Brenda Novak - Quando Chega o Verão (140p)

140 Pages • 102,303 Words • PDF • 1 MB
Uploaded at 2021-09-24 12:48

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


Editado pelo HARLEQUIN IBÉRICA, S.A Núñez da Balboa, 56 28001 Madrid © 2013 Brenda Novak, Inc. © 2015 Harlequin Ibérica, S.A Quando chegar o verão, n.º 73 - janeiro 2015 Título original: When Summer Come Publicada originalmente por Olhe Books, Ontario, Canadá Todos os direitos estão reservados incluídos os de reprodução, total ou parcial. Esta edição foi publicada com autorização do Harlequin Books S.A Esta é uma obra de ficção. Nomeie, caracteres, lugares, e situações são produto da imaginação do autor ou som utilizados ficticiamente, e qualquer parecido com pessoas, vivas ou mortas, estabelecimentos de negócios (comerciais), feitos ou situações são pura coincidência. ® Harlequin, HQN e logotipo Harlequin são marcas registrada pelo Harlequin Enterprises Limited. ® e ™ são marcas registrada pelo Harlequin Enterprises Limited e suas filiais, utilizadas com licença. As marcas que levem ® estão registradas no Escritório Espanhol de Patenteie e Marcas e em outros países. Imagem de coberta utilizada com permissão do Harlequin Enterprises Limited. Todos os direitos estão reservados. I.S.B.N.: 978-84-687-6055-1 Editor responsável: Luis Pugni

Conversão ebook: MT Cor & Desenho www.mtcolor.es

Índice

Portadilla Créditos Índice Dedicatória Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10

Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Epílogo Publicidade

Para a Danita Moon. Sua bondade, sua generosidade e seu apoio tiveram um grande impacto em minha vida. Graças a sua entrega e sua ajuda, meu leilão anual online para a obtenção de recursos para a investigação da diabetes teve tanto êxito que o ano que nos vem propomos alcançar os dois milhões de dólares. Obrigado também pelo entusiasmo que mostra por meus livros. Com seu coração voluntarioso e suas mãos eficientes conseguiste que minha carga seja muito mais ligeira. Capítulo 1

Os latidos de seu cão despertaram ao Callie Vanetta de um sonho profundo. Rifle, o pastor alemão que lhe tinham agradável seus pais por Natal, tinha somente dois anos, mas era o animal mais inteligente que tinha conhecido jamais. Certamente, suficientemente inteligente como para não organizar tamanho alvoroço em meio da noite sem motivo. Apesar de todos os grilos que apareciam ao redor da casa assim que obscurecia, não a tinha despertado daquela maneira nenhuma só vez durante os três meses que levava vivendo na granja. De modo que se o cão pensava que havia um motivo de preocupação, havia muitas probabilidades de que assim fora. Pese ao calor da noite de junho, o frio se apoderou do corpo do Callie. Continuou tombada, piscando em meio da escuridão. Sempre se tinha sentido segura na casa de seus avós. Tinham morrido cinco anos atrás, mas o amor e as lembranças tecidas ao longo de sua vida continuavam impregnando aquele lugar. Às vezes, quando fechava os olhos, inclusive podia sentir sua presença. Mas não aquela noite. O medo eclipsou qualquer outro sentimento e se perguntou em que demônios estava pensando quando tinha renunciado ao apartamento que tinha em cima de seu estudo fotográfico no centro do povo. Estava em meio de um nada. Seu vizinho mais próximo vivia a um quilômetro e meio da estrada e Rifle continuava ladrando e arranhando a porta da rua como se houvesse algo ameaçador atrás dela. –Rifle? –sussurrou. Não se atrevia a gritar–. Né, Rifle! –acrescentou, tentando atrair sua atenção. Rifle entrou no dormitório, mas não parecia disposto a tranqüilizar-se. Caminhava em círculo e uivava como se queria evidenciar que não gostava do que tinha ouvido fora. Depois, retornou à porta, decidido a lhe demonstrar onde estava o problema. Callie sabia que pretendia levantá-la. Era óbvio que esperava poder tirar a da cama. Mas estava tão assustada que não era capaz de mover-se. Sobre tudo quando o cão deixou de ladrar para emitir um grunhido profundo e ameaçador que a fez imaginá-lo com as orelhas para trás e ensinando os dentes. Lhe puseram os cabelos de ponta. O aviso de Rifle ia a sério. Nunca o tinha visto assim. por que estava tão afetado? E o que podia fazer ela? Tinha visto muitos programas sobre crímenes como para não ser consciente do que podia chegar a ocorrer. Mas tendo em conta sua precária saúde, seria uma ironia terminar morrendo assassinada. Não, certamente sua vida não podia terminar assim. Acabava de decidir-se a chamar à polícia quando se ouviram uns golpes na porta acompanhados de uma voz masculina.

–Olá? Há alguém em casa? Sinto despertar, mas… necessito a ajuda de um homem. Um homem? Quem quer que estivesse na porta não era do Whiskey Creek. Sua família vivia no povo desde fazia várias gerações. Todo mundo sabia que aquela era a granja Vanetta e que ela vivia sozinha. –Olá? –voltou a gritar o homem–. Por favor, há alguém em casa? Deveria responder? Se o fazia, delataria-se como mulher, algo que não lhe parecia particularmente inteligente. Mas tinha um cão que podia defendê-la. E uma escopeta de perdigones para assustar a mapaches, mofetas e qualquer outro animal capaz de transmitir a raiva ou ficar agressivo. O problema era que não recordava onde a tinha deixado. No alpendre traseiro? Na entrada da cozinha? Podia havê-la deixado até no estábulo. Até esse momento, jamais tinha tido necessidade de defender-se. Quão animais tinha encontrado no campo pareciam lhe ter mais medo a ela que ao reverso. Mesmo assim, deveria ter tido perto a escopeta. Do que podia lhe servir se não? Certamente, não ia assustar a ninguém com a câmara de fotos. –Abram, por favor! Bam! Callie tomou ar, agarrou o móvel que tinha deixado carregando na mesinha de noite e chamou à polícia. Em voz muito baixa, explicou a quão operadora havia um desconhecido esmurrando a porta de sua casa. A operadora lhe aconselhou que tentasse não fazer ruído e não se movesse e lhe assegurou que um carro patrulha iria rapidamente para ali. Mas apesar daquela advertência, Callie se levantou e procurou sua roupa em meio da escuridão. O verão tinha chegado cedo aquele ano e como fazia tanto calor, dormia somente em calcinhas. No caso de que seu visitante irrompesse na casa antes de que chegasse a polícia, preferia estar vestida. –Pode me ajudar alguém? –gritou o homem. Vestida com uma camiseta e uns jeans e armada com a convicção de que logo chegaria algum dos policiais do Whiskey Creek, foi lentamente para a porta. O que estaria passando ali fora? Apesar dos latidos do cão, o intruso não parecia disposto a renunciar. Sua determinação lhe conferia um certo grau de credibilidade, embora ela sabia que aquele raciocínio não era do todo sólido. Aquela insistência não significava necessariamente que estivesse dizendo a verdade. Se aquele homem tinha uma arma e sabia utilizá-la, não teria por que preocupar-se com a dentada de um cão. Mas, e se estava ferido e necessitava ajuda? Se a resposta era afirmativa, como teria chegado até ali? Como tinha encontrado aquela granja escondida nas saias de Serra Nevada? Que motivos podia ter para conduzir por aquelas solitárias estradas à uma da madrugada em meio da semana? Durante a temporada turística, eram muitas as pessoas que se aproximavam do povo, mas pela zona da granja nunca chegavam turistas. –Mierda! –grunhiu o homem ao não obter resposta. Imediatamente depois, algo golpeou com força a porta, como se o desconhecido se apoiou contra ela e estivesse deslizando-se até o chão do alpendre. A preocupação começou a batalhar contra o medo. Ao melhor aquele homem estava ferido. Talvez tinha metido o carro em uma sarjeta, ou tinha se chocado contra uma árvore e estava a ponto de morrer. Callie acendeu a luz do alpendre. Embora sabia que era uma loucura alertar de sua presença na casa, aquele homem tinha conseguido convencer a de que necessitava ajuda. Alguns programas de televisão nos que simulavam autênticos roubos mostravam também a vítimas inocentes que não conseguiam a ajuda que precisavam por culpa do medo. –O que lhe ocorre? Um som na porta sugeriu que o desconhecido se estava servindo dela para apoiar-se enquanto se levantava. Callie olhou através da mira com a esperança de lhe ver, mas nem sequer com a luz do alpendre acesa conseguiu distinguir grande coisa. Solo viu um homem com a cabeça tampada pelo capuz de uma sudadera. –Graças a Deus! –exclamou o homem. Callie pensou por um momento que podia ser um dos irmãos Amos. Embora levavam anos muito mais tranqüilos, algum deles continuava causando problemas, embebedando-se, vendendo drogas e metendo-se em todo tipo de brigas. Mas viviam ao final do rio, no outro extremo do povo. Nunca a tinham incomodado. Além disso, tampouco reconheceu a voz. –Quem é você e o que quer? –perguntou por cima dos latidos de Rifle. O cão parecia inclusive mais nervoso desde que contava com o apoio de sua proprietária para combater a aquele intruso. –Meu nome é Levi, Levi McCloud. Necessito um estojo de primeiro socorros de primeiros auxílios, água e ataduras. Callie ignorou a segunda parte. –Não conheço nenhum Levi. –Eu… estou de passagem… Aproximou-se da porta e ao Callie resultou impossível distinguir suas facções. Estaria-o fazendo a propósito? Aquela possibilidade a pôs ainda mais nervosa. –Mas decidiu parar aqui. –Não me ficou outra opção. Me tem quebrado a moto a uns três quilômetros daqui. –E por isso está ferido? –Não. foram… um par de cães. saíram correndo e me… atacaram quando… estava empurrando a moto.

Feriram-me… muito seriamente. Forçava as palavras, como se estivesse sofrendo de verdade, mas talvez estava fingindo. Talvez pretendia roubá-la, violá-la e inclusive matá-la. –E onde lhe atacaram exatamente? –perguntou. O homem tentou rir, mas a risada morreu quase imediatamente. –E eu o que sei! Nunca tinha estado por aqui. –E o que lhe tem feito vir por esta zona? –Tinha ouvido comentar que o povo era muito bonito. Assim de simples? Estava dando uma volta pela zona por pura diversão? Não era uma reposta muito acreditável, mas a situação que explicava tampouco era de tudo inconcebível. No campo, os cães não sempre estavam atados ou encerrados. Era possível que lhe tivessem atacado. Esteve a ponto de abrir a porta, embora solo fora para comprovar a veracidade da história e ver as feridas. Mas não podia arriscar-se. –E como conseguiu escapar? –Escute –apoiou a cabeça na porta, tampando por completo a mira–, não pretendo assustá-la. Há… há algum homem na casa? Há alguém que… não tenha medo de mim? Callie não queria que soubesse que estava sozinha. Mas se não aparecia logo um homem disposto a fazer-se carrego da situação, saberia de todas maneiras. Talvez tinha feito aquela pergunta para confirmar o que já suspeitava. –Me diga como conseguiu escapar dos cães. –Eles… lhes convenci que… era… preferível não ter… problemas comigo. Quereria isso dizer que tinha atacado aos cães? Callie se perguntou quem seriam aqueles cães, e se seria certo aquele incidente. –Está muito seriamente ferido? –É difícil sabê-lo com tão pouca luz, mas… o suficiente para incomodá-la em meio da noite… Lhe asseguro que isto não é agradável para mim. Callie se secou o suor das mãos nos jeans. –Muito bem, quão único tem que fazer é… ficar onde está. chamei para pedir ajuda. A polícia não demorará para chegar. –A polícia? Em vez de reagir com alívio como ela esperava, soltou uma maldição e se separou da porta. –Diz-o a sério? A polícia não me servirá de nada. –Conseguirão-lhe a atenção médica que precisa –respondeu Callie. Mas ele já não a escutava. estava-se afastando. Callie ouviu os tablones do alpendre rangendo sob seu peso. –Aonde vai? –gritou-lhe. Não obteve resposta. Callie correu então para a janela e se ajoelhou, tentando lhe ver antes de que pudesse desaparecer. Quão único distinguiu foram os ombros largos de um homem alto e magro vestido com uns jeans e uma sudadera. por que renunciava à ajuda que dizia necessitar? E por que se mostrava tão resistente a encontrar-se com a polícia? Estariam-lhe procurando? Seria um delinqüente? Possivelmente. Alguma razão tinha que ter para querer evitar à polícia. Mas ao ver como coxeava, compreendeu que estava realmente ferido. Olhou no móvel a hora a que tinha feito a chamada. Quanto tempo demoraria o carro patrulha em chegar até ali? Não queria ficar em uma situação de maior vulnerabilidade, mas tampouco queria sentir-se responsável pela morte de um homem só e ferido. –Vamos, vamos! –murmurou. Mas cada minuto que passava parecia durar uma hora. Quando compreendeu que não podia seguir esperando, levantou-se e lhe ordenou ao cão que se calasse. Tranqüilizado por aquela demonstração de força, Rifle ficou olhando fixamente com a língua pendurando e movendo ligeiramente a cauda. Parecia estar perguntando «o que vamos fazer agora»? –vamos sair a ver aonde foi –lhe disse. Não estava segura de que o cão pudesse entendê-lo, mas a tranqüilizava falar e, certamente, o animal compreendeu quais eram suas intenções. Ladrou uma vez para confirmar que estava preparado. Lhe agarrando por colar, Callie abriu a porta lentamente e olhou para fora. O alpendre estava vazio, tal e como tinha imaginado. Não se percebia nenhum movimento, não sabia onde podia ter ido aquele desconhecido. Rifle tentou liberar-se de sua sujeição. Depois, hociqueó a porta para abri-la e sair, atirando do Callie. Inclusive tentou baixar os degraus do alpendre. Era evidente que queria sair correndo detrás daquele homem. Callie não estava disposta, mas antes de que pudesse insistir em que deviam retornar a casa e encerrar-se, pisou no que provavelmente tinha cheirado o cão, uma mancha úmida e escura sobre o chão do alpendre. Imediatamente compreendeu que era sangue.

A polícia tinha chegado, partiu-se e não tinha encontrado nada. Nem sombra daquele homem alto e misterioso que tinha desaparecido de repente. Não estava nem no quarto dos arreios nem no abrigo. E tampouco na adega.

Tentaram seguir o rastro que tinha deixado o sangue ao longo dos degraus do alpendre, mas o sangue desaparecia na erva a uns três metros de distância. Estiveram procurando durante perto de uma hora, tentando averiguar o que lhe tinha passado ao ferido, mas não levavam cães e Rifle não estava treinado para seguir um rastro. Tentaram utilizá-lo durante a primeira meia hora, mas estava tão nervoso pela presença dos dois policiais que Callie teve que encerrá-lo na entrada da cozinha, onde lhe deixava sempre a comida e a água. Ao final, a polícia não conseguiu averiguar onde tinha terminado aquele homem ferido e se foi deixando ao Callie tão inquieta como antes. Não podia evitar perguntar-se se não tinham encontrado a aquele homem porque ele não queria que lhe encontrassem. Não acreditava que tivesse podido ir muito longe no estado no que estava. De modo que… como podia ter desaparecido? Talvez tinha chegado até a casa de seu vizinho. Mas então, por que não tinha denunciado ninguém mais a presença de um homem ferido? E por que a polícia não tinha encontrado a moto? No caso de que houvesse uma moto… e de que se avariou. Esgotada como não havia tornado a está-lo desde antes de que lhe diagnosticassem que tinha o fígado gorduroso, terminou de limpar o sangue para não vê-la quando despertasse e se meteu em casa. Rifle começou a ladrar, a uivar e a arranhar a porta pedindo ser liberado. Seguia muito nervoso inclusive depois de que todo mundo se foi. E depois de tudo o que tinham passado, Callie não tinha vontades de ter que enfrentarse a um cão tão inquieto. Tinha agarrado a escopeta de perdigones, pensando que podia ajudá-la a defender-se no caso de que o homem voltasse. Assim que lhe gritou as boa noite a Rifle e prometeu levá-lo a dar um passeio à manhã seguinte. Depois, revisou o lavabo que havia fora da cozinha e se assegurou de que estivessem fechadas todas as portas. Uma vez convencida de que a casa estava todo o segura que ela podia garantir, jogou uma última olhada pela janela, arrastou a escopeta até o dormitório e se tirou os jeans. Estava muito assustada para dormir virtualmente nua, como estava fazendo-o horas antes, mas sabia que não ia sentir se cômoda com um tecido tão grosa e rígida como a dos jeans. E no momento no que apoiou a escopeta na parede, junto ao cabecero da cama, e começava a meter-se sob os lençóis, ouviu um ruído. Não estava segura do que foi. Foi um ruído muito ligeiro. Mas quando se repetiu, retornou o medo. Olhou a seu redor com os olhos abertos como pratos e contendo a respiração, e se deu conta de que a porta do quarto de banho estava fechada. Estranha vez fechava aquela porta. Estava no dormitório principal e ela vivia sozinha. Não tinha motivo para fazê-lo. Mas não foi aquele detalhe o único que fez que lhe acelerasse o coração. A luz estava acesa. Viu-o pela fresta da porta. Capítulo 2

Assaltaram-na vários pensamentos ao mesmo tempo. Tinha uma escopeta e o telefone móvel, mas Rifle estava encerrado na entrada da cozinha. Deveria liberar rifle e chamar à polícia? Tinha que encontrar a maneira de defender-se até que pudesse receber alguma ajuda. Uma escopeta de perdigones, por potente que fora, não era a melhor arma para deter um homem. Uma intensa descarga de adrenalina a fez sentir os braços e as pernas como se fossem de borracha. Duvidava de que tivesse forças para utilizar uma arma, e menos ainda, uma arma tão pesada. De modo que a resposta era o cão. Mas não estava segura de ter estômago para suportar uma briga entre Rifle e um intruso. E, se era certo o que lhe tinha contado, aquele homem já tinha sido atacado por dois cães e tinha sabido combatê-los. Não queria arriscar a vida de Rifle, não queria fazer mal a ninguém se podia evitá-lo. A vida se converteu em um bem muito prezado para ela. Desde que lhe tinham diagnosticado uma enfermidade mortal, cada segundo de vida era um presente, e isso era algo que sentia não só respeito a sua vida, mas também, em relação à vida de outros. Pelo menos entendia por fim o motivo pelo que Rifle tinha contínuo atirando da correia e não tinha conseguido acalmá-lo durante a busca. Callie tinha atribuído o comportamento do cão a sua juventude e inexperiência, mas se tinha equivocado. Rifle tinha sido o único capaz de cheirar e, provavelmente, inclusive de ouvir, que não estavam sozinhos. Escapulir-se no interior da casa enquanto ela e a polícia estavam inspecionando os edifícios de fora tinha sido um movimento muito ousado. Tanto que ela jamais o teria antecipado por que se teria arriscado até esse aquele ponto desconhecido? Estaria tão seriamente ferido que não lhe tinha ficado outra opção? Era possível. Ou, ao melhor, estava decidido a conseguir o que procurava dela. A lembrança de seu pé nu sobre o sangue do alpendre emergiu brutalmente em sua cabeça. Se aquele homem lhe tinha contagiado o SIDA, já não teria sentido continuar procurando um doador de fígado… O suor empapou seu corpo enquanto, uma vez mais, levantava-se da cama e ficava as calças. Sua intenção era sair da habitação com a escopeta e o telefone móvel, encerrar-se com Rifle no vestíbulo e chamar à polícia. Mas justo nesse momento, ouviu uma maldição e um golpe tão forte no chão do quarto de banho que Rifle

começou a equilibrar-se contra a porta da cozinha no outro extremo da casa. O que podia ter passado? Se a imaginação não lhe falhava, diria que aquele homem se deprimiu. –Olá? –gritou vacilante em meio da habitação. Agarrava com uma mão a escopeta e com a outra o telefone, o que teria feito difícil utilizar qualquer deles. Não obteve resposta. Tampouco se ouvia nada. O intruso se teria dado um golpe na cabeça e se teria desacordado? Ou lhe teria passado possivelmente algo pior? –OH, não! –murmurou. Para poder levantar a escopeta e apontar com ela, teria que renunciar ao telefone. Não lhe parecia prudente, mas a preocupação começava a ser maior que o medo, de modo que deixou o telefone em cima da cômoda. –Sei que está aí. –Sim… depois disto… já me imaginava –respondeu o intruso. Parecia cansado. Não, mais que cansado, esgotado. Não era uma atitude própria de um homem que pretendesse lhe fazer danifico. Mas Callie nunca tinha tido um encontro com um psicopata, ao menos que ela soubesse, de modo que não tinha a menor ideia de como podia comportar-se. –Tenho uma escopeta! –advertiu-lhe. –A não ser que pense… disparar… não me importa –respondeu ele–. Sozinho… me diga que a polícia se foi. por que ia ter que admitir que estava sozinha? –Não, não se foi. Estão aí fora e posso chamá-la no caso de que seja necessário. Produziu-se um comprido silencio. –Ouviu-me? –Deixe que se vá e depois… irei. Solo preciso me lavar as feridas com água e sabão. E me viriam bem umas gazes. Mas não tem. Como é possível que não tenha um estojo de primeiro socorros de primeiros auxílios? –Tenho-o, mas não o guardo no banheiro. –Pois é uma pena… Poderia lhe haver enviado… um de presente… para que me perdoasse por esta intromissão. Em que condições estava aquele homem? Arrastava as palavras. Parecia estar fazendo um grande esforço para falar. –Como conseguiu meter-se em minha casa? –Não foi difícil. Esses policiais e… e você… –Sim? Tentou repor-se. –Estavam tão… concentrados utilizando ao cão para me seguir o rastro que… pude segui-los em todo momento. –E como evitou manchar tudo de sangue? –Tenho-me envolto o braço com a camiseta… esperando que me servisse de ajuda. E tinha funcionado. O rastro de sangue tinha desaparecido completamente. –Faz falta valor para meter-se dessa maneira em uma casa que não é dela. –Senhora, às vezes… a um não fica mais remedeio que fazer o que tem que fazer, o que quer que lhe diga? «Senhora?». Aquilo a fez sentir-se velha. Pensou em seu amiga Cheyenne, que se tinha casado com o Dylan Amos quatro meses atrás, justo antes de que o médico desse ao Callie a má notícia sobre seu fígado e esboçou uma careta. Ela também tinha sonhado casando-se e formar uma família. Jamais tinha tido problemas de saúde, nem tinha motivo algum para acreditar que não poderia ter filhos. E, de repente, tinha muitas probabilidades de morrer antes de que terminasse o verão. Ouviu-se ruído de novo. Naquela ocasião, Callie não conseguiu identificá-lo. –O que ocorre? –perguntou preocupada. –Estou tentando… sair da banheira. –O que lhe passa? Não pode? –Seria mais fácil se… se não estivesse tão enjoado. O que se supunha que tinha que fazer? Callie não estava segura de que devesse alertar de novo à polícia. Ao fim e ao cabo, aquele homem não tinha estado esperando-a no dormitório para atacá-la. –Não entendo por que não me deixou lhe emprestar ajuda. Eu o tentei… –Não, chamou à polícia. –É o mesmo. –Absolutamente. Callie se aproximou um pouco mais. Continuava obstinada à escopeta, mas cada vez estava mais convencida de que não ia ter que utilizá-la. –por que tem tanto medo à polícia? O homem demorou vários segundos em responder. E, a julgar pelo ruído que se ouvia, estava tentando levantar-se outra vez. –por que… você crie? –Buscam-lhe? –Sim, mas… não é por nada sério –soltou uma maldição, como se realmente lhe doesse.

–Está você bem? Não respondeu. Em troca, respondeu à pergunta que lhe tinha feito antes. –Tenho… algumas multa pendentes. Algo muito inócuo para justificar sua reação. Certamente não era certo. –Minta –replicou Callie–. por que vai ter medo à polícia por culpa de umas multas? –A… polícia e eu não… nos levamos bem. –Explique-se. –Eu… tive alguns roce com eles. Além disso, uma ordem judicial… é uma ordem judicial. Tanto se lhe estão procurando por culpa de uma multa de tráfico ou por qualquer outra coisa, têm que te deter… E não posso permitir que isso aconteça. Embora dizia ser um homem que percorria as estradas sem rumo fixo, não falava como se fora um vagabundo. E, embora parecia estar sofrendo fortes dores, tinha um discurso articulado e coerente. –De onde é você? –Isso importa? Olhe, se me ajudar, talvez… posso partir. –Aonde? –Aonde a estrada me leve. Callie estava já na porta. –Pensava que lhe tinha quebrado a moto. –Arrumarei-a. Tenho… tantas vontades de partir daqui como você… de que vá. E quero… recuperar minha moto antes de que alguém a encontre. Incluindo a polícia que, sem lugar a dúvidas, a expropriaria. Callie escutou com atenção, tentando identificar algum movimento, mas não ouviu nada. –conseguiu sair da banheira? –Acredito… acredito que vai ter que entrar. Mas… mantenha a esse cão a distância. –Está em outra habitação. Mas posso fazê-lo vir em questão de segundos se o preciso –acrescentou. –Não lhe farei nenhum dano. Deme umas quantas ataduras e irei. Levantando o canhão da escopeta para poder alcançar o pomo, Callie girou o pomo e abriu a porta de par em par. E, sim, o homem que tinha visto no alpendre estava naquele momento na banheira. Devia se haver enjoado e haver-se cansado quando estava limpando-a ferida, porque tinha atirado a cortina da ducha no processo. A cortina estava no chão, manchada de sangue. As gotas salpicavam o chão e a catapora de banho. Mas não foi isso o que preocupou ao Callie, a não ser o mau aspecto daquele intruso. Tinha conseguido levantar-se, mas estava tremendo, vestido unicamente com uns jeans manchados de sangue e apoiando-se na parede para manter-se em pé. Callie ficou boquiaberta. –Mas olhe-se! O intruso pareceu reunir as poucas forças que ficavam. –Esse estojo de primeiro socorros… –Temo-me que vai necessitar algo mais que alguém tirita. Era um homem de sua idade, possivelmente um pouco mais jovem, e tinha sangue por todo o corpo. Levava a sudadera enrolada em um braço. A camiseta, empapada em sangue, estava no chão, não muito longe da cortina. Callie não podia ver o estado da ferida que tinha coberta, mas sim as diferentes dentadas que tinha no outro braço. –O que precisa é analgésicos, algo de comer, um bom médico e muitas horas de sonho. Ele não respondeu. Sob sua pele bronzeada se distinguia um tom cinzento. Provavelmente era novo, mas Callie suspeitava que sua magreza e seu aspecto deteriorado não o eram tanto. Aquele homem tinha uma vida dura. Seus maçãs do rosto marcados davam testemunho de sua magreza, sobre tudo em um homem de ombros largos e mãos fortes. E, mesmo assim, não podia dizer-se que não fora atrativo. Havia algo naquelas facções enxutas que lhe davam um ar rebelde e realçavam o impacto de uns olhos de cor castanha que a olhavam com o receio de um animal selvagem, encurralado e ferido. Não confiava nela mais do que ela confiava nele, compreendeu Callie. Baixou a escopeta e a deixou a um lado. Talvez era um engano baixar o guarda. Possivelmente estivesse pondo em perigo sua própria segurança. Mas já não importava nem o temia tanto como tempo atrás. Como não conseguisse logo um fígado são, ia morrer de todas formas. E, ao melhor, podia salvar a vida daquele homem.

Era uma mulher pequena e com curvas. Com aquele cabelo loiro platino e os olhos azuis, era quase um bombom. De uns trinta anos, ia vestida com uns jeans e uma camiseta. E não levava prendedor. Disso não havia nenhuma dúvida. –Aproxime-se –Callie alargou o braço para ele–. me Deixe lhe ajudar a sair da ducha. Levi se pegou contra os ladrilhos da parede. Era absurdo que aquela mulher lhe tocasse. Quão único conseguiria seria manchar-se de sangue, e já lhe tinha causado muitos problemas em uma só noite. –Solo preciso… –tentava resistir ao enjôo que lhe impedia de incorporar– um estojo de primeiro socorros. Tinha que cortar de algum jeito a hemorragia para comprovar a dimensão das feridas. Sabia que tinha os braços

destroçados, sobre tudo o direito. Por isso o tinha envolto na sudadera. Também lhe tinham mordido na nuca, o ombro e a perna. Não sabia virtualmente nada dos cães que lhe tinham atacado, nem sequer a raça. Era muito de noite e tudo tinha ocorrido muito rápido. Do único que estava seguro era de que não tinha conseguido deixá-los atrás, nem sequer quando tinha deixado a moto na sarjeta. Quando tinham fundo seus dentes afiados em seu braço, viu-se obrigado a lutar. A partir de então, tudo tinha sido um torvelinho de grunhidos, investidas e dente, tanto por sua parte como por parte dos cães. Felizmente, tinha ganho ele. Ou tinham perdido todos. Ao final, tinha conseguido dar uma patada a um dos cães suficientemente forte como para que não queria voltar a aproximar-se. O outro tinha renunciado ao ver afastar-se a seu companheiro coxeando. Também Levi coxeava. Aquele não tinha sido um encontro fácil para nenhum deles. A mulher, de cútis terso e facções suaves, continuava lhe tendendo a mão. –Temo-me que não vai ser tão singelo, senhor McCloud. Tem que lhe ver um médico. Vamos, levarei-lhe a hospital. –Não. Levi não tinha nem direção fixa nem seguro e dispunha de muito pouco dinheiro. Seus únicas pertences as levava na mochila que tinha deixado na moto, à exceção da roupa com a que ia vestido e do dinheiro que levava no bolso, ao redor de vinte dólares, o suficiente para comprar comida até que encontrasse o seguinte trabalho. A preocupação esticou a voz do Callie. –Quantas vezes lhe morderam? –Várias –fechou os olhos e apoiou a cabeça na parede–. Jamais em minha vida tinha visto um animal com tantas vontades de rasgar a alguém –esboçou uma careta ao recordá-lo. Desde que havia tornado do Afeganistão, os cães lhe tinham açoitado em várias ocasiões. Viver na rua lhe convertia em um ser vulnerável. Mas nunca lhe tinham atacado. Tinha sobrevivido a seis anos no exército, combatendo em um dos pontos mais quentes do Oriente Médio sem que lhe roçasse sequer uma bala para terminar sendo destroçado por uns cães em seu próprio país. –A pior parte a levaram os braços –lhe explicou–. Tentavam lançar-se ao pescoço, ao jugular, mas consegui bloqueá-los. Teria sido melhor se tivesse levado a jaqueta de couro. Mas estava empapado em suor pelo esforço de empurrar a moto e me tirei isso. Má sorte… Disse-o rendo, mas a lembrança da moto, a jaqueta e a mochila reavivou sua preocupação. Tinha que recuperar seus pertences antes de que alguém as roubasse, ou de que chegasse a polícia. Tinha tido que deixar a moto na sarjeta porque era incapaz de seguir empurrando-a depois do ataque. Resultava-lhe muito pesada. –Muito bem. Pelo menos, sinta-se. Do contrário, quão único vai conseguir vai ser terminar pior do que está. –Tenho que ir. Tentou sair da banheira, mas esteve a ponto de cair e Callie se viu obrigada a lhe ajudar a sentar-se de novo. Callie murmurou algo que ele não entendeu, enrolou uma toalha que tirou do armário e a colocou detrás da cabeça. Depois, levou uma manta e lhe tampou com ela na banheira. –Não se mova –lhe ordenou enquanto lhe colocava a manta–, agora mesmo volto. A determinação de sua voz lhe fez elevar a cabeça. –Aonde vai? –A pelo estojo de primeiro socorros de primeiros auxílios, posto que é quão único está disposto a aceitar. Aliviado, Levi jogou a cabeça para trás. Se aquela mulher tivesse querido chamar de novo à polícia, não teria entrado no banheiro. Certamente, isso significava que logo estaria enfaixado e saindo daquela granja. Poderia levar a moto a aquele povo nascido ao calor da febre do ouro. Ali encontraria algo de comer e as peças necessárias para reparar a moto. Talvez podia oferecer seus serviços em alguma oficina em troca das peças que necessitava. Já o tinha feito em outras ocasiões. Era capaz de arrumar qualquer motor. No Afeganistão tinha estado a cargo da maquinaria pesada de seu pelotão. Tentando esquecer a dor, Levi tentou pensar no posto de gasolina com oficina que tinha visto no povo antes de tomar um café. Mas deveu dormir, apesar de seus esforços por manter-se lúcido, porque quando abriu os olhos, havia outro homem no quarto de banho. Devia rondar os setenta anos, tinha o cabelo completamente cinza, o nariz aquilino, uma barba povoada e uma barriga que me sobressaía por cima do cinturão. Tinha-lhe tirado a manta com a que Levi tinha conseguido entrar em calor, e era assim como lhe tinha despertado. A mulher que lhe tinha atendido se pôs o prendedor sob a camiseta. Olhava-lhe por cima do ombro do homem, retorcendo-as mãos. –ficará bem? Levi não lhe deu oportunidade de responder. –Onde está o estojo de primeiro socorros? –perguntou, acusando-a indiretamente de mentirosa. Callie teve ao menos a deferência de ruborizar-se. –Sinto muito. Tinha medo de que sofresse uma comoção. Necessita um médico. O outro homem desviou o olhar para ela. –Eu não sou médico. Callie dirigiu ao Levi um sorriso de desculpa. –Mas é veterinário. –E estou virtualmente retirado –acrescentou o homem com um ponto de exasperação. –Mas segue sendo muito bom no seu –lhe aplaudiu um ombro com carinho–. Era amigo de meu avô, além de

seu vizinho. E agora é meu amigo e vizinho. Godfrey Blume, apresento ao Levi McCloud. –O que te parece? Callie apartou a Rifle de seu caminho para poder servir o café que tinha posto ao fogo minutos antes. Levi McCloud estava dormido na cama do Callie e Godfrey sentado à mesa da cozinha. Cada vez que via bocejar a seu vizinho, Callie se sentia culpado por haver despertado em meio da noite. Tinha quase oitenta anos. Mas ela não sabia que atender ao Levi McCloud fora a lhes levar tantas horas. E se tinha concentrado de tal maneira em ajudar a limpar e enfaixar quão feridas não tinha sido consciente do passado do tempo até que tinha visto que começava a amanhecer. Naquele momento, o galo estava já acordado, cantando a quanto merecia a pena naquela manhã. Callie não pôde evitar sorrir quando, através da janela da cozinha, viu o galo caminhando orgulhoso. adorava as primeiras horas do dia. Recordavam-lhe os verões de sua infância, quando despertava o aroma do beicon na frigideira. –Eu tenho feito o que pude –respondeu Godfrey–, mas me teria gostado que nos tivesse deixado lhe levar a um hospital. Ou, pelo menos, a um médico. Não tinha visto um ataque como esse em minha vida. E aquele homem tinha trabalhado com animais durante toda sua vida! Callie franziu o cenho enquanto levava o açúcar e a nata à mesa. –Fizemos o que pudemos. –O senhor McCloud é um homem surpreendentemente cabezota, tendo em conta o alcance das feridas. Uma vez tinha calculado Godfrey os pontos que o paciente poderia necessitar, tinham tentado lhe levar a um hospital. Godfrey só podia lhe oferecer um analgésico tópico para aliviar a dor, além do Tylenol. Mas não tinham encontrado a maneira de vencer a resistência do McCloud. De fato, quando tinham insistido, tinha tentado partir, e o teria feito se não o tivessem impedido. A partir de então, Godfrey tinha cedido, consciente de que era preferível lhe proporcionar algum cuidado de nenhum. –Deveríamos informar do ataque dos cães para que os controlem –disse Callie–. Teriam que encerrá-los antes de que possam fazer mal a alguém. A um menino, por exemplo. –Ocuparei-me disso. Godfrey tinha sido o único veterinário do povo durante a maior parte de sua vida. aposentou-se oficialmente três anos atrás, quando o recém licenciado Harrison Scarborough tinha aberto uma clínica. Mas havia gente que continuava levando seus animais ao Godfrey. –Tem idéia de quem poderia ser o dono desses cães? –perguntou Callie enquanto se servia um suco de arándanos. Seguia uma dieta estrita que proibia o álcool, o café e o sal, entre outras muitas coisas. Godfrey se alisou a camisa. –Há um par de pit bulls ao final da estrada, perto da curva. –De verdade? Callie não os tinha visto nunca, mas ultimamente tinha estado muito ocupada. Assimilar o diagnóstico não tinha sido fácil. Ela pensava que solo os alcoólicos tinham que preocupar-se com a cirrose ou as enfermidades do fígado. –Crie que foram eles? –Não posso imaginar o que outros cães podem ter sido. Conheço todos os animais da zona e nenhum deles seria capaz de fazer algo como o que vimos. –E de quem são esses pit bulls? –De uns jovens de uns vinte e oito ou vinte e nove anos que têm a casa Gruper alugada. vieram a passar o verão e estão fazendo prospecções. O dragagem e o crivo de ouro se converteram em afeições muito populares. Muitos turistas visitavam «o coração do país do ouro» para reviver a história dos buscadores de ouro na Coloma, o primeiro lugar de Califórnia no que se descoberto o prezado metal. Estava a uma hora de distância dali, mas toda a zona tinha sido rica naquele mineral. Perto dali estava a mina Kennedy que, com seus dois quilômetros de profundidade, era uma das mais profundas do mundo. –E conhece esses homens? –perguntou-lhe. –Conheci-lhes a semana passada. Pus em venda meu dragadora de ouro. Viram o pôster em um tablón de anúncios e vieram a comprá-la. Suponho que crivando não encontravam nada. –E você gostou? –Nada absolutamente –respondeu Godfrey com sua inocência habitual. Em realidade, ela já o tinha intuído por sua expressão. –por que não? –São dois fanfarrões, dois bocazas incapazes de mostrar o menor respeito. Se não lhes conhecesse, teria pensado que eram parentes dos Amos. Em realidade, os Amos já não eram tão terríveis como quando tinham enviado a seu pai a prisão. De fato, ao Callie caía muito bem o marido do Cheyenne. Mas não disse que conhecia o Dylan e lhe apreciava. Aquele não era momento para trocar de tema.

