automático Intervalo de 701-716

Entrad a

Saída X X X X X X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X X

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Intervalo de 701-716

X

Cada par de LEDs no comunicador é composto por duas das seguintes três cores: verde, amarelo e vermelho. Por exemplo, um par de indicadores LED vermelho e amarelo pode ser configurado para a pressão do óleo do motor. Caso o aviso de baixa pressão do óleo do motor apareça na ligação de dados, o comunicador acende de forma intermitente o LED amarelo e soa um sinal sonoro. Caso a paragem por baixa pressão do óleo do motor apareça na ligação de dados, o comunicador acende de forma intermitente o LED vermelho e soa um sinal sonoro.

6.5 Saídas O módulo de E/S independente tem oito saída de relé “Forma C”. Cada uma das saídas pode ser configurada para sinalizar uma das vários IDs de eventos possíveis. A ferramenta de manutenção Caterpillar é utilizada para configurar as saídas do módulo de E/S independente. Cada saída pode ser configurada para eventos gerais ou específicos. Cada saída tem os parâmetros de configuração mostrados na tabela 7. Para eventos gerais, cada saída activa-se sempre que exista qualquer condição de alarme, condição de paragem ou condição de alarme e/ou paragem.

Para confirmar as condições de paragem e alarme ou silenciar o sinal sonoro, prima o botão “Alarm Acknowledge” (confirmar alarme) localizado no centro do comunicador.

Para eventos específicos, cada saída activa-se quando a mensagem de diagnóstico incluir a combinação do SPN e FMI que é programada para essa saída em particular. Isto inclui eventos como alarmes altos e baixos, paragens ou existência de condições.

Para testar os indicadores LED ou testar o sinal sonoro quando a ligação de dados está ligada ou desligada, mantenha premido o botão “Lamp Test” (teste de luz) localizado no topo do comunicador.

6.6 Tabela 7 Configuração dos parâmetros de cada entrada Parâmetro do ponto de ajuste Alcance Saída #nn Número do parâmetro de Qualquer SPN suportado pelo suspeita (SPN) PowerWizard Saída #nn Condição de Existência de condição accionamento Desactivado Específica Diagnóstico - Geral Diagnóstico - Específica Paragem alto - Específica Aviso alto - Específica Paragem baixo - Específica Aviso baixo - Específica Paragem - Geral Aviso - Geral Aviso ou Paragem Específica Aviso, Paragem ou Diagnóstico - Geral Aviso, Paragem ou Diagnóstico - Específica 7. Configuração O módulo de E/S independente mantém a funcionalidade (sem perda de desempenho) durante a configuração do ponto de ajuste simples e durante a comunicação através da ligação de comunicações. O módulo de E/S independente guarda todos os valores configurados numa memória não volátil.

8.3 Configuração O módulo do comunicador pode ser personalizado para indicar vários condições diferentes relacionadas com o sistema. Os parâmetros da ligação de dados suportados são mostrados na tabela. Os parâmetros mostrados na tabela 12 encontram-se na forma de Números dos parâmetros de suspeita J1939 (SPN). Cada par de LEDs deve ser configurado utilizando a ferramenta de manutenção. Depois de ligar a ferramenta de manutenção ao comunicador, o utilizador deve entrada no ecrã “Configuration” (Configuração). Cada par de LEDs tem quatro definições: SPN, Tipo de accionador, Nível de severidade do accionador e identificador do modo de falha (FMI). 8.4 Comunicação personalizada de eventos O comunicador pode ser configurado para qualquer evento (combinação de SPN e FMI) listado nas tabelas 12 e 13. Para eventos personalizados (que não estão listados na película padrão), o utilizador tem duas opções. Pode ser colocada uma etiqueta descritiva ao lado de cada par de LEDs depois de terem sido configurados ou a película padrão pode ser substituída por uma etiqueta do kit de etiquetas personalizadas 260-6898. Os eventos personalizados gerados por dispositivos sensores que não comunicam na ligação de dados J1939 necessitam de ter os seus contactos secos ligados às entradas digitais auxiliares do PowerWizard ou ligados a uma entrada não utilizada no módulo de E/S independente. Para mais informações sobre a programação das entradas digitais auxiliares, consulte a secção Operação do sistema, “Programação da entrada digital”. Para mais informações sobre a programação do modelo de E/S independente, consulte a secção Operação do sistema, “Módulo de Entrada/Saída independente”.

O módulo de E/S é configurado utilizando a ferramenta de manutenção Caterpillar. Esta ferramenta de manutenção tem a capacidade de configurar qualquer parâmetro configurável/programável. 7.1 Especificações O intervalo de voltagem de funcionamento é de 9 VCC a 32 VCC. A voltagem nominal é de 12 VCC ou 24 VCC (fontes de alimentação externas). Os contactos da relé de saída têm uma potência nominal de 2A @277 VCA, 5A @120 VCA e 5A @30 VCC. A temperatura de funcionamento é de -40°C a 70°C.

8.5 Número do parâmetro de suspeita (SPN) Seleccione o SPN a partir da tabela 12.

8. Módulo do comunicador

8.6 Tipo de accionador

8.1 Informação geral

O tipo de accionador pode ser definido como Disabled, General Event, ou Specific Event (desactivado, evento geral ou evento específico).

O módulo do comunicador do PowerWizard é utilizado para indicar vários eventos do sistema e condições de estado. O módulo do comunicador utiliza luzes indicadoras e um sinal sonoro para dar ao operador informações acerca do estado actual do sistema. O módulo do comunicador pode ser utilizado para comunicar sinais de falhas e/ou de estado ao operador. O módulo do comunicador também permite ao operador silenciar o sinal sonoro ou conformar falhas do sistema.

Desactivado – Ao desactivar o tipo de accionador desactiva o par de LEDs. Quando desactivado, o par de LEDs não responde a quaisquer mensagens da ligação de dados. Evento geral – Se definir o evento geral, o SPN não tem importância. O evento geral é utilizado quando é necessário que o par de LEDs acenda para as condições Warning, Shutdown, High, ou Low (aviso, paragem, alto ou baixo).

Existem dezassete pares de indicadores LED no painel frontal do comunicador. Dezasseis pares de indicadores LED são utilizados para comunicar eventos, diagnósticos e sinais de prontidão. O par dezassete de indicadores LED é utilizado como um LED de estado dá rede/módulo. Este par indica ao operador se existe um problema com a ligação de dados J1939.

Evento específico – O evento específico é utilizado quando o par de LEDs tem de ser associado a um parâmetro específico do sistema, como a pressão do óleo ou a temperatura do líquido de refrigeração.

8.2 Operação básica

8.7 Nível de severidade do accionador 5

O nível de severidade do accionador define como o par de LED se deve comportar quando é recebida (ou não) uma mensagem associada ao SPN programado.

SPNs suportados Descrição do SPN Temperatura do enrolamento do gerador #2 Temperatura do enrolamento do gerador #3 Temperatura da porta 1 do gás de exaustão Temperatura da porta 2 do gás de exaustão Temperatura da porta 3 do gás de exaustão Temperatura da porta 4 do gás de exaustão Temperatura da porta 5 do gás de exaustão Temperatura da porta 6 do gás de exaustão Temperatura da porta 7 do gás de exaustão Temperatura da porta 8 do gás de exaustão Temperatura da porta 9 do gás de exaustão Temperatura da porta 10 do gás de exaustão Temperatura da porta 11 do gás de exaustão Temperatura da porta 12 do gás de exaustão Temperatura da porta 13 do gás de exaustão Temperatura da porta 14 do gás de exaustão Temperatura da porta 15 do gás de exaustão Temperatura da porta 16 do gás de exaustão Temperatura da porta 17 do gás de exaustão Temperatura da porta 18 do gás de exaustão Temperatura da porta 19 do gás de exaustão Temperatura da porta 20 do gás de exaustão Falha da ligação de dados auxiliar (J1939 #2) Paragem de emergência – Aviso activo do modo de sobreposição Depósito de combustível furado – Depósito principal Paragem inesperada do motor Falha do motor para iniciar paragem Temperatura de exaustão do lado direito Temperatura de exaustão do lado esquerdo Frequência do gerador Voltagem de CA do gerador Corrente CA do gerador Potência inversa do gerador (kW) Potência inversa do gerador (kVAr) Aviso de intervalo de manutenção Humidificador do ar fechado ATS na posição normal ATS na posição de emergência Falha do carregador da bateria Aviso de controlo do gerador não em automático O disjuntor do gerador não abriu O disjuntor da ferramenta não abriu O disjuntor do gerador não fechou Aviso de falha da transferência da ferramenta para o gerador Paragem por falha da transferência da ferramenta para o gerador O disjuntor da ferramenta não fechou Aviso de falha da transferência do gerador para a ferramenta Perda da ferramenta