–Surpreende-me que não tenham ouvido grunhir e ladrar aos cães. Deveriam ter saído para ver o que estava passando. Godfrey se encolheu de ombros. –Provavelmente estavam bêbados. –São muito aficionados às festas? –Essa foi a impressão que me deram. –Genial –Callie elevou os olhos ao céu–. Justo o que uma deseja como vizinhos. E, além disso, com um par de pit bulls. Godfrey respondeu a seu sarcasmo elevando a taça. –Felizmente, solo serão três meses. Rifle se esfregou contra Callie, reclamando sua atenção, e ela se agachou para lhe acariciar detrás das orelhas. –Estejam temporalmente ou não, têm que impedir que seus cães sigam mordendo às pessoas. Godfrey bebeu um sorvo de café antes de responder. –Já me ocuparei disso. Consciente de que o veterinário faria tudo o que fora necessário para controlar a aqueles animais, Callie trocou de tema. –Crie que o senhor McCloud ficará bem? As mãos de seu vizinho eram tão grandes como as de sua inesperado hóspede, mas muito mais grosas. Enquanto costurava os pontos ao Levi, ao Callie a tinha impressionado a destreza daqueles dedos gordos como salsichas. –Sempre e quando não se infectarem as feridas, ficará bem. Ficarão algumas cicatrize, mas lhe costurei uns pontos muito pequenos, de modo que isso ajudará. Acredito que deveriam lhe pôr a vacina do tétanos, mas ele diz que estava no exército e tem todas as vacinas atualizadas. –Sempre se asseguram de que os soldados estejam à corrente com esse tipo de coisas, não? –Sim, mas não temos a segurança de que seja realmente um soldado. Ao parecer, Godfrey não dava nada por sentado. A gente do Whiskey Creek podia chegar a ser muito desconfiada com os estranhos. Mas Callie tinha acreditado no menos aquela parte da história do McCloud. Tinha uma tatuagem no ombro de uma águia junto à palavra «liberdade». E no outro braço, outro que dizia «R.I.P. Sánchez, Williams, Phelps, Smith». Os nomes estavam tatuados com letras de diferente tipo, como se tivessem sido acrescentados à medida que Levi tinha ido perdendo amigos. Callie preferiu não pensar em quão duro devia ter sido enfrentar-se a aquelas perdas. –Não sabe o muito que te agradeço sua ajuda, G. –disse, utilizando o apodo que lhe tinha dado seu avô. Seu avô tinha apodos para todo mundo. Normalmente eram uma versão reduzida do nome, mas no caso do Godfrey se fazia um pouco estranho. Sua esposa era quão única às vezes brincava lhe chamando «God». –Estou encantado de poder te ajudar. Já sabe que Mina e eu lhe queremos muito. Apesar da amabilidade de suas palavras, o olhar de advertência que lhe lançou sob suas povoadas sobrancelhas indicou ao Callie que não lhe ia gostar do que ia ouvir a seguir. –Mas… –adiantou ela, lhe dando assim a oportunidade de expressar-se com sinceridade. –Mas penso colocar os narizes em seus assuntos e te dizer que acredito que deveria jogar a esse homem de sua casa. –E o farei, é obvio. Assim que fique bem. –Deveria fazê-lo assim que desperte. Rifle saiu quando Callie se sentou à mesa. –Mas Godfrey, se acabar de lhe costurar mais de cem pontos! –Em questão de horas será capaz de caminhar suficientemente bem para partir. E até onde poderia chegar? Godfrey tinha falado de uma possível infecção como se fora um pouco realmente sério. E por sua maneira de desviar naquele momento o olhar, não parecia ter exagerado o risco. Além disso, o que aconteceria Levi não encontrava a moto? Por isso ela sabia, os policiais podiam haver a levado. E, inclusive no caso de que a moto seguisse onde estava, era possível que não funcionasse. Ao fim e ao cabo, aquela era a razão pela que o tinham atacado. –Necessita tempo para recuperar-se. –Não sabemos nada dele, Callie. Nem sequer sabemos se sua versão do que aconteceu é certa. Não é nada seguro lhe ter aqui. Callie bebeu um sorvo de suco. –Mas esse homem não tem casa, e tampouco um meio de transporte. Aonde vai? –Aonde queira que fora antes de encontrar-se contigo. Sua necessidade de protegê-la não lhe permitia pensar em nada mais, de modo que Callie decidiu não seguir discutindo. –Assim que possa, pedirei-lhe que se vá. Godfrey terminou o café e se levantou para levar a taça à pia. –Será melhor que vá. Estou seguro de que Mina estará perguntando-se onde demônios estou. –É obvio. E obrigado outra vez. Callie lhe acompanhou à porta e tirou Rifle ao pátio para que fizesse um pouco de exercício. Quando retornou

à casa, surpreendeu-se ao ver o Levi McCloud saindo do dormitório. Capítulo 3

–Essa roupa estava na banheira por algum motivo –assinalou Callie. Tendo muito cuidado de que não lhe abrissem os pontos da perna, Levi caminhou cambaleante para a porta, com os olhos fixos naquela mulher loira que lhe tinha emprestado a ajuda que necessitava. Como se chamava? A noite anterior o havia dito. Callie… algo… Em qualquer caso, agradecia-lhe o que tinha feito por ele. E também que tivesse completo sua palavra e não houvesse tornado a chamar à polícia. Não acreditava que houvesse muitas mulheres capazes de arriscar-se até esse ponto e admirava sua valentia. Mas não queria que se entremetesse em seu caminho, uma vez tinha decidido que estava em condições de partir. –lavei o sangue o melhor que pude. Tenho que ir recuperar a moto e a mochila. –E quando o fizer, o que pensa fazer? –Me largar daqui. Nunca ficava durante muito tempo no mesmo lugar. Mas a possibilidade de partir do Whiskey Creek dependeria do estado da moto. E se não conseguia que a arrumassem em troca de trabalho, poderia ter problemas. Em seu estado, não lhe ia resultar fácil que lhe dessem trabalho. Com todos aqueles pontos no braço, parecia estar feito a pedaços, como o monstro do Frankenstein. –Onde tem a mochila? –perguntou-lhe Callie. Levi percebeu o aroma do café. Gostava de uma taça, mas tomaria quando estivesse de caminho, sempre e quando encontrasse a moto e pudesse arrumá-la, claro. –Espero que esteja no mesmo lugar que a deixei. –O que levava dentro? –Tudo –se limitou a dizer. Tudo o que tinha. Não era muito, mas ele não necessitava nada mais. Callie se deslizou lentamente, como se dessa maneira fora menos evidente que estava lhe impedindo de avançar até a porta. –Se se meter na cama a descansar, irei lhe buscar a moto. Tinha olheiras, parecia tão cansada como ele mesmo se sentia. Mas, tendo em conta que a tinha mantido acordada durante toda a noite, não podia esperar outra coisa. E, mesmo assim, continuava estando condenadamente bonita. Recordava ao Charlize Theron. Possivelmente inclusive a Marilyn Monroe. –Não sabe onde está. –Mas isso se me soluciona dizendo isso Comparando su complexión con el tamaño de la moto, su ofrecimiento no parecía muy realista. Comparando sua compleição com o tamanho da moto, seu oferecimento não parecia muito realista. –Tive que deixá-la quando me atacaram os cães. Inclusive no caso de que não tenha cansado na sarjeta que estava tentando evitar enquanto empurrava a moto, não poderia trazê-la até aqui. –Mas se for você o que faz o esforço, poderiam abri-los pontos. Nisso tinha razão. E para alguém como ele, não era fácil conseguir ajuda médica. Em qualquer caso, tal e como havia dito, aquela mulher não poderia com a moto. –Não tenho outro remédio. Callie começou a protestar, queria lhe dizer que não merecia a pena que se arriscasse a que lhe abrissem os pontos, mas ele a interrompeu. –E se continuarem esses cães por ali? É possível que sigam pela zona, lambendoas feridas. E se se sentem como me encontro eu esta manhã, não acredito que estejam de muito bom humor. A confiança do Callie começou a rachar-se. –Não tenho por que ir sozinha. Tenho um amigo que poderia me ajudar. Levi não tinha a impressão de que aquela mulher tivesse uma relação estável. Estava convencido de que vivia sozinha com seu cão. A casa tinha muitas habitações, mas como ela mesma lhe havia dito ao veterinário, utilizava-as como armazém. A única cama estava no dormitório e ali Levi não tinha visto nada que pudesse pertencer a um homem. Entretanto, isso não significava que não pudesse ter noivo. –Não será mecânico… –perguntou esperançado. –Não, mas tem uma caminhonete e um reboque. Poderíamos carregar a moto e trazê-la aqui. E também poderia lhe lavar a roupa. Não acredito que possa estar cômodo nessas condições. Era evidente que pensava que tinha vencido suas objeções, mas Levi teve então outro motivo de preocupação. –E o que vai dizer esse amigo seu quando me encontrar em sua cama? Callie se cruzou de braços e elevou o queixo. –Não tem por que dizer nada. Esta é minha casa e eu tomo minhas próprias decisões. Pelo menos era uma boa notícia. Quão último Levi precisava era outra briga. –Nesse caso, possivelmente deveria acompanhá-los. –Descanse –Callie fez um gesto, lhe convidando a voltar para a cama–. Se se deitar outra vez, prepararei-lhe

umas tortitas quando voltar. Levi estava faminto. E tinha passado uma eternidade da última vez que tinha desfrutado de uma comida caseira. Anos atrás, seu pai tinha tido uma noiva que fazia as melhores tortitas que tinha provado em sua vida. A sentia falta de. Ao igual a sentia falta da muitas outras pessoas que tinham entrado e saído de sua vida. As tortitas não deveriam ter sido uma reclamação, mas, em realidade, Callie não podia lhe haver devotado nada que lhe tentasse mais. Bom, possivelmente havia outra coisa. Algo do que tampouco tinha desfrutado desde fazia muito tempo. –Tortitas, né? Callie curvou os lábios em um sorriso. –Asseguro-lhe que nunca as provou melhores. Levi a olhou com atenção, tentando averiguar por que estava sendo tão amável com ele. –O que acontece? –perguntou ela, parecia um pouco envergonhada. –por que não tem mais pressa por desfazer-se de mim? O sorriso do Callie desapareceu. –Ao melhor sinto bem me preocupando com os problemas de outro para variar. –Analisemos seu plano. Kyle Houseman, um dos melhores amigos do Callie, que formava parte de sua turma desde que estava no colégio, conduzia lentamente ao longo da estrada em que Levi havia dito que deveriam encontrar a moto. –Meu plano? –Callie ia tão concentrada tentando encontrar a sarjeta em que Levi dizia que tinha deixado a moto que não lhe emprestava muita atenção–. Do que está falando? –Quando levarmos a moto desse vagabundo a sua casa, o que pensa fazer? A essas alturas, Callie estava convencida de que a moto tinha desaparecido. Se não fora assim, já a teriam visto. –Callie? –urgiu-a Kyle ao ver que não respondia. –Vê mais devagar, quer? –Mas se for a passo de tartaruga! –queixou-se Kyle. Mesmo assim, fez o que Callie lhe pedia. –Tem que estar aqui –se ergueu no assento, protegida pelo cinto de segurança, e se agarrou ao guichê enquanto olhava–. Se não, não sei o que fará esse homem. –Terá que pagar para que lhe devolvam a moto –respondeu Kyle. Mas um homem que viajava com solo uma mochila à costas teria dinheiro para pagar uma fiança? –Ao melhor não se levou a moto a polícia. Ao melhor a roubaram –sugeriu Callie. Essa seria a pior das possibilidades. –Nesse caso, o seguro lhe dará algum dinheiro. No caso de que tenha seguro, claro. Kyle acabava de expressar a preocupação do Callie em voz alta. Duvidava de que Levi tivesse assegurado a moto por mais do que era legalmente necessário e, nesse caso, o seguro não lhe cobriria um roubo. –Não quero que perca a moto. Kyle desviou a caminhonete para um lado e esperou a que um carro os adiantasse. –por que está tão preocupada com esse homem? Sua surpresa a irritou. Ter um fígado que não funcionava corretamente a tinha feito contemplar algumas circunstâncias de maneira diferente. Pela primeira vez em sua vida, começava a perguntar-se por que a gente podia chegar a ser tão dura e intolerante com outros. –E você por que não está mais preocupado? –contradisse-lhe–. Estamos falando de um ser humano ao que atacaram uns cães. Tem pontos por todo o corpo. Não me parece justo que, além disso, tenha que perder seu único meio de transporte. Kyle franziu o cenho ante seu evidente tom de censura. –Tampouco faz falta exagerar. E acredito que não deveria te envolver de uma forma tão pessoal. Callie piscou surpreendida. –O que deveria fazer então? lhe jogar de minha casa? –por que não? Esse homem não é tua responsabilidade. E, tendo em conta a informação que tem sobre ele, poderia ser um expresidiario. E embora não o seja, poderia te roubar ou te fazer algo pior! antes de seu diagnóstico, ambas as possibilidades a teriam assustado de tal maneira que, provavelmente, não teria querido correr nenhum risco. Mas tinha trocado. É obvio, entesourava e desfrutava de todo o tempo de que dispunha. Mas também queria aproveitar a oportunidade de fazer algo bom antes de partir definitivamente. –Não é um homem perigoso –assinalou. –Isso não sabe, Callie. E inclusive no caso de que não seja um homem violento ou um ladrão, poderia aproveitar-se de ti de outras muitas formas. Poderia tentar ganhar suas simpatias e terminar vivendo uma temporada a sua costa. –Não é desse tipo de homens. –É capaz de reconhecê-lo tão rápido? Levi se tinha mostrado mais que disposto a ocupar-se ele mesmo de seus problemas como para que Callie

pudesse acreditar que esperava que ela, ou qualquer outro, cuidasse dele. De fato, dava a impressão de ser um homem decidido a não necessitar a ninguém. –Não terei problemas para me desfazer dele quando chegar o momento. –Isso tampouco sabe. Callie olhou ao Kyle aos olhos. Sabia que se preocupava com ela, estava convencida. Mas também de que havia outros sentimentos, incluindo o ciúmes, que podiam estar jogando algum papel naquela conversação. Enquanto Kyle estava tentando superar seu divórcio, assinado um ano atrás, tinham chegado a estar muito unidos e Callie tinha terminado deitando-se com ele. depois de vários encontros, ambos tinham acordado pôr fim a aquela atividade sexual. Não queriam estragar uma amizade que tinha durado mais de vinte anos. Mas desde que se foi a viver à granja e tinha sabido que, provavelmente, estava-se aproximando o final de sua vida, Callie se sentia tão terrivelmente só que havia tornado a deitar-se com o Kyle várias vezes. –Deixa de te comportar como um noivo ciumento, quer? –Isso é o que estou fazendo? –me parece isso. –E é possível que tenha direito a me sentir assim! Callie lhe olhou por cima do ombro. –Vamos, Kyle! Sabe perfeitamente que seus sentimentos para mim são de outro tipo. Ainda está apaixonado pela Olivia. –Mas agora que tornou a casar-se, não acredito que isso me sirva de muito. O fato de que se casou com seu eterno rival, que era, além disso, seu meio-irmão, piorava a situação. –Em qualquer caso, eu não posso substitui-la. Embora aos dois gostasse que as coisas fossem de outra maneira, tanto você como eu sabemos que não estamos apaixonados. Isso já ficou claro. –Exato. Bom, parece que a moto não está aqui. Voltemos. Callie sabia que lhe tinha ofendido. Às vezes, Kyle esperava mais de sua relação que em outros momentos. Ela o compreendia e inclusive também pensava nisso. queriam-se tanto que era natural perguntar-se por que não podiam ter uma relação mais íntima, por que não eram capazes de acrescentar o romantismo a sua relação, sobre tudo, tendo em conta que eram tão sexualmente compatíveis. –Eu gostaria de seguir procurando. Podemos voltar a passar outra vez? –pediu-lhe. A contra gosto, Kyle girou a caminhonete e começou a percorrer a estrada uma vez mais. Quando chegaram à casa Gruper, Callie olhou para o pátio, esperando ver os pit bulls que Godfrey tinha mencionado a noite anterior. Lhe teria gostado de comprovar se tinham alguma marca da briga. Mas não havia nada que indicasse que pudesse haver alguém na casa. Kyle interrompeu o rumo de seus pensamentos. –Quantos anos tem? –Quem? –O homem que se apresentou em sua casa ontem de noite, quem vai ser se não? Callie estava pensando nos homens que tinham alugado aquela casa. –Chama-se Levi McCloud. –Não é isso o que te perguntei. –Suponho que é de nossa idade, por que? –Simples curiosidade –apagou a rádio–. E que aspecto tem? Era um homem atrativo, disso não cabia nenhuma dúvida. Mas não era isso o que Kyle queria ouvir naquele momento de sua vida. Tinha que estar acontecendo uma época muito difícil para mostrar-se tão possessivo com ela. –Mede perto de um metro noventa, tem o cabelo loiro e leva a franja um pouco comprido, tem os olhos castanhos e algumas tatuagens. Mas isso que mais dá? –Estava-me perguntando se se sentia atraída por ele. Outro comentário que parecia motivado pelo ciúmes. Callie preferiu ignorá-lo. –Pode parar um momento? –Aqui? –Na casa que acabamos de passar –Callie assinalou a casa em questão. –Para que? O que pensa fazer? –vou perguntar se alguém viu uma moto a este lado da estrada. –Quem vive aí? –perguntou Kyle enquanto dava marcha atrás. –Segundo Godfrey, um par de tipos que vieram ao Whiskey Creek a procurar ouro durante este verão. –E pensa te apresentar em sua casa assim sem mais? –por que não? –Porque me parece que já temos feito mais que suficiente. Callie se cobriu a boca para bocejar. A noite em vela começava a lhe passar fatura. Ultimamente logo que tinha forças para nada. –Não demorarei nada. Kyle estacionou no caminho de entrada à casa. antes de abandonar a segurança da caminhonete, Callie assobiou, solo no caso de. Quando viu que não saía nenhum cão, baixou-se e se aproximou do desvencilhado alpendre.

As persianas estavam baixadas, de maneira que não podia ver o interior. Escutou com atenção se por acaso havia alguma sinal de movimento e bateu na porta. Ninguém saiu a abrir. Tal como tinha imaginado, não havia ninguém na casa. Estava começando a voltar-se quando Kyle a chamou. –Callie, vamos! Não há ninguém em casa. Callie elevou a mão para lhe pedir que esperasse um momento. Queria comprovar se aqueles tipos se levaram a moto e a tinham escondido. Mas tampouco descobriu sinal alguma da moto depois de ter cuidadoso inclusive na garagem. Ali não havia nada, salvo a dragadora que lhe tinham comprado ao Godfrey, cubos e cubos cheios de sedimento e pedras. Começava a retornar decepcionada à caminhonete quando viu uns rastros de sangue que conduziam para a entrada da cozinha. Estraguem! Por fim tinha localizado aos cães. Ou, pelo menos, o lugar no que viviam. Estava tão ansiosa por lhe contar ao Kyle que tinha encontrado algo, que esteve a ponto de passar por cima uma mochila suja, destroçada e parcialmente escondida entre os arbustos. Era uma mochila militar, o que a fez pensar que tinha que ser a que Levi tinha deixado na moto. –Vem? –gritou Kyle. Callie recolheu a mochila, retornou à caminhonete e a deixou na caixa. –Vamos. Kyle a olhou arqueando exageradamente uma sobrancelha. –roubaste essa mochila? –Acredito que é do Levi. –Mas não sabe. –Logo o averiguaremos. E sempre posso devolvê-la.

No instante no que Levi se reuniu com eles na sala de estar, Kyle pôde comprovar que, efetivamente, aquele homem tinha sido atacado por uns cães. Tinha pontos nos dois braços e em uma perna. Mas, mesmo assim, não despertava nele compaixão alguma. Estava muito preocupado pela ameaça que sua presença representava para o Callie. A julgar pelo receio que refletiam seus olhos, aquelas dentadas não eram as únicas feridas com as que carregava. Kyle teria estado disposto a apostar que em seu interior também levava cicatrizes deixadas por outras batalhas. Callie lhe havia dito que tinha estado no exército. Talvez tinha estado em zonas de guerra. Possivelmente estivesse sofrendo o estresse postraumático. Não seria o primeiro veterano que tinha problemas para superar a experiência de uma guerra. –este Levi é Kyle Houseman –lhes apresentou Callie, que já tinha começado a tutearle. Magro, mas de porte esbelto, Levi lhe tendeu a mão. Media uns cinco centímetros menos que Kyle e devia ter dois ou três anos menos que ele. Parecia sombrio, observador e distante, inclusive levando uma bata do Callie com a que deveria ter estado ridículo. Mas, entretanto, aquela bata rosa criava um marcado contraste entre a altura do Callie e a sua, entre a inocência e o otimismo de seu amiga e o cinismo de um soldado enfastiado. A imagem do Levi em bata recordou ao Kyle a do lobo da Caperucita com a touca da abuelita. Tocaria a ele fazer o papel do lenhador? –Bonita bata. Levi baixou a mão ao ver que Kyle não a aceitava, mas não tentou justificar-se ou desculpar-se, como teriam feito outros muitos homens naquela situação. –Preferiria que fora sem ela? Ao Kyle não fez nenhuma graça a resposta do McCloud, mas compreendia que tinha sido ele o que tinha marcado o tom da conversação. O que tinha passado entre o Callie e lhe colocava em uma difícil situação. Sua relação era tão complicado que, às vezes, passava-se a noite acordado, tentando averiguar o que ia ser deles depois de que houvessem tornado a deitar-se. –Estava-me perguntando onde tinha deixado sua roupa. Levi assinalou ao Callie com a cabeça. –Isso pregúntaselo a seu amiga. –Estava destroçada e cheia de sangue! –evidentemente molesta pelo que ali se estava dizendo, Callie logo que era capaz de articular palavra–. Está na máquina de lavar roupa. Kyle sorriu como se tivesse estado brincando em todo momento. –Claro. Nesse caso, é uma sorte que a bata fique tão bem. Esticou-se um músculo na bochecha do Levi. –Se isso for o que se preocupa, não vou detrás de sua garota. Aquela descarada sinceridade pilhou ao Kyle completamente por surpresa. –Não é minha garota, mas a quero, e eu gostaria que isso ficasse bem claro. Também queria que Levi McCloud fora consciente de que Callie não estava tão indefesa como podia haver-se imaginado, embora tivesse deixado a Rifle fora em consideração a tudo o que sua hóspede tinha passado.

–Quão único eu quero é minha moto –nesse momento, Levi se voltou para o Callie–. A encontraste? Callie dirigiu ao Kyle um duro olhar, com a que pretendia lhe deixar bem claro que não gostava de como tinha dirigido a situação. –Não. Lamento te dizer que não a encontramos. Teremos que chamar à polícia para saber se a têm eles. –Mas me trouxeste a mochila. Callie se apartou para que pudesse agarrar a maltratada mochila de lona que Kyle tinha metido na casa. –Sim. Estava fora da casa em que disse que lhe tinham atacado. Mas está destroçada. Acredito que os cães terminaram desafogando-se com ela. Enquanto se agachava a recolher a mochila, Levi olhou a ambos desde debaixo do arbusto de cabelo loiro que ocultava seus olhos e Kyle voltou a ter a sensação de que aquele não era um típico vagabundo. Era muito atrativo, muito jovem, e parecia, além disso, um homem muito eficiente. Esperava que ao menos não fora um homem violento. –Sabia que tinham que ter sido os cães de algum vizinho –comentou Levi–. Em meu estado, não poderia ter ido muito longe. –Em realidade, esses cães não são de nenhum de meus vizinhos –respondeu Callie–. São de quem quer que esteja alugando agora mesmo essa casa. Segundo Godfrey, dois tipos que têm um par de pit bulls. –Isso explica o tamanho e a força dos cães. –Certamente, não teve que te enfrentar a um par de caniches –respondeu Callie. Ao Kyle incomodava que lhe tratasse com tanta amabilidade. –Viu-lhes? –perguntou Levi. –Não, mas vi os rastros de sangue que deixaram. De fato, foi isso o que me pôs sobre a pista. Também havia sangre na mochila, tinha advertido Kyle enquanto a metia na casa. –Feriu os cães? Levi se encolheu de ombros. –Pelo menos o tentei. Era ou eles ou eu –abriu a cremalheira da mochila e tirou uns jeans e uma camiseta–. Boas notícias –elevou os objetos–. Posso me tirar a bata de sua noiva. –Não sou sua noiva –Callie repetiu o que, em realidade, já havia dito Kyle, mas Levi os ignorou aos dois. Quando se voltou, presumivelmente para trocar-se, Callie lhe deteve. –Como vais pôr te essa roupa com todos esses pontos? O que tem que fazer é comer algo e voltar para a cama. Já poderá te vestir depois. Levi lhe dirigiu um significativo olhar. –Obrigado, mas sou eu o que decide o que tem que fazer –respondeu, e desapareceu no dormitório. Assim que desapareceu, Kyle imaginou que ia ter que suportar uma regañina por parte do Callie, de modo que decidiu atacar ele antes. –Pareceu-me uma grosseria que te haja dito isso. Callie lhe agarrou por braço e lhe arrastou à cozinha. –Que me haja dito isso? Mas se tiver sido você o que começou! –sussurrou–. Mas se te faltou te pôr a te dar golpes no peito! Kyle baixou a voz. –Sim, é possível que não tenha sido muito amável com ele. Mas você foste amável pelos dois. Esse homem tem problemas. –Quase todos os vagabundos têm problemas! –respondeu ela–. Essa é precisamente a razão pela que não têm casas e pela que não estão com suas famílias. –Exatamente! Assim não me diga que segue pensando em lhe deixar em sua casa. Callie lhe soltou o braço. –E o que outra coisa posso fazer? –Lhe ofereça algo diferente. –Como o que? Kyle pensou em sua própria situação. –Agora mesmo tenho a minha irmã e a seus filhos em minha casa. –Em qualquer caso, não acredito que ele queria ir contigo. Não pode dizer-se que tenha sido muito amável com ele! –A um mendigo não lhe pode dar a oportunidade de escolher –grunhiu. Assim que Callie elevou o queixo, Kyle compreendeu que se equivocou ao dizer isso. –Ele não veio pedindo nada, exceto ataduras para deter a hemorragia. O resto foi minha coisa. Kyle se sentiu mal por não haver-se mostrado mais compassivo. O menos que podia ter feito era lhe estreitar a mão. Mas, vagabundo ou não, Levi McCloud não era a classe de homem que inspirava compaixão. Era um homem muito distante, muito misterioso e, provavelmente, muito zangado com o mundo. –Não lhe acontecerá nada. –Levi McCloud não vai a nenhuma parte até que não consiga que lhe arrumem a moto. –Nesse caso, pagarei-lhe uma habitação na hospedaria Little Mary durante uns quantos dias e assim ficará tudo resolvido. Callie tirou o soro de leite da geladeira.

–Não aceitará seu dinheiro. –Como sabe? –Tenta oferecer-lhe e poderá comprová-lo por ti mesmo. Kyle não respondeu porque acreditava. –Em qualquer caso, não faz falta chegar a esse extremo. nos poderemos arrumar isso aqui –acrescentou Callie. Kyle se colocou atrás dela. –Apesar das feridas, parece um homem forte. Isso não te assusta? –Em algum momento tenho que morrer, Kyle. Tinha ouvido bem? Callie jamais havia dito nada parecido. –Que comentário mais estranho. Como pode falar dessa maneira? –Kyle se deixou cair em uma cadeira–. É consciente do dano que esse homem pode lhe fazer a uma mulher como você se decide causar problemas? –A uma mulher como eu? –A uma mulher que não pesa nem cinqüenta quilogramas. –Já teve oportunidade de me fazer danifico. Ontem de noite podia ter entrado pela força em minha casa sem necessidade de bater na porta. Ou podia me haver atacado quando lhe encontrei no banheiro. Embora ao melhor não… estava muito ferido –se corrigiu–. Mas se o que pretendia era me violar ou me assassinar, poderia ter impedido que te chamasse esta manhã. Para então já tinha recuperado as forças. –Que não te tenha feito mal até agora não significa que não lhe vá fazer isso. Talvez tolera mal a frustração. E ainda não tem feito nada que lhe tenha feito zangar. –Está muito dolorido. Pelo ataque dos cães e, possivelmente, também por outras muitas coisas. Seguro que lhe aconteceu algo que lhe lançou à estrada. Tenho a sensação de que quão único esse homem quer é estar sozinho. Kyle olhou por cima do ombro para assegurar-se de que não lhes ouvia. –Estupendo. Mas estamos no verão e faz muito calor. Pelo menos deixe dormir na habitação que tinha seu tio no estábulo. Callie assentiu. –Não ficará outro remédio. Em casa só tenho uma cama. –E assim que encontre essa maldita moto e consiga que a arrumem, lhe diga que se largue! Callie ficou nas pontas dos pés e baixou a farinha. –Não acredito que tenha que lhe pedir que se vá. Um ruído a fez voltar-se. Levi estava na porta, vestido com a roupa que tinha tirado da mochila, uma roupa que parecia poda. –Disso pode estar segura. Capítulo 4

O café da manhã foi muito violento. Callie teria preferido que Kyle se fora a sua casa. Não gostava da expressão cética com a que continuava olhando ao Levi e estava segura de que tampouco ao Levi gostava. Comeu com a cabeça inclinada sobre o prato e, quando terminou, deu-lhe as obrigado e lhe pediu permissão para utilizar o telefone. Assim que Callie lhe tendeu o móvel, foi ao salão e Callie e Kyle tiraram a mesa. –Não se preocupe pelos pratos –disse Callie. Chegava a voz do Levi da sala de estar, mas não podiam ouvir o que estava dizendo. –Ajudarei-te a esfregar. Callie imaginava que Kyle se arrependia de haver-se comportado de maneira tão tosca. –O que te passa, Kyle? –perguntou-lhe–. estiveste fulminando ao Levi com o olhar durante todo o café da manhã. Kyle lhe apertou os ombros. –Sei, não podia evitá-lo. Mas é porque já estava suficientemente preocupado por ti e agora aparece com isto. Fingindo estar concentrada no trabalho, Callie desviou o olhar. Não gostava de mentir a aqueles que a queriam, mas não estava em condições de confrontar a alternativa. –Não sei por que está preocupado por mim. Estou bem. –Que está bem? Não tornaste a ser você mesma desde que mudou a esta casa. –Claro que sou eu mesma! Fazia todo o possível para continuar vivendo como se não ocorresse nada catastrófico, mas, é obvio, sua vida tinha trocado. Não era fácil saber que solo ficavam seis meses de vida e que aquele podia ser seu último verão. –Não, está mais calada, mais reflexiva, mais distante. Já não passa tanto tempo no estudo e antes estava ali continuamente. Não entendo o que te passa. –Não me passa nada –respondeu Callie com firmeza–. Meu ajudante se está fazendo cargo do Reflections para que eu tenha oportunidade de viver aqui, na granja, como sempre quis fazer, antes de que meus pais a enfaixam. Essa é minha maneira de me despedir deste lugar. Evidentemente, Kyle não estava muito convencido. –Antes você adorava viver no centro do povo. Estava absolutamente decidida a tirar adiante seu negócio. E

agora parece te haver afastado de tudo. –Não me apartei que nada. Mas estou cansada de fotografar bodas. Tinha vontades de fazer fotografias da natureza e também de ajudar a meus pais. E por fim tenho a oportunidade de fazê-lo. Kyle estudou a fotografia em branco e negro de uma aranha. Estava montada sobre um tecido que pendurava da parede. Nela, Callie tinha conseguido capturar a imagem de uma aranha tecendo seu tecido no estábulo. A textura da madeira era quase tangível. Callie apreciava particularmente a sombra da telaraña no chão. Era uma fotografia digna de ganhar um concurso, sabia. Por fim estava começando a fazer fotografias artísticas. Mas não estava segura de que fora a viver o suficiente para recolher os frutos. –E como te está ganhando a vida? Sei que seus pais lhe dão um pouco de dinheiro em troca de que ponha a ponto a granja antes de pô-la em venda, mas não acredito que seja suficiente para cobrir todos seus gastos. –Em realidade, tenho trabalho no estudo para toda a temporada e já não tenho que pagar o aluguel do apartamento, assim estou inclusive melhor que antes. –O negócio não sofreu sua ausência? –Não tanto como poderia supor –o outono poderia ser algo diferente, mas, de momento, não terei que preocupar-se por isso. Cada costure a seu tempo–. Tina é uma mulher com muito talento. Preparei-a muito bem. –Se tiver tanto talento, algum dia te deixará. Não teria por que fazê-lo. Callie pensava lhe deixar o negócio. E pensava deixar a Rifle com o Kyle. Eram o único que podia deixar em herança, além disso do todoterreno, mas o todoterreno implicava também o pagamento de uma mensalidade. –Possivelmente. Ou possivelmente não. –Então, está contente? Kyle a olhava como se estivesse lhe suplicando que fora sincera com ele e Callie esteve a ponto de lhe contar a verdade sobre o fígado. Não queria fazer sofrer a seus amigos e a sua família com uma morte repentina sem lhes haver advertido previamente. Mas tampouco queria trocar seus últimos meses de vida pelo que compartilhar aquele segredo significaria. Quando todo mundo soubesse, converteria-se no recipiente de sua dor. Teria que conviver com a tristeza de seus seres queridos, além de com a sua. E teria que responder a sua preocupação com alguma frase com a que demonstrasse o valor com o que estava superando a dor e a amargura. E não estava segura de ser tão valente. Não, ainda não. Além disso, sua mãe pretenderia cuidá-la, pressionaria-a para que retornasse a casa, algo que ela não queria. Os médicos lhe tinham dado como prazo até o final do verão. E ela queria desfrutar daqueles meses tanto como fora possível. Em qualquer caso, havia muitas possibilidades de que não morrera de forma repentina. Antes, chegaria a estar muito doente para cuidar de si mesmo. E seria então quando desse a notícia. De momento, a medicação que lhe tinham receitado os médicos a mantinha em boas condições, sempre e quando procurasse comer corretamente, descansar e controlar o estresse. Inclusive lhe evitava a cor amarelada na pele. –Claro que estou contente –insistiu. –Então, não é por mim… Não é pelo que passou entre nós. –Não –sorriu enquanto lhe acariciava a cara–. Sei que se eu quisesse, casaria-te comigo. Já te casou com outra garota porque te tinha deitado com ela. Estava brincando. Todo mundo se metia com ele a conta do Noelle. Em primeiro lugar, tinha utilizado seu embaraço para lhe fazer uma proposta de matrimônio. Depois, como ele não estava em condições de comprar a mansão em que pretendia viver, tinha abortado sem consultá-lo com o Kyle. Aquele tinha sido o ato de vingança mais assombroso do que Callie tinha sido testemunha. Ainda não era capaz de olhar à cara ao Noelle, que havia tornado a trabalhar no Damsel’s Delights, uma loja de roupas e jóias feitas à mão do povo. Felizmente para o Kyle, aquele episódio de sua vida estava fechado. Callie pensava que Kyle tinha sorte de que tivesse renunciado ao amor e ao matrimônio. No que ao Kyle se referia, não tinha nenhuma expectativa. Para começar, nem sequer tinha tempo para formar uma família. Inclusive no caso de que encontrasse ao homem de sua vida, negariase a ter uma relação sentimental com ele. Não queria fazer sofrer a ninguém lhe arrastando a uma relação que podia terminar com sua morte. –Mas… trocaste desde a primeira vez que nos deitamos –continuou pressionando Kyle. Não, aquilo tinha ocorrido precisamente seis semanas depois. O dia de Véspera de ano novo, tinham bebido muito e tinham terminado deitando-se juntos. Durante as seguintes quatro semanas, Callie tinha começado a encontrarse mau, cansada, com náuseas, com febre… Ao princípio pensava que era a gripe, mas os sintomas não remetiam. Depois, tinha começado a ver-se amarela e antes de que ninguém pudesse notá-lo, tinha decidido Ir sacramento para fazer uma verificação em um centro médico. Ela mesma devia intuir que se tratava de algo sério porque, em caso contrário, não se teria tomado tantas moléstias para evitar ao médico do povo. Mesmo assim, o dia que o médico da clínica lhe tinha dado a notícia, o impacto tinha sido tremendo. Como não dizia nada, Kyle continuou: –Não posso evitar pensar que a culpa é do que aconteceu. –Kyle, não tem por que preocupar-se. Aqui não há nenhum culpado e quero que o deixe presente. Estava-se pondo muito séria. Aquela veemência despertou de novo as suspeitas do Kyle, mas antes de que tivesse podido responder, retornou Levi com o telefone. Para ouvir seus passos, Callie se voltou para ele. –houve sorte?

Quando desviou o olhar do Kyle, Callie se sentiu ruborizar-se. A essas alturas, temia que Levi soubesse mais sobre o que tinha passado entre o Kyle e ela que seu próprio grupo de amigos. –Tem-na a polícia. Recolheram-na uma hora antes de que passassem por ali. –É uma pena, mas pelo menos, não a roubaram. Não perguntou a quanto ascendia a importância da multa. Não acreditava que tivesse dinheiro para pagá-la e não queria lhe pôr em uma situação comprometida diante do Kyle. Além disso, sentia-se parcialmente responsável por aquela perda, posto que tinha sido ela a que tinha avisado à polícia. –Tenho que voltar para trabalho –Kyle olhou ao Levi–. Quer que te leve a recolher a moto? Levi negou com a cabeça. –Não faz falta. Ainda não estou em condições de recolhê-la. Mas se for ao povo, pode me deixar onde você vá. Não estava pedindo nenhum tipo de consideração especial. Aquilo serve para moderar o aborrecimento do Kyle. –Posso te levar aonde queira. Com uma careta com a que delatava o muito que lhe custava mover-se, Levi jogou a mochila ao ombro, como se não pretendesse voltar. –Vi que havia um posto de gasolina a uns quilômetros daqui. –A Gs-n-go? –perguntou Kyle. Levi assentiu. –Sim. Viria-me bem que me deixasse perto. Callie terminou de lavar os pratos e se secou as mãos. –E o que pensa fazer ali? –Procurar trabalho –respondeu, e se voltou. Mas Callie lhe deteve. –Ainda não pode trabalhar! Está cheio de pontos! Mas ao Levi não parecia lhe importar muito. –Sobreviverei. –Espera –dirigiu ao Kyle um olhar com a que pretendia lhe advertir que não interviesse–. Não me viria mal um pouco de ajuda. Levi a olhou com expressão cética. –Fazendo o que? –Meus pais querem vender a granja e eu sou a encarregada de acondicioná-la. –E isso no que consiste exatamente? Callie compreendeu que tinha conseguido despertar seu interesse. –Para começar, pretendo reparar e pintar o estábulo. Seus pais tinham comprado a pintura, mas ela ainda não se sentou com forças para subir à escada. Tinha estado considerando a possibilidade de contratar a alguém. A granja levava tanto tempo sem habitar que havia muitas coisas por fazer. A simples manutenção do horta e a fotografia a mantinham ocupada a tempo completo. –Posso te oferecer alojamento e comida em troca de trabalho. E também me farei cargo do dinheiro que necessita para retirar a moto e para que a arrumem. Levi voltou a colocá-las ataduras que lhe cobriam o braço direito. –Como sabe que não me aproveitarei de ti? Que não me partirei assim que arrumem a moto sem te haver pintado o estábulo? –Fará-o? –perguntou-lhe Callie. Mas, em realidade, pensou, podia haver coisas muito piores. Um fígado doente tinha a vantagem de situar as pequenas decepções em sua justa perspectiva. Produziu-se um momento de silêncio depois do qual Levi disse: –Não, onde está a pintura? Callie se pôs-se a rir. –Ainda não está em condições de começar a pintar. E quanto mais demore para recolher a moto, mais alta será a multa. Assim será melhor que vamos a por ela.

Levi permanecia em silêncio enquanto Callie conduzia para o depósito na caminhonete do Kyle. O silêncio se estendeu até um ponto no que começou a fazer-se opressivo, assim Callie tentou cercar conversação. –Ontem de noite me disse que tinha estado no exército. Em onde estiveste exatamente? Levi a olhou por cima do ombro e Callie compreendeu que estava sopesando se queria ou não iniciar aquela conversação. –É informação reservada? –Callie sorriu, tentando lhe fazer baixar o guarda, mas ele nem sequer esboçou um sorriso. –Não tem sentido seguir os rituais habituais nestes casos. Não nos conhecemos o suficiente como para que nada disso possa importar. –Levará pelo menos uma semana terminar o estábulo, e isso se trabalhar rápido. Assim que te aconselho que me siga a corrente.

–Muito bem –se encolheu de ombros–. No Afeganistão. –Deveu ser duro. Não houve resposta, mas Callie não podia lhe culpar por não querer falar de uma situação tão hostil. –De onde é? –De Seattle. –Tem família ali? Levi não a olhava. Tinha o olhar cravado no pára-brisa. –Alguma. –Mulher? Filhos? Não levava aliança, mas Callie sabia que isso não significava necessariamente que não estivesse comprometido. Advertiu que lhe esticava um músculo da bochecha, como se acabasse de tocar um tema delicado. –Nenhuma das duas coisas –respondeu Levi. Suas palavras tiveram a cadência de uma machadada. Motivada pela curiosidade de saber por que era um tema tão delicado para ele, Callie insistiu: –Mas estiveste casado? Levi demorou vários segundos em responder, mas ao final respondeu: –Não. –Eu tampouco –se inclinou para diante para lhe olhar–. Lhe digo isso se por acaso lhe está perguntando isso. Levi não fez nenhum comentário, o que a levou a acreditar que não o estava perguntando ou, pelo menos, que não estava disposto a admiti-lo. Se perguntava algo sobre ela, isso lhe obrigaria a abrir-se e arriscar-se a que Callie continuasse lhe fazendo perguntas. –Vá! É um grande conversador –disse Callie. Levi desviou o olhar. –Temo-me que não me vão entregar a moto. –por que não? –Porque não levo o carnê de conduzir, nem tampouco a documentação da moto. Tendo em conta sua situação, não era de sentir saudades. Mas aquilo entranharia problemas. Para esses trâmites fazia falta algum tipo de identificação. –Então qual é o plano? –Não sei. A moto é minha. supõe-se que se pagarmos a multa, têm que me devolver isso –No la has robado, ¿verdad? Mas Callie não queria problemas. –Não a roubaste, verdade? Levi lhe dirigiu um olhar que a deixou geada. –Não. Que não leve em cima a documentação não quer dizer que a tenha roubado. Callie não estava segura de por que, mas lhe acreditava. Levi parecia muito franco para ser um ladrão. –Tenho um amigo que é o encarregado de retirar com a grua esse tipo de veículos. Em realidade, é o irmão de uma amiga. Estou segura de que Joe poderá arrumá-lo. Kyle pareceu perder parte da tensão. –Você crie? –Este é um povo pequeno. Seguro que se poderá arrumar –se afrouxou o cinto de segurança para poder respirar–. E o que te trouxe por Califórnia? –Pareceu-me um lugar tão bom como qualquer outro. Eram tantas as pessoas às que Callie queria que era incapaz de imaginar-se agarrando uma estrada e trocando sua relação por eles por uma série de cafeterias e hospedarias de estrada, inclusive no caso de que desfrutasse de uma boa saúde. –Sua família sabe que está aqui? Quem formaria parte da vida daquele homem? E onde estariam? Lhe sentiriam falta de? Estariam preocupados com ele? Uma vez mais, Levi atrasou a resposta. –Faz tempo que não falo com eles. «por que?», teria querido perguntar ela, mas, por muito que se esforçasse, parecia incapaz de derrubar as barreiras que Levi havia interposto entre eles. E como não lhe dava conversação, aquilo começava a parecer um interrogatório. Convencida de que era uma perda de tempo, Callie o deixou passar. Não estava procurando sua amizade, ela tinha amigos mais que suficientes. O que estava fazendo era tentar converter-se em seu amiga. Mas a amizade não tinha por que incluir o lhe acossar para que a pusesse a par de sua verdadeira situação. Callie era perfeitamente capaz de viver e deixar viver. Ao fim e ao cabo, também ela guardava secretos. Ajustou o volume da rádio e permaneceu em silêncio… até que o muito mesmo Levi falou. –Esse tipo, Kyle. Callie esticou as mãos sobre o volante. –O que acontece Kyle? –Deita-te com ele, verdade?

Felizmente, estavam a ponto de chegar. –Essa é uma história muito larga –respondeu, e girou para o caminho.