8.8 Tabela 12 SPNs suportados Descrição do SPN Nível do combustível (depósito externo) Temperatura do pós-refrigerador Pressão do ar inicial Pressão diferencial do filtro do combustível Nível do combustível (depósito local) Nível do óleo do motor Pressão diferencial do filtro do óleo Pressão do óleo do motor Pressão do cárter Pressão diferencial do filtro do ar Altitude Temperatura do líquido de refrigeração do motor Nível do líquido de refrigeração Pressão do extintor Voltagem da bateria (ligada) Voltagem da bateria Temperatura do ar ambiente Temperatura do ar de entrada Temperatura de exaustão Temperatura do óleo do motor Velocidade do motor Falha da ligação de dados SCADA Ligação de dados principal (J1939 #1) Função de entrada de eventos #1 Função de entrada de eventos #2 Função de entrada de eventos #3 Função de entrada de eventos #4 Função de entrada de eventos #5 Função de entrada de eventos #6 Função de entrada de eventos #7 Função de entrada de eventos #8 Função de entrada de eventos #9 Função de entrada de eventos #10 Função de entrada de eventos #11 Função de entrada de eventos #12 Função de entrada de eventos #13 Função de entrada de eventos #14 Função de entrada de eventos #15 Função de entrada de eventos #16 Paragem de emergência - Corte Temperatura do rolamento do gerador #1 Temperatura do rolamento do gerador #2 Temperatura do enrolamento do gerador #1

SPN 38 52 82 95 96 98 99 100 101 107 108 110 111 137 158 168 171 172 173 175 190 625 639 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 970 1122 1123 1124

6

SPN 1125 1126 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1231 1237 1239 1383 1664 2433 2434 2436 2440 2448 2452 2456 2648 4000 4001 4002 4003 4007 4009 4010 4011 4015 4015 4015 4016 4017

9. Identificador do modo de falha (FMI)

10 Ligação de dados

9.1 Seleccione o FMI a partir da tabela 13

10.1 Ligações de dados O PowerWizard tem até três ligações de dados diferentes:

Tabela 13 Número FMI

Códigos do Identificador do modo de falha (FMI)

Breve descrição

0

Dados válidos mas acima do intervalo operacional normal – Nível máximo

Paragem alto

Dados válidos mas abaixo do intervalo operacional normal – Nível máximo

Paragem baixo

2

Dados errados, intermitente ou incorrecto

N/D

3

Voltagem acima do normal ou encurtada para fonte alta

N/D

4

Voltagem abaixo do normal ou encurtada para fonte baixa

N/D

5

Corrente abaixo do normal ou da ligação à terra

N/D

6

Corrente acima do normal ou da ligação à terra

N/D

7

O sistema mecânico não responde ou não está ajustado

N/D

8

Frequência anormal, largura de impulso ou período

N/D

9

Taxa de actualização normal

N/D

10

Taxa de alteração anormal

N/D

11

Paragem inesperada do motor

N/D

12

Dispositivo ou componente Intelligent danificado

N/D

13

Fora da calibração

N/D

14

Instruções especiais

N/D

15

Dados válidos mas acima do intervalo operacional normal – Nível mínimo

Aviso alto

16

Dados válidos mas acima do intervalo operacional normal – Nível médio

Aviso alto

17

Dados válidos mas abaixo do intervalo operacional normal – Nível mínimo

Aviso baixo

18

Dados válidos mas abaixo do intervalo operacional normal – Nível médio

Aviso baixo

19

Dados de rede recebido com erro

N/D

31

Não disponível ou a condição existe

Estado

1



Uma ligação de dados principal



Uma ligação de dados auxiliar (Dif. 1.0)



Uma ligação de dados SCADA (System Control And Data Acquisition) (Dif. 1.0)

Nota: O “PowerWizard 1.0” tem uma ligação de dados principal. O “PowerWizard 2.0” e o “PowerWizard 3.0” tem duas ligações de dados principais e uma ligação de dados SCADA simples. 10.2 Ligação de dados principal J1939 (CAN 1) A ligação de dados principal é utilizada para a comunicação local entre módulos associados a um gerador simples como o módulo de controlo electrónico (ECM) para o motor (apenas motores ECM J1939) e informação do sensor do motor ECM J1939. Em motores não ECM J1939, os sensores do motor são directamente ligados ao PowerWizard. A ligação de dados principal utiliza o protocolo da Society Of Automotive Engineers (SAE) J1939 e necessita do hardware Control Area Network (CAN) a executar a 250k bits por segundo. A ligação de dados principal suporta os números de grupo de parâmetros de emissão (PGN) e os números dos parâmetros de suspeita (SPN) adequados da SAE J1939 para os dados do motor e do gerador. 10.3 Ligação de dados auxiliar - J1939 (CAN2) A ligação de dados auxiliar é utilizada para a comunicação local entre módulos associados a um gerador simples, como comunicadores, módulos RTD e módulos de entrada/saída independentes. Utiliza o protocolo da Society Of Automotive Engineers (SAE) J1939 e necessita do hardware CAN com funcionamento a 250k bits por segundo. A ligação de dados auxiliar suporta os números de grupo de parâmetros de emissão (PGN) e os números dos parâmetros de suspeita (SPN) adequados da SAE J1939 para os dados do motor e do gerador. 10.4 Ligação de dados SCADA (System Control And Data Acquisition) – Modbus RS-485 A ligação de dados SCADA é utilizada para a comunicação com um sistema System Control And Data Acquisition (SCADA) e para o suporte de uma ligação com ferramenta de manutenção. A ligação de dados SCADA utiliza o protocolo Modbus com uma camada de hardware metade duplex RS-485 funcionamento a um mínimo de 2.4k bits por segundo. Todos os itens de dados são acedidos como registadores Modbus. Os dados inferiores a16 bits ocupam apenas um registador. Dados maiores ocupam registadores consecutivos para permitir o acesso através de um único pedido. A ligação de dados SCADA é uma ligação de dados principal/secundária. A ferramenta de manutenção do controlador SCADA ou o software do cliente será o principal e os controlos do geradores serão secundários na ligação de dados. O controlador SCADA pode ligar directamente ao controlo do gerador ou pode ser ligado remotamente através de um modem utilizando um conversor de RS485 a RS232. São utilizados níveis de palavra-passe para limitar o acesso ao controlo do gerador. Cada controlo do gerador na ligação de dados SCADA tem um único endereço Modbus. Está disponível um ponto de ajuste para seleccionar o endereço para o controlo do gerador.

7

Para poder utilizar uma ligação por modem à ligação de dados SCADA, o modem deve ser pré-configurado com todos os parâmetros de comunicação e definido para responder automaticamente. Não é efectuada qualquer ligação ou controlo ao modem através dos controlos do gerador.

paragem anteriores foram repostas. O PowerWizard também verifica se o motor já está a funcionar. 3.

a. Em motores não ECM J1939, o PowerWizard activa a relé do motor de arranque (SMR) e o relé do controlo de combustível (FCR).

10.5 Módulo de controlo electrónico (Motor) (Apenas motores ECM J1939)

b. Em motores ECM J1939, o PowerWizard activa a relé do motor de arranque (SMR) e envia um sinal de arranque ao motor ECM através do “pino de activação da injecção de combustível”. O motor ECM activa a relé de controlo do combustível (FCR).

O módulo de controlo electrónico (ECM) para o motor controla a velocidade do motor em motores ECM J1939 em aplicação de gerador de energia eléctrica. A velocidade desejada do motor baseia-se na seguinte informação: • Entrada a partir de um sinal de velocidade analógico ou directamente a partir do PowerWizard (dif.1.0) pela ligação de dados principal J1939 • Resposta dos sensores que estão instalados no motor

4.

5.

Nota: Existem entradas de velocidade principal e secundárias para o PowerWizard. As entradas de velocidade podem ser um sinal analógico ou as entradas de velocidade podem ser transmitidas pela ligação de dados (dif. 1.0). As entradas de velocidade são configuráveis como primárias ou secundárias com a ferramenta de manutenção electrónica. Se a entrada de velocidade principal falhar, o PowerWizard irá confirmar e responder à entrada secundária. Se a entrada de velocidade principal falhar e a entrada secundária estiver desactivada, o motor passa para a definição de velocidade de ralenti.

O PowerWizard desactiva a relé do motor de arranque (SMR) quando a velocidade do motor alcança o ponto de ajuste para a velocidade final de arranque.

12.1 Procedimento

Nota: O 1.0 e 2.0 só podem receber a pressão do óleo do motor e a temperatura do líquido de refrigeração do motor. O 3.0 pode receber todas as informações.

1.