Ao chegar à granja, o sol caía com tanta força que ao Levi recordou ao Kandahar em julho. Em realidade, não estavam a mais de trinta e dois graus, uma temperatura temperada comparada com o calor do Afeganistão. Levi não tinha compreendido o significado da expressão «um mormaço» até que o tinha experiente em sua própria pele estando a mais de quarenta e cinco graus, no meio do deserto, com o uniforme de militar e vinte e cinco quilogramas de armamento. Mesmo assim, aquele sol cegador despertava as lembranças. Uma vez mais, saboreava o pó que lhe tapava o nariz e a garganta, o sal de seu próprio suor e a fadiga provocada por aquele esforço tão intenso. Também podia ouvir o pastún que se falava nos mercados nos que patrulhavam. Afeganistão não se parecia com nenhum lugar dos que tinha visitado até então ou dos que tinha imaginado previamente, mas não lhe tinha aborrecido estar ali. Pelo menos ao princípio. Ingressar no exército lhe tinha proporcionado a maneira de escapar ao controle de seu pai, algo que tinha melhorado grandemente sua vida. Além disso, aos dezenove anos e recém saído do instituto era tão idealista e estava tão imbuído de patriotismo que estava mais que disposto a enfrentar-se a aquele desafio. Mas não tinha a menor ideia do que aquele desafio entranhava. Nem de que sorrir a uma garota atrativa podia converter-se no pior engano que tinha cometido em sua vida. –Tem sede? Agradecido pela interrupção, Levi elevou a mão para bloquear os raios do sol. Callie estava frente a ele, lhe tendendo um copo de chá com gelo, mas, por um momento, lhe pareceu ver o Behrukh com o shami e o hijab, tal como a tinha visto a primeira vez na loja de seu pai, e sentiu uma intensa pressão no peito. –Levi? Está bem? Lhe esclareceu visão. Aquilo não era o Afeganistão. E Callie não se parecia nada ao Behrukh, uma jovem alta e magra, com os olhos e o cabelo escuro característicos de sua gente. –Sim, estou bem. Em certo modo, estava muito melhor que nunca. No depósito de veículos não lhe tinham posto nenhum problema para que retirasse a moto. O encarregado tinha estado falando com o Callie, tinham paquerado um pouco, tinham recebido uma chamada do Joe, que tinha respondido por ele e isso tinha sido tudo. Levi se sentou e tomou o copo que lhe oferecia. –É muito logo como para que esteja trabalhando. Eu gostaria que descansasse um pouco mais –lhe disse Callie. –Estou bem –Levi bebeu um comprido sorvo, deixando que o líquido suavizasse a secura da garganta. –Já te inteiraste que o que acontece com a moto? Levi assinalou a moto com o copo. –Entupiu-se o carburador. E deveria trocar as velas. –Isso será muito caro? –Não muito, posto que posso fazer eu mesmo o trabalho. –Precisa comprar alguma peça? Levi entrecerró os olhos para proteger do sol. Estava um pouco enjoado. Ao melhor já era hora de deixá-lo. Enquanto ele se ocupava do motor da moto, Callie tinha estado levando roupa de cama poda da casa ao estábulo, onde lhe havia dito que havia uma habitação com um quarto de banho. Tinha-lhe pedido desculpas por não dispor de ar condicionado, mas estavam em uma época do ano de temperatura muito agradável, sobre tudo pelas noites. Ao Levi não importava. Aquele tinha sido o patrão de sua vida. Ao igual a naquele momento, ficaria ao sol ou aproveitaria a sombra conforme conviesse. –Terei que comprar as velas, e ao melhor algumas peças mais. Saberei quando terminar. Mas… poderíamos deixá-lo para amanhã? Callie assentiu. –Me alegro de te ouvir dizer que isso pode esperar. preparei carne Stroganoff, seguindo a receita de minha avó. por que não te dá uma ducha e vem depois para jantar? Não tinha nenhuma necessidade de continuar forçando-se, disse-se Levi. Não tinha nenhuma pressa. Gostava daquela granja. Era um lugar suficientemente isolado. Além de com o Callie, não tinha por que cruzar-se com ninguém. –De acordo. –Meu tio instalou um aquecedor de água para o quarto de banho do estábulo –lhe explicou Callie–, assim terá suficiente água quente, mas a ducha é muito pequena. Deixei-te toalhas podas. –Obrigado. Felizmente, Callie, a única pessoa a que via na granja, era de trato fácil. depois da conversação que tinham mantido no carro, tinha deixado de pinçar em seu passado. Levi tinha a sensação de que tinha compreendido que não queria falar de si mesmo e não tinha querido lhe pressionar. Desde que tinham retornado à granja, tinha-lhe deixado a seu ar e Levi se sentia quase cômodo. –Se necessitar algo, diga-me isso lhe disse Callie, e começou a caminhar para a casa. –Callie? Callie se voltou para ele. –por que me está ajudando? Callie arqueou as sobrancelhas.

–Quero que me pinte o estábulo, não te lembra? –Poderia contratar a um pintor. Não tem por que contratar a um desconhecido ao que atacaram uns cães. Até seu noivo poderia fazê-lo durante os fins de semana. Callie não se incomodou em protestar pelo status que lhe tinha atribuído ao Kyle. Não parecia querer tocar o tema, por muito que ele o tirasse. E sua forma de responder à única pergunta que Levi lhe tinha feito no carro lhe impulsionava a acreditar que valorava sua intimidade tanto como ele. –Você tem algo que necessito e eu tenho algo que você necessita. O trato é justo para os dois –inclinou a cabeça para um lado–. por que o pergunta? Não confia em mim? –Não quero te dever nada. Não queria sentir nenhuma obrigação, e tampouco gratidão. Não queria sentir nada, exceto o sol na cara e o vento no cabelo. –É um trato justo, como te hei dito. Isso significa que estaremos em paz. Quando Levi assentiu, ela se meteu na casa e subiu a dar uma ducha. Os raciocínios do Callie eram sensatos, mas ele tinha a sensação de que, como não tomasse cuidado, ia terminar lhe devendo muito. Capítulo 5

O jantar foi deliciosa. Levi comeu mais em uma só comida do que tinha comido durante meses. E, provavelmente deveria ter parado quando Callie lhe serve uma nova chaleira, mas estava desfrutando de muito para protestar. A diferença de outros soldados, ele nunca tinha queixa da comida que serviam na cantina. Estava mais saborosa que tudo o que tinha conhecido até então. Seu pai estava tão decidido a lhe converter em um campeão das artes marciais e a utilizar seu êxito para lhe dar fama a seu ginásio que tanto a comida saborosa como a comida lixo estavam proibidas. Nada de pizza, nem de batatas fritas, nem de hambúrgueres gordurentos. Nada de molhos nem de refrescos, nem bolachas, nem guloseimas, nem doces. Tinham-lhe treinado desde que tinha começado a andar e lhe tinham criado a base de verduras, proteínas sem graxa e esteroides. Mas Levi tinha terminado atirando os esteroides pelo privada em mais de uma ocasião. Tendo em conta o preço daquelas drogas, seu pai lhe teria pego até lhe deixar quase sem vida… Certamente, tinha recebido surras por delitos muito menores. Mas, definitivamente, Levi não queria terminar convertido em alguém como seu pai. Freqüentemente se perguntava se Leão não teria sido menos mesquinho se não tivesse tomado todas aquelas drogas para melhorar o rendimento de seu corpo. Levi esperava que Callie tentasse iniciar de novo uma conversação. A gente normal falava durante o jantar. Mas, aparentemente, tinha preferido lhe deixar solo com seus próprios pensamentos, porque não dizia nada. Solo o ruído dos talheres e algum ocasional «quer mais chá?» quebravam o silêncio. –Estava insuperável –disse Levi quando terminou. Callie se tinha levantado e estava junto à pia. Ao parecer, não esperava que dissesse nada mais. –Obrigado. Ao ver que Levi não partia, olhou-lhe por cima do ombro. –Se gostar, pode partir e descansar um momento. Podia fazer o que gostasse? Assim de fácil? Ao princípio, para o Levi foi um alívio que demandasse tão pouco. Estava cansado e dolorido e tinha, além disso, uma terrível dor de cabeça. Mas não podia partir sem fazer algo com o que demonstrar sua gratidão. Onde estaria nesse momento se não tivesse sido por ela? Tinham-lhe costurado as feridas, tinha recuperado a moto, tinha a barriga enche e uma cama para passar a noite. Não podia aceitar tantas coisas sem dar nada em troca. E nem sequer tinha sido uma boa companhia. Não tinha sido uma boa companhia para ninguém desde fazia muito tempo. –Posso fazer algo por ti? –perguntou. Callie abriu os olhos como pratos. –O que quer dizer? Os últimos raios do sol penetravam pela janela da cozinha. Callie ainda não tinha aceso as luzes. –Eu gostaria de te recompensar de algum jeito, se é que posso. –Com que pinte o estábulo é suficiente. Levi recolheu os copos e os talheres. O menos que podia fazer era esfregar. Callie parecia estar muito cansada. Em um momento no que pensava que não lhe estava emprestando atenção, tinha-a visto apoiar-se no mostrador e inclinar a cabeça como se precisasse tomar ar. –Já o faço eu –lhe disse Callie, aceitando os talheres e os copos–. Não me custa nada e você não dormiste muito com tudo o que passou ontem à noite. Levi não conseguia averiguar por que estava comportando-se tão bem com ele, por que lhe permitia ficar. –Está segura? Callie sorriu. –Completamente. Por um instante, Levi se perguntou se o que lhe ocorria era algo mais que puro cansaço, mas decidiu depois

que era aquela estranha luz a que a fazia parecer tão pálida. –De acordo. Deixou que esfregasse ela os pratos, mas não se dirigiu diretamente ao estábulo. Foi ao quarto de banho para limpar o desastre que tinha deixado a noite anterior. Tinha estado todo o dia pensando em fazê-lo, mas estava muito dormitado por culpa de quão soníferos o veterinário lhe tinha dado enquanto lhe costurava. Depois, tinha conhecido ao Kyle e havia tornado a dormir enquanto Callie e ele foram procurar sua moto porque logo que podia manter-se em pé. Continuando, tinha ido ao depósito com o Callie e quando haviam tornado, tinha começado a enredar com o motor. Não demorou para comprovar que já era muito tarde. Callie o tinha limpo tudo. A cortina da ducha que ele tinha atirado estava poda e perfeitamente dobrada na parte de atrás do privada. Certamente tinha quebrado a barra, pois tinha desaparecido. Tomou nota mental para não esquecer-se de arrumá-la, para não deixar a casa pior do que a tinha encontrado, e saiu. Mas a casa estava em completo silêncio. Olhou para a cozinha para averiguar por que não ouvia o Callie e a viu através da porta. Aferrava-se ao bordo da mesa como se estivesse fazendo um esforço para não cair. O rangido da madeira do estou acostumado a deveu alertar a de sua presença porque Callie se endireitou e se voltou. –Ainda está aí? Ele ignorou a pergunta. –Está bem? –É obvio! –levou-se a mão ao estômago–. É sozinho que… comi muito e tinha um retortijón. Não muito convencido, Levi esperou a ver se lhe oferecia outra explicação. O que lhe havia dito até então não encaixava com sua expressão de dor. Mas como não acrescentou nada mais, não ficou mais remedeio que aceitar sua resposta. Não compreendia que motivos podia ter Callie para mentir, mas tampouco compreendia que uma dor semelhante pudesse estar relacionado com a comida. Por isso ele podia recordar, ela virtualmente não tinha provado bocado.

Rifle despertou ao Callie pela segunda vez a noite seguinte. Com todos os nervos em tensão, Callie pensou que o cão ainda estava reagindo à presença do Levi. Levava na cama perto de uma hora, embora solo eram as dez da noite. Apenas se acabava de dormir. Ao melhor Levi não conseguia conciliar o sonho e se levantou para seguir trabalhando na moto. Se queria usá-la, tinha luz no estábulo. Mas pensou que Levi não se sentiria bem fazendo algo assim. E tampouco compreendia por que o fato de que estivesse movendo-se podia incomodar a Rifle. Até esse momento, tinha limitado o contato entre o cão e Levi. Este último olhava a Rifle como se tivesse que defender-se dele em qualquer momento, confirmando assim que se converteu, se é que não o era antes, em um homem receoso de tão forte animal. Mas de todas formas, ela os tinha apresentado, para que não houvesse problemas. E assim que Rifle se deu conta de que Callie dava por boa a presença do Levi naquela casa, tranqüilizou-se. Inclusive tinha movido a cauda e tinha tentado lamber a mão ao Levi quando este tinha chegado para jantar. O que podia estar acontecendo então? Apartou os lençóis, levantou-se da cama e levou a escopeta de perdigones até a sala de estar. Não podia ignorar as advertências do Kyle. Levi, ou qualquer outro homem, podia ser capaz de coisas muito piores das que estava disposta a acreditar. Certamente, não seria a primeira pessoa que atacava a alguém que solo pretendia ajudá-la. Mas não era ao Levi a quem o cão estava ladrando. A luz dos faróis iluminava a fachada principal da casa e o motor de uma caminhonete continuava ronronando enquanto uma porta se abria e se fechava. Embora era tarde para que Godfrey fora a vê-la, Callie imaginou que tinha passado por ali para lhe contar o que tinha descoberto dos pit bulls. Callie lhe tinha deixado uma mensagem horas antes, lhe contando o que tinha visto na casa alugada, de modo que tinha estado toda a tarde esperando que se aproximasse para pô-la a par do ocorrido. Estava a ponto de abrir a porta quando ouviu gritar a quem quer que tivesse chegado: –Move o traseiro e sal daí. Certamente, aquela não era a voz do Godfrey… A porta do assento de passageiros se abriu e se fechou enquanto Callie permanecia junto à janela. O resplendor dos faróis impedia de distinguir aos recém chegados. E, é obvio, na granja não havia luzes. Fora não contava com nenhuma luz, salvo a da lua e as estrelas, e aquela noite a lua era pouco mais que um sorriso chapeado. O primeiro homem bateu na porta enquanto seu acompanhante se reunia com ele. Obstinada à escopeta, Callie se aproximou da mira. Como já tinha suposto, eram dois homens, embora não reconheceu a nenhum deles. –Quem é? –Somos Denny Seamans e Powell Barney –responderam. –Quem? –murmurou, olhando a Rifle. Jamais tinha ouvido esses nomes–. É um pouco tarde para vir de visita. –Não vamos de visita. –Então, o que estão fazendo aqui? –Pode nos explicar por que demônios apareceu Godfrey em nossa casa e se levou a meus cães para submetê-

los a controle? Assim Denny e Powell eram os homens que alugavam a casa Gruper. Callie baixou a escopeta e abriu a porta. Evidentemente, os dois homens eram culturistas. Deviam medir um metro oitenta, tinham a cabeça rapada e um excesso de músculo que os fazia parecer gêmeos, apesar da diferença de rasgos e de sobrenomes. –Se por acaso Godfrey não o explicou –começou a dizer Callie–, seus cães atacaram a um homem que estava empurrando uma moto diante de… O primeiro homem explorou antes de que ela tivesse podido terminar a frase. –Tolices! Callie não soube se era Denny ou Powell até que assinalou a seu companheiro. –Diga-lhe Powell! lhes diga que Sauron e Spike jamais fariam uma coisa assim. –Não, jamais –Powell negou com a cabeça como se fora indubitável–. estive com esses cães perto de um ano e jamais causaram nenhum problema. Em nome do Sauron sugeria que aquele cão era capaz de algo. O único lugar no que Callie tinha ouvido esse nome tinha sido no Senhor dos Anéis. Sauron era o vilão, algo que, suspeitava, Denny sabia. Mas não fez nenhum comentário a respeito. Aquele homem tinha direito a chamar a seus cães como gostasse. Além disso, a envergadura de seus visitantes a punha nervosa. E também sua atitude. Agarrou a escopeta com força, no caso de tinha que levantá-la. Duvidava de que um perdigón pudesse fazer muito machuco a uns tipos tão fortachones, e isso no caso de que pudesse apertar o gatilho antes de que lhe tirassem a escopeta, mas imaginava que era melhor que nada. –Nesse caso, terão que falar com a polícia. Não têm nenhum motivo para apresentar-se na porta de minha casa. –Segundo o que nos há dito Godfrey Blume, sim, posto que é você a que denunciou a nossos cães. E, ao parecer, sua palavra tem muito peso neste povo. Callie não pôde evitar reagir ante seu sarcasmo. –Porque todo mundo sabe que não minto. –Essa é a razão pela que estamos aqui. É a você a que temos que convencer. Tem que parar de uma vez o que começou ou perderei a meus cães. –Sinto muito, mas eu não posso trocar o que fizeram. Nestas situações, ninguém sai ganhando, e menos ainda, os pobres animais. Mas vi o resultado do que ocorreu. Não pode me dizer que os cães não atacaram. –Mas não como você pensa! –protestou Denny–. Não foram detrás dessa pessoa sem motivo algum. Ele tentou dormir em nossa garagem. Tinha entrado em nossa casa e nossos cães fizeram o que se supõe que tem que fazer qualquer cão guardião. Levi tinha que encontrar um lugar para passar a noite. Tendo em conta a situação em que se encontrava e a hora que era, a explicação era verossímil. Mas a polícia tinha encontrado a moto na sarjeta, na sarjeta, justo no lugar no que Levi havia dito. E ela mesma tinha estado em casa daqueles homens e não tinha visto sangue na garagem, solo os rastros dos cães no alpendre de atrás, o que sugeria que o incidente tinha tido lugar fora da casa. –Isso não é certo –asseverou. Aquele desafio não sentou nada bem ao Denny, que era o mais agressivo dos dois. –Como demônios sabe? –inclinou o rosto para ela–. Você não estava ali. A aqueles homens não importava absolutamente que seus cães tivessem ferido a alguém. O único que lhes importava era a possibilidade de perdê-los. –estive em sua casa esta manhã e vi os rastros ensangüentados dos cães, senhor Seamans. E não havia restos de sangue na garagem. Denny entrecerró os olhos e lhe dirigiu um olhar afiado. –entrou em nossa propriedade? –chamei antes à porta e não respondeu ninguém. –Isso não lhe dá permissão para farejar em nossa casa! Rifle grunhiu quando Denny elevou a voz, mas este estava muito zangado como para que lhe importasse. Certamente, confiava em que Callie controlaria ao cão. –Por sua culpa, vão acabar com dois pit bulls inocentes. –Por minha culpa? –repetiu Callie–. Quererá dizer porque você deixou que seus cães atacassem a alguém! –Nem sequer sabíamos o que estava passando! –Mas segue sendo responsabilidade dela. Um menino não teria suportado o ataque. Nem sequer viram a quantidade de pontos que foram necessários para reparar o que têm feito esses dois pit bulls tão inocentes. –Esse imbecil não deveria ter entrado em nossa propriedade! Callie temia que Levi pudesse ouvi-los. Não queria que saísse do estábulo, não queria que aquilo se o fora das mãos, assim manteve a voz baixa. –Ele não entrou em sua propriedade. –E você o que sabe! –gritou Powell, a pesar do intento do Callie de tranqüilizá-lo–. Você não sabe nada! Você é uma prostituta de povo que está colocando o nariz em algo que não tem nada que ver com ela! A porta do estábulo se abriu com um forte golpe. Nesse momento, Callie compreendeu que Levi não demoraria para reunir-se com eles. Já era muito tarde para lhe deixar à margem. –Já vai sendo hora de que se vão –ordenou Levi aos recém chegados.

Como não estava perto dos faróis da caminhonete nem do círculo formado pela luz do alpendre, Callie logo que podia distinguir sua silhueta, mas via o suficiente para saber que estava caminhando com passo decidido para eles. Denny e Powell se voltaram. –Quem demônios é você? –perguntou Denny. Powell lhe agarrou por braço quando Levi se aproximou da luz. –Esse tem que ser o tipo. O que poderia estar fazendo se não a estas horas em um estábulo? Ontem de noite tentou dormir em nossa garagem, recorda? Para combater a baixada de temperatura da noite, Levi se tinha posto uma camisa térmica. Certamente a levava na mochila, porque Callie não a tinha visto antes. Ficava bem, mas não lhe fez muita ilusão que parecesse tão magro em comparação com os dois valentões do alpendre. Com o Denny e Powell distraídos por aquela interrupção, Callie elevou a escopeta. Tinha medo de ter que impedir uma briga. Mas esperou antes de dizer nada. Não queria que uma demonstração de força provocasse uma escalada de violência se podia evitá-lo. –Tranqüilo –advertiu a Rifle, que, guiado pela expressão do Levi, estava-lhes grunhindo ao Denny e ao Powell. Levi estava suficientemente perto como para que Callie pudesse distinguir a fúria que refletiam seus olhos. Com o aborrecimento que parecia marcar ainda mais seus maçãs do rosto, a firmeza de sua mandíbula e o rictus de seus lábios, parecia um homem perigoso, apesar de que pesasse a metade que aqueles homens. –Não quero problemas. Callie teve que baixar a escopeta para sujeitar ao cão. Lhe teria gostado de poder entregar-lhe ao Levi. Embora solo disparasse perdigones, não podia imaginar o competindo com aqueles homens sem nenhuma classe de defesa. Para começar, tinha muitos pontos. Para sua consternação, não lhe deu oportunidade de lhe dar a pistola. Respondeu, mas sem olhá-la sequer. –Não vão causar nenhum problema porque agora mesmo vão voltar para a caminhonete e vão partir. Ao Denny surpreendeu tanto que aquele vagabundo se enfrentasse a ele que demorou para reagir. Olhou ao Powell, como se queria confirmar que aquele era o convite que tinham estado esperando e Powell pareceu interpretar aquele gesto como um sinal para que se fizesse cargo da situação. –Olhe, se o que quer é uma boa patada no traseiro, estarei encantado de dar lhe ameaçou isso. –Para isso viestes? –respondeu Levi–. O que procuram é briga? –Briga? –Powell soltou uma gargalhada–. Estou falando de te dar uma lição, fracassado, para que não te ocorra voltar a te colocar em casa de ninguém. Porque me parece que Sauron e Spike não lhe fizeram nem a metade do que deveriam te haver feito. O corrimão do alpendre rangeu sob o peso do Powell quando este se apoiou nela antes de lançar-se para diante, mas antes de que Callie pudesse sequer processar a ameaça e soltar a Rifle, Powell estava no chão. Tudo tinha sido tão rápido que Callie não era capaz de entender como tinha conseguido lhe tombar Levi. Ao parecer, solo tinha sido um murro, mas aquele tipo tão enorme parecia incapaz de levantar-se. Denny, que tinha começado a baixar os degraus, começou a afastar-se do Levi, em vez de dirigir-se para ele. –Mas a ti o que te passa? É que está completamente louco? –Estou seguro de que há psicólogos que lhe diriam que sim –respondeu Levi. –Agora entendo o que aconteceu com meus cães, por que se levaram a pior parte. Aquele homem não sabia o que tinham feito seus cães. A roupa do Levi lhe cobria as feridas, mas Callie manteve a boca fechada porque Levi já estava respondendo. –Seus cães me atacaram e eu fiz todo o possível para sobreviver. Powell começou a incorporar-se. –Que demônios…? Com o que me pegou esse tipo? –piscou, sacudindo a cabeça. –Lhe levante –lhe ordenou Denny–. nos Larguemos agora mesmo daqui. Powell conseguiu levantar-se, mas se balançou ligeiramente antes de poder ir caminhando para a caminhonete. Denny lhe esteve esperando ali e subiu rapidamente ao assento do condutor. –Isto não acabará assim! –gritou ao Levi enquanto montava–. Espero que seja consciente. Não vou deixar que uma pelanca como você destroce a meus cães. E pagará também o que lhe tem feito a meu amigo! –Se quiser mais, podemos seguir aqui mesmo. Mas soava mais cansado que ameaçador. Talvez era porque sabia que Denny não ia aceitar seu oferecimento. A única resposta que recebeu foi uma sonora portada. Depois, Denny deu marcha atrás, girou e se afastou pelo caminho de entrada à casa. Enquanto as rodas giravam sobre o cascalho levantando o pó, Callie olhava boquiaberta ao Levi, que sacudia a mão tentando aliviar a dor. –Tem-lhe quebrado isso? –Não. –Está seguro? –Completamente. –E se lhe tivesse quebrado isso saberia? –Certamente. Já me tenho quebrado isso outras vezes. Rifle uivou e se sentou para avisar ao Callie de que não necessitava que continuasse sujeitando-o. Callie suspirou enquanto se endireitava, sentindo-se muito mais fraco uma vez superada a tensão.

–Mas o que lhe tem feito? Levi tinha o olhar fixo nas luzes traseiras da caminhonete. –Já o viu. –Mas tudo foi muito rápido. –Que um tipo seja capaz de levantar grandes quantidades de peso não significa que possa lutar –disse Levi, encolhendo-se de ombros. –Onde aprendeu a lutar? –Callie deixou a escopeta a um lado–. No exército? –Quando tem uma arma letal, não precisa saber artes marciais. Callie pensou então em quão grosseiro tinha sido Kyle aquela manhã e se alegrou de que não tivesse seguido pressionando ao Levi. –Em alguma parte tem que ter aprendido a brigar assim. Mas Levi não lhe deu nenhuma explicação. –Se preferir que vá começar a pintar o estábulo, compreenderei-o. –Não tem por que ir. foram eles os que vieram a provocar, não você. –Mas enquanto esteja aqui, podem voltar. –Voltarão de todas maneiras. E tenho a sensação de que estarei mais segura contigo –acrescentou com um sorriso–. Não acredito que tivesse conseguido espantá-los com uma escopeta de perdigones. –Seguro que Rifle poderia haver-se encarregado deles. Callie viu o cão lhe lambendo ao Levi a mão dolorida e sacudindo a cauda como se tivesse encontrado um novo herói. –Preferiria que não tivesse que fazê-lo. Na manga do Levi começou a estender uma mancha negra. –Acredito que te tem aberto algum ponto. Levi baixou o olhar. –Não se preocupe. –Mas isso não se pode ficar assim –lhe fez um gesto para que a precedesse–. Passa. Uma vez no interior, colocou-lhe um par de tirita auto-adesivas para substituir os pontos abertos. Depois, tirou um lençol de linho do armário da roupa branca. –O que está fazendo? –perguntou-lhe Levi ao vê-la estender o lençol no sofá. Estava tentando assegurar-se de que Denny e Powell não pudessem lhe atacar enquanto dormia no estábulo. –Acredito que esta noite é melhor que fique aqui. –Não tem que preocupar-se por mim. –Farei-o se não me faz esse favor –respondeu.

Era tarde quando Levi despertou. Soube pela intensidade da luz que se filtrava pelas janelas. O cansaço dos últimos dias lhe tinha passado fatura. Mas onde estava Callie? Estaria ainda na cama? Permaneceu quieto, convexo, desfrutando de do silêncio e a tranqüilidade enquanto tentava escutá-la. Ao princípio, não ouviu nada. Mas ao cabo de uns minutos, ouviu-a assobiar ao cão fora da casa. Bocejando, arranhou-se a cabeça, e esboçou uma careta ao sentir a dor provocada por aquele simples gesto. O ter tido que empurrar a moto, a briga com os cães, os pontos, a falta de sonho e o enfrentamento com aqueles tipos tinham acabado com ele. Tinha todos os músculos doloridos. Mas não era a primeira vez em sua vida que despertava assim. Quando vivia em sua casa, a sensação de que lhe tinha passado um caminhão por cima era algo habitual. «A dor é um sintoma da debilidade do corpo». Quantas vezes lhe havia dito isso seu pai? E quantas vezes lhe tinha obrigado a demonstrá-lo? Sem vontades de pensar em Leão e em todas seus peroratas sobre como chegar a ser o melhor, sentou-se e esperou a que a cabeça deixasse de lhe pulsar antes de levantar-se. Quando ao final saiu, Rifle correu contente para ele. Levi não pôde evitar esticar-se ante a aparição do cão, mas tinha vivido com a ameaça do perigo físico durante toda sua vida, se não no quadrilátero, em casa, com um pai de gênio fácil que podia explorar em qualquer momento e sem motivo algum. Levi não ia permitir que o incidente com os cães lhe convertesse em um covarde, sobre tudo porque sempre tinha sido um grande amante dos cães. depois de que sua mãe partisse com sua irmã, tinha sido seu cão o único que lhe tinha dado o amor que necessitava para superar aqueles dez anos tão difíceis. Felizmente, Rifle se limitou a ladrar para lhe saudar. Depois, começou a correr em círculo, como se estivesse ansioso por lhe conduzir ao lugar no que se encontrava sua proprietária. Levi fez um gesto para lhe indicar ao cão que ficasse em movimento. –Muito bem, vamos. Com outro latido, Rifle correu para o estábulo, mas não se deteve na entrada. Continuou trotando e lhe conduziu ao outro lado, onde Callie estava tombada no chão com uma câmara. –Está fotografando a terra? –perguntou Levi enquanto se aproximava dela. Callie baixou a câmara e elevou o olhar. Ia vestida com umas calças curtas de cor cáqui e uma camiseta branca que já não estava tão branca.

–Não o vê? encontrei um formigueiro! Ao Levi surpreendeu tanta emoção. –Um formigueiro. –Sim –uma gota de suor escorregou por sua têmpora. Sorriu–. Estou fazendo umas fotografias geniais. Levi assinalou a câmara. –Esse é seu hobby? –Minha profissão. Tenho um estudo no povo. chama-se Reflections. Somos, sobre tudo, fotógrafas de bodas. Mas ultimamente me estou dedicando à natureza. Levi recordou então a impressionante fotografia que tinha pendurada na cozinha. –Então a fotografia da aranha… –Sim, essa fotografia é minha. –É bonita. Callie pareceu satisfeita. –Obrigado. –Com quanta freqüência vai ao estudo? –Normalmente, vou todos os dias. Mas… me tomei o verão livre. –Para fazer fotografias da natureza. –E para me despedir. Levi a olhou com atenção. –De quem? Callie se sentou e inclinou de cabeça para que lhe desse o sol na cara. –Deste lugar. Era de meus avós, que já morreram. Quando era pequena, passei muitos verões e fins de semana nesta granja. Para mim está cheia de lembranças. –Por isso vive sozinha aqui? –Exato. por que o pergunta? Levi vacilou um instante antes de expressar com palavras o que estava pensando. Tinha a sensação de que havia algum problema, um pouco mais sério que a venda de uma granja que tinha pertencido à família desde fazia anos. Mas não conhecia o Callie e podia estar confundido. Esperava que assim fora. Porque, por decidido que estivesse a não sentir nada, não podia evitar apreciar sua bondade. Nunca tinha estado tão perto de uma pessoa tão bondosa. Pelo menos, até que tinha conhecido ao Behrukh. Possivelmente essa fora a razão pela que tinha cometido o terrível engano de iniciar uma relação com ela. Retornava uma e outra vez à loja de seu pai para comprar chicletes, doces, água, algo que lhe ocorresse. Nunca tinha estado com uma mulher e seus hormônios estavam desbocados. –E agora quem se faz cargo do estudo? Ou vais ter o fechado durante todo o verão? –Não, não podemos nos perder a temporada de bodas. Assim tenho uma ajudante, mais que uma aprendiz, suponho, que se está ocupando de tudo. –Enquanto você trabalha aqui, fazendo fotografias da natureza e arrumando a granja. –Basicamente. Não levava nenhuma gota de maquiagem. Levi tinha a impressão de que se levantou da cama, recolheu-se o cabelo em um acréscimo e tinha saído. Mas gostava com aquele aspecto. Parecia inocente, fresca. Era como um instante de ternura. Como uma pausa da amargura que tinha endurecido seu coração. Tinha a sensação de que tinha passado uma eternidade da última vez que se afundou na suavidade de uma mulher. Mas a única mulher que tinha conhecido tinha morrido por sua culpa. E também o menino que levava em seu ventre. Seu filho. Tentou endurecer-se contra aquela lembrança que constantemente evitava, mas esteve a ponto de deprimir-se ante a brutalidade da imagem que irrompeu em sua mente. Estar ao lado do Callie o fazia quase impossível esquecer o passado. Embora fisicamente não se parecia nada à mulher da que tinha estado apaixonado, as duas tinham um espírito similar. –Está bem? –perguntou-lhe Callie com voz delicada, virtualmente em um suspiro. Levi abriu os olhos. Nem sequer era consciente de que os tinha fechado. Aquela mulher não era Behrukh, recordou-se. E ele não podia fazer nada para trocar o que tinha passado no Kandahar. –Sim, estou bem –conseguiu dizer. Queria afastar-se do Callie. Precisava afastar-se dela. E logo se iria, prometeu-se. Assim que cumprisse com sua obrigação. –Onde está a pintura? Embora Callie não parecia muito convencida de que estivesse tão bem como dizia, não insistiu. sacudiu-se o pó dos joelhos e se levantou. –Darei-lhe isso depois de tomar o café da manhã. Capítulo 6

Callie ficou música enquanto fazia a omelete, as batatas fritas e as torradas. Sempre lhe tinha gostado de cozinhar, mas ter que lhe fazer a alguém a comida era inclusive mais lhe gratifiquem. Se tivesse estado ela sozinha, solo teria tido que fazer uma torrada e um suco, pois era freqüente que sentisse náuseas depois de uma comida copiosa. –Não tem por que tomar tantas moléstias –lhe disse Levi, que estava desfazendo a cama na sala de estar. Callie nem sequer respondeu. Aquela manhã se levantou sentindo-se inexplicavelmente feliz pelo mero feito de estar viva. Em parte era pela luz do sol que se derramava sobre aquela velha granja. adorava estar ali, alegrava-se muito de haver-se mudado. Mas Levi era outra das razões daquele sentimento. Tentar ajudar a outra pessoa dava um novo sentido a sua própria vida. Também a ajudava a esquecer-se de suas próprias preocupações, seus queixa e a inevitável inquietação provocada pelo temor a não encontrar um doador de fígado. –Ouviste-me? –perguntou Levi. –Sim, te ouvi –respondeu. –E por que não responde? –Porque penso fazer o que goste. –Muito bem, esquece o que hei dito. Callie sorriu ante a irritação de sua voz. Não tinha a menor ideia de qual era a história daquele homem, nem de se pensava contar-lhe antes de partir. Era muito provável que não o fizesse. Mas tampouco importava. Levi tinha direito a preservar sua intimidade. Mas lhe gostava de pensar que podia ter um impacto positivo na vida de alguém, embora fora muito pequeno, embora se limitasse a lhe proporcionar cama, comida e um lugar no que desfrutar de uns dias de tranqüilidade. –Temos que ir ao povo a comprar uma barra para a ducha. –por que não usamos a do outro quarto de banho? –sugeriu ela. –De todas formas, temos que ir comprar algumas peças para a moto. Tinha dobrado já os lençóis e estava na porta da cozinha. Callie sabia pelo som de sua voz, mas não se voltou. –Callie… Era a primeira vez que pronunciava seu nome. Callie se voltou e lhe olhou por cima do ombro. –Mm? –O que te passa? A seriedade de sua voz indicava que não era uma pergunta casual. Ao parecer, tinha percebido que havia algum problema. Mas Callie não queria que conhecesse seu diagnóstico. Não sabia por que. Ao melhor não queria que a visse como uma pessoa defeituosa. Ou tinha medo de que pensasse que não merecia a pena ficar a passar uns dias com uma mulher que podia desaparecer da face da terra em questão de semanas. E aquele homem a intrigava o suficiente para esperar que continuasse ali pelo menos durante uma semana. –E o que acontece com ti? –devolveu-lhe a pergunta–. Porque tem que haver alguma razão para que um homem tão atrativo e eficiente se dedique a vagar pelas estradas. Levi soltou um grunhido que Callie traduziu como «touché» enquanto ria para si. –Certamente, não é como outras mulheres –disse ele. Callie tirou uma fonte do armário. –E você é como os outros homens? –Eu gosto das mesmas coisas que a todos. Parecia estar acrescentando um significado especial a aquela frase, como se estivesse dizendo que gostava das mulheres e gostava do sexo, mas ela preferiu ignorá-lo. Da mesma forma que ignorou a forma em que a estava olhando. –Estupendo. Nesse caso, seguro que vais desfrutar de do café da manhã –Callie lhe levou a omelete à mesa antes de voltar para mostrador para procurar as torradas e as bolas de batata. –E seu café da manhã? –perguntou Levi ao ver que se sentava à mesa com solo um copo de suco. Callie estava tão entusiasmada por lhe ver comer que não se feito nada. –Não tenho fome. –Ontem à noite não jantou muito. –Estava muito cansada. –E agora? –tomei o café da manhã antes. Levi olhou ao redor da cozinha, mas não disse nada ante a evidente falta de provas. Callie assinalou a comida com a cabeça. –Vamos, come enquanto ainda está quente –lhe disse, e se levantou–. vou tomar banho me para que possamos ir ao povo quando terminar. –Sentiria-me melhor se você também comesse algo. Callie não entendia por que podia lhe importar. –Estou bem –insistiu. E sentiu que Levi a seguia com o olhar enquanto abandonava a habitação.

Levi logo que tinha sentido desejo durante no ano anterior. Não lhe importava se estava vivo ou morto, e menos ainda satisfazer seu apetite sexual. depois do Behrukh, imaginava que não voltaria a haver nenhuma outra mulher em sua vida. Tinha a sensação de que nem sequer se merecia o seguir vivo depois do que lhe tinha passado a ela.