O PowerWizard recebe um sinal de paragem do motor. O sinal será um dos três. • operador prime a tecla “STOP” (parar). • O controlo está em “AUTO” (automático) e a entrada de arranque remota (IC) fica inactiva. • O operador prime a tecla “AUTO” (automático) e o comando de paragem é enviado através da ligação de dados SCADA RS-485.

2.

Após receber o sinal de paragem, o PowerWizard verifica se não existem falhas no sistema.

3.

O PowerWizard inicia a sequência de abrandamento. Para ultrapassar o abrandamento, mantenha premida a tecla “STOP” (parar). Aparece “PRESS ENTER TO BYPASS” (premir para ultrapassar), “PRESS ESCAPE TO CONTINUE” (premir Escape para continuar) no ecrã. Prima a tecla Enter para ultrapassar a sequência de abrandamento ou prima a tecla Escape para continuar a sequência de abrandamento.

4.

Depois do ciclo de abrandamento, o PowerWizard inicia uma paragem do motor desligando o fornecimento de combustível. a. Em motores não ECM J1939, o PowerWizard desactiva a relé de controlo do combustível (FCR) que desliga o motor.

O PowerWizard também visualiza os códigos de diagnóstico da instalação ECMasa ao operador. Consulte a secção Resolução de problemas, “Código de diagnóstico, Lista de códigos de falhas” para mais informações sobre a gestão de códigos de diagnóstico pelo PowerWizard e ECM.

b. Em motores ECM J1939, o PowerWizard enviar um sinal de paragem ao motor ECM. O motor ECM desactiva a relé de controlo do combustível (FCR) que desliga o motor.

11. Funcionamento do Sistema

12.2 Introdução de palavra-passe

11.1 Sequência de arranque do motor

Existem 3 níveis de protecção por palavra-passe no painel de controlo do PowerWizard. Todos os parâmetros ajustáveis estão associados a um nível específico de segurança necessário para efectuar um ajuste do parâmetro.

O PowerWizard recebe um sinal de arranque do motor. O sinal será um dos três. • O operador prime a tecla “RUN” (a funcionar).

As palavras-passe afectam apenas a alteração dos parâmetros a partir do painel de controlo do PowerWizard. A alteração dos parâmetros com a ferramenta de manutenção Caterpillar não necessita de palavras-passe.

• O controlo está em “AUTO” (automático) e a entrada de arranque remota (IC) fica activa. • O operador prime a tecla “AUTO” (automático) e o comando de arranque é enviado através da ligação de dados SCADA RS-485. 2.

O ciclo do PowerWizard arranca o motor até o tempo de arranque do ciclo alcançar o ponto de ajuste para o tempo de arranque total ou até o motor arrancar.

12. Paragem do motor

O PowerWizard recebe a seguinte informação a partir do motor ECM: • Pressão do óleo do motor • Temperatura do líquido de refrigeração do motor • Temperatura de exaustão do colector do lado esquerdo • Temperatura de exaustão do colector do lado direito • Temperatura do colector de admissão • Temperatura do óleo • Pressão do combustível • Pressão do controlo de impulso • Pressão diferencial do filtro do óleo • Pressão diferencial do filtro do combustível • Pressão diferencial do filtro do ar • Consumo de combustível

1.

O PowerWizard inicia a sequência de arranque.

O nível de protecção por palavra-passe necessário para cada ponto de ajuste é identificado no ecrã de introdução do ponto de ajuste do parâmetro. Aparece um número de identificação do nível de segurança “1”, “2”, ou “3” ao lado do símbolo de cadeado no ecrã de

O PowerWizard verifica o sistema antes de iniciar a sequência de arranque. O PowerWizard verifica se não existem quaisquer falhas do sistema. O PowerWizard verifica se todas as falhas de 8

g. Continue até que a palavra-passe correcta esteja introduzida para o nível correspondente. Quando todos os dígitos da palavra-passe estiverem correctamente introduzidos, prima a tecla “ENTER”. O nível actual da protecção por palavra-passe aparece visualizado e os parâmetros podem ser definidos.

introdução do ponto de ajuste do parâmetro. Um segurança de nível 3 é utilizada para os pontos de ajuste mais seguros e uma segurança de nível 1 é utilizada para os pontos de ajustes menos seguros. Se o PowerWizard estiver no nível de protecção desejado ao visualizar um parâmetro, o cadeado não aparece.

Nota: O PowerWizard passa para o nível mais alto de segurança permitido através de uma palavra-passe correctamente introduzida.

Se for visualizado um cadeado mas sem qualquer número de identificação do nível de segurança, o parâmetro não pode ser alterado a partir do ecrã do PowerWizard.

Nota: A palavra-passe pode ter até 16 dígitos, mas não necessariamente os 16 dígitos. A palavra-passe pode ter apenas 1 dígito. A palavra-passe é totalmente definida pelo utilizador.

As palavras-passe de nível 1 e nível estão desactivadas quando fornecido de fábrica. No arranque inicial do PowerWizard, as palavras-passe de nível 1 e nível 2 podem ser definidas pelo utilizador, se desejado.

Nota: Não é necessário palavra-passe se alterar os parâmetros com a ferramenta de manutenção Caterpillar.

12.3 Baixar para o nível de segurança mínimo

12.5 Introduzir a palavra-passe do Nível 3

A primeira opção no ecrã de segurança é “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo). “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) refere-se a um processo de colocar o “PowerWizard” no nível mais baixo de segurança permitido. Isto deverá ser utilizado sempre que sair do controlo. Se a opção “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) não for iniciada manualmente, o controlo volta automaticamente ao nível mínimo após 10 minutos

1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima na tecla “UP” (para cima) ou na tecla “ DOWN” (para baixo) para seleccionar o menu “CONFIGURE” (configurar). a. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “CONFIGURE” (configurar). “SECURITY” (segurança) aparece destacada. b. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “SECURITY” (segurança). “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) aparece destacada.

1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima na tecla “UP” (para cima) ou na tecla “ DOWN” (para baixo) para seleccionar o menu “CONFIGURE” (configurar).

c. Prima a tecla “DOWN” (para baixo) para seleccionar “ENTERLEVEL 3” (introduzir nível 3) Prima “ENTER” para seleccionar “ENTER LEVEL 3” (introduzir nível 3).

a. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “CONFIGURE” (configurar). “SECURITY” (segurança) aparece destacada.

d. Aparece um número de 16 dígitos e a opção “ENTER RESPONSE” (introduzir resposta) aparece destacada. Copie este número e contacte a fábrica para obter um código de resposta para introduzir no PowerWizard.

b. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “SECURITY” (segurança). “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) aparece destacada.

e. Quando a resposta da fábrica é recebida, prima “ENTER” para seleccionar “ENTER RESPONSE” (introduzir resposta). “ENTER RESPONSE” (introduzir resposta) aparece destacada. Também aparece um campo de introdução de 16 dígitos onde deverá ser introduzida a palavra-passe fornecida.

c. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) d. O “PowerWizard” estará agora no nível mínimo de segurança. Nota: O nível actual de segurança para o PowerWizard aparece visualizado na parte superior do ecrã sempre que o PowerWizard estiver no ecrã “SECURITY” (segurança).

f. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito de acordo com a palavra-passe fornecida pela fábrica. g. Prima a tecla “RIGHT” (para a direita) para seleccionar o caractere seguinte a ser introduzido. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito de acordo com a palavra-passe.

12.4 Introduzir a palavra-passe do Nível 1 ou 2 1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima na tecla “UP” (para cima) ou na tecla “ DOWN” (para baixo) para seleccionar o menu “CONFIGURE” (configurar). a. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “CONFIGURE” (configurar). “SECURITY” (segurança) aparece destacada.

h. Continue para definir todos os 16 dígitos até que apareça a palavra-passe fornecida pela fábrica.

b. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “SECURITY” (segurança). “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) aparece destacada.

i. Quando todos os dígitos da palavra-passe fornecida pela fábrica estiverem correctamente introduzidos, prima a tecla “ENTER”. O nível actual da protecção (Nível 3) por palavra-passe aparece visualizado e os parâmetros podem ser definidos.

c. Prima a tecla “DOWN” (para baixo) para seleccionar “ENTERLEVEL 1 OR2” (introduzir nível 1 ou 2)

Nota: Não é necessário palavra-passe se alterar os parâmetros com a ferramenta de manutenção Caterpillar.

d. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “ENTERLEVEL 1 OR 2” (introduzir nível 1 ou 2). Aparece visualizada a opção “ENTER PASSWORD FOR DESIRED LEVEL” (introduzir a palavra-passe para o nível desejado). Também aparece um indicação de 16 dígitos com o 0 seleccionado no lado direito.