Mas estando sentado em casa do Callie e sabendo-a nua sob a ducha, teve a primeira ereção, sem estar dormido, desde que havia tornado do Kandahar. Imaginava a água da ducha caindo entre seus seios cheios e deslizandose em cascata entre suas pernas, ali onde desejava tocá-la para sentir seu corpo úmido e sedoso fechando-se a seu redor. Enquanto escutava o lamento dos encanamentos daquela velha casa, deixou de mastigar e posou o garfo no prato. O coração lhe pulsava a toda velocidade e lhe resultava difícil respirar. Significaria aquela repentina e inesperada quebra de onda de desejo que se estava curando? Soou o telefone que Callie tinha deixado sobre o mostrador da cozinha. Com ânimo de distrair-se, levantou-se para ver quem era. A fotografia do Kyle, seu noivo ou o que queira que fora, enchia a tela. Certamente estava chamando para assegurar-se de que se encontrava bem. Aquela intromissão lhe fez recordar que não tinha nenhum direito a pensar no Callie desse modo. Não a conhecia. E, além daquela afirmação sobre que era um homem atrativo e eficiente, não tinha dado nenhum sinal de que pudesse receber com agrado seus avanços. por que ia querer ter nenhuma aula de relação com um vagabundo? Com alguém que tinha decidido renunciar a uma existência normal? Além disso, o não seria capaz de dar rédea a seu desejo nem sequer no caso de que Callie lhe convidasse a fazê-lo. sentiria-se muito culpado. De modo que tomou ar, retornou à mesa e terminou o café da manhã com deliberada lentidão. A partir desse momento, esforçou-se por manter a mente em branco, mas não lhe serve de nada. Continuava duro como uma pedra quando a água deixou de correr, assim recolheu rapidamente a cozinha e saiu a toda velocidade para o estábulo. –Chamou-te seu noivo enquanto estava na ducha. Callie conduzia e Levi ia no assento de passageiros. Já tinha visto que tinha uma chamada perdida quando tinha recolhido o telefone, mas não gostava de falar com o Kyle estando com o Levi. Sabia que não ia fazer lhe nenhuma graça inteirar-se de seu enfrentamento com o Denny Seamans e Powell Barney. Diria-lhe que a presença do Levi comprometia sua segurança. Mas tinham sido Denny e Powell, e só eles, os culpados do que tinha passado a noite anterior. –Refere a meu amigo. Sim, já o vi. –E não vais devolver lhe a chamada? –Chamarei-lhe quando tiver um momento de tranqüilidade. –Mas suponho que quererá chamar quanto antes. Callie arqueou as sobrancelhas. –E isso o supõe porque… –Porque se não lhe chama, virá a te buscar. –É verdade. Tinha toda a razão. E ter ao Levi e ao Kyle na mesma habitação a fazia sentir-se incômoda. Preferiria evitar esse tipo de situações. Mas se chamava o Kyle enquanto conduzia, teria que utilizar o mãos livres e não queria que Levi ouvisse a conversação. Não sabia o que Kyle poderia chegar a dizer. De modo que esperou até que estacionaram na loja de repostos. –Agora mesmo vou –disse ao Levi. E assim que ele saiu, marcou o telefone do Kyle. –Olá! –saudou-lhe assim que Kyle respondeu. –Olá, Callie! Onde estava? –Sinto muito, não vi a chamada. Estava na ducha. –Toda a manhã? –Levi e eu tínhamos pressa por vir ao povo. –Está agora contigo? –Algo assim. Está na loja de reposições para carros. –Já entendo. E suponho que assim que arrume a moto, irá-se. Callie apertou a mandíbula. –Quando terminar de pintar o estábulo, Kyle. Já sabe qual é o trato. –Isso não significa que eu goste de –grunhiu–. Mas me alegro de que esteja bem. Não te tem feito mal nem tem feito nada estranho, verdade? –Não. –O dono dos cães que atacaram ao Levi os levou ontem ao veterinário. Callie colocou as chaves na bolsa. Via o Levi percorrendo os corredores da loja. Ainda não se aproximou da caixa registradora, mas Callie teria que ir logo a pagar. –Como sabe? –Cheyenne estava ali. Sua cadela tem uma chaga em uma pata. –E por que não me chamou? –por que ia chamar te? Ela não sabia que tinha nada que ver com um vagabundo que tinha sido atacado por uns cães até que o contei. Genial. Assim Cheyenne também sabia. Cheyenne formava parte do grupo de amigos junto aos que Kyle e ela tinham crescido. Já solo era questão de tempo que todo mundo se inteirasse, e isso significava que ela começaria a ter

notícias de todos eles. –Ainda não entendo por que chamou a ti. –Queria me dizer que tinha visto o Noelle com outro homem enquanto se dirigia para sua casa. Noelle estava a ponto de converter-se na ex mais odiada do Whiskey Creek. Não era particularmente apreciada antes de casar-se com o Kyle. Todos os que a conheciam sabiam que Kyle estava cometendo um terrível engano. Mas nesse momento, havia um futuro filho envolto na situação e o sentido da responsabilidade do Kyle lhe tinha impulsionado a tomar aquela decisão. –É uma boa notícia, não? –Sempre e quando se casar com ele. Assim não terei que seguir lhe pagando uma pensão –amaldiçoou para si–. Ainda não me posso acreditar a quantidade que me obrigou a pagar o juiz. Viu uma mulher bonita chorando diante dele e não lhe importou nada do que eu disse depois. –Deveria ter contínuo lutando. –Não me merecia a pena. Ao fim e ao cabo, o dinheiro é sozinho dinheiro. E, pelo menos, já não tenho que viver com ela. –E estavam muito mal? –Refere aos cães? A gente tinha um par de costelas rotas e o outro uma pata. Os dois necessitam pontos. Cheyenne me disse que se deviam haver-se atacado o um ao outro na briga, porque a gente tinha a orelha mordida. O ataque devia ter sido horrível. Parecia incrível que Levi e os cães não tivessem sofrido maiores danos. Callie duvidava de que alguém sem a habilidade do Levi para defender-se tivesse saído com vida de um ataque como aquele. –Se tivesse sido qualquer outro homem, lhe teriam matado. –Qualquer outro homem? –repetiu Kyle. Callie se esticou ante o deixe irônico de sua voz. –Alguém que não saiba brigar como ele. –Como sabe que sabe brigar? –Porque lhe vi. O proprietário desses cães, Denny Seamans, e seu amigo se apresentaram ontem em minha casa. –E não me chamou? Nem sequer lhe tinha passado pela cabeça a possibilidade de lhe chamar, mas não o admitiu. –Não esperava que as coisas fossem como foram. –E o que passou? –Denny tentou me convencer de que os cães não eram os culpados, de que solo atacaram porque Levi se colocou em sua propriedade. –E talvez foi isso o que ocorreu. Você não estava ali para sabê-lo. –Levi não tinha estado nessa garagem. Alegrava-se muito de ter tido oportunidade de olhar no interior. Suspeitava que ninguém acreditaria a verdade se ela não tivesse podido vê-lo, sobre tudo, tendo ao Denny e ao Powell pondo o grito no céu por aquela suposta injustiça. –Quando olhou, você sozinho estava pendente da moto, Callie. –Sim, mas se esses cães tivessem atacado ao Levi na garagem e não na rua, teriam deixado rastros de sangue. Como tinha ocorrido em seu próprio alpendre. –Ao melhor esse tal Denny a limpou antes de que nós chegássemos. –Sabendo que tinha dois cães que precisavam ir ao veterinário? Não, suponho que Denny e Powell despertaram, encontraram aos cães feridos, carregaram-nos e os levaram a veterinário. Por isso não estavam em sua casa quando fomos nós –trocou de postura, tentando ficar cômoda–. Não se incomodaram em limpar o sangue do caminho da entrada, verdade? –O que acontece? Converteste-te em uma técnica forense de repente? Callie sabia que o que lhe incomodava era sua lealdade para o Levi. Não queria que se relacionasse com um intruso, sobre tudo com um que não tinha nada, nem fama, nem trabalho nem um passado conhecido que lhe avalizasse. Kyle tinha sofrido muito durante seu divórcio. E não só isso, mas sim estava suportando uma situação de muita tensão antes de que Levi aparecesse. Sua irmã também estava divorciando-se e tanto ela como seus filhos levavam já dois meses em sua casa. –Não faz falta ser técnico forense para saber que se tivesse havido ali uma briga, a garagem teria parecido um desastre. –E suponho que isso foi o que disse ao Denny e ao Powell. Começava a fazer muito calor para seguir no interior do veículo. Depois de olhar de novo para a loja e assegurar-se de que Levi não a estava esperando, abriu a porta para que entrasse ar. –Mais ou menos. Depois, Levi despertou para ouvi-lo e… –E lhes deu uma surra. por que tinha que dar por sentado que a culpa era do Levi? –Não, não foi exatamente assim. E acredito que se tivesse querido, teria podido lhes fazer muito mais danifico. Kyle soltou uma gargalhada com a que mostrava sua incredulidade. –Enfrentando-se a dois tipos? Vamos, Callie! Se Cheyenne me houver dito que eram como armários. –E é verdade, eram-no, e vieram procurando briga. Mas quando um deles se lançou para o Levi, Levi lhe

tombou de um murro. Kyle ficou sério para ouvi-la. –E o que fez o outro tipo? –Felizmente, aquilo lhe tirou as vontades de brigar. Mas não estava muito contente. Ajudou a seu amigo a voltar para a caminhonete, disse que aquilo não tinha terminado e se foi. Silêncio. –O que te parece? –perguntou-lhe Callie. –Deveria me haver escutado e ter jogado ao McCloud quando teve oportunidade. Callie deu um golpe ao volante. –Levi não tem feito nada mau! –conseguiu que expropriem os cães ao Denny e lhe deu um murro a seu amigo. –Por muito que lamente dizê-lo, posto que sou uma pessoa que adora aos cães, esses dois cães são perigosos. E também seu dono e seu amigo! Tenho que defender a verdade, Kyle. Se não o fizer, eu terei a culpa de que soltem a esses cães e possam ferir alguém. É isso o que quer? Aquela pergunta pareceu aplacar seu aborrecimento. –Não, claro que não. É sozinho que… Se ao final Levi terminará partindo, suponho que é melhor que o faça quanto antes. Isso é tudo. –Melhor para quem? –Melhor para ti. –Não, melhor para ti –e pendurou o telefone. Depois, permaneceu sentada com o olhar fixo no móvel. Não podia recordar a última vez que tinha discutido com o Kyle. Às vezes chegavam a irritar-se um pouco, mas jamais lhe tinha pendurado o telefone. A que lhe tinha medo? Temia ter estragado sua amizade deitando-se com ele? Tinha medo de que aquilo condenasse sua relação ao fracasso? Esperava que não fora assim. Ela sozinho tinha pretendido lhe oferecer um ombro sobre o que chorar. Não tinha intenção de acabar em sua cama. Pensou em seus amigos: Gail, Cheyenne, Eve, Noah, Baxter, Ted, Sophia, Riley… e se sentiu profundamente envergonhada. Uma briga entre o Kyle e ela arriscaria a alegria que todos recebiam daquele grupo. –Vem? Callie elevou a cabeça e viu o Levi na porta. Por culpa da conversação com o Kyle se esqueceu de comprovar se já tinha encontrado o que necessitava. –Né… sim –respondeu. Guardou o telefone na bolsa e saiu. Levi a olhou com atenção. –Kyle há dito algo que não te gostou? Callie se negou a lhe olhar aos olhos. –Não entendo o que lhe passa. –Quer que vá –aventurou Levi. –Em realidade, não sei se souber o que quer. Levi poderia haver dito muito mais. Entendia perfeitamente por que aquela relação era tão complexa. Mas não queria pressioná-la fazendo mais pergunta. limitou-se a sustentar a porta enquanto Callie entrava em pagar.

depois de estar na loja de repostos, que estava no povo do lado, retornaram ao Whiskey Creek e compraram a barra da ducha na loja de ferragens. Com o chão de madeira e as letras douradas da cristaleira, a loja parecia saída do século XIX. A maior parte das lojas do Sutter Street tinham um aspecto similar. Eram um pedaço do passado, incluindo o estudo de fotografia do Callie, onde fizeram a seguinte parada. Quando Levi tinha passado na moto pelo Whiskey Creek, logo que tinha emprestado atenção a nada. limitou-se a comer e a comprar gasolina. Dois dias atrás, aquele lugar era somente um ponto no mapa. Não esperava voltar a passar por ali. No interior, encontraram a uma jovem de escura juba sentada atrás do ordenador. Elevou o olhar para ouvir a campainha da porta e se levantou. –Não sabia que foste vir! –disse ao Callie. Callie se encolheu de ombros. –Estava no povo, assim decidi passar para ver como vai tudo. A jovem desviou o olhar para o Levi. –É um amigo meu –lhe explicou Callie–. ficará aqui durante uma semana mais ou menos. Levi, esta é Tina, meu ajudante. Tina sorriu com acanhamento. –Olá. Levi lhe devolveu a saudação sonriendo e com uma ligeira inclinação de cabeça. –Acabo de terminar o álbum dos Cruzado –explicou Tina ao Callie. –Que tal saiu? –Genial.

–chamou Farrah Johnson. Queria saber quando estariam as fotos. –Não sei para que te chamou. Falei ontem com ela e a citei para a semana que vem. –Ao melhor se há sentido ofendida porque não me ocupei pessoalmente das bodas. A conversação foi convertendo-se em um ruído de fundo enquanto Levi percorria o estudo, observando as fotografias que penduravam das paredes: uma mulher grávida médio em sombras, dois meninos jogando com um coelhinho, uma família no rio, noivas, graduados e bebem gordinhos. Callie parecia capaz de apanhar os matizes exatos de luz e de expressão, no caso de que aquelas fotografias fossem delas e não de Tina. Em uma zona parecida com uma pequena cova, encontrou uma fotografia em que apareciam dez pessoas, todas elas da mesma idade. E não era uma fotografia feita pelo Callie, pois ela aparecia na foto. E também estava Kyle. –Está preparado? Levi a olhou. –Quais são todas estas pessoas? –Meus melhores amigos. –São muitos. Callie sorriu. –Exceto Cheyenne, outros nos conhecemos desde que começamos a ir ao colégio. –Isso solo é possível em um lugar como este. –Provavelmente –Callie procurou as chaves do carro na bolsa–. Nas grandes cidades há muita gente. –E não perdestes a nenhum membro do grupo? Ninguém se foi que aqui? Callie assinalou a uma mulher ruiva. –Gail. Ainda está fora, mas vem sempre que pode. Não a reconheceste? –Não. supõe-se que tenho que fazê-lo? –Está casada com o Simon Ou’Neal. –Com o ator? –O mesmo. –E como se conheceram? –Gail montou uma agência de relações públicas em Los Anjos faz uns doze anos. dedicava-se a promocionar ao Simon. E segue fazendo-o. –Não passou ele recentemente por uma má época? –recordava ter ouvido alguma notícia ao respeito incluso estando no Afeganistão. –Isso foi faz um par de anos. Mas, sim, definitivamente, não foi seu melhor momento. E também foi antes de que se apaixonassem e Gail conseguisse lhe trocar a vida –acrescentou, lhe piscando os olhos o olho. –Faz tempo que não se ouça nada dele. Mas Levi tampouco passava muito tempo diante da televisão. Assim que tinha retornado a casa depois de sua terceira missão, lançou-se à estrada. E naquele momento de sua vida, o que um ator famoso pudesse fazer ou deixar de fazer lhe importava muito pouco. –O fato de que não tenha ouvido falar dele é um bom sinal. Significa que se recuperou –lhe fez fixar-se então em uma mulher de pele cítrica e cabelo escuro–. Esta é Eve. Tem uma hospedaria ao final da rua, compraram-no seus pais ao pouco tempo de casar-se. Dizem que a hospedaria está enfeitiçada, que habita nele o fantasma de uma menina a que assassinaram no porão em mil oitocentos e setenta e um. Levi se meteu as mãos nos bolsos. –E você crie que é verdade? –O do assassinato está documentado. Mas não sei se a hospedaria está encantada. Mas é verdade que ali passam coisas estranhas. Eve não é uma mulher supersticiosa e jamais se inventaria algo assim. E não é ela quão única ouviu ruídos e viu movimentos estranhos. Há gente que diz ter visto inclusive ao fantasma da menina. –Mas não Eve. –Não, ela não. –Quem matou à menina? –Ninguém sabe. Nunca se soube a verdade. –Um caso muito parecido ao do JonBenet Ramsey. –Sim, suponho que poderia dizer-se assim. A princípios de ano, rodou-se na hospedaria um programa de Mistérios Sem Resolver. Contrataram investigadores e forenses e Simon fez uma breve aparição. Ao final, chegaram à conclusão de que o mais provável é que a matasse o jardineiro, mas eu não estou convencida. –E não pôde fazê-lo seu pai? Callie pareceu surpreendida pela pergunta. –Era um homem rico que se casou sendo quase ancião. Mary foi sua única filha. Crie que teria sido capaz de matá-la? –Solo estava pensando que certamente era uma pessoa que tinha acesso à menina e, portanto, possibilidades de fazê-lo. –Mas matar a sua própria filha? –Ao melhor tinha feito zangar, quis castigá-la e foi a mão. Sabia perfeitamente do que estava falando. Embora seu pai não lhe tivesse pego nunca, castigava-lhe duramente no ginásio

–O programa sugeria aquela possibilidade como segunda opção, mas tampouco tinham nenhuma prova. Suponho que por isso continuaram apontando para o jardineiro. Quem quer acreditar que um pai pode chegar a ser tão cruel? Ninguém. Solo a mãe conhecedora do que um pai era capaz de fazer. Mas se era tão covarde como o tinha sido sua mãe, o menino continuaria ficando completamente desprotegido. Callie continuou lhe falando do resto do grupo, lhe contando quem era cada um deles e a que se dedicava. Noah tinha uma loja de bicicletas. Baxter North ia cada dia a São Francisco, onde trabalhava como agente de bolsa. E Kyle se dedicava à construção de painéis revestir. –Então é rico? –perguntou Levi. –Kyle? Levi assentiu. Na fotografia, não aparecia ao lado do Callie, mas sim estava lhe passando o braço pelos ombros a outra das garotas. –Não tanto como Simon e Gail, mas ninguém é tão rico como eles. Mesmo assim, ao Kyle não vão mal as coisas. Levi olhou de novo a fotografia. –E quem é esta? –Cheyenne. É bonita, verdade? Não tanto como ela. Nenhuma era tão bonita como Callie. –Mas não te faça ilusões –brincou Callie–, acaba de casar-se. –E este? –assinalou a outro dos amigos. –Este é Ted Dixon. Escreve novelas de mistério. Publicaram-lhe montões de livros. Talvez ouviste falar dele. Não. Nunca tinha lido muito, nem sequer quando estava no colégio. Para seu pai, os deveres nunca tinham sido tão importantes como assegurar-se de que fizesse pesos e aprendesse novos movimentos de artes marciais. Leão necessitava um ganhador para dar publicidade a seu dojo. Seu próprio prestígio dependia disso. E também o dinheiro que podia ganhar graças a ele. Tina interrompeu a pergunta chamando o Callie. Callie se aproximou do ordenador para ajudá-la. Quando voltou ao lado do Levi, posou a mão em seu braço. –Vamos? Levi se separou da fotografia. Não o esperava, mas a verdade era que a tranqüilidade e a sensação de comunidade daquele povo lhe atraíam. Capítulo 7

Ao Callie lhe fez um nó no estomago ao ver o carro patrulha no caminho de sua casa. Tinha estado fotografando outra vez o formigueiro enquanto Levi arrumava as dobradiças da porta de atrás do estábulo. O telhado também ia necessitar trabalho, mas antes de retornar a casa, tinham passado pelo supermercado a comprar, de modo que Levi não tinha podido começar a trabalhar cedo. Ao chegar à granja, Levi se tinha posto a arrumar a moto e logo que levava uma hora trabalhando no estábulo. Callie estava voltando já para a casa, planejando o que ia fazer para jantar, quando viu que o policial que se aproximava era Stacy, o Chefe de Polícia do Whiskey Creek. Apesar de que levava o guichê baixada e o braço fora, não parecia dar-se conta do pó que levantava com as rodas. Saudou-a como se se tratasse de uma visita amistosa, mas Callie suspeitava que não o era tanto. Embora Stacy tinha pelo menos dez anos mais que ela, conheciam-se desde fazia muito tempo. Callie tinha fotografado a seus filhos quando eram apenas uns bebês. Mas suspeitava que aquela visita não tinha que ver com motivos pessoais. Tinha ido ali para chegar até o fundo do incidente dos cães. E não lhe teria importado se não tivesse sido pela insistência do Denny e do Powell. E sabia que ao Levi não ia fazer muita graça que a polícia se envolvesse naquele assunto. Tentando dissimular sua preocupação depois de um sorriso, saudou o Stacy quando este saiu do carro. –Olá, Stacy! –Uma tarde maravilhosa, né? –Não há um verão como o do Whiskey Creek –respondeu, embora, para ela, o outono era mais formoso. Stacy se levou a mão à cabeça em reconhecimento a suas palavras. –Não, senhora. Callie deixou a câmara de fotos sobre uma poltrona de vime do alpendre e esperou ao Stacy enquanto este subia as escadas. –O que posso fazer por você? O policial a olhou de uma forma que a fez pensar que estava sopesando sua reação. –Dizem que tem um convidado em casa. –E é certo. Com os polegares nas trabillas do cinturão, voltou-se para fiscalizar a granja, até que ouviu as marteladas do Levi no estábulo. Satisfeito detrás ter localizado ao objeto de sua conversação, olhou-a de novo. –Um vagabundo, não é certo?

Seu tom de censura, que insinuava que lhe parecia uma loucura que albergasse ao Levi na granja, incomodoulhe, mas não podia lhe culpar. Sabia que seus pais pensariam quão mesmo ele. –Não sei muito sobre sua situação pessoal –admitiu–, mas se chama Levi McCloud. –Sabe de onde é? Callie se sentia como se cada palavra do Stacy tivesse um dobro sentido. Naquele momento parecia estar lhe perguntando se tinha tido a prudência de averiguar algo sobre seu passado. –E lhe conheceu…? Em realidade, ele já sabia. Estava lhe fazendo repetir a informação básica para chegar aonde ele queria. –Aqui, ontem de noite. Apareceu na porta de minha casa. –Talher de sangue, por isso chamou urgências. –Exato. Mas para quando chegaram Willis e Jones, ele já não estava. E não tinham podido encontrá-lo apesar de sua exaustiva busca porque Levi se escondeu no quarto de banho. Mas, é obvio, não o ia dizer. Confessando-o não ia conseguir que sua ação parecesse mais sensata nem que Levi parecesse menos suspeito. –Sim, isso é o que tenho a entendido olhou com os olhos entrecerrados–. E quando voltou a aparecer? –depois de que se fossem. –Porque… –Porque não tinha outra opção –lhe explicou–. Lhe tinham atacado dois cães e não estava em condições de ir a nenhuma outra parte. –Sim, mas é aí onde está todo um pouco confuso –se levantou o chapéu para arranhá-la cabeça–. Como conseguiu evitar a meus homens se estava tão mal ferido? Ou, possivelmente, pergunta-a seja por que se tomou tantas moléstias em evitá-los. Callie sacudiu a cabeça. –Não sei –era certo, mas não era uma resposta que a fizesse sentir-se cômoda. –Mas esse homem segue aqui contigo. Denny e Powell tinham ido ver o Stacy, era evidente. De outro modo, como podia saber que Levi estava ali? Ou talvez tinham sido Kyle ou Godfrey os que lhe tinham pedido que jogasse um olho ao Levi. –Até que arrume a moto, ficará aqui, sim. –Já entendo –suspirou antes de olhar para o lugar no que soavam as marteladas–. Te importa que fale com ele? –Absolutamente –respondeu, mas, em certo modo, sim lhe importava. Se havia algo terrível no passado do Kyle, preferia não sabê-lo. Não estava segura de por que. Ao melhor porque estava convencida de que aquele homem precisava poder começar de novo. Porque pensava que, apesar de tudo o que tinha ocorrido no passado, já tinha sofrido mais que suficiente. –Levi? –gritou-lhe–. Pode vir um momento? Cessaram as marteladas. Callie estava convencida de que lhe tinha ouvido. Mas não apareceu. –Levi? –voltou a lhe chamar–. Stacy quer falar contigo. Nada. Não houve resposta. Ao final, aproximaram-se eles ao lugar no que estava reparando o estábulo. Rifle estava convexo perto da escada, mas Levi tinha desaparecido. E embora estiveram lhe buscando por toda a granja, não conseguiram encontrá-lo em nenhuma parte.

Para quando Levi chamou de novo à porta, já tinha passado mais de uma hora desde que o policial se partiu. Levi tinha estado batalhando consigo mesmo durante todo esse tempo. Sabia que devia afastar-se do Whiskey Creek, que não era sensato ficar ali. Mas fora ou não sensato, não podia partir sem cumprir a promessa que tinha feito. Ao melhor Callie tinha trocado de opinião. Ao melhor se negava a lhe deixar entrar, pensou. Mas não foi assim. Ficou olhando fixamente durante vários segundos e ao final retrocedeu para lhe deixar passar. –O jantar está frio –lhe disse–. Acontece e sente-se enquanto a esquento. –Posso esquentá-la eu. Mas, ou não lhe ouviu, ou preferia fazê-lo ela, porque não trocou de rumo. –Suponho que sabe que voltarão –lhe disse enquanto colocava um prato com frango, purê de batata e molho no microondas. Levi se tinha sentado no extremo mais afastado da mesa, no mesmo sítio que tinha ocupado durante o café da manhã. –Sim. –Mas para então, já terá a moto arrumada, não? –A moto já está arrumada, mas eu gostaria de terminar de arrumar e pintar o estábulo antes de ir. Callie tirou os talheres de uma gaveta e os colocou diante dele, junto a um copo de vinho. –Do que tem medo? –Já lhe disse isso. –De que lhe detenham? Levi estirou as pernas e continuou em silêncio.

–Por culpa de uma multa de tráfico? –Basicamente. Também tinham versado uma ordem de arresto contra ele em Nevada por um assunto mais sério, mas não podia dizer nada a respeito. –Por duas multas sem pagar –se corrigiu. –O que é quão pior poderiam te fazer? –Não sei, e tampouco quero averiguá-lo. –Emprestar serviços à comunidade? te colocar no cárcere? –Provavelmente, me encarcerariam durante algum tempo. Seguro, tendo em conta que as multas por transpassar os limites de velocidade eram a menor de suas preocupações. –Ao melhor não se inteiram de que tem essa ordem de busca. –Com o tempo o averiguarão –no caso de que descobrissem seu verdadeiro sobrenome. Soou o timbre do microondas. –Muito bem. É certo que têm muita curiosidade sobre ti –admitiu Callie enquanto tirava o prato–. Estando Denny e Powell tão interessados em te fazer parecer suspeito, ao final todo mundo saberá quem é. –Será muito melhor que desapareça para quando começarem a desenterrar detalhes. –É possível que não demorem muito em fazê-lo. Sim, Levi era consciente disso. Mas não queria partir sem ter arrumado o estábulo. Callie se tinha arriscado por ele e não queria esquecer sua generosidade. –Já iremos vendo como reage a gente ao longo da semana. –Se você o disser… Certamente, não queria partir nesse momento. Aquele prato desprendia um aroma delicioso e lhe estava soando o estômago. Não podia recordar ter desfrutado nunca de comidas tão saborosas como as que lhe preparava Callie. Durante os seis meses anteriores, tinha comido em muitos cafés de estrada, mas nenhum daqueles pratos era comparável à cozinha caseira do Callie. E o que a fazia mais apetitosa era que Callie parecia desfrutar cozinhando para ele. Pelo menos, sorria enquanto lhe via devorar tudo o que lhe punha diante. –Não me perguntaste aonde fui –disse Levi quando já tinha comido a metade do prato. –A que te refere? –Callie estava de costas, junto à pia. –Quando veio esse polícia. Callie exalou um suspiro. –Não, porque não quero sabê-lo. Tinha sentido. Ao não sabê-lo, podia ser sincera se alguma vez Levi precisava voltar a esconder-se, e isso protegeria aos dois. –Quer mais? –perguntou-lhe Callie voltando-se para ele. –Não, obrigado. Levi elevou o olhar. Advertiu que Callie tinha mais olheiras que no dia anterior. –comeste algo? –perguntou-lhe. Callie já estava começando a recolher. –Sim, faz um momento. Levi a recordou então apoiando-se sobre a mesa a noite anterior como se não tivesse forças para manter-se em pé. Estava seguro de que eram muitas as coisas que Callie não lhe estava contando, mas também eram muitas as que ele ocultava. –Tenta comer algo. Callie arqueou as sobrancelhas. –por que? –Porque necessita nutrientes. –Muito bem –lhe agarrou a mão direita e comeu o pedaço de frango que tinha Kyle no garfo –já está –lhe disse rendo. O fato de que estivesse disposta a comer de seu garfo lhe indicou que não tinha medo de que fora portador de alguma enfermidade. E, de forma involuntária, fez que se fixasse em sua boca. –Sabe que é muito bonita, verdade? –perguntou-lhe com voz fica. Callie não se ruborizou nem desviou o olhar, como ele imaginava que faria. Continuou lhe olhando fixamente. Sem lugar a dúvidas, era uma mulher acostumada aos cumpridos. –Acredito que é a primeira vez que me olha de verdade. –Não –respondeu ele–. Te asseguro que não.

Aquela noite, Levi sonhou com uma mulher. Não podia lhe ver a cara, mas se afundava em seu corpo suave e flexível e ia aproximando-se pouco a pouco até o orgasmo, sentindo a tensão de seu corpo em cada uma de suas investidas. Mas um segundo antes de alcançar a tão ansiada liberação, despertou com o coração lhe palpitando violentamente no peito.

–Mierda! Permaneceu convexo, com a respiração agitada, como se tudo tivesse sido real, lamentando não haver despertado uns segundos depois. Estava insatisfeito, mas não gostava de liberar aquela tensão. depois de ter causado a morte do Behrukh, não se merecia desfrutar dessa classe de prazer. Não se merecia nada. Seria muito tarde? Não tinha nem idéia. Não tinha relógio nem telefone móvel. O tempo não tinha nenhuma importância quando alguém não tinha aonde ir. Mas não queria passar horas acordado, esperando a chegada do amanhecer, como tantas vezes tinha feito no Kandahar. Ao cabo de uns minutos, o coração começou a lhe pulsar a um ritmo mais repousado, mas a ereção permanecia, provavelmente porque não era capaz de deixar de pensar no Callie. Não estava seguro de que fora ela a mulher de seus sonhos, mas tampouco era Behrukh. A sensação com o Behrukh teria sido diferente. Ela era mais magra, fisicamente mais forte, porque tinha tido uma vida mais dura. Também cheirava de forma diferente, como o curry que tão freqüentemente cozinhava. E, depois de sua morte, nunca havia tornado a sonhar com ela. De fato, nunca havia tornado a sonhar. A insônia que lhe tinha açoitado durante no ano anterior a sua incorporação ao exército tinha retornado. Permanecia acordado, suando ao calor da noite, com o olhar fixo no teto da loja de campanha. Ouvia as tosses, os roncos e os movimentos dos membros do pelotão e desejava poder dormir como eles. Mas não podia. Havia dias nos que se levantava da cama para a revista e tinha dormido tão pouco que apenas se sustentava em pé. Por irônico que fora, estava mais orgulhoso de ter sido capaz de suportar aqueles meses no Afeganistão que de todos os troféus ganhos em diferentes artes marciais que tinha em sua habitação, e nenhuma das duas coisas as teria conseguido sem seu pai. Muito antes de que qualquer sargento do exército se ocupou dele, Leão já lhe tinha inculcado certas regras. Levi sabia como utilizar até a última gota de autocontrol que possuía. Sabia como suportar a disciplina. Era consciente de que às vezes terei que agüentar a dor e continuar lutando sabendo inclusive que se enfrentava a uma morte segura. Sem Leão, não teria sobrevivido a essa última missão que lhe tinha permitido licenciar-se com honras do exército. Mas isso era o único bom que podia dizer de seu pai. Ouviu algo que lhe fez elevar a cabeça. Não conseguiu identificá-lo, mas não parecia encaixar com nenhum dos ruídos que tinha estado ouvindo. Pareceu-lhe ouvir alguém aproximando-se do estábulo. Lhe teria passado desapercebido o som de um motor? Ao melhor a polícia ou os proprietários dos pit bulls haviam tornado e pretendiam lhe pilhar por surpresa. Nenhum deles parecia lhe querer pelos arredores. O chiado da porta do estábulo acompanhado pelo resplendor de uma lanterna lhe indicou que estava no certo. Alguém se aproximava. Não sabia quem, mas se negava a que o encontrassem em uma posição vulnerável. Fingiu dar meia volta na cama, de maneira que o som de seus movimentos fizesse pensar a qualquer que tivesse entrado que continuava dormido, mas se levantou. Depois, esperou o momento preciso enquanto o intruso se aproximava. Um segundo depois, ouviu passos perto da cama e agarrou por detrás ao sujeito, lhe deixando imediatamente indefeso. Mas não era um homem. A suavidade daquele corpo contra o seu traiu a identidade do Callie muito antes de que ela tivesse podido dizer nada.

Ao Callie lhe afrouxaram os joelhos por culpa do medo ao sentir a força, a rapidez e a segurança dos movimentos do Levi. Abriu a boca para gritar, mas não conseguiu colocar suficiente oxigênio em seus pulmões. Pela primeira vez teve medo dele. Um medo autêntico. E, nesse momento, compreendeu que, apesar de seu diagnóstico, queria seguir vivendo, queria continuar no mundo durante o maior tempo possível. Mas o medo não durou. Assim que Kyle se deu conta de que era ela, afrouxou a sujeição e a fez voltar-se em seus braços. –Sinto-o –murmurou–. Espero… espero não te haver feito mal. Não sabia… Não terminou a frase, mas Callie o entendeu. Não sabia que era ela. Deveria haver-se anunciado. E pensava fazê-lo, mas tinha esperado a estar suficientemente perto dele, pensando que estava dormido. –Não passa nada –respondeu–. Não deveria te haver assustado. –O que está fazendo aqui? Soltou-a, mas Callie continuava sem me separar dele. Ainda estava tentando superar os efeitos daquele susto. Temia terminar deprimida no chão. –Eu… queria saber se podia vir à casa. –por que? A voz profunda do Levi lhe retumbava nos ouvidos e o próprio Levi devia ser consciente de sua instabilidade porque já não deixava cair os braços a ambos os lados de seu corpo. Estava-os deslizando por suas costas. Callie podia sentir o calor de seus dedos através do cetim do pijama enquanto a envolvia em um sólido abraço que a acalmava, mas que não reduzia a velocidade dos batimentos do coração de seu coração. Instintivamente, posou a bochecha no suave algodão da camiseta. «Não o interprete de maneira nenhuma», ordenou-se a si mesmo, «solo está sendo amável contigo», recordou-se. Mas não podia negar que a química que havia entre eles tinha trocado de repente. Gostava de sentir a firmeza de seu peito, apreciava a segurança do círculo de seus braços, mas havia também um componente sexual, provavelmente porque Levi não estava completamente vestido.

Callie havia sentido já a tira das cueca e, como as calças de seu próprio pijama eram curtos, também o pêlo hirsuto de suas pernas contra as suas. Tragou saliva com força enquanto Levi posava as mãos entre seus paletillas. –Não podia dormir. –por que não? –Tenho… tenho medo de que Denny e o idiota de seu amigo voltem a causar problemas. –É possível que o façam. Mas tanto Denny como seu amigo são a classe de problema que sou perfeitamente capaz de dirigir. –Não, se trouxerem uma arma, e se quer evitar à polícia. Retrocedeu, consciente de que o abraço estava durando muito. Não conhecia o Levi. Não lhe conhecia de verdade. Embora tinham acontecido dois dias juntos, tinha revelado muito pouca informação sobre si mesmo. E, além disso, estava Kyle. Não tinham uma relação de casal, ambos sabiam. Mas fazia menos de uma semana que haviam tornado a deitar-se e isso a fazia sentir-se desleal para ele, apesar de seu acordo. –A todo mundo podem lhe pilhar despreparado. Levi não respondeu. –O que diz então? –Sobre o que? Callie se perguntava o que estaria sentindo ele. Se o contato de seus corpos lhe teria gostado tanto como a ela. –Não prefere dormir dentro? Acredito, acredito que eu estaria mais relaxada se soubesse que está a salvo em casa. Se soubesse que os duas estamos em casa. Levi não parecia disposto a aceitar. De fato, mostrava-se de repente tão distante que Callie quase esperava que dissesse que estava bem como estava. Mas não o fez. –Lamento que se sinta sozinha –começou a dizer–. Eu gostaria que as coisas fossem diferentes, mas… não tenho nada que te oferecer. –Não… não te estou pedindo que te deite comigo –lhe esclareceu–. Sozinho… solo quero que durma dentro de casa. Entretanto, estava perfeitamente segura de que tampouco se houvesse oposto a deitar-se com ele. De fato, naquele momento, solo podia pensar na possibilidade de ter mais contato com o Levi. Levi pareceu dar-se conta disso, mas, depois de uma breve vacilação, assentiu e foi procurar algo. –O que é isso? –perguntou Callie. –Minha mochila. Aí levo minha roupa. Callie se perguntou se guardaria também preservativos. Capítulo 8

Ao melhor, se Levi se tornou a dormir, não se teria dado conta de que passava algo mau. Os ruídos que lhe puseram sobre aviso eram tão fracos que poderia haver os atribuído ao cão. Mas sabia que Callie tinha encerrado a Rifle na entrada da cozinha. Uivava de vez em quando, mas os ruídos que preocupavam ao Levi não chegavam desde essa direção. Chegavam do dormitório do Callie. «Te relaxe». Se estava levantada, não era assunto dele. O amanhecer tingia o céu azul escuro da noite com tons violetas. Talvez era uma mulher madrugadora. Muito em breve se levantaria também ele e, com um pouco de sorte, para o dia seguinte teria terminado de pintar. Uma débil tosse fez que Rifle começasse a arranhar nervoso a porta, como se tampouco gostasse do que estava ouvindo. Que demônios estava passando? Levi se sentou na cama. –Callie? Não obteve resposta, mas Rifle ladrou. Um segundo depois, ouviu-se a cisterna. Callie estava acordada, muito bem. Tinha que está-lo. Mas quando girou a cabeça para olhar para a porta, Levi não viu luz pela fresta. Provavelmente, ao igual a ele, não podia dormir e estava dando voltas na cama. Ouviu-se então um novo som, um som de angústia, e Levi se levantou imediatamente. –Callie? –bateu na porta do dormitório. Callie não respondeu, mas não tinha fechado com ferrolho. Ao parecer, não tinha medo de que pudesse atacála. Quase desde o começo, pelo menos desde que lhe tinha encontrado sangrando no quarto de banho, parecia ter crédulo nele mais do que deveria tendo em conta que nem sequer se conheciam. Sabia que deveria lhe advertir que não se aproximasse da mesma forma a qualquer outro desconhecido, mas apreciava o que aquela confiança o fazia sentir. Não queria que tivesse medo dele. Jamais tinha suportado ver como as diferentes mulheres que tinham passado pela vida de seu pai retrocediam ante qualquer movimento repentino, embora sabia que tinham motivos para reagir assim. A cama do Callie estava vazia. Graças à luz que se filtrava pela porta entreabierta do quarto de banho, distinguiu os lençóis revoltas. E ela não estava debaixo. –O que te passa? Está bem?

Um suave gemido lhe assustou o suficiente para cruzar a habitação e empurrar a porta do quarto de banho. E ali a encontrou, tombada no chão, branca como o papel, com os olhos fechados. –Callie! O que te passa? Quando Levi se agachou para ver o que lhe passava, Callie começou a piscar. Tentou manter os olhos abertos, mas não o conseguiu. –Estou… estou bem… Volta para a cama… Por favor. Por favor? Era evidente que necessitava ajuda. Parecia tão esgotada que logo que podia mover-se. E pelo aroma do quarto de banho, era evidente que tinha estado vomitando. –Vete –insistiu, tentando lhe jogar–. Estou… estou melhor sozinha. Não gostava que invadisse sua intimidade e o compreendia. Não só tinha vomitado, mas sim estava em roupa interior. E também ele, mas o tecido branco das calcinhas do Callie revelava muito mais que sua cueca, sobre tudo porque ela não tinha força suficiente para atirar da camiseta do pijama para que as cobrisse. –Onde tem o móvel? –perguntou-lhe Levi–. vou chamar a uma ambulância. –Não –depois de incorporar-se ligeiramente, voltou a deixar cair–. Já sei o que me passa. Não podem fazer nada por mim. Solo… preciso descansar. Volta para a cama. –E te deixar assim? Callie não respondeu. Parecia estar reservando suas forças. –Deveríamos chamar um médico –insistiu Levi. –Não –respondeu. Logo que foi um sussurro, mas foi o suficientemente enfático. –por que não? Deveríamos tentá-lo. Parece… parece muito doente. –Estarei melhor… dentro de um momento. foi por culpa do susto de antes… O susto? referia-se ao que tinha passado no estábulo? Tinha-a agarrado porque não sabia quem era, mas não lhe tinha feito mal. Como podiam ser aquelas as conseqüências? –Vêem aqui. Agachou-se para ajudá-la a levantar-se, mas lhe apartou e alargou a mão para a toalha. –Vete. Levi queria deixá-la em paz, mas não podia. Tinha medo do que pudesse lhe ocorrer. depois de lhe apartar o cabelo da cara, agarrou-a pelos ombros enquanto ela terminava de vomitar. Certamente, Callie não queria que fora testemunha daquilo, mas ele tinha visto coisas muito piores. E se alegrava de que ao menos não vomitasse sangue. Atirou da cadeia e depois molhou uma toalha para lhe limpar a boca e a cara. –O estou acostumado a está gelado. Não pode ser bom que esteja aí –lhe disse, e a levantou em braços. Callie não resistiu. Estava sem forças. Mas tentou protestar. –E… e se voltar a vomitar? –irei procurar uma bacia no caso de. Quando Levi voltou da cozinha, encontrou ao Callie acurrucada em meio da cama. Tinha tentado tampar-se, mas nem sequer tinha forças para isso. –Olhe –Levi lhe acariciou brandamente as costas para que abrisse os olhos–. Aqui a tem. Callie assentiu de maneira quase imperceptível enquanto Levi colocava a bacia entre o cabecero e o travesseiro. –Agora tem que entrar em calor. Baixou-lhe a camiseta para lhe cobrir as calcinhas e a tampou, mas tampouco se foi então. Callie estava muito fria e suada, muito fraco. Jamais tinha visto ninguém com um aspecto tão frágil. Ele seguia pensando em chamar à ambulância. E o teria feito se ela não tivesse estado tão segura de que não devia fazê-lo. Suas próprias reservas para as autoridades lhe detiveram. –Posso chamar pelo menos a algum de seus amigos? –Não, por favor! –agarrou-lhe a mão e tentou sorrir–. Obrigado. –Mas o que te passa? –sussurrou Levi, lhe rodeando os dedos com a mão, de maneira que não tivesse que fazer força. –É sozinho… a gripe –respondeu. Mas tremia de maneira tão violenta que Levi apenas a entendia. Que demônios estava passando? Soltou-a e começou a abandonar a habitação. Não queria sentir a compaixão que estava sentindo. Não queria ver sofrer ao Callie, embora fora somente por uma gripe. Já tinha sido testemunha de muito sofrimento. Callie ficaria bem, assegurou-se. A gripe não durava muito. Mas não foi capaz de obrigar-se a cruzar a porta do dormitório. Estava muito preocupado. Esteve caminhando pela habitação durante vários segundos, discutindo consigo mesmo. Ao final, renunciou, tirou-se a camisa e se deslizou sob os lençóis, esperando que o calor de seu corpo a ajudasse a deixar de tremer. Callie não respondeu quando se estreitou contra ela, mas sua presença pareceu ajudá-la. Não teve que usar a bacia que lhe tinha levado, não dizia nada e apenas se movia. Pouco a pouco, deixou de tremer. aferrou-se com as duas mãos a uma das do Levi, que colocou sob seu queixo antes de ficar completamente dormida.