12.6 Alterar a palavra-passe nível 1 ou nível 2 1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima na tecla “UP” (para cima) ou na tecla “ DOWN” (para baixo) para seleccionar o menu “CONFIGURE” (configurar).

e. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito seleccionado até ao número desejado.

a. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “CONFIGURE” (configurar). “SECURITY” (segurança) aparece destacada.

f. Prima a tecla “RIGHT” (para a direita) para seleccionar o caractere seguinte a ser introduzido. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito seleccionado até ao número desejado.

b. Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “SECURITY” (segurança). “DROP TO MIN LEVEL” (baixar para o nível mínimo) aparece destacada.

9

c. Certifique-se que o nível actual de segurança é pelo menos superior ao nível da palavra-passe a ser alterado.

Uma luz de paragem vermelha intermitente indica que existe um evento de paragem não confirmado. A luz vermelha de paragem passa de intermitente a fixa quando é premida a tecla de confirmação do alarme. Utilize o procedimento seguinte para repor o evento.

d. Prima a tecla “DOWN ” (para baixo) para seleccionar “CHANGE LEVEL 1 PSWD.” (alterar palavra-passe do nível 1). Prima a tecla “ENTER” para seleccionar “CHANGE LEVEL 1 PSWD.” (alterar palavra-passe do nível 1).

1. Prima a tecla STOP (parar) (10). Seleccione a opção “EVENT LOG” (registo de eventos) a partir do menu principal.

e. “CHANGE LEVEL 1 PSWD” (alterar palavra-passe do nível 1) aparece destacada. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito de acordo com a nova palavra-passe desejada.

2. Seleccione ECM a partir da lista. 3. Percorre as condições dos eventos para seleccionar os eventos activos. 4. Certifique-se que a condição que causou o evento já não está presente.

f. Prima a tecla “RIGHT” (para a direita) para seleccionar o caractere seguinte a ser introduzido. Prima a tecla “UP” (para cima) ou “DOWN” (para baixo) para aumentar ou diminuir o dígito seleccionado até ao número desejado.

5. Prima a tecla Enter. 6. “RESET”(repor) aparece destacada se a condição já não estiver presente e se o controlo estiver em “STOP” (parar).

g. Continue até aparecer a palavra-passe desejada.

7. Prima a tecla Enter novamente. A falha é apagada e a luz vermelha de paragem apaga caso já não existam mais eventos de paragem activos.

h. Prima a tecla “ENTER”. A palavra-passe está agora definida. Nota: Para alterar a palavra-passe do nível 2, substitua “CHANGE LEVEL 1 PSWD” (alterar palavra-passe do nível 1) por “CHANGE LEVEL 2 PSWD” (alterar palavrapasse do nível 2) no passo 1 em cima.

Prima a tecla Escape 3 vezes para voltar ao menu principal. 13.1 Programação do ponto de ajuste

Nota: Para desactivar um nível de segurança, defina a palavra-passe para zero. 12.7 Visualização de ventos É apresentada informação do PowerWizard no ecrã (1). As teclas de setas no teclado são utilizadas para navegar no menu principal. Prima a tecla UP (para cima) (11) ou a tecla DOWN (para baixo) (15) para destacar as opções do menu principal. Prima e tecla Enter (14) para seleccionar uma das opções do menu principal. As teclas de seta são utilizadas para poder visualizar os pontos de ajuste. O painel do PowerWizard inicia no ecrã do menu principal. Se o painel do PowerWizard já estiver iniciado, prima a tecla “Escape” (12) para voltar ao menu principal. O sistema de eventos utiliza os seguintes termos para descrever o estado de um evento: PRESENT (presente) – A condição que causa ô evento está presente e afecta o comportamento do sistema. ACTIVE (activo) – O evento esteve presente mas já não está. Foi bloqueado pelo sistema d eventos e necessita de ser reposto antes do motor ser novamente arrancado. INACTIVE (inactivo) – O evento esteve activo algum tempo mas já não está e não está a afectar o comportamento do sistema. Efectue os passos que se seguem para ver um dos eventos. 1. A partir do menu principal, seleccione “Event Log” (registo de eventos). 2. Prima a tecla “ENTER” (14). 3. Seleccione um ECM e prima a tecla “ENTER” (14). 4. Para poder percorrer todos os eventos, utilize as teclas “UP” (para cima) e “DOWN” (para baixo). 5. Prima “ENTER” depois de seleccionar um evento para ver as informações adicionais, como o SPN, FMI, hora e data da primeira ocorrência, horas do motor na primeira ocorrência e horas do motor na última ocorrência. 13 Reposição do evento

10

13.2 Ilustração 8 1 - Ecrã 2 - Tecla de visão geral da CA 3 - Tecla de visão geral do motor 4 - Luz avisadora amarela 5 - Luz de paragem vermelha 6 - Tecla de confirmação/silenciamento do alarme 7 - Tecla do teste de luz 8 - Tecla RUN (a funcionar)

13.5 Programar o Estado Activo da Entrada Digital 9 - Tecla “Auto” (automático) 10 - Tecla Stop (parar) 11 -Tecla de deslocação para cima 12 - Tecla Escape 13 - Tecla de deslocação para a direita 14 - Tecla Enter

15 - Tecla de deslocação para baixo 16 - Tecla de deslocação para a esquerda

13.3 Menu principal É apresentada informação do PowerWizard no ecrã (1). As teclas de setas no teclado são utilizadas para navegar no menu principal. Prima a tecla de deslocação para cima (11) ou a tecla de deslocação para baixo (15) para destacar uma das opções do menu principal.

As entradas digitais do PowerWizard estão ligadas a uma resistência interna. Assim, se não existir ligação a uma entrada digital, a entrada digital irá ficar numa altura lógica Uma entrada de ligação à terra ou de bateria deve estar ligada a cada Entrada Digital do PowerWizard. Se desejar uma configuração de Activação alta, a entrada de ligação à terra ou de bateria deve estar ligada através de um interruptor normalmente fechado. Se desejar uma configuração de Activação baixa, a entrada de ligação à terra ou de bateria deve ser ligada através de um interruptor normalmente aberto. 1. Para programar o Estado Activação da Entrada digital, navegue através das seguintes opções do menu: • Menu principal • >Configurar • >Pontos de ajuste • >E/S • >Entradas digitais 2. Seleccione a Entrada Digital que quer programar. Prima a tecla Enter. 3. Prima a tecla Enter novamente. A configuração actual será destacada.

Prima e tecla Enter (14) para seleccionar uma das opções do menu principal. As teclas de setas são utilizadas para visualizar ou seleccionar um dos pontos de ajuste no menu principal.

4. Utilize a teclas de deslocação para cima e a tecla de deslocação para baixo para alterar a configuração actual para a definição desejada.

Os pontos de ajuste do motor/gerador afectam a operação adequada e a capacidade de serviço do motor e a exactidão da informação apresentada no ecrã. Os pontos de ajuste são programados no PowerWizard na fábrica.

5. Prima a tecla Enter para guardar a configuração. 13.6 Programação das Funções de entrada de eventos 1. Para programar o Estado Activação da Entrada digital, navegue através das seguintes opções do menu: • Menu principal • >Configurar • >Pontos de ajuste • >Eventos • >Funções I/P do evento

Os pontos de ajuste podem necessitar alterações quando o PowerWizard for movido de um motor para outro. Os pontos de ajuste também necessitam de alteração para satisfazer os requisitos da instalação. Os pontos de ajuste que estão guardados no PowerWizard devem coincidir com os pontos de ajuste específicos de um determinado gerador. Os pontos de ajuste são programáveis. Consulte Testar e ajustar, “Módulo de controlo electrónico (Gerador) - Configurar”.

2. Uma vez no menu de Função de entrada, a primeira definição é o Estado de activação. O Estado de activação deve ser sempre definido da a Activação alta. O definição seguinte é Tempo de atraso. Enquanto está na definição do Tempo de atraso, prima a tecla Enter e utilize as teclas de setas para introduzir o valor desejado. Nota: A Função de entrada de evento #1 corresponde à Entrada Digital #3, a Função de entrada de evento #2 corresponde à Entrada Digital #4, etc. 3.A seguinte definição é o Parâmetro de suspeita de número (SPN). Prima a tecla Enter para escolher o SPN. Consulte em baixo a lista de SPN’s disponíveis. Pressões •

Pressão diferencial do filtro do ar



Pressão do óleo do motor



Pressão do extintor

Existem duas partes para programar as Entradas digitais. A primeira envolve a programação do Estado Activo da Entrada digital (Activação alta ou Activação baixa). A segunda parte envolve a programação das Funções de entrada de evento.



Pressão diferencial do filtro do combustível



Pressão diferencial do filtro do óleo



Pressão do ar inicial



Temperaturas

A Entrada Digital #1 é dedicada à Paragem de emergência. a Entrada Digital #2 é dedicada à Ligação Remota (Arranque remoto). As seis restantes Entradas Digitais no PowerWizard 3.0 e PowerWizard 2.0 (quarto Entradas Digitais restantes no PowerWizard 1.0) podem ser programadas para outras aplicações.