Quando despertou, sentia-se quase nova. Às vezes, algo a adoecia. O estresse, o excesso ou a falta de medicação podiam causar estragos, razão pela qual o médico tinha que lhe ajustar constantemente a dose. A reação ante um susto ou uma má notícia, a falta de sonho… algo podia alterá-la. Envergonhava-a que Levi a tivesse visto vomitar. Certamente, não tinha que ter sido uma imagem agradável. Por algum motivo, importava-lhe mais do que deveria o que pudesse pensar dela. Supunha que era um problema de vaidade feminina. Mas, apesar de tudo, agradecia sua ajuda e não podia encontrar nem um só defeito a sua forma de levar a situação. Tinha sido amável, delicado e pormenorizado. E continuava na cama com ela. Seu corpo musculoso tinha sido mais efetivo na hora de lhe dar calor que a manta elétrica. Callie não se moveu. Estava acurrucada contra ele e não queria que partisse da cama ao sabê-la acordada. Mas algo deveu lhe advertir que já não estava dormida, porque lhe perguntou: –Está bem? –Sim. –Menos mal. Ontem me deu um bom susto. Callie sorriu quando Levi se acurrucó contra ela. Apenas se conheciam, mas ali estava, ela com um corpo doente e ele, a julgar pelos sintomas, com uma alma ferida, oferecendo o consolo de seus corpos. Callie não tinha sido nunca consciente do muito que podia significar que alguém a abraçasse em um momento de debilidade. Ao melhor, devido a sua situação, estava lhe dando muita importância, mas tinha que reconhecer que, durante os últimos minutos, tinha estado muito mais satisfeita que em qualquer outro momento de sua vida. Provavelmente porque tinha aprendido a apreciar até os detalhes mais insignificantes da vida. –O que te passa? –perguntou Levi, como se soubesse o que estava pensando e queria compartilhar seus pensamentos. –Nada, é sozinho que… se a semana passada me houvessem dito que ia passar a noite com um desconhecido alto e loiro não me teria acreditado isso. –Porque não desconheceu em sua vida –respondeu Levi rendo–. Conhece todo mundo. Levi não ria freqüentemente. E ao Callie gostou do som de sua risada. –Exatamente. –Embora eu não estaria aqui se não tivesse sido por culpa de minha moto e desses cães. Ao Callie não gostava que partisse. Sua presença lhe permitia pensar em algo além de si mesmo. Gostava de lhe ter ali. –Sei. –Espero… –O que? –interrompeu-lhe Callie. –Espero não ser o culpado do que passou. Ao princípio, Callie não compreendeu a que se referia, mas depois recordou que lhe havia dito que tinha sido o susto o que a tinha feito vomitar. E provavelmente assim era. Mas a gente normal não adoecia por culpa de um sobressalto como aquele. –Não. Ontem à noite disse coisas sem sentido. A culpa a tem a gripe. –E agora está melhor? –Sim. –Estupendo. Nesse caso, vou preparar o café da manhã, assim fica na cama. –vais cozinhar? –A não ser que prefira que não enrede na cozinha… Callie teria preferido que ficasse na cama. Mas também necessitava uns minutos de intimidade para lavá-los dentes e assear-se. –Pode dispor da cozinha a seu desejo –respondeu Callie, dissimulando um bocejo–. te Prepare o que queira. Quando Levi se levantou, ofereceu-lhe involuntariamente uma boa vista de seu traseiro embainhado nas cueca. Apesar do magro que estava, tinha um bonito traseiro. Mas o que tinha passado a noite anterior não tinha tido nada que ver com a beleza ou o físico. Só horas depois, quando já estava suficientemente bem para apreciar seu traje, ou a falta do mesmo, importava. Mas a excitação que lhe produzia a semidesnudez do Levi se murchou assim que ouviu a voz do Kyle gritando da porta: –Callie? –parecia desesperado–. Onde está? Callie olhou ao Levi se desesperada, mas não houve tempo para dizer nada, e tampouco para que Levi agarrasse a camisa ou as calças. Um segundo depois, Kyle estava na porta do dormitório, boquiaberto ao ver o Levi em roupa interior. –ia perguntar te que por que não respondia ao telefone, mas acredito que posso imaginar o –¿Y tenía que hacerlo en calzoncillos? Levi lhe olhou com os olhos entrecerrados, mas não disse nada, e Callie se alegrou de que deixasse que fora ela a que dirigisse a situação. –Isto não é o que parece –lhe explicou–. Ontem de noite me pus doente. E foi uma sorte que Levi estivesse aqui para me cuidar. –E tinha que fazê-lo em cueca? –Estava dormindo quando eu comecei a vomitar.

Kyle tomou ar, inflando seu peito. –E como é possível que te ouvisse vomitar do estábulo? –Não estava no estábulo. Tinha-lhe pedido que dormisse dentro de casa porque… –Poderia me haver chamado –a interrompeu Kyle–. Teria vindo a te ajudar. –Sei. Mas não sabia que ia adoecer, e tampouco que chegaria a me pôr tão mal. –E o que é o que te fez vomitar? –A gripe. –Um momento –Kyle piscou e sacudiu a cabeça–. me Explique outra vez o que estava fazendo Levi dentro da casa. –Não queria que esses tipos dos cães viessem e lhe atacassem. Já nos causaram problemas a noite anterior. Não mencionou que a visita do Stacy também a tinha preocupada. Sabia o que pensaria do Levi se se inteirava de que tinha evitado à polícia. Em qualquer caso, Kyle tampouco a escutava. Se não se equivocava, estava submetido a muitos sentimentos contraditórios. Surpresa. Indignação. Ciúmes. E o desgosto de saber que não tinha nenhum direito a mostrar-se ciumento. Uma vez mais, encontravam-se em meio daquela terra de ninguém que eles mesmos tinham criado ao deitar-se. –Mierda –disse ao final. Levi elevou a mão. –Olhe, vou dentro de uns dias, não tem nada do que preocupar-se. Kyle lhe olhou e suspirou. –Não estou preocupado por mim, não o entende? Callie se merece a alguém que seja capaz de amá-la. Uma pessoa estável com a que possa desfrutar de uma vida agradável. Ela quer casar-se e ter filhos. Você pode lhe oferecer algo assim? –Eu não tenho nada que lhe oferecer. Já te hei dito que penso partir. –Então, faz-o antes de que termine lhe fazendo danifico –lhe espetou, e partiu. Um segundo depois, Callie ouviu o que não tinha ouvido antes de que Kyle entrasse: o som do motor da caminhonete, que foi apagando-se lentamente à medida que se afastava. Levi se passou a mão pelo cabelo. –Como conseguiu entrar? A noite anterior, Callie tinha fechado a porta. Levi a tinha visto fazê-lo assim que tinham entrado em casa. –Tem uma chave. Levi baixou a cabeça e começou a sair do dormitório, mas Callie não queria que partisse ainda. Precisava lhe dar uma explicação. –Kyle e eu nos deitamos, nisso tem razão. Levi a olhou, mas não disse nada. E Callie tampouco foi capaz de averiguar o que pensava. –Em realidade, deitamo-nos umas quantas vezes, cinco ou seis. Mas não é o que você pensa. O nosso não é amor, mas tampouco o temos feito por pura diversão. –Então por que o têm feito exatamente? Callie tinha a impressão de que Levi não queria perguntá-lo, mas não tinha podido resistir. –Os dois estamos cansados de estar sozinhos. Levi pareceu sopesar aquela resposta. –Isso posso compreendê-lo –disse, e começou a vestir-se.

Callie tinha uma entrevista com o médico. Não queria que Levi soubesse porque não gostava que lhe fizesse perguntas. Mas a inquietava lhe deixar solo em casa. Não porque pensasse que podia lhe roubar ou danificar algo. Tinha medo de que tivesse desaparecido quando voltasse. Uma reação estranha por volta de um homem errante com o que sempre tinha sabido que não poderia manter nenhuma classe de relação. Mas não podia evitá-lo. Durante toda a manhã tinha estado recordando como se sentou ao dormir abraçada a ele. Tinha sido uma sensação distinta a que tinha experiente com o Kyle. Uma sensação que não se parecia com nada do que tinha sentido com os homens com os que tinha estado, que tampouco tinham sido muitos. Também tinha sido incapaz de esquecer a imagem do Levi diante de sua cama em cueca. –Prefere que deixe a Rifle na zona cercada do pátio quando sair? –perguntou ao Levi desde debaixo da escada de madeira a que Levi estava subido. Levi olhou ao cão, pego aos talões do Callie. Rifle tinha estado correndo livremente por tudo o imóvel, algo que Callie lhe permitia fazer sempre que alguém estivesse com ele, e não tinha havido nenhum problema. Mesmo assim, antes de partir, Callie queria assegurar-se de que Levi se sentia seguro. Não queria chegar a casa e encontrar-se com o cão ou com ele feridos. Os pontos que serpenteavam pela pele dourada dos braços do Levi eram uma lembrança constante do que tinha passado. –Lhe deixe solto. Nunca se aproxima muito a mim –Levi esticou os bíceps enquanto atarraxava uma peça metálica do telhado. –Está seguro? Levi girou a peça até que ficou satisfeito com o resultado.

–Completamente. Tinha avançado muito da hora do café da manhã. Não muito tempo atrás, Callie tinha ouvido o motor da moto e tinha sabido que estava comprovando o resultado da reparação. Depois se tinha posto a trabalhar no estábulo. Callie olhou ao redor da granja, fazendo um listrado mental de todas as tarefas que podia lhe atribuir. Mas Levi não podia ficar ali, nem sequer no caso de que lhe oferecesse trabalho. Fora o que fora o que lhe tinha feito empreender aquele caminho, parecia continuar lhe perseguindo, sobre tudo, quando baixava o guarda. Levi se negava a atar-se a nada. Pela razão que fora, inclusive cercar uma amizade era muito arriscado para ele. Callie se perguntou o que lhe teria passado no Afeganistão. Imaginava que tinha sido a tragédia da guerra a que lhe tinha deixado aquelas cicatrizes. –Quando voltará? –perguntou-lhe Levi enquanto a via dirigir-se para o carro. –dentro de umas horas. –Estará no estudo? Callie se esclareceu garganta. Havia-lhe dito que tinha que fazer uns recados. Ao parecer, Levi pensava que acontecer o estudo era um deles e não lhe corrigiu. –Sim. –Pode comprar uns pregos na loja de ferragens? Desceu da escada para lhe ensinar os pregos que tinha no bolso e Callie se levou um para assegurar-se de que não se equivocava ao comprá-los. –Não se preocupe pelo jantar. Já trarei algo. Levi entrecerró os olhos para proteger do sol enquanto a olhava fixamente. –O que acontece? –perguntou-lhe Callie ao ver que não voltava para trabalho. –Está segura de que te encontra bem? Ontem de noite parecia estar bastante mal. –A gripe sempre é assim. Estou bem. –Bom –desviou o olhar–. Como certo, eu gosto desse vestido. Um comichão de antecipação fez apertar os punhos ao Callie. Tinha eleito aquele vestido pensando nele.

Callie se mordeu o lábio inferior enquanto tentava interpretar a expressão do hepatólogo. Teria piorado sua situação? Teria trocado sua posição na lista de receptores de órgãos? Odiava ter que ir sozinha ao médico. Cada vez que se aproximava uma entrevista, sentia a tentação de lhe falar com alguém de sua enfermidade. Qualquer de seus amigos teria estado encantado de levá-la até o Davis Medical Center, situado a uma hora de distância do povo. Mas isso a obrigaria a confrontar a realidade de sua situação cada vez que olhasse a seus amigos ou a seus pais aos olhos e ainda não estava preparada para dar esse passo. Continuava atrasando o momento da verdade para assim não ter que enfrentar-se aos sentimentos de outros quando ainda não estava preparada para enfrentar-se aos seus. Seria diferente se tivesse a possibilidade de encontrar um doador vivo. Nesse tipo de transplantes, os médicos tomavam um pedaço do fígado da pessoa saudável e o implantavam em alguém como ela. Ambos os órgãos se regeneravam e isso fazia que o procedimento resultasse muito mais atrativo. Mas não era singelo. Eram muito poucas as operações desse tipo que se praticavam e a maior parte se faziam entre membros de uma mesma família. Ao ser filha única, não era provável que encontrasse um fígado compatível com o seu. Sua mãe tinha esclerose múltiplo e estava em uma cadeira de rodas e seu pai padecia diabetes tipo 2, o que lhe excluía como possível doador. Pensou por um instante no reconfortante que lhe tinha resultado a companhia do Levi a noite anterior e desejou que a tivesse acompanhado ao médico. Muito em breve sairia para sempre de sua vida. Que mais lhe dava que ele soubesse a verdade? Pelo menos, isso era o que lhe dizia a cabeça. Mas o coração lhe dizia algo completamente diferente. Era possível que Levi se fora esse mesmo fim de semana, mas enquanto estivesse em sua casa, não queria que soubesse que estava gravemente doente. Encontrava-lhe atrativo. E isso a fazia desejar que também ele a encontrasse atrativa. E não podia imaginar que pudesse resultar nem remotamente atrativo ouvi-la dizer que tinha o fígado gorduroso não alcoólico, embora como o médico lhe tinha explicado, ninguém pudesse saber por que seu fígado tinha deixado de funcionar adequadamente. Não tinha sofrido hepatite nem nenhuma enfermidade parecida. A sua não era uma enfermidade contagiosa. –Qual é o resultado das análise? –perguntou, rompendo um silêncio que começava a lhe resultar cansativo enquanto se secava as Palmas das mãos. O médico, sentado em um tamborete com rodas, estudou os resultados. depois de tudo o que tinha passado, pensou Callie, logo que podia acreditar que lhe resultasse tão difícil esperar. Quando tinha sido avaliada pela equipe do centro de transplantes, tinham-lhe feito uma biópsia e uma tomografía para determinar o tamanho e a forma do fígado. Também lhe tinham feito um ecocardiograma para comprovar o estado de seu coração, análise de sangue para procurar o foco da infecção e determinar sua capacidade de coagulação, uma endoscopia superior para examinar o estado das veias da parede abdominal, estudos sobre a função pulmonar para assegurar-se de que os pulmões estavam intercambiando oxigênio e dióxido de carbono da forma adequada e algumas prova de ultra-sons. Tinha passado tanto tempo naquele centro durante os últimos dois meses que às vezes tinha a sensação de que vivia ali. Essa era outras das razões pelas que tinha decidido confiar o estudo a seu ajudante. Não podia atender todos os encargos. Inclusive no caso de que se encontrasse suficientemente bem para ir trabalhar, havia dias que não podia estar ali. E o que ia dizer cada vez

que tivesse que baixar a Sacramento a fazer uma prova? –Bom… –o médico apartou as análise–. Desgraçadamente, a situação piorou. depois do mal que o tinha passado a noite anterior, estava preparada para ouvir algo assim. Mas até que ponto teria piorado? Teria alcançado já o primeiro estádio? Alcançar esse estádio significava que o seu se convertia em um caso de máxima prioridade para a obtenção de um doador. E também que sua esperança de vida ficava reduzida a uma semana. Uma semana! Ao melhor morria antes de que Levi… Tragou saliva. –até que ponto exatamente? –Embora por uma margem apenas significativa, entraste já no MELD. O Modelo de Enfermidade Hepática Terminal (MELD) era o utilizado pela rede nacional de transplantes. Através de um sistema informático que atribuía um número a cada doente e apoiando-se em uma série de análise de sangue, indicava as probabilidades de morrer em menos de noventa dias que tinha um paciente se não recebia um transplante. Quando mais alto era o número, pior era a situação. –E quanto variou? –Três pontos. Estava no dezessete e agora está no vinte porque subiu a bilirrubina. A boa notícia é que a protrombina e o índice de creatinina… –Creatinina? –esqueceu-se do que era. Sabia que a bilirrubina se utilizava para medir a quantidade de bílis em sangue e que a análise do tempo de protrombina servia para calcular a capacidade de coagulação do sangue e estava determinado pelas proteínas segregadas pelo fígado. Mas o que era a creatinina? –A creatinina mede a função renal –lhe explicou. –O funcionamento dos rins. –Exato. E em seu caso, nem o tempo de protrombina nem os níveis de creatinina são muito alarmantes. Quando o fígado começava a falhar, os pacientes também estavam acostumados a ter problemas nos rins e podiam chegar a necessitar uma diálise. Callie esperava ter recebido um transplante antes de chegar a esse extremo. –Assim que o mais preocupam-se é a bilirrubina –continuou dizendo o médico–. Está tomando cuidado com a alimentação? –Muito. Não provo nem o álcool nem o sal. Como muita fruta e cereais, sempre integrais. E proteínas sem graxa. Isso quando comia. A verdade era que lhe resultava mais fácil não comer. Mas necessitava energia. –Me alegro de ouvi-lo. Atualizarei sua posição na lista de doadores e rezaremos para que apareça um fígado compatível. Rezar? Não se supunha que os médicos controlavam a situação? Mas, em realidade, alegrava-se de que o doutor Yee não fingisse. Preferia saber a verdade, que o médico era um simples ser humano e não podia decidir seu destino. O doutor se levantou e lhe estreitou a mão, mas, por alguma razão, aquela entrevista lhe tinha resultado muito mais difícil que as demais. Sentiu uma forte pressão no peito e os olhos lhe encheram de lágrimas. E o mais estranho era que tinha a sensação de que aquele sentimento tinha algo que ver com o fato de haver ficado um vestido particularmente bonito e com o olhar do Levi quando lhe havia dito que gostava. Capítulo 9

Callie não estava segura de como reagiria Levi quando visse a roupa que lhe tinha comprado. Não acreditava que lhe fizesse muita graça. Tinha deixado muito claro que não queria lhe dever nenhum favor. Se Callie cozinhava, ele insistia em lavar os pratos ou em arrumar algo da casa, como a tela da porta de atrás, que levava anos pendurando, em troca da comida. Aquela manhã, preparou-se ele mesmo o café da manhã. Também a tinha ajudado a tirar as más ervas do horta e, graças a sua ajuda, Callie tinha podido terminar muito mais rápido. Parecia sentir-se em dívida e, tecnicamente, estava-o. Callie se tinha gasto duzentos e oitenta dólares nas reposições da moto. Mas lhe haveria flanco muito mais contratar a alguém para que arrumasse e pintasse o estábulo, assim pensava que tinha feito um bom trato. Sabia que Levi não queria que gastasse mais dinheiro nele. Mas pensar em algo que gostava, como o próprio Levi, servia para rebater, embora solo fora um pouco, a má notícia dada pelo médico. Callie desfrutava tendo ao Levi em sua vida. Não estava segura de por que. Jamais havia sentido nada parecido por outro homem. Mas tampouco tinha estado a ponto de morrer por culpa de uma enfermidade até então. E tinha que admitir que aquilo lhe tinha trocado a perspectiva. –Posso ajudá-la em algo? Callie se voltou para a dependienta. Tinha conduzido até um centro comercial, Ardem Fair, para ter mais opções de compra. –Necessito uma camisa e uns jeans para um homem que mede um metro noventa e pesa ao redor de oitenta e cinco quilogramas. –Quer algo informal para o verão?

Callie assentiu. Levi não era um homem que se arrumasse. Estava perfeito com uma camiseta branca e uns jeans gastos. Mas Callie não tinha conseguido tirar as manchas da camisa que levava o dia que lhe tinham atacado e os jeans estavam exageradamente desgastados. –O que lhe parece isto? A mulher lhe mostrou uma camiseta lavada à pedra de cor avermelhada e pescoço de pico. Era um objeto singelo e resistente. Não lhe resultou difícil imaginar o peito perfeitamente definido do Levi com ela, e lhe pareceu suficientemente masculina como para que gostasse. –Perfeita. Levo-me a maior. A vendedora levou o objeto à caixa registradora e retornou depois com distintos jeans. –Prefere-os claros ou escuros? –Escuros –lhe levaria uns jeans um pouco mais formais dos que ele tinha. –O que lhe parecem estes? São um pouco soltos. Callie os estudou com atenção e ao final decidiu que não gostava. –Com o corpo que tem, pode permitir o luxo de levar algo mais ajustado. –Entendido –curvou os lábios com um sorriso de conspiração e lhe levou outro par. –Estes? –Exato. Não eram calças excessivamente rodeadas, não podiam ser pontuados de metrosexuales ou excessivamente modernos e, definitivamente, eram muito favorecedores. –Que talha quer? –Suponho que uma quarenta e dois. –Pois tem sorte. É o único par que fica –tirou uns jeans de debaixo de uma pilha. Callie pagou as compras. Saía com a bolsa do centro comercial quando a chamaram por telefone. Era Godfrey, seu vizinho. Callie se tinha esquecido de que tinha chamado antes, quando estava no médico. –Diga? –Callie? Um homem lhe sustentou a porta para que pudesse sair à ensolarada tarde. –O que acontece, Godfrey? Quer me pôr ao dia do que passou com esses pit bulls? –Temo-me que a situação não é boa. É possível que tenha que matá-los. Essa é a única maneira de me assegurar de que não voltem a fazer mal a ninguém mais. Mas se o faço, os proprietários denunciarão à Prefeitura. Callie odiava a idéia de matar a uns animais, mas, naquelas circunstâncias, não acreditava que ficasse outra opção. –Se não matas a esses cães, voltarão a atacar a alguém e a vítima ou os familiares das vítimas também nos denunciarão porque já sabíamos que esses cães eram perigosos. –Mas a situação não está do todo clara. Callie esperou a que se detivera o tráfico para poder cruzar até seu carro. Quando tinham tido que lhe costurar as feridas o Levi a situação estava perfeitamente clara. –E por que não? –Porque não estávamos ali quando ocorreu. Não sabemos o que aconteceu exatamente. –Levi nos contou o que ocorreu. –Mas é verdade? Além disso, inclusive no caso de que o seja, é muito possível que não esteja aqui quando chegar o julgamento. Callie estava esgotada pelo esforço de ter estado no centro comercial. O cansaço era quase o pior de tudo o que estava passando. –E? Viajar de moto não é ilegal. E Levi se merece a mesma consideração que qualquer outro cidadão –deixou a bolsa no assento de passageiros–. O que ocorre, Godfrey? –Agora mesmo os cães estão no refúgio. Queria ver se estava realmente convencida do que terei que fazer antes de dar o seguinte passo. Callie suspirou. Se aqueles cães eram perigosos, não podia permitir que seu amor aos animais tivesse prioridade sobre a segurança dos humanos. O que ocorreria se atacavam a um menino? Não queria sentir-se responsável por uma tragédia assim. E detrás ter conhecido ao Denny e ao Powell e ter visto como se comportavam, duvidava de que pudessem tomá-la situação suficientemente a sério como para que aqueles cães deixassem de constituir uma ameaça. –Acredito no Levi –disse–. E você mesmo viu o que lhe fizeram os cães. –Mas, e se se meteu na propriedade? Ou se os provocou de algum jeito? Callie poderia lhe haver recordado a falta de sangue na garagem do Denny, ou o lugar no que estava a moto do Levi, mas sabia que ali havia um problema de credibilidade. Godfrey e ela a tinham, tinham vivido no Whiskey Creek durante todas suas vidas e conheciam todo mundo. Levi, Denny e Powell não. –Já te hei dito que acredito no Levi –insistiu. –Muito bem –respondeu, como se com isso já estivesse tudo decidido–, nesse caso, não há nada mais que dizer. Mas… –Mas? –repetiu Callie. –Há outra razão pela que estive atrasando a decisão…

–E é? –Não confio no Denny Seamans nem no Powell Barney. Tenho medo de como podem reagir, de que culpem a ti em vez da mim. –Não têm por que culpar a ninguém, exceto a seus cães ou, melhor dizendo, a eles mesmos, por não havê-los treinado adequadamente. –Não são duas pessoas capazes de assumir sua responsabilidade. Desde que ocorreu o incidente, estiveram tentando culpar a todo mundo. Assim… deveria tomar cuidado. Não me surpreenderia que reagissem de maneira violenta. Denny e Powell tinham deixado de atacar, mas ninguém sabia por que. Provavelmente, a única razão era que eram conscientes de que se retornavam a sua casa e voltavam a ter alguma briga, terminariam parecendo tão agressivos como seus cães. Além disso, Callie pensava que a um homem que se orgulhava de seu tamanho, não o fazia graça admitir que tinha sido derrubado por outro que pesava trinta quilogramas menos. –Tomarei cuidado. Embora tentava parecer confiada, sabia que, em sua situação, não teria muitas possibilidades de defender-se quando Levi se fora.

Eram perto das sete quando Levi viu o todoterreno do Callie no caminho de entrada à granja. Tinha terminado já o trabalho do dia, acabava de dar uma ducha no minúsculo quarto de banho do estábulo e estava jogando com Rifle. Felizmente, a chegada do Callie lhe permitiria deixar de pensar no que podia entreter-se a seguir. Estava faminto, mas não se atreveu a invadir a privacidade do Callie estando ela fora, apesar de que lhe tinha deixado muito claro que podia sentir-se como em sua própria casa. Aproximou-se do carro enquanto ela estacionava. –Olá! –saudou-lhe Callie. Seu sorriso sugeria que se alegrava de lhe ver. E era tão contagiosa que Levi não pôde evitar devolver-lhe –Creo que sí –se inclinó y sacó una bola del coche–. He encontrado los clavos que querías, pero ha sido como buscar una aguja en un pajar. –Olá! Ao final, estiveste todo o dia fora. –Tinha muitas coisas que fazer. –E conseguiste fazê-lo tudo? –Acredito que sim –se inclinou e tirou uma bola do carro–. encontrei os pregos que queria, mas foi como procurar uma agulha em um palheiro. Levi tomou a bolsa e comparou os pregos com os que tinha no bolso. –Fez um grande trabalho. Callie se agachou para saudar o cão, que estava tão emocionado por tê-la de novo em casa que movia não só a cauda, a não ser todos seus quartos traseiros. –Esse é meu menino! Como foi o dia? –arrulhou-lhe enquanto lhe acariciava e lhe abraçava. Olhou ao Levi com os olhos entrecerrados–. Parece que lhes têm feito amigos. –Rifle é muito bom cão. –ouviste isso? Cai-lhe bem –lhe aplaudiu uma vez mais, endireitou-se e tirou as bolsas que levava no assento de atrás–. Não quero que te zangue por isso, mas te comprei um par de coisas no centro comercial. –A mim? –perguntou surpreso. –pensei que lhe viriam bem. Levi inclinou a cabeça com o olhar cravado nas bolsas. –O que me compraste? –Uns jeans e uma camiseta –lhe tendeu a bolsa–. lhe Prova isso –No, supongo que no. Levi aceitou a bolsa com inapetência, mas franziu o cenho, fazendo-a saber que não o fazia muita graça. –Callie… –OH, basta! –respondeu ela impaciente–. vais terminar fazendo um trabalho que vale muito mais do que te paguei. Devo-lhe isso, e, além disso, não lhe vêm mal te trocar de vez em quando de roupa, assim não merece a pena que façamos disto um tema de discussão. A expressão de chateio do Levi parecia quase infantil. –Não, suponho que não. –Genial! –voltou a lhe sorrir–. Quer provar isso para que nos asseguremos que são de sua talha? –Claro. Com um suspiro, ajudou-a a colocar algo em casa que cheirava suficientemente bem como para que lhe fizesse a boca água, além de outras bolsas de diferentes tenda. –Acredito que com a camiseta acertei, mas com os jeans não estou tão segura. Levi lhe tendeu a comida e deixou o resto das bolsas no sofá antes de meter-se no dormitório para trocar-se de roupa. Quando saiu, a comida tinha desaparecido, provavelmente a tinha levado Callie à cozinha, e ela estava descansando no sofá. –Encontra-te bem? A palidez de seu rosto lhe fez recordar as dilaceradoras horas da noite anterior.

Callie abriu os olhos. –Sim, solo um pouco cansada. –Tem que te deitar logo. –Ficam muito bem –respondeu Callie detrás fixar-se na roupa–. Acredito que acertei. Ambos eram objetos muito cômodas e a talha era a sua. –Eu gosto de –lhe assegurou Levi–. Obrigado. –Dá a impressão de ser muito conservador com a roupa. Assim pensei que com uns jeans escuros e uma camiseta não podia me equivocar –pôs-se a rir–. Preparado para jantar? –Estou morto de fome. –Tem o jantar na mesa. Levi se deteve a meio caminho da cozinha. –E você? –Eu vou ficar me um momento tombada. Tinha-lhe comprado carne e verdura assadas, uma espiga de milho de milho e um delicioso pão de um lugar chamado Just Like Mom’S. Com a esperança de animá-la a comer, levou-lhe um planto antes de servir-se, mas já era muito tarde. –Maldita seja –disse ao ver que se ficou dormida. Deixou o prato na mesa e a levantou em braços para levá-la à cama. –Que tal estava o jantar? –murmurou Callie enquanto a levantava. –Estou seguro de que estará deliciosa. Pensava que Callie ia dizer lhe que era muito logo para deitar-se, mas não foi assim. De fato, nem sequer se queixou de que a levasse em braços ao dormitório. –Onde vais dormir esta noite? –perguntou-lhe Callie. –No estábulo, que é onde se supõe que tenho que dormir. –Não, fique aqui, quer? Levi estava começando a desejar coisas que não tinha desejado desde fazia muito tempo, assim não sabia se aquele seria um movimento inteligente. –Acredito que será melhor que durma no estábulo, Callie. Ela fechou os olhos e voltou o rosto para seu peito. –Melhor em que sentido? Se ela não o tinha imaginado, Levi não pensava explicar-lhe A lo mejor solamente unas bragas y un sujetador de diario, pero no pudo evitar comprobarlo. Apartó el papel de seda y sacó un corpiño con la parte delantera de encaje y un par de bragas a juego. –Dá no mesmo. Dormirei dentro. –Obrigado. depois de deixá-la na cama, tampou-a e voltou para sala de estar. Tinha pressa por jantar antes de que a comida se esfriasse e tivesse que esquentá-la, mas viu algo que lhe fez deter-se em seco. Uma das bolsas que tinha deixado Callie no sofá tinha uma cor e um logotipo muito característico. Rosa. Vitória’s Secret. O que teria comprado? Ao melhor somente umas calcinhas e um prendedor de jornal, mas não pôde evitar comprová-lo. Apartou o papel de seda e tirou um sutiã com a parte dianteira de encaixe e um par de calcinhas a jogo. –Meu deus! –murmurou ante a reação de seu corpo. Um som nas costas lhe indicou que Callie tinha abandonado o dormitório. Envergonhado ao ser descoberto sustentando sua lingerie, voltou-se e lhe descobriu lhe observando. Ao princípio, Callie não disse nada. olharam-se em silêncio. Ao cabo de uns segundos, Callie se esclareceu garganta e lhe disse: –vim a por minhas coisas. Aquela foi o sinal para que Levi voltasse a colocar os objetos na bolsa e se afastasse. Mas não podia fingir que o que tinha visto não lhe tinha afetado. –Não sei por que comprei isso –Callie estava vermelha como o grão–. É sozinho que… gostava de comprar algo assim se por acaso… –Se por acaso? –Se por acaso se dava a ocasião… Uma ocasião que Levi não ia provocar. Atirou a bolsa ao sofá e retornou à cozinha. Comida. Precisava concentrar-se em outra coisa, porque sabia que como Callie continuasse olhando aqueles olhos azuis durante um segundo mais, ia levar a ao dormitório e terminaria rompendo a promessa que tinha feito ao Behrukh. Capítulo 10

Apoiada contra a porta do dormitório, Callie se tampava a boca e gritava no interior de sua cabeça: «OH, Meu

deus! OH, Meu deus! OH, Meu deus!». acordou-se daquela compra justo antes de ficar dormida e se obrigou a levantarse para ir procurar a bolsa. Queria esconder o conteúdo antes de que Levi tropeçasse com ela, mas tinha terminado lhe surpreendendo e provocando uma situação terrivelmente embaraçosa para ambos. Ele não tinha nenhum direito a bisbilhotar entre suas coisas. Mas entendia que pudesse estar interessado. Para começar, ela não deveria haver comprado nada. Que sentido tinha esbanjar esse dinheiro? Em realidade, já conhecia a resposta. E, certamente, Levi também. Mas o motivo ia mais à frente do querer estar com um homem. Quando olhava aquele objeto, não pensava na morte, a não ser na vida. Na paixão e na beleza. Aos trinta e dois anos, ainda ficavam muitas coisas por fazer, muitas coisas por ver e sentir. Não queria morrer sem ter vivido nunca uma noite de verdadeira paixão. Não podia esquecer ao Gail descrevendo a primeira vez que tinha feito o amor com o Simon. Bastou-lhe pensar na felicidade de seu amiga para sorrir, sobre tudo porque Gail e Simon estavam casados, tinham formado uma família e sua felicidade parecia perdurar. Rifle estava convexo no tapete que tinham aos pés da cama. Callie normalmente deixava a porta aberta e lhe permitia passear pela casa a vontade, mas não queria deixá-lo solo com o Levi tão logo. Ao ver que Callie abandonava a habitação, inclinou a cabeça e uivou como se estivesse lhe perguntando o que lhe passava. –Tendo tantas probabilidades em meu contrário, temo-me que não vou ter nunca a sorte do Gail –lhe disse ao cão. Gail se tinha casado com uma estrela de cinema. Mas desfrutar de um apaixonado encontro com aquele homem alto e atrativo que tinha entrado em formar parte de sua vida três dias atrás, não lhe parecia muito pedir. Inclusive no caso de que deitar-se com o Levi não fora como ela imaginava, não seria muito difícil que superasse tudo o que tinha conhecido até então. Kyle era, com muito, o melhor amante que tinha tido até esse momento, mas a satisfação física não significava necessariamente satisfação emocional. antes de morrer, queria experimentar o que era inundar-se plenamente no desejo e pensava que possivelmente um homem atrativo e misterioso como Levi poderia lhe proporcionar aquela experiência… No caso de que Levi ainda pudesse desfrutar de do sexo. Porque talvez estava tão traumatizado que até tinha perdido aquela capacidade. Mas recordava haver sentido uma sólida pressão nas costas em vários momentos da noite anterior. Isso significava que Levi ainda funcionava. Mas, mesmo assim, não tinha tentado fazer nada a respeito daquela excitação. deitou-se com ela simplesmente porque estava doente. Em qualquer caso, o problema não era fisiológico. Disso tinha provas. De modo que o problema devia ser psicológico ou emocional. Em qualquer caso, tinha sido uma estúpida ao comprar um objeto tão cara. Decidida a devolvê-la assim que Levi partisse, guardou-a em uma gaveta e agarrou o móvel. Ultimamente tinha tanto medo de que seus amigos se dessem conta de que tinha um problema grave de saúde que não lhes via tanto como antes. Em qualquer caso, passava-se a vida entrando e saindo do centro de transplantes. E nem sequer tinha sido diligente na hora de devolver as chamadas. Mas uma vez tinha tido a oportunidade de assimilar a notícia, na medida em que alguém podia assimilar a notícia de que ia morrer, lhes sentia falta de. Baxter respondeu ao primeiro timbrazo. Callie não estava segura de por que não tinha preferido chamar uma de seus amigas. Gail, Eve ou Cheyenne teriam sido a opção mais natural. Inclusive Sophia. Mas se o que suspeitava do Baxter era certo, também ele era desgraçado em amores. Tendo em conta que pensava que Baxter era gay, como o primeiro noivo do Callie, e que estava apaixonado pelo Noah, que também formava parte do grupo, pensava que provavelmente entenderia o conflito sentimental ante o que se encontrava. –Né! Não me diga que é Callie? Sim, essa mesma Callie que a semana passada estava muito ocupada para dever comer comigo a São Francisco. Não tinha podido ficar com ele. Tinha muitas entrevistas com os médicos em Sacramento, entrevistas que não podiam esperar. Estava lutando por sua vida, esperando, contra toda esperança, que a gente que controlava a lista de doadores de fígado a nível nacional fora capaz de lhe conseguir um fígado a tempo. –Sinto muito, Baxter, já iremos outro dia. Baxter ia a São Francisco quatro dias à semana. Sempre e quando a saúde o permitisse, Callie teria outras oportunidades de comer com ele. –Está segura? Ultimamente nem sequer me devolve as chamadas. –estive muito ocupada. –Preparando a granja de seus avós para a venda? De verdade te está levando tanto tempo? Ao fim e ao cabo, Callie, já aconteceram cinco anos desde que morreram. Ódio ser tão duro, mas acredito que entenderia melhor que estivesse tão entregue a essa tarefa se acabassem de morrer. –Lhes sinto falta de. –Até o ponto de que nem sequer tem umas horas para ver seus amigos? Faz um mês que não vem à cafeteria. Por alguma razão, está-te se separando de todos nós. Exceto do Kyle. Ao Callie não passou por cima o tom no que pronunciou as últimas palavras. Baxter suspeitava que a relação entre o Kyle e ela era mais íntima do que ambos estavam dando a entender. E também o resto de seus amigos. Em uma ocasião, Eve lhe tinha perguntado abertamente se se estava deitando com ele. Mas isso tinha sido antes de que o tivessem feito, assim que lhe tinha respondido tranqüilamente que não. –Já sabe onde vivo. O que passa é que Kyle vem e você não. –Porque nunca me há convidado.

Ouviu-se a televisão. Ao parecer, Levi não tinha vontades de dormir. –Kyle não necessita que lhe convide. –E por que crie que será? Aí estava outra vez. Sua relação com o Kyle era outra das razões pelas que se distanciou do grupo. Estava envergonhada de sua própria conduta. Considerou a possibilidade de admitir que se deitou com o Kyle. Pelo menos, aquela confissão serviria para que Baxter deixasse de perguntar-se se podia estar lhe ocorrendo alguma outra coisa. Mas rapidamente decidiu que era preferível não fazê-lo. Não tinha direito a divulgá-lo sem o consentimento do Kyle. Além disso, o que tinha passado entre eles tinha sido algo ocasional, uma anomalia, um lapsus. E tinha terminado. Desde que Levi tinha aparecido no alpendre de sua casa, não havia tornado a pensar sequer em estar nua com o Kyle, exceto para sentir-se mortificada por ter permitido que a situação lhe impedisse de comportar-se com sensatez. –É porque me quer mais que você? –perguntou em tom de brincadeira. –Eu diria que é porque te quer de outra maneira. Callie se esclareceu garganta. –Todos temos nossos segredos, verdade? Ao ver que Baxter trocava imediatamente de tema, esteve mais segura que nunca de que suas hipóteses eram certas. –E que tal vai tudo? Como vão as coisas com o novo hóspede? Aliviada pelo giro que tomava a conversação, Callie tomou ar. –Kyle te contou o do Levi, não? –Pelo menos ele me devolve as chamadas. Ontem saímos a tomar uma taça. Callie ignorou o sarcasmo. –E? –Está preocupado. Mas não só pelo Levi. Kyle tinha sido o único que tinha estado com ela durante aquelas últimas três semanas, a única testemunha de como tinha ido piorando à medida que lhe subia a bilirrubina. –Não há nada do que preocupar-se. Se Levi queria me assassinar, a estas alturas já o teria feito. –Não é próprio de ti o de albergar em sua casa a um vagabundo. –Não é um vagabundo. –Então o que é? –Um homem que necessita que alguém lhe ajude. Um veterano de guerra que esteve servindo a nosso país. –Admiro seu patriotismo, mas, por isso ouvi, também poderia ser um solitário perigosamente traumatizado. consideraste essa possibilidade? Sim, claro que tinha pensado nisso. Mas longe de assustá-la ou lhe gerar rechaço, tinha-a impulsionado a lhe ajudar. Aquele desejo parecia estar regendo sua vida, e agradecia o ter encontrado uma causa pela que lutar. antes de que Levi aparecesse, cada dia lhe parecia mais difícil que o anterior. Ele, com sua só presença, estava conseguindo que todo lhe resultasse muito mais fácil. A noite anterior, por exemplo. O que teria feito se tivesse estado sozinha? Passar horas e horas no chão do quarto de banho, sem forças para meter-se na cama? –Não importa –respondeu–. Seja qual seja a situação, quero fazer todo o possível por ele. –Sua generosidade é admirável. Ou há algo mais que me estou perdendo? –Está sugiriendo…? –Encontra-lhe atrativo? Callie imaginou ao Levi tal como lhe tinha visto aquela manhã, subido à escada, com a camiseta empapada em suor e pega a seus músculos. –Absolutamente atrativo. –Ah! Mistério resolvido. –O que quer dizer? –Quero dizer que tem motivos ocultos. –Possivelmente, em certo sentido. Tão mal te pareceria? –Sim, porque nesse caso, pode te fazer sofrer em outro sentido. Callie duvidava que Levi pudesse ouvi-la por cima do programa que estava vendo, mas, mesmo assim, baixou a voz. –Não espero nenhum compromisso por sua parte. Sei que se irá logo. –Então… estamos falando de sexo? Callie supunha que sim. Por alguma razão, sentia-se impulsionada a aproximar-se dele, mas se tinha convencido a si mesmo de que era por seu desejo de lhe ajudar, mais que por como podia ajudar ele a ela. –Em parte. –OH, vá! –exclamou Baxter–. Mas faça o que faça, te assegure de que está limpo. –Não fale como se pudesse me poluir –sussurrou Callie precipitadamente. –Alguém precisa ser prudente em uma situação como esta. Não lhe conhece, assim está correndo um risco enorme. E você não é uma pessoa a que goste do risco. Ainda segue te arrependendo daquela aventura de uma noite que

teve depois de que Peter rompesse contigo, apesar de que foi você a que a buscou. –Essa lembrança é vomitivo! Arrependia-me inclusive quando o estava fazendo. Baxter se pôs-se a rir ante o apaixonado de sua resposta. –Como sabe que esta vez seria diferente? Ao Callie não lhe ocorria nenhuma explicação convincente, mas o tentou. –Porque me excita. Fecho os olhos e… é o homem de meus sonhos. Nunca me tinha sentido atraída até esse ponto por ninguém. Aquela vez, quão único pretendia era me assegurar de que alguém me encontrava desejável, que alguém me assegurasse que eu não tinha a culpa de que ao Peter gostasse dos homens. –A sexualidade não funciona desse modo. –Algo que agora compreendo. Mas então tinha vinte anos, lembra-te? –Sim, o compreendo. Mas… em realidade, trocou antes de que Levi aparecesse em sua vida, assim que nada disto importa. –Claro que importa! –Callie, o que está passando? Não se estava deixando enrolar. Callie apertou os olhos com força e apoiou a cabeça na mão. –O que diria se te dissesse que me estou morrendo porque tenho o fígado gorduroso? –O que? Já o havia dito. Aquelas palavras levavam tanto tempo capturadas dentro dela que logo que podia acreditar que tivesse sido capaz das liberar. –Pode repeti-lo outra vez? –Já me ouviste –não era capaz de obrigar-se a repeti-lo. Produziu-se um silêncio durante o qual Baxter deixou cair, como se fora um objeto físico, a atitude de «tem que recuperar a sensatez» que tinha esgrimido durante toda a conversação. –Espero… Não pôde continuar. Callie compreendeu que lhe tinham engasgado as lágrimas, e, de repente, também ela ficou a chorar. Conteve a respiração para que Baxter não soubesse. prometeu-se a si mesmo que conservaria a calma, que se manteria fria, serena, quando desse a notícia. Não queria provocar mais tristeza ao não dirigi-la bem. Mas era incapaz de conter as lágrimas. Continuavam rodando por suas bochechas e gotejando em seu queixo enquanto fixava o olhar na janela e se perguntava por que, depois de ter calado durante tanto tempo, tinha solto a notícia de maneira tão brusca. Baxter estava tentando falar outra vez, mas era evidente que estava lutando com seus próprios sentimentos. –Espero… espero que solo seja uma brincadeira pesada –conseguiu dizer. Mas Callie sabia que era consciente de que não o era. A bomba que acabava de soltar explicava muitas coisas. Tudo o que tinha estado questionando Baxter minutos antes cobrava de repente sentido. Mas Callie não lhe tinha preparado para lhe dar a notícia e aquilo a fazia sentir-se fatal. Não lhe davam bem as despedidas. Essa era outra das razões pelas que tinha adiado o momento de dizer a verdade a todas aquelas pessoas às que queria. Mas uma vez dada a notícia, ia ter que enfrentar-se a uma larga despedida. Como não confirmou que era uma brincadeira, Baxter perguntou: –Desde quando sabe? Callie teve que tragar o nó que tinha na garganta antes de falar. –Descobri-o o dia de São Valentín. –Isso foi faz quatro meses! demoraste quatro meses em nos dizer isso Ou…? –elevou a voz, com crescente indignação–. Ou eu sou o único que não sabia? Em certo modo, revelar sua situação supunha um enorme alívio. Já não teria que sentir-se culpado por havê-lo guardado para si. Mas a reação do Baxter era a de uma só pessoa. Ao igual às ondas provocadas por uma pedra lançada a um lago, os círculos iriam alargando-se e alargando-se, e cada vez saberiam mais pessoas. –Não o contei a ninguém. Absolutamente a ninguém. –E a seus pais? Suponho que a eles sim o terá contado. –Não, tampouco a eles. –Não me posso acreditar isso. Mas… ao melhor a eles não tem que dizer-lhe Ajudaremo-lhe, faremos tudo o que seja necessário. Callie se sorveu o nariz e se secou as lágrimas. Não tinha sentido fingir que não se compadecia. O rasgo de perder todos os anos de vida que acreditava ter por diante era muito evidente. –Os médicos já estão fazendo tudo o que podem. –Então, por que não lhe curam? –parecia de repente zangado–. Na época em que estamos, tem que haver respostas. Seguro que há alguma opção. –Há uma opção –acariciou a Rifle, que a tinha seguido até a janela–. Se chama «transplante de fígado». As lágrimas voltaram a engasgar ao Baxter, fazendo que lhe resultasse muito difícil falar. –E como se consegue? –Põem seu nome em uma lista e tem que esperar. –Ao melhor, se pagarmos, podemos fazer que a lista corra mais rápido. –Pagar a quem? A alguém no mercado negro? –A qualquer que esteja a cargo de reparti-los!

–O posto na lista não vem determinado por sua situação econômica, mas sim pela necessidade. –Então encontraremos um doador! –Como? –Faremo-nos todos as provas que sejam necessárias para ver se algum de nós é compatível. –Fazem muito poucos transplantes de fígado desse tipo, Baxter. São operações muito complicadas que podem pôr em risco a vida do doador. Baxter soltou uma maldição. –Tem que haver alguma solução. Há dito que tem o fígado gorduroso não alcoólico, verdade? –Exato. –Se a causa não for o álcool, então qual é? É uma enfermidade genética? –Há gente que desenvolve a enfermidade porque seu corpo acumula um excesso de ferro ou de cobre que lhe destroça o fígado. Quando é o cobre, acredito que se chama enfermidade do Wilson. Não estou segura de como se chama no caso de que o culpado seja o ferro, mas em ambos os casos, intervêm fatores genéticos. Ninguém sabe o que ocorreu exatamente em meu caso. Simplesmente, o fígado deixou de funcionar. –Não posso aceitar que não se possa fazer nada –replicou Baxter–. Tem que haver algo… Callie fixou o olhar no estábulo. Ao não haver lua aquela noite, era como uma sombra lhe espreitem, mas por alguma razão, Callie se sentiu melhor ao recordar o aspecto do Levi subido a aquela escada. –Suponho que o que temos que fazer é desfrutar de do tempo que fica. –Mierda! –voltou a exclamar Baxter–. Kyle sabe? Callie era consciente de que lhe surpreendia ter sido o primeiro em sabê-lo. Mas, em certo modo, com ele se sentia mais segura que com seus amigas. Ou com o Kyle. Era menos provável que Baxter o dissesse a outros. Aquilo convertia aquela confissão em uma espécie de fuga. –Não. –Sinto muito. A janela devolveu ao Callie o reflexo de seu triste sorriso. –Obrigado. –Mas terá que dizer-lhe a seus pais. Não pode… não pode seguir ocultando-o. Eles não sabem que têm que cuidar mais o tempo que passam contigo, não sabem… –Não demorarei para dizer-lhe Lo que decía Baxter era cierto. Callie estaba en el listado de diferentes centros de trasplante. Los médicos decían que podría ayudarla a conseguir el hígado que necesitaba. Pero no había garantías. Más de veinte mil personas al año necesitaban un trasplante, pero solo unas cinco mil llegaban a recibirlo. Já tinha suportado durante tempo suficiente aquela carga para saber o muito que pesava. O problema era que não estava convencida de que, ao dizer a verdade, a carga fora a ser mais ligeira. limitaria-se a trocar umas preocupações por outras. –Mas… ainda não. Já me resultou suficientemente duro lhe dizer isso a ti. –E Eve? E Cheyenne? E todos outros? Suas palavras soavam amortecidas, como se estivesse apoiando a cabeça entre as mãos. –Estava esperando se por acaso… se por acaso recebia alguma notícia positiva sobre o transplante antes de dizê-lo. –Mas nesse caso, teria que ter ido operar te sem que ninguém soubesse. Uma operação desse tipo não pode esperar. O que dizia Baxter era certo. Callie estava no listrado de diferentes centros de transplante. Os médicos diziam que poderia ajudá-la a conseguir o fígado que necessitava. Mas não havia garantias. mais de vinte mil pessoas ao ano necessitavam um transplante, mas solo umas cinco mil chegavam a recebê-lo. –Exato. –Como soube que te acontecia algo? Quais foram os sintomas? –além de que estava amarela e me sentia feita uma porcaria? Começaram a me sair umas manchas estranhas no peito. «Aranhas vasculares» as chamam. Também tinha vermelhas as Palmas das mãos. –E isso é por culpa da enfermidade? –Sim, são alguns sintomas. E quando fui ao médico, descobriram que tinha o fígado maior do normal. –Que possibilidades tem de sobreviver a um transplante? Callie se agachou para acariciar a Rifle. –Isso depende de se meu corpo rechaçar o fígado novo. Mas as estatísticas são esperanzadoras. A maior parte das operações se realizam com êxito. –A maior parte… –ao redor de um oitenta e cinco por cento dos pacientes sobrevive ao primeiro ano –lhe esclareceu–. E perto de setenta por cento aos três. A partir daí, não tenho dados. Mas sou uma pessoa jovem e saudável. Se encontro a um doador, o prognóstico será bom. Embora terei que tomar inmunodepresores durante o resto de minha vida. –E isso tem alguma conseqüência? –Sim, alguns efeitos secundários bastante complicados. Os esteroides podem causar câncer de pele e outro tipo de problemas, mas me vigiarão de perto. Salvo porque terei que tomar mais pastilhas que uma pessoa sã, poderei levar uma vida normal. –Isso significa que quão único temos que fazer é conseguir um fígado.

–Eu gostaria que pudéssemos fazer muito mais –esfregou a cara contra Rifle enquanto lhe acariciava a bochecha–. Amanhã ficamos tomando café. Talvez aproveito para dar a notícia. À luz da reação do Baxter, começava a lhe pesar o sentimento de culpa. –Ali mesmo, na cafeteria? –perguntou-lhe. Callie se endireitou. –Não te parece bem? –Antes tem que dizer-lhe a sua família, Callie. Por muito duro que seja, terá que dizer-lhe a seus pais. –Não me pressione! Acredito que por isso não quis dizer nada. Não quero me fazer carrego dos sentimentos de outros. –Não é uma ilha, Callie. Tem que dizê-lo logo. –Farei as coisas quando o considerar oportuno. E me prometa que o respeitará. –Claro que o respeitarei! Mas… –Nada de peros. E se me engana, farei que te persiga meu fantasma. –Isso não tem nenhuma graça –replicou Baxter. Ao Callie voltaram a assaltá-la-as lágrimas e não foi capaz de responder. fez-se o silêncio entre eles, até que Baxter perguntou: –Esse homem que está ali contigo, Levi, sabe o que te passa? Callie desviou o olhar para a porta fechada. –Não, não sabe. E preferiria que não o averiguasse –ele não formava parte de seu mundo habitual, de modo que não sentia nenhuma obrigação para ele–. Se irá antes de que piore. «Quanto tempo de vida fica?», tinha-lhe perguntado ao médico. «É possível que supere todo o verão, mas, a partir de agosto, começará a te encontrar muito pior», tinha-lhe respondido. E se o que tinha passado a noite anterior servia de indicação, tinha toda a razão. –Não há nenhum motivo para que ele saiba. –Isto é uma loucura, Callie. Estou completamente perdido, nem sequer sei o que dizer. É como… como se não pudesse estar acontecendo. Callie pensou nos freqüentes ataques de náuseas que sofria e desviou o olhar de seu reflexo. –me acredite, é absolutamente real. –Agora me alegro de que haja alguém vivendo contigo. Se tivéssemos seguido falando sem que me dissesse nada, haveria-te dito que me parecia perigoso. Mas eu gosto da idéia de que tenha companhia. Pelo menos assim não está sozinha. Callie se tombou na cama e Rifle retornou ao tapete em que tinha estado descansando. –Eu também me alegro. –Uma coisa mais. –O que? –Não deveria dizer-lhe ao Kyle? Quero dizer… os dois estão mais unidos que o resto de nós. –OH, meu Deus! Não pensa parar até que o admita! –pôs-se a rir, mas a verdade era que não lhe encontrava a graça. –Solo estava pensando em todas as pessoas que sofrerão ao inteirar-se. Não me importa com quem te deite, Callie, espero que saiba. Jamais me ocorreria te julgar. –Eu sinto o mesmo por ti –respondeu ela. Fez-se um curto silêncio. –Agradeço-lhe isso mais do que posso expressar com palavras. –Não demorarei para dizer-lhe ao Kyle –prometeu–. Mas você dirá ao Noah o que estiveste lhe ocultando? –Não, absolutamente não. Não posso. Era o mais perto que tinha estado Baxter de admitir seus sentimentos para o Noah. –E o compreendo –lhe disse Callie. –Você é quão única o adivinhou? Callie tinha que ser sincera com ele. –Não, Eve também, e Cheyenne. Mas, que eu saiba, nem Gail nem Sophia suspeitam nada. E tampouco nenhum dos meninos. –Digo-me constantemente que deveria ir a viver a uma cidade, ali seria mais fácil ser quem verdadeiramente sou. –Mas… –Mas isso significaria te deixar a ti e a todos outros. Ele incluído. –Quão único queremos todos é que seja feliz. –O problema é que, faça o que faça, tenho que pagar um preço. Capítulo 11

–Esta manhã vou tomar o café da manhã com meus amigos –com uma bata em cima da camiseta e as calcinhas

com as que tinha dormido, Callie ia servindo os ovos mexidos no prato do Levi–. Quer vir comigo e lhe apresento isso? –Não, acredito que é melhor que não me aproxime muito pelo povo –manteve o olhar fixo na comida incluso quando Rifle começou a hociquearle esperando uma carícia–. Continuarei trabalhando no estábulo. –Muito bem. Necessita algo? Como esses pregos que te comprei ontem? –Não, acredito que não. –Seguro que gosta de algo que posso te oferecer. No Black Gold Coffee vendiam umas bolachas de canela gigantes. E também umas madalenas deliciosas. Estava a ponto de comentá-lo, mas quando por fim elevou o olhar, as palavras pareceram ficar congeladas em sua garganta. Nesse momento compreendeu como tinha interpretado Levi a frase. E compreendeu também que havia algo que realmente gostava, e que não tinha nada que ver com a comida. O descobrimento do sutiã da noite anterior tinha feito crescer a tensão sexual entre eles. Levi não se comportou de forma diferente quando Callie tinha saído do dormitório e lhe tinha encontrado vestindo-se. Tinha terminado de grampeá-los calças e se pôs a camisa. Mas, nesse momento, Callie percebeu a mudança que se operou nele. Instintivamente, umedeceu-se os lábios, mas Levi desviou o olhar e ela soube que, por alguma razão desconhecida, jamais a tocaria. Desejava fazê-lo, mas não o faria. –Levi? Estava comendo outra vez, como se não tivesse tido lugar aquele breve intercâmbio. –O que? A rudeza de sua resposta insinuava que não gostava de sentir o que estava sentindo. Ou possivelmente, o que não gostava de era ter revelado seus sentimentos. Não era próprio dele o ser tão transparente, o deixar cair aquela máscara de indiferença que jamais lhe abandonava. –Você… –Callie tragou saliva–. Me confunde. Ontem, quando te encontrei com o sutiã, senti-me envergonhada porque, por sua reação, assumi que tinha algum interesse em mim. –É uma mulher atrativa. Que homem solteiro não estaria interessado em ti? Sobre tudo se fizer muito tempo que não está com uma mulher. –É esse seu caso? Levi terminou os ovos e se levantou para lavar o prato na pia. –Será melhor que vá com o Kyle.

Não foi fácil entrar na cafeteria. As sextas-feiras pela manhã, o dia que se reunia todo o grupo, sempre tinha sido o dia favorito da semana para o Callie. Mas à medida que tinha ido guardando o segredo de seu diagnóstico, aquelas reuniões informais tinham ido resultando mais incômodas. Saber que Baxter estaria ali detrás ter sido testemunha de tudo o que havia dito e não dito a noite anterior solo servia para piorar as coisas. Entravam-lhe vontades de contá-lo tudo e acabar com isso de uma vez por todas. Aquele dia se sentia mais forte, mais saudável. Talvez era um dia adequado para enfrentar-se a aquele torvelinho emocional. Em algum momento teria que fazê-lo. Mas Baxter tinha razão. Antes deveria dizer-lhe a seus pais. De modo que manteria a boca fechada na cafeteria e depois iria dizer se o –Apuesto a que odias la falta de actividad. –Né, olhe quem apareceu esta semana! –Noah se levantou para abraçá-la com um enorme sorriso em seu rosto bronzeado. Tinha pedido já o café. E também Baxter, que foi o seguinte em abraçá-la. Baxter e Noah não só eram amigos, mas sim tinham sido vizinhos até que se foram das respectivas casas de seus pais, de modo que era habitual vê-los juntos. Noah vivia detrás do Crank It Up, a loja de bicicletas da que era o proprietário. E, recentemente, Baxter tinha comprado uma casa vitoriana situada ao final do povo, uma casa que tinha desejado desde fazia anos. O olhar que dirigiu ao Callie quando se sentaram indicou a esta o patético que se sentia ao estar apaixonado por seu melhor amigo, que nem sequer sabia que era gay. Aquilo a animou a sorrir e a esquecer-se um pouco de suas próprias circunstâncias. Todo mundo tinha problemas. –Eu também me alegro de verte –disse ao Noah. –Não quer tomar algo? –Noah assinalou para o mostrador. –Não, já comi –se preparou um par de ovos quando tinha feito o café da manhã ao Levi–. Não há carreiras esta semana? Noah, que era ciclista profissional, estava acostumado a passar fora o verão, treinando ou competindo na Europa. –Não –esboçou uma careta enquanto estirava a perna direita–. Tenho um tendão inflamado e terei que me curar antes de voltar a subir a uma bicicleta. –Arrumado a que odeia a falta de atividade. –Ultimamente estive montando em piragua, mas sim, preferiria não perder tudo o que consegui treinando. Kyle chegou à cafeteria. Seus olhos gravitaram primeiro para o Callie, mas depois saudou o Noah e ao Baxter da cauda que havia no mostrador. Cheyenne e seu marido entraram detrás dele. Eve, Sophia e Ted foram os últimos em chegar. Foram pedindo cada um deles o que queria antes de sentar-se na mesa que ocupavam habitualmente, situada na esquina mais se separada da cafeteria. –Onde está Riley? –perguntou Sophia enquanto colocava uma bolsa do Gucci a seus pés.

–Tinha trabalho no Jackson –respondeu Ted. Mas não a olhou enquanto o fazia. Anos atrás tinham estado saindo, até que Sophia lhe tinha deixado para casar-se com o Skip Debussi. No povo se dizia que o tinha feito por dinheiro. Skip procedia de uma família rica da que tinha herdado muito dinheiro, mas além disso, ele mesmo tinha ganho milhões. Mas, mesmo assim, todo mundo pensava que Sophia se arrependia daquele matrimônio e que solo seguia com o Skip porque tinha uma filha com ele. –Estará aqui a semana que vem –acrescentou Kyle. A garçonete chamou o Eve para lhe entregar seu pedido. –Pensava que ao melhor Phoenix tinha saído do cárcere e estava ocupando-se disso –comentou antes de ir procurar seu café. Seus próprios problemas tinham feito que Callie perdesse a pista das últimas notícias sobre o Riley e Phoenix, mas, definitivamente, era um tema que convidava a todo tipo de conjeturas. Riley tinha estado saindo com o Phoenix durante o último ano de instituto, embora solo durante o tempo suficiente para deixá-la grávida. Quando romperam, não sabia que estava esperando um filho. Da mesma forma que jamais teria esperado que Phoenix atropelasse a seguinte garota que lhe tinha gostado. Pouco depois da graduação, tinham-na detido por homicídio por imprudência. Ao final, tinha tido a seu filho na prisão e, em um determinado momento, as autoridades tinham transladado ao Jacob junto ao Riley e a seus pais. –Não –Baxter negou com a cabeça–. Phoenix teve uma briga no ginásio. Ela diz que a empurraram outras mulheres, mas como é impossível saber quem começou, ao final, ficará um pouco mais na prisão. –Até quando? –perguntou Cheyenne. –Kyle disse que até finais de agosto. Callie não podia evitar compadecer ao Phoenix. Era evidente que tinha dado um volantazo no último momento. Mas de verdade pretendia matar ao Lori Mansfield? Resultava-lhe difícil acreditá-lo. Phoenix sempre tinha sido um pouco diferente… Tinha uma situação familiar complicada. Mas Callie tinha ido a classe com o Phoenix e sempre lhe tinha parecido muito amável. –Não posso imaginar que volte aqui –lhe disse Ted–. Não tem nenhum motivo para voltar. Todos sabemos como é sua mãe. É um milagre que não tenha saído de um episódio de Monopolizadores. Callie franziu o cenho. –Monopolizadora ou não, Lizzie segue sendo sua mãe. Cada vez está mais velha e mais… estranha. Alguém tem que ocupar-se dela. E não acredito que seus irmãos vão vir a ajudá-la. –Além, Jacob está aqui –acrescentou Sophia–. Phoenix não tornou a ver seu filho desde que nasceu. –Sophia tem razão –se mostrou de acordo Eve–. Phoenix esteve escrevendo ao Riley durante todo este tempo, lhe pedindo fotografias do Jacob. –Não sabia –disse Cheyenne–. E ele responde a essas cartas? –A maior parte das vezes as ignora. Não quer animá-la por não piorar a situação –Noah se interrompeu para beber um sorvo de café–. Ninguém quer que uma pessoa assim possa ter alguma influência em seu filho. –Há-lhe dito muitas vezes que não quer ter nada que ver com ela, que Jacob está melhor sem ela –interveio Ted–. Deveria sair para sempre de suas vidas e começar desde zero. É obvio, quão último quereria Riley era que aquela mulher aparecesse na porta de sua casa reclamando ao menino que ele tinha criado durante aqueles treze anos. Mas o que diria Jacob? O que aconteceria ele queria ver sua mãe? Callie se perguntou se viveria o suficiente para ver o que ocorria o dia que Phoenix retornasse ao Whiskey Creek. –Ao melhor não é tão malote como todos pensamos. Aquele comentário saiu dos lábios da Sophia, e não foi sozinho ao Callie a quem surpreendeu. Sophia não pertencia a sua turma quando foram ao colégio. Ela tinha seu próprio grupo, formado por pessoas tão mesquinhas como o tinha sido ela. –Foi a culpado da morte do Lori! –recordou-lhe Eve, exasperada. –Já sei, mas… –Sophia girava a taça como se vacilasse, mas, ao mesmo tempo, estivesse decidida a falar–, tinha estado bebendo. E, às vezes, a gente faz loucuras quando bebe. Ninguém o discutiu, mas todo mundo estava tão de parte do Riley que aquele comentário não a serve para solicitar a simpatia que tinha estado procurando desde que tinha começado a formar parte do grupo. Gail era quão única tinha sido capaz de perdoá-la. E ao melhor a outros resultaria mais fácil fazê-lo se não tivesse feito tantas coisas mesquinhas. Às vezes, inclusive mais que mesquinhas. –Em qualquer caso, o que passou, passou –murmurou Ted–. Como já hei dito, deveria deixar ao Riley e ao Jacob e montar-se sua própria vida em qualquer outra parte. Sophia dirigiu ao Ted um duro olhar. –Para uma mãe, não é fácil aceitar a perda de um filho. Ted apoiou os cotovelos na mesa e se inclinou para diante para dar mais força a seu argumento. –Se Phoenix não tivesse matado ao Lori, agora mesmo não estaria nesta situação. –Não sabe o que lhe estava passando pela cabeça quando isso ocorreu! –replicou Sophia–. Como pode julgar a dessa maneira? É muito fácil determinar quem tem razão e quem se equivoca quando a gente julga as coisas desde fora. Ted deixou cair a taça bruscamente na mesa. –Do que está falando exatamente, Sophia? Pelo que fez ao Scott?

Ouviu-se uma exclamação geral e Sophia empalideceu. Depois, avermelhou violentamente e se levantou. –O sinto. Ao parecer, hoje não sou muito boa companhia. me perdoem. Enquanto partia, todos ficaram olhando ao Ted boquiabertos. –Não te parece que foste um pouco duro? –perguntou Noah quando a porta se fechou detrás a Sophia. Tendo em conta todo o tempo que tinha passado, ao Callie assim o pareceu. Não haviam tornado a mencionar ao Scott desde que Sophia tinha começado a somar-se ao café das sextas-feiras. que outrora tivesse sido um dos melhores jogadores de basquete da liga de institutos tinha morrido por conduzir bebido em um acidente do que a maioria da gente culpava a Sophia. Embora nem sequer ia no carro com ele, tinha sido sua conduta a que tinha levado ao Scott a comportar-se desse modo. –É a única mãe entre nós –disse Cheyenne–. É lógico que compadeça a uma mãe cujas ações lhe hão flanco a seu filho. –Te esqueça dela. De fato, nem sequer deveria vir aqui –grunhiu Ted, mas baixou o olhar para o café, como se se arrependesse do que tinha feito. –Gail diz que já não é tão malote como antes… –começou a dizer Cheyenne, mas Noah a agarrou por braço. –Deixa-o –murmurou, e ela obedeceu. Todos sabiam que era provável que Ted continuasse apaixonado pela Sophia. Que essa era a razão pela que não era capaz de lhe perdoar os enganos do passado. –Há coisas melhores que falar da Sophia ou do Phoenix –disse Baxter. –Como quais? –perguntou Eve. Baxter moveu as sobrancelhas. –Callie tem algo interessante que nos contar. Callie sentiu uma quebra de onda de pânico até que compreendeu que não ia delatar a. estava-se refiriendo ao feito de que tinha um convidado na granja. –Ah, sim! –exclamou Noah–. nos Fale desse vagabundo. Evidentemente, Baxter lhe tinha falado ao Noah do Levi. Ou talvez tinha sido Kyle. Ou, possivelmente, todos tinham falado dele, porque ninguém perguntou: «que vagabundo?». Qualquer notícia corria como a pólvora naquele grupo. –Não há muito que contar –explicou quando todos os olhos se voltaram para ela–. Se chama Levi. Necessita trabalho e eu alguém que trabalhe para mim –se encolheu de ombros, esperando convencer a seus amigos de que a presença do Levi em sua vida não tinha nenhuma relevância–. Assim chegamos a um trato. –Quanto tempo vai ficar contigo? –Dylan não estava acostumado a participar ativamente nas conversações. Até que se tinha casado com o Cheyenne, não formava parte do grupo. Mas sua presença no café das sextasfeiras era muito mais apreciada que a da Sophia, embora ela levava mais tempo indo a aquelas entrevistas. Todos sentiam que, acima de tudo, deviam- lealdade ao Ted. Callie olhou ao Dylan aos olhos. Tinha os olhos muito bonitos para ter sido um antigo lutador de artes marciais, pensou, mas o nariz, ligeiramente torcida, delatava-lhe. –Uma semana mais ou menos. O cenho do Kyle se tornou tão sombrio que alguns deles trocaram de postura como se sua atitude lhes fizesse sentir-se incômodos. –Você não gosta que esteja ali, Kyle? –perguntou Cheyenne, atenta a sua reação. Uma nova quebra de onda de pânico, aquela vez provocada por um motivo completamente diferente, fez que Callie se cravasse as unhas nas Palmas das mãos. Se Kyle não tomava cuidado, podia trai-los. Ela já se sentia como se levasse a palavra «culpado» gravada na frente. –Solo estou preocupado –respondeu ele–. Callie não lhe conhece, não sabe do que esse homem é capaz. Eve parecia estupefata. –Mas não leva ali já várias noites? –Isso não significa nada –insistiu Kyle–. Para ganhá-la confiança de alguém, faz falta mais tempo. Callie elevou os olhos ao céu. –Não vai fazer me nenhum dano. Baxter falou então e Callie agradeceu que desviasse para ele toda a atenção. –Pois me parece uma boa idéia que haja um homem na granja. –E se pode saber por que? –é obvio, era Kyle o que o expor. –Nunca se sabe –agarrou a taça com as duas mãos–. E dessa forma, se Callie necessitar ajuda, contará com alguém que pode lhe dar uma mão. Por isso me contou, esse tipo sabe brigar. Dylan poderia haver dito algo. Ele sabia tudo sobre a luta profissional. Mas Kyle não estava disposto a escutar. –Rifle já pode protegê-la. –Sim, é certo –respondeu Baxter–. Mas os donos desses pit bulls assassinos a estão acusando de que lhes tenham expropriado os cães. –Esses tipos estão de passagem –replicou Kyle–. Não ficarão muito tempo no povo. E assim que Levi se vá, tranqüilizarão-se e se esquecerão dela. –E se não ser assim? –perguntou Baxter. –Nesse caso, protegeremo-la nós. E não me importa o bom lutador que seja esse tipo. Não acredito que haja ninguém que brigue melhor que Dylan.

–Como hão dito que se chamava? –perguntou Dylan. Alguém respondeu: «Levi McCloud», mas Dylan nunca tinha ouvido falar dele. Em qualquer caso, Callie já tinha deixado de emprestar atenção. Arrastou a cadeira no chão de madeira ao tornar-se para trás. Kyle a estava pondo histérica. –Olhe, penso fazer o que goste, de acordo? Não vamos votar o que tenho que fazer. Surpreendidos pelo tom afiado de sua voz, todo mundo desviou o olhar para ela. Tinha divulgado muito veemente, mas não era capaz de moderar os sentimentos que ameaçavam estalando dentro dela. Por algum motivo, não estava sendo capaz de desfrutar realmente daquele encontro. Tinha muitas coisas na cabeça. O único que gostava de era voltar com o Levi. –Tenho que partir. Saiu até o carro a toda velocidade e abandonou o estacionamento antes de que ninguém pudesse alcançá-la. O que realmente gostava de era voltar para a granja, mas se dirigiu a casa de seus pais. –Mamãe? Callie se aproximou até a porta principal e permaneceu na entrada. –Está aqui! –sua mãe se aproximou rodando através de um corredor que tinha sido alargado recentemente para adaptá-lo à cadeira de rodas–. É uma pena que seu pai não esteja em casa. Leva dias me perguntando que se souber algo de ti. Boone Vanetta vendia seguros de vida. Embora Callie contava com um cinqüenta e cinco por cento de possibilidades de lhe encontrar em casa qualquer dia da semana, sua caminhonete não estava estacionada no lugar habitual, ao lado do mastro. Callie imaginava que estaria no escritório que tinha no povo. A seus sessenta e seis anos, continuava trabalhando, embora a tempo parcial desde que a saúde de sua mãe tinha começado a deteriorar-se. Felizmente, a sua era a única companhia de seguros do Whiskey Creek e tinha uma clientela muito leal. –Ultimamente estiveste muito distante –sua mãe não parecia muito contente. E explicou a seguir por que–. Nem sequer chamava por telefone. O sentimento de culpa do Callie começou a fazer-se mais intenso. Tentava falar regularmente com seus pais, mas sempre se propunha fazê-lo mais freqüentemente. O problema era que tinha estado muito preocupada da chegada do Levi. E as perguntas incisivas de Diana faziam que lhe resultasse difícil mentir sobre algo. Desde que lhe tinham diagnosticado a enfermidade, Callie sofria em qualquer conversação. Forçando um sorriso apesar da ansiedade que varria seu corpo com o mesmo ímpeto que uma onda, inclinou-se para beijar a sua mãe. Odiava ver diana em cadeira de rodas. Uma adição a suas vidas relativamente nova que evidenciava as dificuldades às que teria que enfrentar-se sua mãe à medida que fora progredindo a enfermidade. –Sinto muito, estive muito ocupada. –No estudo? –o motor da cadeira chiou–. Acreditava que te tinha tomado o verão livre. Isso foi o que disse quando te mudou à granja. Pensávamos que lhe veríamos mais. –Sigo ajudando no estudo tudo o que posso. Além disso, tenho que me ocupar do horta e continuou fazendo fotografias para não perder o pulso. Considerou a possibilidade de mencionar ao Levi. Tinha que lhes falar com seus pais dele. Mas preferiu deixálo para mais adiante. Tinha notícias mais importantes que dar. –Sinto muito ter que vender essa granja –disse sua mãe–. Fui muito feliz durante minha infância, crescendo nela. Callie se ajustou a correia da bolsa. –Ao melhor não temos por que vendê-la. Tinha estado lhe dando muitas voltas, embora a quantidade de trabalho que requeria uma granja não a fazia uma opção muito viável para alguém que não pensava trabalhar nela. Além disso, o que foram fazer seus pais com a granja quando ela não estivesse? Teriam que vender a de todas formas, de modo que o mais prudente era fazê-lo quanto antes. –É o mais sensato –respondeu sua mãe–. Dessa forma, teremos o dinheiro que necessitamos para a aposentadoria e você herdará o resto. Retrocedeu vários centímetros na cadeira para poder ver bem a sua filha. –emagreceste. Callie se esclareceu garganta. –uns quantos quilogramas. –Vamos! um pouco de lasaña caseira te ajudará a recuperá-los. –Mas se ainda não são nem as doze! –além disso, era um alimento proibido em sua dieta. Sua mãe se dirigia já para a cozinha. –Então, te leve um pouco a casa. Callie a seguiu a contra gosto e se sentou à mesa. Queria lhe dizer a sua mãe o que tinha ido dizer lhe, queria tirar-se aquela pressão de cima, mas não sabia por onde começar. –Encontra-te bem? –perguntou em troca. –Mais ou menos –sua mãe manobrava pela cozinha com surpreendente destreza. –E como leva papai a diabetes? –Tem os índices de glicose todo quão bem cabe esperar –sorriu ao Callie com um ponto de exasperação–. Mas acredito que come doces às escondidas.

Com que comesse lasaña, já estaria consumindo suficientes carboidratos sem necessidade de comer doces às escondidas. –Não parece disposto a seguir a dieta tal e como o médico lhe ordenou –se queixou sua mãe. E o mais provável era que Diana não tivesse trocado o tipo de alimentação ao que estava acostumada. Mas ela não era capaz de ver a relação. –Tem que comer proteínas e verduras –lhe explicou Isso Callie é o que tem que lhe fazer. Nada de massa, nem batatas nem pão. –Quando a gente chega a esta idade, tem direito a desfrutar de um pouco da vida –replicou, ligeiramente ofendida. Em qualquer caso, foram ser eles os que tivessem que cuidar de si mesmos, posto que ela não poderia seguir durante muito tempo a seu lado. –Bom… Vacilou, tentando decidir a maneira de explicar seu diagnóstico. –O que acontece? –sua mãe a olhou com estranheza. –vim hoje porque… –ouvia seu próprio pulso lhe pulsando nos ouvidos, uma sensação irritante que, além disso, lhe impedia de concentrar-se–, tenho algo que te dizer. Ao rosto de sua mãe apareceu uma expressão de alarme, mas o som do motor de um carro na porta desviou a atenção de ambas. –Vá! Está aqui seu pai. Callie se secou as Palmas das mãos nos jeans. –Como é que vem tão logo? –vai levar me a me cortar o cabelo –olhou o relógio–. Temos que nos partir dentro de quinze minutos. É obvio. Sua mãe tinha uma entrevista com a Lola Leidecker no Shearwood Forest tudas as sextas-feiras. Como podia havê-lo esquecido? Em quinze minutos não teria tempo de recuperar do golpe ao que estava a ponto de lhe fazer enfrentar-se sua filha. Uma vez soubesse a notícia, duvidava de que sua mãe pudesse sequer sair de casa. –Callie? –seu pai entrou chamando-a pela porta da garagem. –Olá, papai! Evidentemente, tinha visto o todoterreno na porta da entrada. Abraçou-lhe, mas ele tinha tantas vontades de falar com ela que apenas lhe devolveu o abraço. –O que é isso que me hão dito de que acolheste a um vagabundo na granja? –exigiu saber. As sobrancelhas de sua mãe adotaram imediatamente a posição em que lhe diziam «estou muito desgostada». –Espero que não seja isso o que estava a ponto de me dizer. Não terá metido a um desconhecido em casa, verdade? É muito sensata para fazer algo assim! –Esse homem necessita ajuda –replicou. –E você está arriscando sua vida para dar-lhe a voz de seu pai esteve a ponto de romper os cristais das janelas. Boone, um homem do tamanho de um urso, podia chegar a resultar lhe intimide. Mas Callie sabia que tinha o coração mais brando do mundo e logo que retrocedeu quando lhe ouviu elevar a voz. –Atacaram-lhe uns cães, papai. Tinha que lhe ajudar. Deveria ter visto o sangue. Você teria feito o mesmo. –Eu não sou uma mulher solteira! –Não se tratava de um perseguidor ou de um olheiro. Lhe rompeu a moto e lhe atacaram uns cães. Eu lhe paguei a reparação da moto e, em troca, ele está arrumando o telhado do estábulo. O fato de que não protestasse por sua reação pareceu apaziguar a seu pai. Mas logo voltou a adverti-la: –Ao Stacy não gosta desse homem. Diz que esse menino não se propõe nada bom. Stacy tinha falado com seu pai? Pelo menos Godfrey não tinha contado nada. Callie não pôde menos que agradecer a discrição de seu vizinho. –Mas você no que estava pensando? –reprovou-lhe sua mãe. –Stacy suspeita de qualquer estranho –se defendeu Callie–. Já sabem quão desconfiada é a gente do povo assim que chega alguém novo. Mas Levi já leva três dias vivendo na granja. Quão único quer é ter um espaço no que poder estar tranqüilo –olhou ao Boone–. Você lutou na Coréia, papai. Já sabe o que é isso. Boone se apoiou no mostrador da cozinha. –É um veterano de guerra? –perguntou, começando a abrandar-se. –Sim. –O que tiveram que passar esses meninos! –disse, estalando a língua. –Sim, é terrível –se mostrou de acordo Diana. Callie posou a mão no braço de seu pai. –Levi necessita um refúgio seguro durante algum tempo, papai. Quando Boone trocou de postura e começou a pigarrear, Callie soube que tinha aceito a explicação. E isso a fez pensar em uma das razões pelas que queria tanto a seu pai. Podia parecer um homem feroz, mas era um gigante de muito bom coração. Lhe tinha visto correr riscos similares, parando-se para ajudar a alguém na estrada ou levando a qualquer que fizesse carona. Queria ou não que sua filha seguisse seus passos, compreendia que às vezes, ajudar a outros, supunha assumir certos riscos. –Assustei-me ao ver que Stacy o considerava uma imprudência. Não sei o que faria, o que faríamos –assinalou a sua esposa–, se te passasse algo. O céu sabe o muito que nos custou te trazer para este mundo.

Aquelas palavras tiveram o mesmo efeito que um disparo no coração. Callie se sentiu completamente desarmada. Todas as coisas que pensava dizer, a admissão que tinha estado adiando durante tanto tempo, dava voltas em sua mente, mas era incapaz de arrastá-la até seus lábios. Não podia rompero coração a seus pais. Tinham demorado dez anos em tê-la. Solo tinham podido concebê-la depois de meses e meses de tratamento. Callie sempre tinha sabido o muito que significava para eles. E seu pai já tinha que enfrentar-se ao declinar da mulher com a que se casou quarenta anos atrás. A única mulher a que tinha amado. Isso já era suficientemente doloroso. –Me alegro de lhe haver agasalhado na granja, papai –conseguiu dizer–. Me está servindo de muita ajuda. Boone podia ter perguntado a que se devia aquele comentário tão estranho, mas sua mãe lhes interrompeu. –Temos que ir, Boone. Não quero perder a entrevista. Já sabe quão ocupada está sempre Lola –Diana se aproximou do Callie para poder abraçá-la–. Tome cuidado com esse homem. Mantén os olhos bem abertos –lhe advertiu, lhe agarrando as mãos–. E nos chame todas as noites. Callie reprimiu um suspiro. –Farei-o. –Não tem medo de que…? –sua mãe baixou a voz, como se não suportasse pronunciar aquela palavra–. Não tem medo de que te viole? Tendo em conta o episódio do espartilho, que poderia ter sido interpretado como um convite ao sexo mimado, Callie quase poderia ter solto uma gargalhada. Mas aquela situação não tinha nada de gracioso. –Definitivamente, não. –Muito bem –sua mãe assentiu, aparentemente satisfeita–. Mas não se esqueça de nos chamar. –Ao melhor esse menino deveria ficar aqui –refletiu seu pai, negando-se ainda a confiar a segurança de sua filha a uma pessoa desconhecida. Callie negou com a cabeça. –Não, mamãe e você já têm suficientes problemas e eu necessito ajuda na granja. E lhes prometo que me sinto mais segura lhe tendo ali. –De acordo –Boone lhe deu um abraço e quase a levantou do chão–. Te quero, menina. Ao Callie lhe fez um nó na garganta. Não podia lhes dizer a seus pais que ia morrer. Algo teria que trocar. –Eu também te quero –murmurou Callie contra sua camisa. depois de que se fossem, sentou-se no carro e observou as luzes desaparecendo na distância. Capítulo 12

Callie foi comprar lhe ao Levi outra camisa. Precisava distrair-se para poder pôr seus sentimentos sob controle antes de voltar para a granja. Gostava de comprar roupa ao Levi, gostava de imaginar-lhe com os objetos que encontrava. Gostava de dizer-se a si mesmo que estava satisfazendo uma necessidade do Levi, que virtualmente não tinha nada. E, de algum jeito, saber que Levi levaria aquela camisa muito depois de que se separassem, proporcionavalhe um sentimento de paz. Ao melhor até pensava nela quando a pusesse. Sabia que Levi encontraria estranha aquela afeição a comprar roupa, posto que partiria ao cabo de uns dias e não voltariam a ver-se outra vez. Mas e o que? Callie estava disposta a fazer o que pudesse para confrontar a vida tal e como ela a conhecia. Se comprar roupa ao Levi levantava o espírito, compraria roupa para o Levi. É obvio, lhe ia custar alguns dólares, mas não tantos como se lhe comprasse um carro esportivo. É obvio, o fato de que tivesse comprado também preservativos, e de que se foi ao povo do lado para não arriscar-se a que ninguém a visse, era revelador. Mas ninguém tinha por que inteirar-se. De fato, já os tinha escondido na bolsa. Assim que apagou o motor, Levi avançou a grandes pernadas para ela com Rifle lhe pisando os talões. –Vá, olhe isso! –disse Callie quando abriu a porta. Levi olhou atrás dele. –O que é o que tenho que olhar? Alegrando-se de lhe ver mais do que provavelmente deveria, Callie sorriu. –Rifle te segue por toda parte. Parece que apesar de seu desagradável encontro com o Spike e com o Sauron lhes têm feito amigos. –Quais são Spike e Sauron? Os pit bulls? –Exato. Levi se agachou ligeiramente para acariciar a Rifle. –Rifle é muito bom cão. Inteligente, leal, e sempre disposto a agradar. –Espero que não tente partir contigo quando for –respondeu Callie com uma risada. Rifle nunca tinha mostrado muito interesse por outro ser humano. Callie sempre tinha sido primeira para ele. Mas parecia levar-se muito bem com o Levi. Embora compreendia aquela atração, Callie não pôde evitar uma pontada de ciúmes. Levi possuía uma qualidade indefinível que ia muito além de seu formoso rosto e seu corpo perfeitamente musculado. Levi se endireitou. –Não acredito que caiba detrás da moto.