Temperatura do ar ambiente



Temperatura do líquido de refrigeração do motor



Temperatura do óleo do motor

• •

Temperatura de exaustão Temperatura do rolamento traseiro

13.4 Programação da entrada digital

11

• • Níveis • • • • • • • • • • • • •

Existem 8 selectores digitais, o PowerWizard1.0 apenas tem 6. Os selectores digitais determinam quais as condições que tornam as Saídas digitais activas. Apenas dois dos selectores digitais estão associados com as saídas digitais.

Temperatura de exaustão do lado direito Temperatura de exaustão do lado esquerdo Nível do líquido de refrigeração Nível do óleo do motor Nível do combustível Nível do combustível do depósito externo Outros Humidificador do ar fechado ATS na posição normal ATS na posição de emergência Falha do carregador da bateria Disjuntor do gerador fechado Disjuntor da ferramenta fechado Fuga de combustível detectada Evento personalizado

1. Para programar os Selectores digitais, navegue pelas seguintes opções do menu • Menu principal • >Configurar • >Outros • >Selectores digitais 2. Seleccione O Selector digital que quer programar. Prima a tecla Enter 3. Prima a tecla Enter novamente. A configuração actual será destacada. 4. Utilize a teclas de deslocação para cima e a tecla de deslocação para baixo para alterar a configuração actual para a definição desejada

4. Depois de estar escolhido o SPN, o Identificador de modo de falha (FMI) é a seguinte definição. Estão disponíveis os seguintes FMI’s: • Aviso alto (exemplo: Aviso de temperatura alta) • Aviso baixo (exemplo: Aviso de temperatura baixa) • Paragem alto • Paragem baixo • Estado

5. Prima a tecla Enter para guardar a configuração. 13.10Selectores digitais disponíveis Selector digital # 7 O Selector digital #7 controla a Saída digital #1. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #7 são apresentadas na tabela 14. Tabela 14 Opções de configuração do Selector digital # 7 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 (1) Desactivar “Shore Power” (1) Usar a entrada #2 Dispositivo auxiliar de arranque Usar a entrada #3 Disjuntor #1 Usar a entrada #4 Disjuntor #2 Usar a entrada #5 Pressão de óleo baixa Aviso Usar a Entrada de ligação Usar o Comando de de dados ligação de dados SCADA

13.7 Programação da saída digital Existem duas partes para programar as Saídas digitais. A primeira envolve a programação do Estado Activo da Saída digital (Activação alta ou Activação baixa). A segunda envolve a programação dos Selectores digitais. O PowerWizard 1.0 não tem Saídas Digitais. O PowerWizard 2.0 tem uma Saída digital. O PowerWizard 3.0 tem duas (2) Saídas digitais. Cada saída é capaz de … 300mA. As saídas digitais têm diagnósticos para um curtocircuito para a bateria quando o controlador está ligado e diagnósticos para um circuito aberto quando o controlador está desligado. Se persistir um curtocircuito da bateria por 5 segundos, o controlador será desactivado até à condição desaparecer.

(1) Predefinição Selector digital # 8 13.10.2 O Selector digital #8 controla a Saída digital #2. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #8 são apresentadas na tabela 15.

13.8 Programar o Estado de Activação da Saída Digital

Tabela 15 Opções de configuração do Selector digital # 7 Texto do ecrã Condição

As saídas são controladas internamente no PowerWizard. O estado de activação é programável mas deve ser sempre definido para activação alta.

Desactivado (1) Usar a entrada #1 Usar a entrada #2 Usar a entrada #3 Usar a entrada #4 Usar a Entrada #5

1. Para programar o Estado Activação da Saída digital, navegue através das seguintes opções do menu: • Menu principal • >Configurar • >Pontos de ajuste • >E/S • >Saídas digitais

Usar a Entrada de ligação de dados (1) Predefinição

2. Seleccione a Saída Digital que quer programar. Prima a tecla Enter. 3. Prima a tecla Enter novamente. A configuração actual será destacada. 4. Utilize a teclas de deslocação para cima e a tecla de deslocação para baixo para alterar a configuração actual para a definição desejada. 5. Prima a tecla Enter para guardar a configuração. 13.9 Programação dos Selectores digitais 12

Desactivado (1) Disjuntor #1 Disjuntor #2 Alarme comum da Modo automático da Aviso de temperatura do líquido de refrigeração alta da Usar a ligação de dados SCADA

Tempo de atraso da paragem baixo

14. Programação da entrada analógica adicional (Dif. 1.0)

Isto é uma entrada de valor numérico.

A entrada analógica adicional deve estar ligada a um registador resistivo como por exemplo, um sensor de temperatura do líquido de refrigeração ou sensor de pressão do óleo.

16. Programação da saída de relés Existem duas partes para programar as Saídas de relé. A primeira envolve a programação do Estado Activo da Saída de relé (Activação alta ou Activação baixa). A segunda envolve a programação dos Selectores digitais.

15. Programação da entrada analógica adicional Para programar a Entrada analógica adicional, navegue pelas seguintes opções do menu: • Menu principal • >Configurar • >Pontos de ajuste • >E/S • >Entrada analógica adicional

A Saída de relé #1 é dedicada ao controlo do motor de arranque. A Saída de relé #2 é dedicada à activação do combustível. As seis restantes Saídas de relé no PowerWizard 3.0 e PowerWizard 2.0 (quatro Saídas de relé restantes no PowerWizard 1.0) podem ser programadas para outras aplicações. O PowerWizard 1.0 terá seis relés: Todas as seis serão do tipo-A. O PowerWizard 2.0 e PowerWizard 3.0 terão oito relés: Seis serão do tipo-A e duas serão do tipo-C. O tipo-A é definido como um contacto normalmente aberto mais comum. O Tipo-C é definido como dois contactos, normalmente abertos e normalmente fechados mais comuns.

Em baixo são apresentados os pontos de ajuste da entrada analógica adicional. 15.1 Activado/Desactivado Se pretende usar a entrada analógica adicional, primeiro o ponto de ajuste Activado/Desactivado deve ser activado . Se não pretende usar a Entrada analógica adicional, primeiro o ponto de ajuste Activado/Desactivado deve estar desactivado. Se a entrada analógica adicional estiver activada e não estiver a ser usada, serão registados códigos de diagnóstico

Cada relé é capaz de suportar 2A @ 30 VDC. Os contactos do relé não estão protegidos contra curto circuitos da bateria ou massa. 16.1 Programar os Estado Activação da saída de relé Os contactos do relé são contactos secos. Os relés são controlados internamente no PowerWizard. O estado de activação é programável mas deve ser sempre definido para activação alta. 1. Para programar o Estado de activação da Saída de relé, navegue pelas seguintes opções do menu: • Menu principal • >Configurar • >Pontos de ajuste • >E/S • >Saídas de relé

15.2 Número do parâmetro de suspeita (SPN) Estão disponíveis os seguintes SPN’s: Pressões • Pressão diferencial do filtro do ar • Pressão do extintor • Pressão diferencial do filtro do combustível • Pressão diferencial do filtro do óleo • Pressão do ar inicial

2. Seleccione a Saída de relé que quer programar. Prima a tecla Enter.

Temperaturas • Temperatura do ar ambiente • Temperatura do óleo do motor • Temperatura de exaustão • Temperatura de exaustão do lado direito • Temperatura de exaustão do lado esquerdo • Temperatura do rolamento traseiro Níveis • • • •

3. Prima a tecla Enter novamente. A configuração actual será destacada. 4. Utilize a tecla de deslocação para cima e a tecla de deslocação para baixo alterar a configuração actual para a definição desejada. 5. Prima a tecla Enter para guardar a configuração.

Nível do líquido de refrigeração Nível do óleo do motor Nível do combustível Nível do combustível do depósito externo

16.2 Programação dos Selectores digitais Existem 8 selectores digitais. Os Selectores digitais determinam quais as condições que tornam as Saídas de relé activas. Apenas seis dos selectores digitais estão associados com as saídas de relé.

Limiar do aviso alto

1. Para programar os Selectores Digitais, navegue nas seguintes opções do menu: • Menu principal • Configurar • Outros • Selectores digitais

Isto é uma entrada de valor numérico. Aviso tempo de atraso alto Isto é uma entrada de valor numérico. Limiar de paragem alto Isto é uma entrada de valor numérico.

2. Seleccione O Selector digital que quer programar. Prima a tecla Enter.

Tempo de atraso de paragem alto

3. Prima a tecla Enter novamente. A configuração actual será destacada.

Isto é uma entrada de valor numérico. Limiar de aviso baixo

Tempo de atraso do aviso baixo

4. Use a tecla de deslocação para cima e a tecla de deslocação para baixo para alterar a configuração actual para definição desejada

Isto é uma entrada de valor numérico.