–Parece disposto a te seguir a qualquer parte. Rifle parecia saber que estava sendo o tema de conversação. Os cartões que levava a pescoço tilintaram quando se aproximou do Callie para lhe lamber a mão. Imediatamente depois, retornou ao lado do Levi. –Traidor –grunhiu ela. Levi não fez nenhum comentário sobre a conduta do cão. Era evidente que eram outras coisas as que lhe preocupavam. –E você… está bem? Callie se tinha assegurado de estar fora o tempo suficiente como para que não ficasse rastro das lágrimas e pensava que o tinha conseguido, assim que a pergunta a surpreendeu. –Sim, claro, por que não ia estar o? –saíste faz muito tempo. Estava começando a me preocupar. –Tinha medo de ter que te fazer o jantar? –brincou Callie. Levi pôs os braços em jarras, colocando as mãos em cima do cinturão das ferramentas. –Tinha medo de que tivesse tido problemas. –Que tipo de problemas? Esperava que não mencionasse sua palidez ou seu evidente cansaço. Uma vez em casa, queria esquecer-se de sua condição de doente, embora só fora durante umas horas. por que arruinar o tempo que ficada vivendo constantemente preocupada? Enfrentar-se à realidade como o tinha feito aquela manhã a tinha deixado emocionalmente exausta. Não podia continuar levando uma carga tão pesada. Tinha que apoiar-se na esperança, que era o que tinha feito até então. Seguro que em algum momento o médico a chamava para lhe dar uma boa notícia. E esperava que não demorasse muito em fazê-lo. –passaram por aqui Denny e Powell. Callie acabava de voltar-se para tirar a camisa vaqueira que lhe tinha comprado em uma loja de roupas que havia no povo. Estava desejando acostumar-lhe Mas para lhe ouvir, ficou geada. falaram contigo? –um pouco. Acredito que lhes surpreendeu me encontrar aqui. Evidentemente, esperavam que me tivesse ido. –E o que queriam? –perguntou Callie com inquietação. –Estavam te buscando. Tinham um documento que queriam que assinasse. –E tentaram te provocar? –Não, guardaram em todo momento as distâncias. Ao parecer, não eram tão estúpidos como pareciam. Mas Callie tinha medo de que pudessem ser tão retorcidos como pensava. –O que queriam que assinasse? –Não o vi e tampouco perguntei por isso. Acredito que o mais provável é que se tratasse de um pouco relacionado com os cães. –E por que não pediram a ti que o assinasse? –Provavelmente sabiam que era preferível que não me pedissem isso. –Eu tampouco penso assiná-lo. Levi se cruzou de braços, fazendo que se sobressaíssem seus músculos. –Talvez deveria. Callie tirou a bolsa e se endireitou. –por que? –Não quero que sigam te incomodando quando for. –Mas esses cães são perigosos –assinalou o braço direito do Levi, no que ainda se distinguiam as feridas–. depois da noite que passei te costurando com o Godfrey, não vou esquecer o facilmente. –Talvez foi um acidente. É possível que algum ruído ou algum aroma ativasse neles alguma lembrança que despertou sua agressividade e que não voltem a atacar. Normalmente, os cães não reagem dessa forma, a menos que estejam em mãos de um irresponsável ou de que tenham sido especialmente treinados para isso. –E, neste caso, as duas coisas são bastante prováveis. E embora não fossem, o que é indubitável é que esses cães lhe atacaram. E você mesmo disse que foi pela estrada e que não houve nenhum tipo de provocação. –Sim. Callie estreitou as bolsas contra seu peito e guardou as chaves do carro na bolsa. –Então como vamos arriscar nos a que voltem a atacar a alguém? Levi suspirou e entrecerró os olhos com o olhar cravado na distância antes de voltar-se de novo para ela. –Estou preocupado pelo Denny e pelo Powell. Esses tipos não respeitam às mulheres. Não deixarão que te converta no único obstáculo que os límpida conseguir o que querem. Estão convencidos de que têm que ser capazes de ganhar em alguém tão pouco importante para eles como uma garota de povo que colocou os narizes em seus assuntos. Callie lhe olhou indignada. –Isso é o que hão dito? –Basicamente, é o que disseram a noite que peguei ao Powell. Se não lhes der o que querem, temo-me que poderiam contra-atacar. E se não estar aqui para te defender… Callie lhe interrompeu antes de que terminasse. –Não acredito que sejam tão estúpidos para piorar sua situação. –Os cárceres estão cheias de gente assim de estúpida –assinalou Levi.

Callie já tinha tido um dia suficientemente difícil. Não queria seguir pensando nisso. –Está-te preocupando com nada. Se tanto lhes importam seus cães, deveriam ter mais cuidado. –Mas não são capazes de assumir a responsabilidade que têm no que passou. –O que não significa que não a tenham –assinalou com a cabeça para a casa, lhe indicando que a seguisse–. Entra e date uma ducha. –Posso tomar banho no estábulo. –Não tem por que, pode usar meu quarto de banho –sorriu, sentindo-se feliz apesar de todo–. Te comprei outra camisa, por certo. –Que me compraste outra camisa? –perguntou Levi indignado. Como esperava aquela reação, Callie seguiu avançando sem alterar-se. –Estava de ofertas. Não lhe poderá pôr isso até dentro de uns meses porque é de manga larga, mas ficará genial. –Callie, não sou uma espécie de cão abandonado ao que tem que cuidar… Callie elevou a mão. –Não interprete nada estranho. Diverte-me sair às compras, isso é tudo. A camisa não tinha a menor relevância, disse-se a si mesmo. Tinha-a comprado por pura diversão e porque era uma maneira de lhe ajudar. Mas o que podia dizer dos preservativos?

Não demorou nada em preparar o jantar. Tinha a lasaña que lhe tinha dado sua mãe e que ela não podia comer, o que significava que havia mais que suficiente para o Levi. Tampouco podia provar o pão de alho, mas jantaria salada que tinha preparado para completar o jantar. Levi apareceu na cozinha com o cabelo molhado depois da ducha e cheirando ao sabão do Callie. –Baunilha né? Sorriu para lhe ouvir entrar, mas não se voltou. Estava ocupada tirando o pão do forno. –Se queria me lavar de verdade, o sabão perfumado parecia a única opção. –Poderia me haver pedido outra coisa –deixou o pão em cima da cozinha. –Não passa nada. Não é um aroma muito feminino. Além disso, por que um tipo não tem direito a cheirar a bolacha caseira? Callie sabia que estava brincando. –Pelo menos, parece te sentir cômodo com sua masculinidade. –É absurdo não fazê-lo. Bom, o que te parece? depois de fechar o forno com o pé, Callie se voltou para ver como ficava a camisa nova. O que lhe parecia era que ficava perfeita, mas não queria mostrar muito entusiasmo. –Fica bem, você gosta? –Sim, mas faz muito calor para levá-la esta noite. Esperavam-se temperaturas mais altas do normal inclusive para ser verão. Callie tinha as janelas abertas e o ventilador da sala de estar girando. Assim refrescavam sempre a casa seus avós durante os meses do verão. –Certamente. Rifle se aproximou do Levi, e lhe saudou movendo a cauda. Aquele cão reclamava a atenção do Levi tanto como ela, pensou Callie com ironia. –Né, moço! –Levi se agachou para acariciá-lo–. Cheiro como Callie? –Ao melhor por isso gosta. –Já lhe caía bem antes de usar seu sabão. Começou a tirá-la camisa e Callie se deteve e ficou olhando fixamente. Ao dar-se conta, Levi arqueou as sobrancelhas e ela se encolheu de ombros. –Olhar não faz mal a ninguém –disse rendo. Mas se obrigou a voltar-se para o mostrador e começou a servir o jantar. Quando se voltou de novo para o Levi, este já se pôs uma camiseta limpa e estava sentado no lugar que ocupava habitualmente. –Estou morto de fome –anunciou. quanto mais tempo estava em casa, melhor se sentia Callie. Levi também parecia depravado, contente, muito mais depravado e contente que quando se despertou ali na terça-feira anterior. –trabalhaste muito hoje? –perguntou-lhe Callie. –Estou aponto de terminar o telhado. A madeira velha estava mais deteriorada do que pensava. tive que tirar uma parte muito importante. –Pagarei-te horas extra. –Não faz falta. Conformo-me com o que acordamos. Solo queria que soubesse que isto nos vai levar mais tempo de que esperava. Para variar, Callie tinha fome. Aquela noite, sentou-se em frente do Levi e comeu, em vez de limitar-se a observar. –Por fim –disse Levi.

–Por fim o que? Levi assinalou seu prato. –É a primeira vez que te vejo comer. –Me alegro de que isso te faça feliz. –Sou fácil de agradar. Callie temia que terminassem caindo no silêncio que tinha marcado seus jantares anteriores, mas aquela noite, Levi parecia ter vontades de falar. Evitava certos tema, ou possivelmente, Callie imaginava que os evitava porque também havia temas que ela preferia não abordar, mas Levi parecia ansioso por compartilhar com ela os detalhes sobre os lugares que tinha visitado desde que havia tornado do Afeganistão. Tinha percorrido virtualmente todos os estados e em todos eles tinha encontrado algo digno de apreciar. Mas estava particularmente apaixonado por sudeste da Utha. –estiveste alguma vez ali? –Não, há algo que mereça a pena ver? –Estão os parques nacionais do Zion, Arches e Moab, e a zona dos arredores, a que chamam Canyonlands. –Eu estive no Grande Canhão, no Arizona. Quando tinha quatorze anos, fomos de carro até ali durante umas férias. –Também eu gostei do Grande Canhão, claro, mas já sabia que era espetacular. Mas o sudeste da Utha foi toda uma surpresa. –Viajava muito quando foi menino? –A verdade é que não. –E te criou em Seattle, não? Seus pais são dali. Sabia que era uma pergunta muito pessoal. A classe de pergunta que estava fora dos limites permitidos. Mas não foi capaz de reprimir-se. Levi a tinha ajudado a noite que tinha estado vomitando, inclusive tinha dormido com ela, e, entretanto, logo que sabia nada de sua vida ou de seu passado. A vacilação do Levi a fez lamentar o havê-lo perguntado, mas, para sua surpresa, Levi respondeu: –Não sei de onde é minha mãe. –Porque… –Porque se foi com minha irmã quando eu era menino. A comida que Callie tinha na boca pareceu perder o sabor. Bebeu um sorvo de água e tragou. –Quantos anos tinha? –Dez. –E ela? –Quem? Ellen ou minha mãe? –As duas, suponho. –Ellen tinha quatro anos. E minha mãe… teria aproximadamente minha idade –disse, como se lhe surpreendesse ligeiramente aquela conexão. –E você tem… –Vinte e sete anos. Cinco anos menos que ela, tal e como tinha imaginado. –Sua mãe teve aos dezessete anos? –Sim, e meu pai tinha dezoito. casaram-se ao terminar o instituto, quando eu tinha um ano. –Mas o matrimônio não funcionou. Levi se Rio com amargura. –Não, certamente que não. Callie tomou uma parte de aipo. –por que sua mãe não te levou com ela quando se foi? Esticou-se um músculo na bochecha do Levi. –Porque sabia que meu pai a perseguiria e a mataria. Callie deixou o garfo no prato. Esperava que não tivesse utilizado a palavra «matar» em um sentido literal, mas tinha a sensação de que assim era. –Era um homem violento? –Podia chegar a ser agressivo, e era um homem muito controlador –sacudiu a cabeça–. Era impossível viver com ele. –E por que não lhe importou que se levasse a sua filha? Levi também deixou de comer. Parecia estar procurando no passado algo que tinha enterrado muito tempo atrás, algo que não apreciava particularmente, mas pelo que sentia curiosidade. –A meu pai não tinha feito muita graça ter uma menina. –Você significava muito mais para ele? –Somente porque tinha demonstrado ter aptidões para as artes marciais. –E isso por que lhe importava tanto? –Sempre tinha querido ser um campeão, um homem reconhecido no mundo da luta, mas uma lesão lhe impediu de chegar longe no mundo da competição. Assim decidiu chegar a fazer-se famoso por um caminho diferente. Abriu um dojo, um ginásio especializado em artes marciais, e começou a treinar esportistas, decidido a preparar aos melhores lutadores do mundo.

–E você foi um deles. –Ganhava campeonatos e lhe proporcionava os troféus que ele necessitava, sim –sorriu com amargura–. Nunca se mostrava tão orgulhoso de mim como quando eu levava a casa algum troféu. Logo que tínhamos dinheiro para comida, mas se gastava milhares de dólares em expositores para poder exibir os troféus no dojo. –Suponho que isso o fazia sentir-se como um grande sensei. –E, de fato, era-o. Mas não era um bom pai. Callie desejava poder acariciar ao Levi, lhe fazer saber que não estava tão solo como provavelmente se sentia. Parecia terrivelmente solo enquanto falava, apanhado naquelas escuras lembranças. –Você gostava de competir? Levi se encolheu de ombros. –Em geral, sim. O sol começava a ficar. Callie se inclinou para acender a vela que tinha levado a mesa. –E por que te incorporou ao exército? –Para me afastar de meu pai. A chama da vela titilou, projetando suas sombras sobre o rosto cinzelado do Levi. –Maltratava-te fisicamente a ti também? –Certamente. Não ocorreu nada particularmente grave, como que me rompesse um osso, mas era um homem violento. Mas não fui por isso. Temia não ser capaz de me controlar algum dia e terminar lhe fazendo danifico. Tinha medo de chegar a lhe matar. Tinha que partir dali antes de que chegasse esse dia. Evidentemente, vivia enfrentado ao aborrecimento e ao ressentimento. Sua situação já lhe tinha feito imaginarlhe Mas até então, Callie desconhecia os motivos daquela raiva contida. –Já entendo. Levi balançou na taça o vinho que Callie lhe tinha servido. Por sua enfermidade, Callie evitava o álcool com a mesma rigidez que o sal, mas gostava de ter vinho em casa para convidar a seus amigos. Sabia que sentiria saudades que não o fizesse. O vinho era algo que compartilhavam sempre em seus jantares. –E seus pais? –perguntou-lhe Levi. Seu lábio inferior, úmido pelo vinho, pareceu reclamar a atenção do Callie. Tinha uma boca bonita, algo no que teria sido mais sensato não fixar-se, porque entrava na mesma categoria que a compra de preservativos. –Meus pais são maravilhosos –se levantou para levar o prato à pia–. São muito carinhosas. Hoje passei a vêlos. –Tem irmãos? –Não. Sou filha única. Meus pais tinham problemas de fertilidade e me tiveram muito tarde. Eu sou uma espécie de milagre, a resposta a suas súplicas –sorriu–. Me adoraram durante toda minha vida. –Mas não parece uma garota mimada. –Não acredito que lhe possa fazer nenhum machuco a ninguém lhe oferecendo amor. Durante uns segundos, quão único rompeu o silêncio foi a água correndo na pia e o tamborilar surdo da cauda de Rifle contra o chão. –E o que é o mais difícil ao que tiveste que te enfrentar? –perguntou Levi. Callie esteve a ponto de tornar-se a rir. Levi o tinha perguntado como se pensasse que lhe ia custar encontrar uma resposta. Ele tinha crescido sem mãe e com um pai maltratador. Depois tinha estado na guerra e, se os nomes que tinha tatuados no braço significavam o que ela tinha imaginado, tinha visto morrer a alguns de seus amigos. Mas pelo menos ele tinha sobrevivido. Pelo menos tinha podido lhe dar as costas à morte e tinha contínuo com sua vida. –Não te ocorre nada? –urgiu-a Levi ao ver que não respondia. Nada que queria compartilhar com ele. –Suponho que teria que dizer que… o que tenho feito com o Kyle. –Preferiria não te haver deitado com ele? Callie fechou o grifo e se voltou para ele. –Foi um engano. –Porque… –Porque não me deitei com ele pelas razões que deveria. Levi pareceu estar pensando a resposta. –E por que o fez? –Levaram-me a isso diferentes circunstâncias. Levi se reclinou na cadeira, disposto a escutar, mas cético ante as possibilidades de que pudesse lhe convencer. cruzou-se de braços. –Como, por exemplo… –A falta de opções. Este povo é muito pequeno. –Isso significa que tem que te deitar com seus amigos? Disse-o em um tom de diversão que a fez ruborizar-se. –Não, mas aqui não há muitas possibilidades de ter uma relação. Assim que esta é a situação: dois amigos íntimos, homem e mulher, que passam muito tempo juntos em um povo no que não há muita gente com a que se possa chegar a ter uma entrevista. O homem em questão acaba de passar por um terrível divórcio que lhe deixou muito

deprimido. A mulher sabe que ele necessita carinho e atenção e que esse homem é tudo o que ela deveria desejar. Levi inclinou a cadeira para trás. –Basicamente, o considerou como uma possibilidade. –Que eu o que? –Pensou que ao melhor gostava que chegassem a ser algo mais que amigos. Callie se secou as mãos em um trapo que deixou depois sobre o mostrador. –Acredito que tanto ele como eu chegamos a pensá-lo. Acreditávamos que a vida nos resultaria mais fácil aos dois se chegávamos a nos apaixonar. Os dois queremos desfrutar de uma relação estável e queremos ter filhos sendo ainda jovens. Ambos sabemos que somos pessoas nas que podemos confiar. O problema é que a natureza do amor não troca pelo mero feito de que duas pessoas se deitem. –Então por que não o esquece? Tentaste-o e não funcionou. O que tem que fazer é seguir adiante com sua vida. Típico de um homem. Extremamente prático. –Porque cada vez que lhe vejo me lembro. E tenho medo de que ele possa estar esperando outro encontro, e de quão difícil será lhe dizer que não quando faz sozinho umas semanas lhe dizia que sim. –Não pode lhe evitar? –Não –sabia que Levi estava de brincadeira, mas respondeu de todas formas–. É um de meus melhores amigos. E aí está o problema. Levi jogou a cadeira de novo para diante para meter a última parte de lasaña na boca. –foi o primeiro? –Aos trinta e dois anos? –pôs-se a rir–. É certo que estive muito protegida durante toda minha vida, mas nem tanto. Não, não foi o primeiro. Embora me teria gostado que o fora. –Tão bom é na cama? –O primeiro homem com o que me deitei foi muito mau. –Me fale dele. –Peter foi… uma autêntica surpresa. E não das agradáveis. –Isto fica cada vez mais interessante. Levi se serve outra taça de vinho. Levantou a garrafa para lhe oferecer ao Callie, mas ela negou com a cabeça. –Leva uma vida do mais saudável, pelo menos pelo que se refere à comida. –Faço o que posso. –Em qualquer caso, qual foi a surpresa que te deu Peter? –Ao princípio, pensava que não era nada estranho. Tinha dois anos mais que eu, era um homem muito agradável, muito popular. Um grande jogador de tênis. Eu estava locamente apaixonada por ele. –Até que… –Até que me disse que era gay. Levi a olhou boquiaberto. –Diz-o a sério? –Completamente. –E não te deu conta? –Não. Bom, sabia que não tinha muito interesse em fazer o amor. Era muito carinhoso comigo quando estávamos em público, o que me fazia pensar que tudo ia bem. Mas assim que entrávamos em casa, mostrava-se distante. Eu tinha que pressionar para provocar cada encontro e não se mostrava particularmente participativo quando tínhamos relações. Levi sustentou a taça com ambas as mãos e apoiou os cotovelos na mesa. –O que quer dizer exatamente? –Não lhe imagina? –Explique-me isso Levi apoyó el brazo en el respaldo de la silla. Callie acreditou detectar certa diversão em sua voz, mas respondeu de todas maneiras. –Resultava-me difícil lhe excitar. –E o que te dizia quando não conseguia excitar-se? –Jogava-me a culpa . Dizia-me que eu não sabia o que gostava a um homem. Que não estava suficientemente magra, ou que era muito atrevida. Chegou a insinuar que estava obcecada com o sexo. –Muitos homens se considerariam afortunados ao encontrar-se com uma mulher obcecada com o sexo – brincou Levi–. Quantos anos tinha quando começou a sair com ele? –Vinte. –E quanto tempo demorou para descobrir a verdade? –Ele mesmo a confessou quando rompemos. Para então, levávamos juntos nove meses. Levi apoiou o braço no respaldo da cadeira. –Deveu ser um dia terrível. –Então por que te está rendo? Tentava parecer zangada, mas eram tão poucas as vezes que lhe tinha ouvido rir que não pôde evitar sorrir. –O que passa é que me custa imaginar a um homossexual com uma mulher que… –Com uma mulher como? –perguntou com curiosidade. –Com uma mulher como você, com um corpo como o teu, que parece saído da fantasia de um homem.

Também de suas fantasias? Porque não se mostrou particularmente interessado nela. Callie não acreditava que suas razões para não tocá-la fossem quão mesmas as do Peter. Levi a olhava de uma forma completamente diferente. Mas havia algo que lhe obrigava a reprimir-se. –Ao melhor por isso me disse que deveria me sentir adulada –refletiu–. Quando lhe disse que por que tinha começado a sair comigo, respondeu-me que se alguma mulher poderia lhe haver excitado, essa era eu. Olhou a garrafa de vinho, sentindo a tentação de romper a dieta e tomar uma taça. Se de todas maneiras ia morrer, era absurdo privar-se daquele prazer. Mas não era capaz de apagar do todo a esperança. –Suponho que era a maneira de justificar o ter estado durante tanto tempo contigo. Callie assentiu. –Certamente, nesse momento não me pareceu um completo. –Não sente saudades. Mas suponho que, ao ser seu primeiro amante, não foi consciente de que não era normal que a um homem resultasse tão difícil excitar-se, sobre tudo a essa idade. Callie se perguntou então até que ponto lhe resultaria difícil lhe excitar a ele. –Ouvia falar com meus amigas de como se comportavam seus noivos, mas imaginava que cada pessoa era diferente. Não queria romper com ele simplesmente porque não era capaz de manter uma ereção. –Diz-o como se fora um problema menor –respondeu Levi entre risadas. –Eu queria ter uma vida sexual mais satisfatória, mas, como já te hei dito, ele me convenceu de que a culpa era minha –se deu uma palmada na cabeça–. Não sei como podia ser tão ingênua! E o pior de tudo era que tinha uma terrível sensação de fracasso por não ter sido suficientemente atrativa para obtê-lo. –Callie, você não pode trocar a orientação sexual de uma pessoa. –Agora o entendo. Mas era meu primeiro amor, recorda? –Agora onde está ele? –Quão último soube é que estava vivendo com seu casal em São Francisco. Levi moveu brandamente a taça e observou o vinho girando no interior. –E estiveste com alguém mais alguma vez? –além de com o Kyle? Não. Solo tive uma aventura de uma noite uns dias depois de que Peter me desse a grande noticia. Decidi que ia deitar me com alguém que soubesse tratar a uma mulher. –E que tal foi a experiência? –Não muito boa. –Pensava que te merecia desfrutar de um bom orgasmo depois de tudo o que tinha passado. –Sobre tudo, queria me sentir atrativa. Desejada. –E? –Ao final terminou sendo a pior experiência de minha vida. –por que? Callie tentou tomar-lhe a brincadeira. –Em primeiro lugar, não houve orgasmo. Levi a olhou com fingida lástima. –Pobrecita. –Em segundo lugar, fazer o amor com um desconhecido não é tão excitante como parece –esboçou uma careta–. Não era capaz de me deixar levar. Sentia-me ridícula, degradada em certo sentido. –Suponho que isso explica a falta de orgasmo. Quem era o homem em questão? –Não me lembro de como se chamava. bloqueei essa lembrança. Levi se levantou para retirar o prato. Mas depois de deixá-lo no mostrador, não se moveu. Callie podia sentir o calor de seu corpo atrás dela, sabia que se retrocedia um só passo, roçaria-lhe, que era exatamente o que queria. –Então não comprou esse espartilho para o Kyle –lhe sussurrou Levi ao ouvido. –Não –respondeu. Quando sentiu os lábios do Levi na sensível pele do pescoço, conteve a respiração e fechou os olhos. Continuava dizendo-se que não conhecia o Levi suficientemente bem para lhe desejar daquela maneira. Mas naquele momento, não importava. Não sentia a confusão que tinha experiente com o Peter, nem a repugnância que tinha sofrido com aquele homem que tinha tido a fortuna de tropeçar com ela. Nem as dúvidas que acompanhavam a seus encontros com o Kyle. alegrou-se então de ter comprado os preservativos. Mas justo quando estava a ponto de voltar-se para lhe beijar, Levi se apartou. –Sinto muito, Callie. Eu não sou o homem adequado para ti. E, para jogar mais sal à ferida, Callie teve que lhe ordenar a Rifle que ficasse em casa quando Levi se foi ao estábulo. Capítulo 13

Sentado na cama de seu estreito dormitório, Levi olhou as quatro paredes que lhe rodeavam. Sabia que tinha confundido ao Callie ainda mais. comportou-se como se a desejasse, pelo menos fisicamente, mas não queria deitar-se com ela. Já tinha sido suficiente traição para o Behrukh.

Fechou os olhos e recordou o que tinha sido o sexo com a única mulher a que amaria. Intenso. Sensual. Devorador. As lembranças bastavam para despertar seu desejo… Se ao menos… Eram milhões de «se…» os que cruzavam sua cabeça cada vez que pensava no Behrukh, e cada um deles lhe infligia um particular tortura. Se depois de ter vivido sob a férrea mão de seu pai não tivesse estado tão faminto de tudo o que uma mulher podia lhe oferecer… Se não se deixou levar pela suavidade de seu corpo, pela delicadeza de suas carícias, pela doçura de seus beijos. Ao melhor então não teria cometido aquele terrível engano. «Não acredito que lhe possa fazer nenhum machuco a ninguém lhe oferecendo amor», havia dito Callie. E, certamente, assim acreditava. Mas não era verdade. podia-se destruir a alguém com amor. Ele sabia porque o tinha feito, e se tinha destroçado a si mesmo no processo. ***

Quando soou o telefone, Callie vacilou um instante antes de responder. Tinham tentado chamá-la vários de seus amigos. sentia-se fatal por não mostrar-se mais receptiva, mas cada vez lhe resultava mais difícil fingir que não passava nada. E antes de confessar a verdade a seus amigos, tinha que contar-lhe a seus pais. Mas como ia dizer se o A visita daquele dia tinha sido tão…comovedora. Sua mãe na cadeira de rodas, com um aspecto cada vez mais frágil, seu pai abraçando-a com aquele amor transbordante. Não era capaz de pensar em todo isso sem encolher-se por dentro. Mas não era somente o segredo sobre sua saúde o que a fazia reacia a responder o telefone. Não queria enfrentar-se a nenhuma acusação relativa a sua relação com o Kyle. depois da atitude do Kyle daquela manhã, era inevitável que Cheyenne, Eve e todos outros suspeitassem algo, posto que previamente já tinha havido evidências que tinham provocado perguntas. Ao melhor, quão único tinha que fazer era dizer a verdade sobre o Kyle e desculpar-se. Possivelmente dessa forma se desfizera da culpa e a vergonha. Seria uma maneira de descarregar parte da carga que levava a ombros. Mas de verdade queria que outros soubessem? Definitivamente, não. Sobre tudo se ficava pouco tempo de vida. Odiava pensar que aquela notícia poderia chegar a ser a última lembrança que teriam dela. Além disso, acaso aquele segredo incumbia a alguém mais que a eles dois? Não, em muitos sentidos e, como o mesmo Kyle havia dito, ao melhor aqueles eram quão sentidos verdadeiramente importavam. Kyle e ela eram adultos. Ambos se tinham deitado juntos de maneira voluntária e tinham decidido não dizer nada a respeito. Revisou as chamadas perdidas. Tinha chamadas do Eve. E a lista era larga. Kyle tinha tentado chamá-la três vezes. Cheyenne, Sophia e Baxter uma vez cada um. Até o Noah e Ted queriam saber se estava bem. Evidentemente, todos tinham a sensação de que lhe acontecia algo. Se lhes contava o do Kyle, jamais imaginariam que estava liberando uma batalha muito mais séria. Dessa forma poderia ganhar um pouco de tempo, o suficiente como para que o médico aparecesse com o fígado que necessitava, ou, no caso de que isso não ocorresse, para que encontrasse a maneira de dizer-lhe a seus pais. O médico continuava insistindo em que a acompanhasse algum membro de sua família às visitas. Queria estar seguro de que contava com o apoio que necessitava. Felizmente, ela tinha insistido tanto em lhe assegurar que tinha os melhores pais e os melhores amigos do mundo que, ao final, o médico tinha deixado de lado aquela recomendação. –O que posso fazer? –perguntou a Rifle, que caminhava junto a ela ao longo da cama. Com as orelhas erguidas, Rifle ladrou em resposta enquanto lhe lambia a mão, fazendo-a sorrir. –Quero-te –lhe disse–. Embora esteja disposto a me deixar pelo Levi. Rifle inclinou a cabeça como se não entendesse por que o acusava de traição. Callie se pôs-se a rir. Aquele cão tinha a capacidade de fazê-la sentir-se melhor. Mas justo nesse momento, soou o telefone. Como o tinha na mão, viu rapidamente que era Kyle. Era a última pessoa com a que gostava de falar. Mas falar com ele era mais seguro que fazê-lo com o Eve, porque já conhecia um de seus segredos. –fui eu mesma a que se pôs nessa situação –confiou a Rifle. Depois, tomou ar e respondeu. Tinha que falar com todos seus amigos aquela noite. Podia começar a fazê-lo já. –Está aí! Estava tão preocupado que estava a ponto de ir a sua casa. Era uma sorte que tivesse respondido. –Estou bem. Não paro de dizer-lhe a todo mundo. Estou bem! Estou bem! Que mais faz falta para que deixem de me perguntar? Como Kyle não respondeu, compreendeu que tinha sido muito enfática. Tinha que encontrar a maneira de tranqüilizar-se. Não tinha nenhum direito a compadecer-se até esse ponto de si mesmo. Até o Dia de São Valentín, tinha desfrutado de uma vida perfeita. Tinha tido uma infância feliz, tinha uns pais maravilhosos e uns amigos que a queriam. Ao melhor não tinha tido uma vida particularmente brilhante no capítulo do sexo nem se apaixonou locamente como tantas vezes tinha sonhado sendo menina quando via A Bela Adormecido ou Cinzenta. Mas o que era isso comparado com todo o resto? Havia gente que nunca desfrutava da paz e a tranqüilidade que ela sempre tinha tido garantidas. Kyle se esclareceu garganta, certamente, tentando averiguar o que dizer. Callie lhe interrompeu antes de que pudesse lhe oferecer uma desculpa. –Acredito que deveríamos dizê-lo.

–O que? –Já me ouviste. Deveríamos dizer-lhe a outros. Deveríamos contar o nosso. –Não! O que vamos conseguir com isso? Callie girou em frente da cômoda e esteve a ponto de pisar a Rifle, que parecia negar-se a tombar-se para dormir até que não o fizesse ela. –Ódio me sentir como se… como se, de algum jeito, tivéssemo-lhes falhado. –Mas por que vamos haver lhes falhado? –Porque o que temos feito pôs em perigo a coesão do grupo, trocou a química, e você sabe –lhe explicou Callie. Rifle ladrou como se estivesse de acordo com ela. –O que temos feito não tem suposto uma ameaça para ninguém –insistiu Kyle–. Não vamos deixar que o que aconteceu se interponha entre nós. Isso já o falamos. –É mais fácil dizê-lo que fazê-lo, Kyle. –Não pode esquecê-lo? Ou é que está zangada comigo pelo que fizemos? Callie alisou com o pé uma ruga do tapete que cobria o chão de madeira. –Não te jogo a culpa do que ocorreu, se for isso o que está perguntando. Estou zangada comigo mesma por ter deixado que a situação se me fora das mãos. –Os dois nos vimos envoltos na situação nesse momento. Suponho que os dois nos perguntávamos se aquilo podia chegar a alguma parte. Pelo menos, esse era meu caso. E se te serve de ajuda, assumo a responsabilidade de te haver miserável. Mas, por favor, não me diga que isso é o único que te está devorando por dentro! Callie se apertou a frente. Não queria fazer passar ao Kyle por aquele gole. Não estava segura do que estava fazendo, de por que estava dando tanta importância a um punhado de encontros sexuais com os que os dois tinham desfrutado. Talvez era pelas poucas relações sexuais que tinha tido em sua vida. –Tem medo de que volte a passar? –perguntou-lhe Kyle. Aquele tinha sido o problema durante as semanas anteriores. Uma vez transpassada a linha, era muito fácil voltar a cruzá-la. Eram pessoas jovens com os hormônios a pleno rendimento e sabiam que se sentiam cômodos estando juntos. Mas não havia tornado a ter vontades de deitar-se com o Kyle desde que Levi tinha aparecido. Nem sequer tinha pensado nisso, salvo para arrepender-se do que tinha feito. Kyle imaginou a resposta antes de que tivesse podido responder. –Já não, verdade? –Kyle, te quero, mas estou passando por um momento difícil. –Sente-se atraída pelo Levi? Ao Callie bastava pensar nos lábios do Levi em seu pescoço para derreter-se, e isso que apenas a tinha roçado. Uma carícia como aquela não deveria ter um efeito tão profundo nela. Mas o tinha. –Sim. Kyle murmurou uma maldição. –Escuta, estar com esse vagabundo não tem por que ser melhor que estar comigo. E não o digo porque queira voltar a me deitar contigo. desfrutei muito a seu lado, não me interprete mal, mas… –Não tem por que ser tão diplomático, Kyle. –É verdade Callie, se não, não teria tornado a me deitar contigo. Mas tinha razão, sigo apaixonado pela Olivia e não sei se alguma vez vou poder superá-lo. Callie estava começando a lhe compadecer outra vez. –Não diga isso. –De acordo. Ao melhor não é certo e dentro de uns meses nem sequer me lembro de como se chama, embora tenha que vê-la em todos os acontecimentos familiares. Em qualquer caso, Levi me preocupa. Para começar, é bastante mais jovem que você. –Cinco anos de diferença lhe parecem muitos? Possivelmente fossem para alguma gente, mas sempre e quando fora um homem adulto, o que podia importar a idade em sua situação? Ao fim e ao cabo, não estava em condições de começar uma relação estável. –Não é sozinho a idade. Não tem trabalho. E é evidente que tem problemas mentais. –O que quer dizer? –A gente normal não se dedica a vagar de moto pelo mundo. Callie se passou a mão pelo cabelo. –Dá-te conta do que está passando, Kyle? Isto é o que conseguimos ao nos deitar. Jamais tinha tentado me dizer com quem podia me deitar e com quem não. –Não o faço porque sinta que me pertence! É sozinho porque… tenho a sensação de que te deixei em uma situação de vulnerabilidade. Não quero me sentir responsável. –Não me deixaste em uma situação de vulnerabilidade. –Então o que te passa? Callie brincou com o joalheiro que tinha em cima da cômoda. –Não posso explicá-lo. Levi tem um efeito estranho em mim. Sinto-me atraída para ele. –Sexualmente?

–Sim! Isso também –especialmente isso–. Mas no fundo, eu gosto de lhe ter aqui. Produziu-se um silêncio que anunciava uma mudança de tom na conversação. –Seus pais sabem que há um desconhecido vivendo contigo na granja? –Hoje mesmo falamos sobre isso. –E não lhes importa? Não lhes tinha feito muita graça, mas se tinham mostrado dispostos a confiar em seu critério. –Não. –Ao melhor a mim tampouco deveria me preocupar, mas… Não posso evitar pensar que está esperando a que chegue a ocasião e que quando conseguir o que busca, partirá. Levi não estava procurando sexo. Isso Callie já sabia. –Deixa-o. Levi não tentou nem sequer me despir. Se estivesse esperando deitar-se comigo, a estas alturas já saberia. Um assobio assinalou que tinha outra chamada. Era Godfrey. Callie disse ao Kyle que tinha que pendurar. –Conseguiremos lhe superá-lo assegurou Kyle antes de pendurar. –Isso espero. –Prometo-lhe isso. –Tenta esquecê-lo, de acordo? Callie se mostrou de acordo, pendurou o telefone e conectou com a chamada entrante. –Olá, Godfrey, como está? –Bem, e você? –Bem –se obrigou a sorrir para que o sorriso se refletisse em sua voz–. O que passou? –Solo te chamava para te pôr ao dia do assunto dos pit bulls. –Obrigado, quais são as últimas notícias? –Uma vez ficou demonstrado que os cães têm as vacinas ao dia, o condado decidiu deixá-los com vida e multar ao Denny. Callie se parou em seco. –E isso é tudo? Lhe vão devolver os cães? –Esse era o plano original. Denny não vive aqui. Pensamos que agarraria aos cães e partiria. A ninguém daqui gosta de matar animais. E tampouco a ela, mas os pontos que tinha Levi conjuravam uma imagem terrível do ocorrido. –Há dito que esse era o plano original. –E o era, até que um dos cães tentou lhe arrancar a mão ao voluntário que lhe estava dando de comer. Ao Callie não fez nenhuma graça aquela notícia, mas não a surpreendeu. E confirmava suas suspeitas de que, no caso de que soltassem aos cães, voltaria a atacar. –E agora lhes vão matar? –De momento ao Sauron. Denny conservará ao Spike. É possível que ele também atacasse ao Levi seguindo ao Sauron, que é mais agressivo. Ao parecer, desde que os separaram, a conduta do Spike foi correta. –Assim que se buscou problemas por respeitar a hierarquia da matilha. –Isso é o que acredito eu. Mas uma vez um cão como esse provou o sangue, é possível que volte a causar problemas. Liberá-lo é um risco, como já te hei dito, mas ninguém, e menos eu, quer assumir a responsabilidade de matar a um animal que poderia viver se tivesse um dono mais responsável. –Como se tomou Denny a notícia? –Está furioso. Diz que esses cães nem sequer estariam no refúgio se Levi não tivesse entrado em sua propriedade. Muito esgotada para continuar movendo-se, Callie se sentou no bordo da cama. –E como explica a última agressão? –Diz que Sauron ficou nervoso porque está em um território desconhecido, que estava assustado –suspirou–. me Acredite, pôs todo tipo de desculpas. Mas já não pode fazer nada. No momento no que voltou a atacar, o destino do Sauron estava selado. –Embora Denny me importa muito pouco, sinto-me mau. Sei que, a sua maneira, ele quer a seus cães. me mataria perder a Rifle. Nesse momento estava frente a ela e movia a cauda cada vez que lhe olhava. –Se pagamento a multa e Spike não faz nada até então, poderá levar-lhe Rifle saltó a la cama de Callie y aulló mirando hacia el cielo, despertando a Callie de un sueño profundo. Conservar um cão sempre era melhor que perder aos dois. –Que tal está Levi? –perguntou Godfrey. Callie reuniu forças para levantar-se e aparecer à janela para ver o estábulo. A luz aparecia pelos borde de suas enormes e pesadas portas. Levi ainda estava acordado. –Parece que está melhor. Mas trabalha muito apesar dos pontos. –Ele pode permitir-lhe É jovem e forte. Se pensa ficar uns quantos dias mais por aqui, me avise. Eu gostaria de me passar por ali para lhe tirar os pontos. Não são desses que desaparecem facilmente. Tive que me arrumar isso com o pouco que tinha. –E lhe estamos muito agradecidos. Obrigado por tudo –dava-jo.

Sacudiu a cabeça. «Estamo-lhe agradecidos?», havia-o dito como se fossem um casal.