5. Prima a tecla Enter para guardar a configuração.

Limiar de paragem baixo

Selectores digitais disponíveis

Isto é uma entrada de valor numérico.

Selector digital # 1

Isto é uma entrada de valor numérico.

13

16.3.1 Selector digital #1 O Selector digital #1 controla a Saída de relé #3. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #1 são apresentadas na tabela 16.

Tabela 19 Opções de configuração do Selector digital # 4 Texto do ecrã Condição Desactivado (1) Desactivado (1) Usar a entrada #1 Aviso comum Usar a entrada #2 Paragem por sobrevelocidade Usar a entrada #3 Motor ligado Usar a entrada #4 Alerta de arranque Usar a entrada #5 Apagar falha ECM Usar a Entrada de ligação Usar a ligação de dados de dados SCADA Comando (1) Predefinição

Tabela 16 Opções de configuração do Selector digital # 1 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 (1) Interruptor do ar (1) Usar a entrada #2 Dispositivo auxiliar de arranque Usar a entrada #3 Aviso comum Usar a entrada #4 Líquido de refrigeração baixo Aviso da temperatura Usar a entrada #5 Disjuntor #1 Usar a Entrada de Usar a ligação de dados ligação de dados SCADA Comando (1) Predefinição

16.3.3 Selector digital # 5 O Selector digital #5 controla a Saída de relé #7. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #5 são apresentadas na tabela 20. Tabela 20 Opções de configuração do Selector digital # 5 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 Pressão de óleo baixa Aviso Usar a entrada #2 Motor ligado Usar a entrada #3 Pressão de óleo baixa Paragem Usar a entrada #4 Apagar falha ECM Usar a entrada #5 (1) Velocidade da potência nominal (1) Usar a Entrada de ligação Usar a ligação de dados de dados SCADA Comando (1) Predefinição

16.3.2 Selector digital # 2 O Selector digital #2 controla a Saída de relé #4. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #2 são apresentadas na tabela 17. Tabela 17 Opções de configuração do Selector digital # 2 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 Controlo do sinal sonoro Usar a entrada #2 Alarme comum Usar a entrada #3 Aviso comum Usar a entrada #4 (1) Paragem comum (1) Usar a entrada #5 Controlo não está em Automático Usar a Entrada de ligação Usar a ligação de dados de dados SCADA Comando (1) Predefinição

Selector digital # 6 16.3.4 O Selector digital #6 controla a Saída de relé #6. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #5 são apresentadas na tabela 21.

16.3.3 Selector digital # 3 O Selector digital #3 controla a Saída de relé #5. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #3 são apresentadas na tabela 18.

Tabela 21 Opções de configuração do Selector digital # 2 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 Líquido de refrigeração alto Aviso da temperatura Usar a entrada #2 Alerta de arranque Usar a entrada #3 Apagar falha ECU Usar a entrada #4 Líquido de refrigeração alto Paragem por temperatura Usar a entrada #5 (1) Dispositivo auxiliar de arranque(1) Usar a Entrada de Usar a ligação de dados ligação de dados SCADA Comando (1) Predefinição

Tabela 18 Opções de configuração do Selector digital # 3 Texto do ecrã Condição Desactivado Desactivado Usar a entrada #1 Alarme comum Usar a entrada #2 Aviso comum Usar a entrada #3 Paragem por sobrearranque Usar a entrada #4 (1) Arranque do motor (1) Usar a entrada #5 Disjuntor #2 Usar a Entrada de ligação Usar a ligação de dados de dados SCADA Comando (1) Predefinição

17. Ajuste da frequência 1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima a tecla de deslocação para cima (11) ou a tecla de deslocação para baixo (15) para destacar o menu “CONTROL” (controlo).

16.3.4 Selector digital # 4 O Selector digital #4 controla a Saída de relé #6. As opções de configuração disponíveis para o Selector digital #4 são apresentadas na tabela 19.

a. Prima e tecla Enter (14) para seleccionar “CONTROL” (controlo). “ADJUST SPEED “ (ajustar velocidade) e “ADJUST VOLTAGE” (ajustar voltagem) serão apresentados. b. Prima a teclas de deslocação para a esquerda (16) para diminuir a velocidade do motor e a tecla de deslocação para a direita (13) para aumentar a velocidade do motor. Nota: A velocidade só pode ser controlada se existir um A3 ou ECM mais novo no motor e se o controlador não for 1.0. 18. Programação do relógio em tempo real O relógio de tempo real fornece informação exacta para o tempo e a data de um controlo arrancar/parar baseado em tempo automático. O relógio de tempo real fornece um mecanismo para marcas de tempo no registo do evento.

14

O PowerWizard irá seguir o tempo e a data com um relógio de tempo real interno com uma memória suportada por uma bateria. O tempo e a data serão mantidos pela bateria interna mesmo quando a energia da bateria de controlo estiver desligada.

18.1 Pontos gerais Os eventos no módulo PowerWizard são definidos na configuração da resposta de eventos com até nove respostas de evento diferentes. Para cada evento é apropriado apenas oferecer algumas das respostas de evento. Em baixo temos as respostas de evento e uma explicação do que cada uma delas faz.

Depois de falhar a bateria interna, o relógio em tempo real continuará a manter o tempo apenas quando a energia da bateria de controlo estiver ligada. Se a energia de controlo estiver desligada, o relógio em tempo real deve estar programado quando o controlo estiver de novo a funcionar.

Aviso: Quando ocorrer o evento, o LED amarelo no modulo ficará activo. Qualquer saída configurada para accionar um aviso comum ou um alarme comum será activada.

1. A partir do “MAIN MENU” (menu principal), prima a tecla de deslocação para cima (11) ou a tecla de deslocação para baixo (15) para destacar o menu “CONFIGURE” (configurar).

Audível: Quando ocorrer o evento irá accionar a saída audível do bloqueio de sistema do evento. Se tiver um alarme incorporado, este irá soar (até ser silenciado pelo botão de confirmação). Uma resposta audível deve ser acompanhada por um aviso ou uma resposta de paragem.

2. Prima e tecla Enter (14) para seleccionar “CONFIGURE” (configurar). “SECURITY” (segurança) é destacado.

Encerramento do software: Os encerramentos de software são apenas apropriados para geradores que tenham controlo sobre o seu disjuntor. Um encerramento de software irá acender o LED vermelho na parte da frente do controlo. Para um gerador em paralelo (apenas disponível com o PowerWizard 4.0) quando ocorre um encerramento de software o gerador irá tentar retirar a carga e ligar o disjuntor, e depois arrefecer antes de parar. Para um gerador não paralelo, irá ligar o seu disjuntor e, de seguida, arrefecer antes de parar.

3. Prima a tecla de deslocação para baixo (15) para destacar “TIME/DATE” (hora/data). 4. Prima e tecla Enter (14) para seleccionar “TIME/DATE” (hora/data). “SET TIME/DATE” (programar hora/data) é apresentado. Também é apresentada a hora actual e a data programada no PowerWizard. A hora programada actualmente é apresentada destacada dentro de uma caixa 5. Com a hora programada actualmente apresentada dentro da caixa, prima a tecla Enter (14). “SET TIME” (programar hora) e é apresentada a hora programada actualmente

Encerramento do Hardware: Um encerramento de hardware irá acender o LED vermelho na parte da frente do controlo. O gerador irá parar imediatamente (sem arrefecer primeiro).

6. Prima a tecla Enter (14) e será a apresentada uma hora de 6 dígitos com os segundos destacados à direita.

Falha da ferramenta: A falha da ferramenta é apenas uma resposta apropriada para um módulo que tenha controlo sobre os disjuntores da ferramenta e do gerador. A falha da ferramenta irá iniciar uma sequência de eventos para desligar a carga da ferramenta e ligá-la ao gerador.

7. Use a tecla de deslocação para a direita (13) o a tecla de deslocação para a esquerda (16) para destacar o dígito a ser programado. 8. Prima a tecla de deslocação para cima (11) ou a tecla de deslocação para baixo (15) para aumentar ou diminuir o dígito destacado para o número desejado.

Percurso do disjuntor 1: Esta resposta pretende controlar um disjuntor (disjuntor do gerador, disjuntor de ligação ou disjuntor da ferramenta), mas pode de facto ser utilizada para juntar qualquer subconjunto de eventos e torná-los disponíveis numa saída.

9. Continue até ser introduzida a hora correcta Quando todos os dígitos da hora tiverem sido introduzidos correctamente, Prima a tecla Enter (14). “SET TIME” (programar hora) é apresentado com a nova hora programada destacada.

Percurso do disjuntor 2: Esta resposta pretende controlar um disjuntor (disjuntor do gerador, disjuntor de ligação ou disjuntor da ferramenta), mas pode de facto ser utilizada para juntar qualquer subconjunto de eventos e torná-los disponíveis numa saída.

10.Prima a tecla Enter.(12) uma vez “SET TIME/DATE” (programar hora/data) é apresentado e a hora programada recentemente será apresentada dentro da caixa.

Temporizador de protecção contra falhas activado: Isto indica que o evento é para ser suprimido até o Temporizador de protecção contra falhas ter expirado. O temporizador de protecção contra falhas é iniciado sempre que o gerador inicia e existe para dar ao gerador um breve período de tempo antes de activar eventos, como por exemplo, pressão de óleo baixa e sub-velocidade (caso contrário o gerador nunca seria iniciado).

11. Prima a tecla de deslocação para a direita (13) para destacar a data actualmente programada dentro da caixa. Prima a tecla Enter (14) para seleccionar a data “SET DATE” (programar data) e a data programada actualmente é apresentada. 12.Prima a tecla Enter (14) para seleccionar a data São apresentados 8 dígitos com o ano destacado à direita. 13.Use a tecla de deslocação para a direita (13) o a tecla de deslocação para a esquerda para destacar o dígito a ser programado. 14.Prima a tecla de deslocação para cima (11) ou a tecla de deslocação para baixo (15) para aumentar ou diminuir o que está destacado para o número desejado.

Apenas activo: Um evento que está Apenas Activo aparece no registo de falhas mas irá desaparecer do registo de falhas assim que já não esteja presente. Está normalmente reservado para eventos de estado como por exemplo ‘em arrefecimento’ ou ‘Abertura do disjuntor do gerador’.

15.Continue até a ter sido introduzida a data correcta Quando todos os dígitos da data tiverem sido introduzidos correctamente, Prima a tecla Enter (14). “SET DATE” (programar data) é apresentado com a nova data programada destacada.

Para alguns eventos (como por exemplo velocidade excessiva e paragem de emergência) não é possível desligar a resposta ‘encerramento de hardware’. Para outros enquanto é possível, seria uma circunstância muito fora do normal na qual seria desejável fazê-lo.

16.Prima a Tecla Escape (12) três vezes para voltar ao “MAIN MENU” (menu principal)

15

18.2 Outros códigos SPN/FMI Tabela 22 Nome do evento Combustível alto no depósito externo Paragem por nível Combustível baixo no depósito externo Paragem por nível Nível do combustível do depósito externo Sensor pouco alto Sensor do nível do combustível do depósito externo Pouco baixo Combustível alto no depósito externo Aviso de nível Combustível baixo no depósito externo Aviso de nível Ar inicial alto Paragem por pressão Ar inicial baixo Paragem por pressão Sensor da pressão do ar inicial Pouco alto Pressão do ar inicial Sensor pouco baixo Aviso de pressão de ar inicial alta Aviso de pressão de ar inicial baixa Diferencial do filtro alto de combustível Paragem por pressão Diferencial do filtro do combustível baixo Paragem por pressão Pressão diferencial do filtro do combustível Sensor pouco alto Pressão diferencial do filtro do combustível Sensor pouco baixo Diferencial do filtro alto de combustível Aviso da pressão Diferencial do filtro do combustível baixo Aviso da pressão Paragem por nível alto de combustível Paragem por nível baixo de combustível Sensor do nível de combustível pouco alto Sensor do nível de combustível pouco baixo Aviso do nível alto de combustível Aviso do nível baixo de Combustível Paragem por nível alto do óleo do motor Paragem por nível baixo do óleo do motor Sensor do nível do óleo do motor Pouco alto Sensor do nível do óleo do motor Pouco baixo Aviso do nível alto de óleo do motor Aviso do nível baixo de óleo do motor Filtro do óleo do motor alto Paragem por pressão diferencial Filtro do óleo do motor baixo Paragem por pressão diferencial Diferencial do filtro do óleo do motor Sensor de pressão pouco alto Diferencial do filtro do óleo do motor Sensor de pressão pouco baixo Filtro do óleo do motor alto Aviso da pressão diferencial Filtro do óleo do motor baixo Paragem por baixa pressão do óleo Sensor da pressão do óleo do motor Pouco alto Sensor da pressão do óleo do motor Pouco baixo Aviso da pressão baixa de óleo do motor Diferencial do filtro de ar alto Paragem por pressão Diferencial do filtro de ar baixo Paragem por pressão Pressão diferencial do filtro do ar Sensor pouco alto Pressão diferencial do filtro do ar Sensor pouco baixo

SPN 38

FMI 0

38

1

38

3

38

4

38

15

38

17

82 82 82 82 82 82 95

0 1 3 4 15 17 0

95

1

95

3

95

4

95

15

95

17

96 96 96 96

0 1 3 4

96 96 98 98 98

15 17 0 1 3

98

4

98 98 99 99

15 17 0 1

99

3

99

4

99

15

99

17

100 100

1 3

100

4

100 107

17 0

107

1

107

3

107

4

Nome do evento Diferencial do filtro de ar alto Aviso da pressão Diferencial do filtro de ar baixo Aviso da pressão Líquido de refrigeração do motor alto Paragem por temperatura Temperatura do líquido de refrigeração do motor Sensor pouco alto Temperatura do líquido de refrigeração do motor Sensor pouco baixo Líquido de refrigeração do motor alto Aviso da temperatura Líquido de refrigeração do motor baixo Aviso da temperatura Líquido de refrigeração do motor alto Paragem por nível Líquido de refrigeração do motor baixo Paragem por nível Sensor do nível do líquido de refrigeração Pouco alto Nível do líquido de refrigeração Sensor pouco baixo Líquido de refrigeração do motor alto Aviso de nível Líquido de refrigeração do motor baixo Aviso de nível Extintor alto Paragem por pressão Extintor baixo Paragem por pressão Pressão do extintor Sensor pouco alto Pressão do extintor Sensor pouco baixo Extintor alto Aviso da pressão Extintor baixo Aviso da pressão Sistema de carregamento da bateria baixo Aviso da voltagem Voltagem da bateria alta Paragem Aviso da voltagem da bateria alta Aviso da voltagem da bateria baixa Ar ambiente alto Paragem por temperatura Ar ambiente baixo Paragem por temperatura Temperatura do ar ambiente Sensor pouco alto Temperatura do ar ambiente Sensor pouco baixo Ar ambiente alto Aviso da temperatura Ar ambiente baixo Aviso da temperatura Temperatura da exaustão alta Paragem Paragem por temperatura de exaustão baixa Sensor da temperatura de exaustão Pouco alto Sensor da temperatura de exaustão Pouco baixo Temperatura de exaustão alta Aviso Temperatura de exaustão baixa Aviso Temperatura do óleo do motor alta Paragem Temperatura do óleo do motor baixa Paragem Temperatura do óleo do motor Sensor pouco alto Temperatura do óleo do motor Sensor pouco baixo Óleo do motor alto Aviso da temperatura Óleo do motor baixo Aviso da temperatura Paragem por sobre-velocidade do motor Paragem da sub-velocidade do motor Sensor de velocidade do motor errado ou Não presente

16

SPN 107

FMI 15

107

17

110

0

110

3

110

4

110

15

110

17

111

0

111

1

111

3

111

4

111

15

111

17

137 137 137 137 137 137 167

0 1 3 4 15 17 17

168 168 168 171

0 15 17 0

171

1

171

3

171

4

171 171 173 173

15 17 0 1

173

3

173

4

173 173 175

15 17 0

175

1

175

3

175

4

175

15

175

17

190

0

190 190

1 2

Nome do evento Sensor da velocidade do motor aberto Aviso da sub-velocidade do motor Falha da ligação de dados SCADA Falha da ligação de dados principal Paragem por evento personalizado #1 alto

SPN 190 190 625 639 701

FMI 5 17 11 11 0

Paragem por evento personalizado #1 baixo Aviso de evento personalizado #1 alto Aviso de evento personalizado #1 baixo Estado do evento personalizado #1 Paragem por evento personalizado #2 alto Paragem por evento personalizado #2 baixo Aviso de evento personalizado #2 alto Aviso de evento personalizado #2 baixo Estado do evento personalizado #2 Paragem por evento personalizado #3 alto Paragem por evento personalizado #3 baixo Aviso de evento personalizado #3 alto Aviso de evento personalizado #3 baixo Estado do evento personalizado #3 Paragem por evento personalizado #4 alto Paragem por evento personalizado #4 baixo Aviso de evento personalizado #4 alto Aviso de evento personalizado #4 baixo Estado do evento personalizado #4 Paragem por evento personalizado #5 alto Paragem por evento personalizado #5 baixo Aviso de evento personalizado #5 alto Aviso de evento personalizado #5 baixo Estado do evento personalizado #5 Paragem por evento personalizado #6 alto Paragem por evento personalizado #6 baixo Aviso de evento personalizado #6 alto Aviso de evento personalizado #6 baixo Estado do evento personalizado #6 Paragem por evento personalizado #7 alto Paragem por evento personalizado #7 baixo Aviso de evento personalizado #7 alto Aviso de evento personalizado #7 baixo Estado do evento personalizado #7 Paragem por evento personalizado #8 alto Paragem por evento personalizado #8 baixo Aviso de evento personalizado #8 alto Aviso de evento personalizado #8 baixo Estado do evento personalizado #8 Paragem por evento personalizado #9 alto Paragem por evento personalizado #9 baixo Aviso de evento personalizado #9 alto Aviso de evento personalizado #9 baixo Estado do evento personalizado #9 Paragem por evento personalizado #10 alto Paragem por evento personalizado #10 baixo Aviso de evento personalizado #10 alto Aviso de evento personalizado #10 baixo Estado do evento personalizado #10 Paragem por evento personalizado #11 alto Paragem por evento personalizado #11 baixo Aviso de evento personalizado #11 alto Aviso de evento personalizado #11 baixo Estado do evento personalizado #11 Paragem por evento personalizado #12 alto Paragem por evento personalizado #12 baixo Aviso de evento personalizado #12 alto Aviso de evento personalizado #12 baixo Estado do evento personalizado #12 Paragem por evento personalizado #13 alto Paragem por evento personalizado #13 baixo Aviso de evento personalizado #13 alto Aviso de evento personalizado #13 baixo Estado do evento personalizado #13 Paragem por evento personalizado #14 alto Paragem por evento personalizado #14 baixo Aviso de evento personalizado #14 alto Aviso de evento personalizado #14 baixo

701 701 701 701 702 702 702 702 702 703 703 703 703 703 704 704 704 704 704 705 705 705 705 705 706 706 706 706 706 707 707 707 707 707 708 708 708 708 708 709 709 709 709 709 710 710 710 710 710 711 711 711 711 711 712 712 712 712 712 713 713 713 713 713 714 714 714 714

1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17

Nome do evento Estado do evento personalizado #14 Paragem por evento personalizado #15 alto Paragem por evento personalizado #15 baixo Aviso de evento personalizado #15 alto Aviso de evento personalizado #15 baixo Estado do evento personalizado #15 Paragem por evento personalizado #16 alto Paragem por evento personalizado #16 baixo Aviso de evento personalizado #16 alto Aviso de evento personalizado #16 baixo Estado do evento personalizado #16 Saída digital #1 alto curto Saída digital #2 alto curto Saída digital #3 alto curto Interruptor de paragem de emergência Activado Rolamento traseiro do gerador alto Paragem por temperatura Rolamento traseiro do gerador baixo Paragem por temperatura Rolamento traseiro do gerador Sensor de temperatura alto curto Rolamento traseiro do gerador Sensor de temperatura pouco baixo Rolamento traseiro do gerador alto Aviso da temperatura Rolamento traseiro do gerador baixo Aviso da temperatura Falha da ligação de dados auxiliar Corte de emergência Modo de sobreposição activo Fuga no depósito de combustível Paragem inesperado do motor O motor não arranca Exaustão do lado direito alta Paragem por temperatura Exaustão do lado direito baixa Paragem por temperatura Temperatura de exaustão do lado direito Sensor pouco alto Temperatura de exaustão do lado direito Sensor pouco baixo Exaustão do lado direito alta Aviso da temperatura Exaustão do lado direito baixa Aviso da temperatura Exaustão esquerda alta Paragem por temperatura Exaustão do lado esquerdo baixa Paragem por temperatura Temperatura de exaustão do lado esquerdo Sensor pouco alto Temperatura de exaustão do lado esquerdo Sensor pouco baixo Temperatura de exaustão do lado esquerdo alta Aviso Temperatura de exaustão do lado esquerdo baixa Aviso Excesso de frequência do gerador Paragem Sub-frequência do gerador Paragem Saída do gerador de velocidade do motor Aviso da incompatibilidade da frequência Detecção da saída do gerador Falha do sistema Excesso de frequência do gerador Aviso

17

SPN 714 715 715 715 715 715 716 716 716 716 716 924 925 926 970

FMI 31 0 1 15 17 31 0 1 15 17 31 3 3 3 31

112 2 112 2 112 2 112 2 112 2 112 2 123 1 123 7 123 9 138 3 166 4 243 3 243 3 243 3 243 3 243 3 243 3 243 4 243 4 243 4 243 4 243 4 243 4 243 6 243 6 243 6 243 6 243 6

0 1 3 4 15 17 11 31 31 11 31 0 1 3 4 15 17 0 1 3 4 15 17 0 1 2 12 15

Nome do evento Sub-frequência do gerador Aviso Excesso de voltagem do gerador Paragem Sub-voltagem do gerador Paragem Excesso de voltagem do gerador Aviso Sub-voltagem do gerador Aviso Excesso de corrente do gerador Paragem Aviso de excesso de corrente do gerador Potência inversa do gerador Paragem Potência inversa do gerador Aviso Saída digital #4 alto curto Manutenção da assistência Aviso de intervalo Humidificador do ar fechado ATS na posição normal ATS na posição de emergência Falha do carregador da bateria Disjuntor do gerador fechado Disjuntor da ferramenta fechado Motor a abrandar Controlo do gerador não em Aviso automático Falha no disjuntor do gerador para Abrir Falha no disjuntor da ferramenta para abrir Falha no disjuntor do gerador para fechar Falha no disjuntor da ferramenta para fechar Disjuntor do circuito do gerador aberto Disjuntor da ferramenta aberto Ferramenta para a transferência do gerador Falha na paragem Ferramenta para a transferência do gerador Aviso de falha Gerador para a transferência da ferramenta Aviso de falha Perda da ferramenta Disjuntor do gerador bloqueado Disjuntor da ferramenta bloqueado Avaria de ligação à terra Fuga de Ligação à Terra

SPN 2436 2440 2440 2440 2440 2448 2448 2452 2452 2646 2648

FMI 17 0 1 15 17 0 15 1 17 3 31

4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007

31 31 31 31 31 31 31 31

4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015

31 31 31 31 31 31 0

4015 4016

15 15

4017 4018 4019 4028 4029

31 31 31 31 31

18

Índice Ajuste da frequência................................................................... 11 Alterar a palavra-passe nível 1 ou nível 2 .................................... 7 Baixar para o nível de segurança mínimo.................................... 6 Configuração ................................................................................ 2 Entradas digitais........................................................................... 2 Especificações ............................................................................. 2 Informação geral ...................................................................... 3, 2 Introdução de palavra-passe........................................................ 5 Introduzir a palavra-passe do Nível 1 ou 2................................... 6 Introduzir a palavra-passe do Nível 3........................................... 6 Ligação de dados ......................................................................... 4 Ligação de dados SCADA (System Control And Data Acquisition) – Modbus RS-485.................................................................... 4 Módulo de controlo electrónico .................................................... 1 Módulo de controlo electrónico (Motor) (Apenas motores ECM J1939)...................................................................................... 5

Módulo de Entrada/Saída independente...................................... 3 Módulo do comunicador ............................................................... 2 Operação básica .......................................................................... 2 Outros códigos SPN/FMI............................................................ 13 Pontos gerais ............................................................................. 12 Programação da entrada analógica adicional ............................ 10 Programação da entrada digital ................................................... 8 Programação da saída de relés ................................................. 10 Programação do relógio em tempo real ..................................... 11 Programação dos Selectores digitais........................................... 9 Programar o Estado Activo da Entrada Digital............................. 8 Programar o Estado de Activação da Saída Digital ..................... 9 Teclas de navegação ................................................................... 1 Uma ligação de dados auxiliar ..................................................... 4 Visualização de ventos................................................................. 7

19
Manual Power Wizard 1.0

Related documents

26 Pages • 14,682 Words • PDF • 248.6 KB

1 Pages • 3 Words • PDF • 7.8 KB

159 Pages • PDF • 44.9 MB

25 Pages • 797 Words • PDF • 2.7 MB

12 Pages • 2,397 Words • PDF • 365.8 KB

18 Pages • 309 Words • PDF • 1.7 MB

68 Pages • 12,235 Words • PDF • 1.7 MB

56 Pages • 9,727 Words • PDF • 44.4 MB

7 Pages • 1,336 Words • PDF • 7.3 MB

129 Pages • 43,735 Words • PDF • 674.9 KB

6 Pages • 216 Words • PDF • 935.8 KB

525 Pages • 229,688 Words • PDF • 19.6 MB