Rifle saltou à cama do Callie e uivou olhando para o céu, despertando ao Callie de um sonho profundo. –O que te passa, Rifle? –exclamou Callie enquanto tentava recuperar a consciência. O cão não esperou a que terminasse de despertar. Ladrou, uivou, e voltou a ladrar e saltou da cama, tentando tirar o Callie do dormitório. –Rifle! O que te passa? Vêem aqui! Conseguiu assobiar apesar do dormida que estava, mas o cão não obedeceu. Saiu frenético para a sala de estar, correndo, ladrando e lançando-se contra a porta. O coração do Callie pulsava a toda velocidade. Teriam uma nova visita? Isso foi o primeiro que imaginou. Mas Rifle não se comportava como o tinha feito quando Levi tinha aparecido, nem sequer como quando Denny e Powell lhes tinham feito uma visita. O pastor alemão não estava tentando assustar a um intruso ou alertar a de que tinham visita. Estava realmente afetado por algo. Estava frenético, de fato. Mas por que? Um ruído, um estrépito de cristais quebrados lhe gelou o sangue. Teria entrado alguém em casa? No caso de que assim fora, tinha conseguido silenciar a Rifle. Já não seguia ladrando. –OH, meu Deus! Enquanto saía da cama, considerou a possibilidade de ficar uma bata, mas não queria perder nem um segundo. Ia vestida com um pijama de seda, um conjunto de calças curtas e camiseta de suspensórios e decidiu que com isso bastava. Tinha medo de que tivessem matado ao cão. E de que ela pudesse ser a seguinte! –Rifle? –chamou enquanto ia procurar a escopeta. Se Rifle estava morto, ia necessitar alguma forma de defender-se. Era possível que Levi não soubesse que tinham problemas. E ele não dispunha de um móvel com o que chamar à polícia. Encontrou a escopeta apoiada na parede do armário, onde a tinha deixado a vez anterior. Mas antes de que pudesse alcançá-la, cheirou a fumaça e se deteve. estava-se queimando algo? A casa? Supunha-se que o fogo soava, mas não ouvia o chiado nem o bramar das chamas. Ao melhor alguém tinha arrojado um rojão de luzes pela janela e se estava queimando o tapete! –Rifle! A essas alturas, estava completamente histérica, mas se obrigou a atuar com precaução. Não queria cometer uma estupidez, não queria buscar-se mais problemas. Com a escopeta em alto, saiu do dormitório e escrutinou a sala de estar procurando a seu cão, procurando alguma sinal de fogo ou a algum intruso. Mas além da janela rota, não distinguia nada. Rifle, simplesmente, tinha desaparecido. Mas de repente ouviu ladrar a Rifle e se deu conta de que estava fora. Que demônios…? Aliviada, mas também desconcertada, continuou apontando com a escopeta enquanto se aproximava da janela para aparecer ao exterior. ficou boquiaberta e a escopeta esteve a ponto de cair das mãos ao ver as chamas vermelhas e douradas que saíam do estábulo e se projetavam para o céu lançando uma espiral de fumaça negra. E também compreendeu algo mais. Não havia cristais no chão da sala de estar. Ninguém tinha quebrado a janela tentando entrar. Tinha-a destroçado Rifle, desesperado por sair. Rifle tinha ido salvar ao Levi. Ouviu-lhe uivar ao chegar ao estábulo. Mas a estrutura parecia ter sido consumida pelas chamas e Callie temeu que fora muito tarde. Capítulo 14

Levi sentiu um puxão no braço e depois uns dentes afiados. Pensou que os cães lhe estavam atacando outra vez, mas não podia defender-se. Não tinha forças. A cabeça lhe ordenava que reagisse, que se defendesse, mas seu corpo se mostrava relutante, resistia. Aquilo não era real. Tinha que ser um sonho, um daqueles sonhos nos que corria e corria, mas não conseguia chegar a nenhuma parte. E naquele sonho apareciam cães pela má experiência que tinha tido ultimamente com eles. Assim que sua mente elaborou uma resposta razoável, começou a deslizar-se de novo no sonho. Aquilo era quão único queria, afundar-se naquele sereno vazio. Não tinha que reunir energias para lutar porque aquilo não era real… Mas esses malditos dentes… Algo lhe arrastou meio corpo fora da cama. Depois, o animal, e tinha que ser um cão, porque estava ladrando, saltou em cima dele e voltou a ladrar enquanto tentava lhe arrastar. Ao sentir uma dor lacerante no braço, Levi por fim se zangou o suficiente para combater sua letargia. Maldita fora! foram atacar lhe outra vez. Levantou-se bruscamente e o cão saiu disparado, mas voltou a aproximar-se. Aquela vez não chegou a lhe

tocar. limitou-se a ladrar enquanto saltava a seu redor, mas se mantinha fora de seu alcance. Levi não reconheceu a Rifle até que não tentou lhe gritar a aquele maldito animal que se largasse e não foi capaz de tomar suficiente ar. Nesse momento, lhe ocorreu pensar que aquela era a noite mais calorosa que tinha suportado em sua vida. A pressão do calor chegava de todas partes. O que estava passando ali? Compreendeu-o então. Aquilo podia ser surrealista, mas não era um sonho. E tampouco lhe estava atacando um cão. Estava no estábulo, na habitação que lhe tinha emprestado Callie, e Rifle estava tentando despertar porque havia um incêndio. Mierda! O pânico lhe proporcionou novas energias. Olhou a seu redor, contemplou as chamas devorando a madeira e não pôde acreditar o que viam seus olhos. O fogo tinha consumido a maior parte do oxigênio daquele reduzido espaço, deixando unicamente monóxido de carbono e só Deus sabia o que outros gases tóxicos. Não sentia saudades que não conseguisse despertar. Isso era o que tinha estado respirando, o que ainda estava respirando! –Vamos! –conseguiu soltar um grito rouco. A porta de atrás estava ligeiramente entreabrida, assinalou-a enquanto avançava para ela. –Já estou em pé! Vamos! O cão começou a obedecer, mas quando chegou à porta, retrocedeu para esporear ao Levi. Levi não estava seguro de que tivesse podido chegar fora a não ser tivesse sido pelo perseguição constante de Rifle. O cão lhe proporcionava algo no que podia concentrar-se e era uma lembrança constante de sua situação. «te agache, não pares de lhe mover» se repetia uma e outra vez, porque a escuridão que espreitava nos limites de sua mente podia transbordar-se em qualquer momento. Tinha que apartá-la, resistir aquela estranha atração se queria sair vivo dali. O que certamente foram uns poucos segundos, pareceu-lhe uma eternidade, mas por fim conseguiu cruzar a porta, e esteve a ponto de atirar ao Callie ao sair. Justo nesse momento, estava entrando no estábulo, obviamente, lhes buscando. –Retrocede! Arrastou-a junto a ele ao ar frio e claro da noite, mas não foi fácil. Sentia a pele como se estivesse a ponto de fundir-se o e os pulmões lhe ardiam. Custava-lhe introduzir oxigênio nos pulmões incluso naquele momento, longe já da fumaça. Mas, felizmente, não tinha feridos. A moto estava a salvo no claro. E não viu chamas na casa. Aquilo escorou suas forças. De momento, o fogo se concentrava em um só lugar, mas não demoraria para estender-se.

Callie se trocou o pijama antes de dirigir-se à porta traseira. Também agarrou parte da roupa que Levi tinha deixado no quarto da máquina de lavar roupa para levar-lhe a ele, posto que estava em cueca e, é obvio, não ia poder voltar para estábulo a procurar a roupa que se tirou antes de deitar-se. Felizmente, a adrenalina embainhou ao Callie a força que necessitava para permanecer de pé. Se não tivesse sido por isso, duvidava de que em sua situação tivesse sido capaz de manter-se em pé com tanta tensão. Mas estava decidida a derrotar ao cansaço pelo bem da granja. Levi se tinha feito cargo da mangueira, que era suficientemente larga para chegar a qualquer parte daquele claro. Estava-a utilizando para umedecer os edifícios que estavam mais perto do fogo e evitar assim que alguma das faíscas que saltavam do estábulo pudesse prendê-los. Mas Levi precisava sair dali. Os bombeiros estavam já em caminho. Sem lugar a dúvidas, a polícia chegaria atrás deles. Quereriam saber como se iniciou o fogo. De fato, também ela queria sabê-lo. depois de ter ouvido o Godfrey dizendo quão furioso estava Denny, suspeitava que aquela era a resposta que Denny e Powell tinham prometido um par de noites atrás. Mesmo assim, não pensava acusá-los até que não soubesse algo mais sobre os orígenes do fogo. –Me deixe –pediu ao Levi–. Você te ponha isto e vete daqui. Mas Levi resistiu a seu intento de lhe dar os jeans e agarrar a mangueira. –Sal daqui, disto já me encarrego eu –ordenou ao Callie. –Mas os bombeiros estão a ponto de chegar! –E você parece a ponto de te deprimir da impressão. Não penso te deixar sozinha. Em realidade, seu aspecto não tinha nada que ver com o ocorrido, pelo menos, não de tudo. Mesmo assim, alegrava-se de não ter que mentir. Levi se tinha proporcionado a si mesmo uma resposta. –É você o que saiu cambaleando-se e tossindo do estábulo faz um momento. –Mas estou bem. te leve a Rifle a casa, assim estarão seguros. Rifle corria por toda parte, ladrando ao fogo como se dessa forma pudesse afugentá-lo. –Se os bombeiros não chegarem logo, não poderemos evitar que se estenda o fogo –se lamentou Levi–. Se vir que se aproxima da casa, irei a por ti. Callie temia que o fogo pudesse destroçar toda a granja. Felizmente, Godfrey vivia suficientemente longe como para que sua propriedade não se visse ameaçada. Certamente, não se tinha informado do incêndio, do contrário, estaria ali, fazendo tudo o que estivesse em sua mão para ajudar. Em qualquer caso, o problema era do Callie, não do Levi, sobre tudo quando protegê-la a ela significava ficar ele em risco. –Não o entende? A polícia também virá –tinha que gritar para que a ouvisse por cima do rugido do fogo e o estalo da água sobre a madeira–. Lhe interrogarão e talvez descobrem algo sobre essas multas por excesso de velocidade.

Quando voltou a tentar agarrar a mangueira, Levi a separou de seu alcance. –Não penso te deixar fazer isto a ti! –É que estou preocupada –não queria que acabasse no cárcere por culpa de seu cavalheirismo–. Poderiam te encerrar se… se descobrirem que está fugindo por um pouco realmente sério. –Há coisas pelas que merece a pena arriscar-se. Aquela resposta causou ao Callie um certo alívio. O que tinha feito no passado não podia ser tão grave ou, em caso contrário, não correria esse risco. –Esta granja você gosta tanto como –lhe disse. –Estava-me refiriendo a ti –respondeu Levi sem imprimir a suas palavras uma especial emoção. Depois lhe pediu que sujeitasse a mangueira um momento para poder vestir-se e ir procurar outra escada ao abrigo do horta. A que tinha estado utilizando para arrumar o telhado estava muito perto do fogo e era impossível recuperá-la. A segunda era mais curta, mas era suficientemente alta como para que pudesse chegar ao telhado dos edifícios que pretendia salvar. Era uma escada que o avô do Callie utilizava para recolher os toronjas e as laranjas. Como a outra mangueira estava conectada a um grifo do interior do estábulo, Callie não podia fazer nada, salvo lhe ver trabalhar. Era um homem forte e capaz e se alegrava de poder contar com sua ajuda. Ela logo que podia manter-se em pé. E, certamente, teria sido incapaz de baixar e subir a escada com aquela mangueira. Mas não era muito o que Levi podia fazer para manter o fogo a raia. Necessitavam mais mãos, mais água. Se os bombeiros não chegavam logo, o estábulo ficaria completamente carbonizado. Callie estava a ponto de entrar na casa para voltar a chamar os bombeiros quando ouviu as sereias. Olhou o telefone. Tinham demorado vinte e nove minutos em chegar. Não estava mau, tendo em conta que o departamento de bombeiros estava formado quase ao completo por voluntários. Retorcendo-as mãos, Callie tentou fazer provisão de paciência enquanto esperava, mas não era fácil ver como foram elevando-as chamas. Para ela era muito importante que a granja sobrevivesse, embora ela não pudesse fazê-lo.

A madeira seca e branqueada pelo sol do estábulo era um combustível tão perfeito que sufocar o fogo se converteu em uma autêntica batalha. Ao cabo de duas horas, conseguiram salvar parte da estrutura, mas a parte de atrás tinha ardido até converter-se em cinzas, incluindo a habitação em que dormia Levi. Ver os restos carbonizados da cama em que se iniciou o fogo lhe causou uma impressão enorme. Mas não podia pensar nisso naquele momento. Stacy acabava de aproximar-se dele e lhe tinha pedido que se metessem na casa para poder falar a sós. Levi tinha estado a ponto de lhe dar larga, de atuar como se ainda estivesse tentando salvar parte de seus pertences das cinzas. Poderia escapar camuflado entre os bombeiros. Muitos deles tinham aparecido em seus próprios carros. Tinha a moto arrumada, de modo que dispunha de meio de transporte. Ainda não tinha completo a promessa de pintar o estábulo, mas, de todas formas, não ia poder cumprir seu compromisso. Demorariam um mínimo de duas semanas em reconstruir a parte danificada do estábulo. E aquele trabalho valia muito mais do que devia ao Callie. Podia lhe enviar o dinheiro que tinha pago para recuperar a moto e arrumá-la quando encontrasse um trabalho. Tinha que ir-se, tinha que fugir antes de que o passado voltasse a lhe apanhar. Mas não podia abandonar ao Callie depois de um sucesso tão dramático. Se o incêndio tinha sido provocado, tal e como ele suspeitava, havia muitas possibilidades de que Denny estivesse detrás. O que outra pessoa podia ser capaz de fazer algo assim? Além do Kyle e Godfrey, Levi não tinha tido relação com nenhuma outra pessoa do Whiskey Creek. E ao Callie não lhe ocorria ninguém mais que pudesse ter algo contra ela. Levi queria que Stacy investigasse as possibilidades de que Seamans estivesse envolto naquele assunto, e que, no caso de que assim fora, fizesse-lhe pagar pelo ocorrido. Não ia abandonar ao Callie até que não soubesse que estava a salvo. Não podia abandoná-la quando sabia que se pôs em perigo ao lhe ajudar a ele. –E bem? –urgiu-lhe Stacy. Levi sabia que estava tomando uma decisão equivocada, mas mesmo assim, secou-se as mãos sujadas de fuligem nas calças e acessou a acompanhar à polícia. Stacy começou a caminhar para a casa, esperando que Levi lhe seguisse. E assim o fez Levi. Já que não ia-se dali, pelo menos esperava ser capaz de manter aquela conversação com o policial sem desvelar muita informação sobre si mesmo. Assim que entraram na casa, Rifle saiu à carreira da cozinha em que Callie estava preparando o café da manhã. Não gostava de estar encerrado, longe da ação, mas se tinha feito vários cortes nas patas dianteiras ao sair pela janela e Callie o tinha metido dentro para lavar-lhe e evitar que pudesse fazer-se mais feridas. –Preparo algo de comer? Callie tinha seguido ao cão até a porta que separava as duas habitações e lhes olhava alternativamente, como se estivesse ansiosa por determinar o tom daquele encontro. –Não, obrigado, mas me viria bem um café –respondeu Stacy. Tirou-se o chapéu e o deixou sobre a mesa antes de sentar-se em uma das poltronas de orelhas. –Levi? –perguntou Callie. –Não, eu não quero nada. Sentou-se no banco de madeira junto à porta. Tinha a roupa muito suja para sentar-se em uma poltrona estofada.

Callie desapareceu e retornou com o café do Stacy. Levou também nata e açúcar. Justo nesse momento, sooulhe o telefone. Olhou ao Stacy e ao Levi angustiada. –São meus pais. Temo-me que já lhes chegou a notícia, assim… terei que atendê-los. Levi assentiu e Callie voltou para a cozinha para responder, mas Rifle continuou ao lado do primeiro. –O que posso fazer por você? Stacy, que estava concentrado preparando o café, elevou o olhar. –Comecemos pelo fogo. Levi assentiu. Parecia-lhe uma boa idéia. –Pode me dizer como começou? –Não. Stacy se interrompeu para tomar um primeiro sorvo de café. Fez uma careta, como se queimasse em excesso, mas o tragou de todas formas. –Não fuma? Não estava acendendo velas nem atirando petardos? Petardos? Quantos anos pensava que tinha? Doze? –Não, senhor. Tudo estava perfeitamente tranqüilo quando me meti na cama. E o seguinte que soube foi que Rifle estava tentando me tirar da cama. –E como o conseguiu? –Da única forma que pôde –Levi estirou o braço para lhe ensinar a marca que lhe tinha deixado com os dentes. –Vá! –Stacy deixou o café a um lado e estalou a língua–. Mas isso não é nada comparado com os outros pontos, verdade? –Rifle não estava tentando me destroçar. –Sim, estou ao tanto do ataque dos pit bulls, é obvio. Godfrey me contou que se feito cargo de você. Mas não sabia que as feridas eram tão graves –se esfregou a mandíbula, fazendo soar sua incipiente barba–. Me temo que Whiskey Creek não lhe trouxe sorte. Levi estava seguro de que aquele comentário não era tão intrascendente como Stacy pretendia. –Suponho que isso depende de como se olhe. –Perdão? –Se Rifle não tivesse arriscado a vida para despertar, agora mesmo não estaria aqui sentado. Tinha respirado já tanto monóxido de carbono que estava médio inconsciente, assim é um milagre que tenha chegado a tempo. Suponho que isso me converte em um homem com sorte. –OH, bom! –Stacy riu e assobiou depois a Rifle–. Muito bom menino –felicitou enquanto lhe acariciava–. Callie me há dito que tem quebrado o cristal da janela para ir salvar lhe. É impressionante. –E os cortes que tem nas patas o demonstram. Stacy assinalou com o polegar a janela rota, que terei que murá-la com tablones até que Callie pudesse arrumála. –depois de ter atravessado um cristal como esse, poderiam ter sido muito piores. Levi arqueou as sobrancelhas. –Entende ao que me referia quando hei dito que sou um homem com sorte? –Eu a isso o chamaria devoção. Suponho que Rifle lhe aprecia muito se tiver sido capaz de fazer algo assim para lhe salvar a vida. Como se queria demonstrar que, efetivamente, apreciava ao Levi, Rifle voltou junto a ele e se sentou a seus pés. Stacy assinalou ao cão. –É incrível! O ganhou em um tempo recorde. Levi sorriu, lhe subtraindo importância. –Suponho que os gostos dos cães não são muito de confiar. Callie continuava falando por telefone. Levi a ouvia na outra habitação, tentando convencer a seus pais de que estava bem e o tinha tudo sob controle. Certamente, alguém lhes tinha avisado do fogo. Stacy, sem dúvida alguma, também a ouvia, mas mesmo assim, voltou a cabeça como se queria assegurar-se de onde estava e baixou a voz. –E Callie? Também lhe cai tão bem? –Não sei se lhe entendo. –Solo estava perguntando se houver algo entre o Callie e você. É muito singelo, não crie? Era o fato de que o perguntasse o que incomodava ao Levi. A relação que pudesse ter com o Callie não era assunto da polícia. –Isso tem algo que ver com o incêndio? Stacy, que acabava de alargar a mão para a taça, endireitou-se sem levantá-la. –Ao melhor. Levi piscou. –Temo-me que não vejo a relação. O chefe de polícia se sacudiu um penugem do uniforme. –Nesse caso, o esclarecerei. Conheço muito bem aos pais do Callie. E conheci também a seus avós. E muitos de seus amigos são meus amigos.

A queda de pálpebras do Levi sugeriu que lhe importava muito pouco. –Está tentando me dizer que tem algum interesse pessoal no que sintamos o um pelo outro? Esticou-se um músculo na bochecha do Stacy. Esquecendo-se completamente do café, inclinou-se para diante. –Estou tentando dizer que jurei proteger às pessoas deste povo e penso fazer exatamente isso. Levi também se inclinou para diante. –proteger os do que? –De qualquer perigo ao que se possam enfrentar! –Pois é uma pena que não estivesse aqui esta noite. Evidentemente, Stacy reconheceu o sarcasmo em sua voz. Dirigiu-lhe um olhar sombrio antes de levantar a taça. –Não se preocupe. Penso chegar até o fundo deste assunto, o prometo. E me assegurarei também de liberar o Callie de outro tipo de ameaças. –Refere-se à ameaça que supõe um desprezível vagabundo? Stacy deixou a taça com um golpe no prato. O brilho de seus olhos o indicou ao Levi que não gostava de encontrar-se com nenhum tipo de resistência. Mas ao Levi tampouco gostava do que estava ouvindo. Depois de ter crescido com um pai autoritário e ter tido que assumir a rígida estrutura do exército e tratar com alguns oficiais aos que nunca deveriam lhes haver dado autoridade sobre os soldados, Levi já não estava disposto a suportar a ninguém que abusasse de sua autoridade. A aqueles que se acreditavam com direito a lhe dizer a quem podia amar. –Se fosse necessário, sim –respondeu Stacy. de repente, ao Levi entraram vontades de largar-se, de deixar a aquele arrogante filho de cadela detrás para não terminar fazendo algo do que pudesse arrepender-se, como fazer uma cara nova ao Stacy. –E como se propõe fazê-lo? Entremetendo-se na vida pessoal do Callie, embora ela não queira? –Senhor McCloud, sou eu o que decide o que é pessoal ou não, não o compreende? –Melhor do que crie. –Não acredito que seja esse o caso. Assim, me deixe esclarecer algo. Leva aqui quase uma semana. Acredito que esse é tempo mais que suficiente para recuperar-se. –Está-me pedindo que vá? –Quão único estou fazendo é assinalar que poderia estar esgotando o tempo no que é bem-vindo neste lugar. Onde pensa ir quando sair daqui? Consciente de que o tempo que atrasasse a resposta seria tão eloqüente como suas palavras, Levi esperou vários segundos antes de responder. –Irei aonde goste. –Assim de fácil, verdade? –respondeu Stacy com uma risada completamente carente de humor–. E por que não tem um trabalho estável como temos todos outros? –Essa é a razão pela que estamos aqui sentados? Porque não tenho trabalho? Acaso vai contra a lei? Stacy se ruborizou violentamente. –Admito que pode haver coisas piores. Vi que não tem nenhum assunto pendente com a justiça. Nem multas de tráfico nem detenções anteriores. Levi necessitou de um grande esforço de vontade para não apertar os punhos. –E isso não é uma boa notícia? –Seria-o se fosse uma informação contrastada, mas tenho motivos para pensar que não o é. Um calafrio percorreu as costas do Levi. –Godfrey comentou que tinha sido militar. É isso certo? Levi não respondeu. –É certo, verdade? Entretanto, nos antecedentes que investiguei não aparece nenhuma informação a respeito. Não há nenhum Levi McCloud de Seattle que tenha servido nas forças armadas. Stacy sabia que não estava utilizando seu verdadeiro nome. Em caso de que o tivesse feito, o passo pelo exército apareceria em seu histórico. –Tem alguma documentação que avalize sua identidade e que possa me ensinar? –Sinto muito, mas toda minha documentação se queimou no incêndio –é obvio, não era certo. depois daquela fatídica noite em Nevada, tinha atirado a carteira a um lago. Sabia que não voltaria a utilizá-la nunca mais. Assim que se limitou a escolher um novo nome, mas não tinha chegado tão longe para comprar uma documentação falsa. De fato, nem sequer sabia onde conseguia a gente esse tipo de documentos. –Pois é uma lástima –respondeu Stacy–, porque agora não temos nenhuma prova de que seja quem diz ser. –Sim, é uma lástima –se mostrou de acordo Levi. –Mas há uma maneira de sair de dúvidas. –E é? –Preferiria lhe deixar a outro esse assunto. Desde que chegou, sofremos dois ataques caninos e um incêndio. Dois incidentes sérios. Seja culpado ou não, parece que lhe perseguem os problemas. me deixe perguntar-lhe outra vez, pensa partir logo daqui ou tem intenção de ficar? Um ruído procedente da cozinha chamou a atenção do Levi. Callie já não estava falando por telefone. Não sabia quanto tempo levava escutando, mas a julgar pelo rubor de aborrecimento de suas bochechas, o suficiente para saber que a conversação não ia bem.

–O que está tentando lhe dizer? –perguntou-lhe à polícia–. Lhe está dizendo que não é bem-vindo no Whiskey Creek? Depois de beber um sorvo de café, Stacy deixou a taça no prato. –Não faz falta que ponha assim, Callie. Acredito que o senhor McCloud e eu nos entendemos –respondeu, e lhes desejou bom dia antes de partir. Capítulo 15

–O que significava todo isso? Resistente a olhar ao Callie, que se tinha agachado frente a sua cadeira, Levi apertava a ponte do nariz. –Não acredito que queira sabê-lo. –Stacy há dito que em seu histórico não aparece que tenha estado no exército. –Sim, isso é o que há dito. Callie lhe empurrou ligeiramente a perna. –E por que? Levi soltou um suspiro e a olhou então. –Porque não me apelido McCloud. Callie se tornou para trás com os olhos abertos como pratos. –Então quem é? Por alguma razão, sua expressão de desolação lhe zangou. Não queria vê-la tão afetada. Não queria ser a causa de seu desgosto. –De verdade importa? –espetou-lhe–. Você sabia que me buscava a polícia. –Mas me disse que era por culpa de umas multas por excesso de velocidade! Inclusive no caso de que fora certo, um par de multas de tráfico não justificam que se assuma uma identidade falsa. –É uma razão tão boa como qualquer outra. Para que ir ao cárcere? Em qualquer caso, quão único estou fazendo é te ajudar durante uns quantos dias. Quando for, não voltaremos a nos ver. Que importância pode ter um sobrenome? Pareceria-te melhor que o homem que te vai pintar o estábulo se chamasse Smith, ou Jones, ou Hall? Estava-se comportando como um autêntico canalha e nem o mesmo podia entender por que. Não tinha nenhum motivo para ser tão desagradável com o Callie. Tinha sido Stacy o que lhe tinha feito topar-se de novo com a realidade e desejar contra-atacar. Quão único tinha feito Callie tinha sido tentar lhe ajudar. Felizmente, não piorou a situação mostrando-se ferida. Olhou-lhe diretamente aos olhos. –Está decidido a não voltar a querer a ninguém alguma vez mais? A não deixar que ninguém se preocupe com ti? –Disse-te do primeiro momento que não esperasse nada de mim! Desesperado por pôr alguma distância entre eles, levantou-se e se aproximou do suporte da chaminé, onde um enorme espelho lhe mostrava os sentimentos contraditórios que refletia seu rosto. Callie se levantou e disse atrás dele: –Nesse caso, vete, se for isso o que está desejando fazer! Não há nada que lhe o límpida. –Exceto minha palavra. Pagarei-te o que te devo antes de partir. –Já tem feito mais que suficiente. Não me deve nada. Considera o dinheiro que me gastei na moto como… como um presente de uma desconhecida. Levi girou para enfrentar-se a ela. –E o que me diz do Denny Seamans e de seu amigo? Provavelmente foram eles os que incendiaram o estábulo e sabe. É possível que voltem. –Saberei como dirigi-los –insistiu–. Não te necessito, Levi, da mesma forma que você não me necessita . –Muito bem. Já solo ficavam a jaqueta de couro, a mochila, um pouco de roupa, uns sapatos que guardava na mochila e as botas que levava postas o dia que lhe tinham atacado os cães. Tinha limpo o sangue das botas e as tinha deixado secando-se no alpendre da cozinha. Mas com isso tinha suficiente. Sempre tinha sido capaz de arrumar-lhe sozinho. A vida só lhe complicava quando outros dependiam dele. De modo que Callie tinha razão. O melhor era que partisse antes de que se complicasse sua relação. Mas se deteve antes de chegar à porta. –Solo me diga uma coisa. No que troca a relação que temos o fato de que tenha outro sobrenome? Sigo sendo o mesmo homem me chame como me chamo. –O problema não é seu nome –lhe disse. –Então qual é? –De verdade importa? –Eu gostaria de sabê-lo. –Muito bem. Estou louca por ti, embora não deveria está-lo. E isso é algo que você odeia. Possivelmente inclusive me odeia . Assim vete, quem quer que seja. Continua com sua solidão e te assegure de continuar sempre sozinho.

Quando Callie se dirigiu ao dormitório, Levi se disse que devia deixá-la e partir. Mas as palavras do Callie continuavam ressonando como um eco em seus ouvidos. «te assegure de continuar sempre solo». De verdade queria viver assim? A resposta era não. Simplesmente, não tinha encontrado outra maneira de enfrentar-se ao torvelinho emocional que o invadia, outra maneira de evitar ferir às pessoas que queria. de repente, deixou de compreender por que era tão importante que não se aproximasse dela, que não a tocasse. Behrukh estava já muito longe, formava parte de outra etapa de sua vida. Tinha morrido por sua culpa. O que outro dano podia lhe fazer? –Callie. –Vete. Callie não lhe olhava, mas Levi sabia que estava chorando. Alcançou-a antes de que pudesse desaparecer no interior do dormitório e lhe fechar a porta nos narizes e a fez voltar-se para ele. –Sim, o odeio –murmurou–, mas solo pelo muito que te desejo. Viu confusão nos olhos do Callie, mas não podia lhe explicar algo que nem sequer ele entendia. Quão único podia fazer era tentar esquecer o passado. E esquecer-se de si mesmo fazendo o amor com lhe pareceu de repente a maneira mais imediata de consegui-lo.

Callie sabia que estava cruzando uma linha que não deveria transpassar. Levi não era o único que não tinha sido sincero. A informação que lhe ocultava era inclusive pior. Mas não sentia que tivesse que deter suas carícias até que tivesse despido sua alma. Que desfrutassem de um interlúdio romântico não significava que Levi fora a ficar. Continuava havendo muitas possibilidades de que se fora à manhã seguinte. E lhe deixaria partir. Possivelmente inclusive fora ela a que lhe animasse a fazê-lo. Não queria lhe fazer suportar tudo o que estava a ponto de lhe passar. Preferia que Levi formasse parte da lembrança, entesourar os próximos minutos como quem guardava um caracol de mar no bolso para quando precisasse reunir forças para enfrentar-se aos desafios que tinha por diante. Depois poderia sorrir, sabendo que Levi continuava sulcando estradas com a moto, conduzindo a Deus sabia onde e alheio a sua luta. –É exatamente como imaginava –disse Levi enquanto deslizava a mão sob a camiseta–. Tem uma pele muito suave. Callie sorriu. –Tal como imaginava? Quando te imaginaste me acariciando? Levi lhe apartou o cabelo da cara. –Com o que crie que sonhava quando estava no estábulo? Ou quando dormia no sofá? –Parece que os dois tínhamos o mesmo sonho. Mas… –se secou as lágrimas–, não se preocupe por nada, de acordo? Pode ir amanhã sem te sentir culpado. Levi ficou olhando fixamente. –O que quer dizer? –O que te estou dizendo é que compreendo que isto não implica nenhuma classe de compromisso. Não é que pense… que está apaixonado por mim nem que vás ficar te. Se Rio como se ambas as possibilidades estivessem tão afastadas da realidade para as considerar ridículas. De fato, esperava que o estivessem pelo próprio bem do Levi. –O estábulo se derrubou. Já nada te retém aqui. Levi a olhou com o cenho franzido. –Importa-te que desfrutemos disto antes de que comece a te despedir de mim? –É obvio, nada de despedidas. Pelo menos ainda. Isso o deixaremos para amanhã. Solo… pensava que quereria te sentir seguro nesse aspecto. –Não –respondeu–. Isso me faz me sentir como se fora… Kyle. –Perdão? –Como se fora algo passageiro. Ao melhor Callie se excedeu na hora de esclarecer aquela questão. Mas tinha a sensação de que devia fazer algo para lhe proteger no caso de não era tão imune a aquela atração como pretendia. E pensava que deixar claras quais eram suas expectativas podia ajudar. –Asseguro-te que não é algo passageiro. É o que levo esperando durante muito tempo. Um homem ao que lhe basta me olhar para que me afrouxem os joelhos. Mas isso não quer dizer que me esteja tomando isto muito a sério, assim não te assuste –lhe esclareceu rapidamente. –Eu gostaria que deixasse de falar –lhe pediu Levi. E Callie o fez encantada, porque desde que Levi lhe tinha tirado o prendedor, tinha sérias dificuldades para pensar. –Muito bem, nada de conversação. –Pelo menos, já temos um problema resolvido. –Temos mais? –Estou talher de fuligem. Ponha isso tão sexy que te comprou em Vitória’s Secret enquanto me experiente. De verdade pensava perder o tempo dando uma ducha?

–Pensava devolver esse espartilho. –De maneira nenhuma. Não me penso perder isso me dê cinco minutos –lhe pediu. Tirou-se a camisa e se dirigiu ao quarto de banho.

Fazia anos que Callie não estava tão nervosa. Tirou rifle ao pátio e tampou a janela rota com um cartão. Depois, ficou o espartilho e as calcinhas e uma bata de seda em cima. Também se tornou nata hidratante nas pernas e os braços e se perfumou. Mas para quando ouviu que se apagava a ducha, já tinha começado a convencer-se a si mesmo de que devia pôr fim a aquele encontro. estava-se aproveitando da ignorância e não tinha direito a fazê-lo. «O que posso fazer?», pergunta-a se repetiu um milhão de vezes em sua cabeça. Mas para quando Levi saiu do quarto de banho completamente nu, com o cabelo molhado, sem pentear e frisando-se ligeiramente ao redor de suas orelhas, ainda não tinha resposta. Quão único tinha era uma quebra de onda de hormônios que manter sob controle. –Parece insegura –lhe disse Levi, olhando-a com os olhos entrecerrados. –E você está muito melhor do que esperava. O sorriso com a que Levi respondeu a suas palavras fez que todos os nervos do Levi fizessem cócegas de antecipação. Aquela ia ser a experiência que sempre tinha imaginado. Queria aproveitar aquela oportunidade antes de que a enfermidade apagasse o desejo. O fígado gorduroso podia provocar impotência nos homens. alegrava-se de que não tivesse afetado ainda a sua libido, pelo menos, nos dias bons como aquele. Conseguiu elevar a mão antes de que Levi se aproximasse. –Ao melhor… talvez estamos fazendo uma tolice. Deveríamos pensá-lo melhor. Ultimamente não tomei decisões muito acertadas. Tendo em conta o estado de excitação do Levi, Callie não estava absolutamente preocupada com sua capacidade sexual. Fora o que fora o que lhe tinha detido até então, não era um problema físico. Pelo menos aparentemente. Levi não pareceu ouvi-lo, nem sequer percebeu a precipitação de suas palavras. –Admito que a bata é bonita, mas me interessa mais o que leva debaixo. Que tal se lhe a estorvas? me deixe ver isso… como há dito que se chamava? –O espartilho. –Exato. Tentada apesar de suas reservas, Callie brincou com o bordo da bata. –Não quer que falemos antes? –Acredito que já deixei clara a resposta. O que quero é sentir seu corpo contra o meu. Continuou avançando para ela, mas Callie retrocedeu o mesmo número de passos. –Antes vacilava –assinalou–. Não me desejava. –Isso não é certo. A coisa é algo mais complicada, mas já não quero seguir me reprimindo. Callie tragou com força. –Suponho que tinha algum motivo para te conter. –Agora não quero pensar nisso. –Mas o queira ou não, terminará pensando nisso. –Já enfrentarei a isso quando chegar o momento. –Vê-o? Sentiria-me fatal se depois te arrependesse. Prefiro imaginar que é feliz enquanto roda para o pôr-dosol, imaginar sonriendo cada vez que pense em mim. –Que tal se me faz sorrir agora? Evidentemente, não entendia o que lhe estava dizendo. Naquele momento, solo podia concentrar-se em satisfazer as demandas de seu corpo, o que fez ao Callie duplamente consciente de até que ponto lhe estava enganando. Mas ao melhor estava dando muitas voltas. Ao fim e ao cabo, Levi não podia estar tomando-se aquilo muito a sério quando nem sequer lhe havia dito seu verdadeiro nome. –Como quer que te chame? –perguntou-lhe. Levi chegou até ela e a fez apoiar-se contra a parede enquanto posava as mãos em sua cintura e fixava os olhos em sua boca. –A que vem isso agora? –Sinto-me ridícula te chamando Levi agora que sei que não é seu verdadeiro nome. –Claro que é meu nome. O brilho selvagem de seus olhos lhe pôs os cabelos de ponta. –Levi que mais? –A quem pode lhe importar? Muito bem. Realmente, não tinha nada do que preocupar-se. Levi nem sequer estava disposto a confessar seu verdadeiro nome. E, ao dia seguinte pela manhã, partiria. –Suponho que não tem importância –admitiu. –Acabaram-se já os nervos? –Acredito que sim. –Genial. E agora, vamos desfazer nos disto –sussurrou Levi, e lhe tirou a bata.

A boca do Callie era úmida e quente e a abriu justo no instante no que Levi o desejava. Behrukh tinha demorado meses em lhe beijar com aquele abandono. Nunca tinha beijado a um homem e tinha tanto medo do que aprendia ou de que pudessem descobri-los, que resistia a aprender. Levi jamais esqueceria até que ponto se ficou paralisada a primeira vez que tinha aproximado os lábios aos seus antes de mostrar-se receptiva a suas carícias e a seus beijos. Haviam-lhe dito que os americanos eram infiéis, que terminaria no inferno se falava com eles. Era incrível que tivessem sido capazes de superar todos aqueles obstáculos. Levi tinha estado meses passando pela loja em que trabalhava, sonriéndole até que por fim se atreveu a olhá-la aos olhos, até que tinha podido começar a flertar com ela quando não estava seu pai. E tinha demorado outros tantos em convencer a de que ficassem a sós para poder falar, beijar-se, acariciar-se. Por irônico que parecesse, depois de havê-la perdido, jogava tanto de menos aquela primeira etapa de sua relação como todo o resto. O fato de que Callie não tivesse nada que ver com o Behrukh não foi tão fácil de ignorar como em um princípio tinha pensado. Era uma mulher atrativa, sensual e receptiva frente ao rigidez e a falta de iniciativa do Behrukh. Mas não cheirava como tinha que cheirar, não se movia como tinha que mover-se. E Levi não queria uma substituta. Queria fazer o amor com a mulher a que tinha entregue seu coração. Quando fechava os olhos, quase podia sentir a curva de seu ventre sob sua mão, e a emoção de saber que crescia seu filho dentro dela. Mas Behrukh se partiu para sempre. E também seu filho. E ele não era capaz de superar aquelas perdas. Retrocedeu, incapaz de continuar. –Sinto-o –disse–. Não posso… Simplesmente, não posso. Callie lhe olhou, ofegando ligeiramente. –Fiz algo que tenha despertado alguma lembrança? –Não, a culpa não é tua –fechou os olhos enquanto se separava dela e se levava a mão à frente–. O problema sou eu. Não deveria ter começado isto. –Porque… Levi a olhou aos olhos. –Porque estou apaixonado por outra mulher, Callie. Callie retrocedeu como se a tivesse esbofeteado e Levi amaldiçoou sua própria estupidez. Deveria haver-lhe dito antes, mas tinha pensado que não tinha sentido falar de uma mulher que já não existia. Acreditava que por fim podia lhe fechar a porta ao passado. Uns segundos antes, estava decidido a fazê-lo. Mas não tinha sido capaz de convencer a seu coração de que devia trair ao Behrukh e a sua lembrança. –Entendo-o –disse Callie, mas pelo vazio de seu olhar, Levi sabia que estava fingindo–. O compreendo. E querer ser fiel a alguém é… admirável. Procurou a bata, como se de repente a envergonhasse que Levi a visse sem ela. E Levi se arrependeu de não ser capaz de fazê-la sentir tudo quão atrativa era. –Apóio-te em um cem por cem –acrescentou Callie, enchendo o silêncio enquanto deslizava os braços pelas mangas da bata, desviando o olhar. Levi ainda estava nu, mas não lhe importava. Queria estar nu, queria fazer o amor com ela. Queria voltar a encontrar-se a si mesmo. Mas era impossível. Não era capaz de superar a resistência que encontrava em seu coração e em sua cabeça. –Não sabia… Se não, não teria comprado isto –estava dizendo Callie–. Me sinto ridícula, é obvio. Levi não se moveu. Inclusive naquele momento se debatia entre a necessidade de acariciá-la e a de sair correndo antes de que a situação piorasse. –Não se sinta ridícula. O problema sou eu, já lhe hei isso dito. E não é que esteja enganando a ninguém. As coisas não são o que parecem. Callie Rio sem nenhuma alegria. –Nem sequer sei o que pensar! Quero dizer… não é gay. –Não! –Levi negou com a cabeça–. Não se está repetindo a história. O que te esteve dizendo sua intuição, que me sinto atraído por ti, é certo. Oxalá te tivesse conhecido antes. –Está realmente apaixonado. –Sim. –Então, por que não está com ela? Está casada ou…? Levi soltou uma maldição quando começaram a acumulá-los lembranças. –Está morta, Callie. Sentiu suas próprias palavras com a violência de um golpe, mas ao Levi importava Callie o suficiente para desejar lhe dar uma explicação. Callie lhe olhou boquiaberta. –Como morreu? –Conheci-a no Afeganistão. –Também ela estava no exército? –Não, era civil. Seu pai fingia ser amigo dos americanos porque fazia negocio conosco. Tinha uma loja de ultramarinos. Eu pensava que realmente me apreciava –fez uma careta quando a amargura ameaçou lhe superando–.

Mas estava aliado com os insurgentes. Alguém de sua extensa família, os irmãos do Behrukh não quiseram me dizer quem por medo de que tomasse represálias, pegou-lhe um tiro na cabeça quando admitiu que estava grávida de mim. Disseram que se poluiu a si mesmo ao levar em seu ventre ao filho de um sujo americano. Eu pretendia trazê-la comigo, ia casar me com ela… Mas a seu pai não importou. Levi não lhe tinha falado a ninguém do Behrukh. Tampouco deveria haver falado ao Callie dela, porque depois daquela confissão, não se atreveria a olhá-la aos olhos. Tinha sido um engano tocar ao Behrukh, e seria também um engano tocar ao Callie. Mas aquela mulher era o melhor que lhe tinha passado desde que tinha chegado do Afeganistão. Pela primeira vez desde fazia muitos meses, havia tornado a sentir-se humano, e não uma espécie de robô que fazia o imprescindível para sobreviver. Tinha chegado o momento de sair de sua vida antes de que pudesse lhe fazer danifico. Mas não podia deixá-la a mercê do Denny. Antes tinha de assegurar-se de que estava a salvo. –vou começar a limpar o estábulo. Estava esgotado depois de ter acontecido toda a noite em vela, mas queria afastar-se dela. Precisava escapar. Voltou a vestir-se e saiu da casa sem dizer uma só palavra. Capítulo 16

–Callie? Callie! Está bem? Callie deu meia volta e se obrigou a abrir os olhos. Viu o Kyle e ao Baxter inclinados sobre ela, com o rosto contraído pela preocupação. depois de que Levi tivesse parecido uns tablones na janela rota, Callie se tinha posto uma camisola de flanela e se colocou na cama. Não recordava nada mais. Não sabia quanto tempo tinha passado após, mas tinha a sensação de que tinha sido muito. De fato, já estava começando a obscurecer. –O que… o que estão fazendo aqui? Para sublinhar o muito que tinha estado dormindo, sua voz soava rouca pela falta de uso. –viemos assim que nos inteiramos que o do incêndio. O fogo tinha começado aquela mesma madrugada, mas tinha a sensação de que tinha passado uma eternidade após. –Quem lhes contou isso? –Alguns de quão voluntários deveram ajudar estavam comentando o que tinha passado no Just Like Mom’S. Como tinha sido um pouco ocorrido fora do povo e em meio da noite, Callie não esperava que o incêndio despertasse muito interesse. Não tinha tido feridos e o fogo não se estendeu. Mas ficava a pergunta de quem o tinha provocado, algo que, naturalmente, convidava a todo tipo de conjeturas. Ou ao melhor os bombeiros já sabiam. Talvez era sobre isso sobre o que tinham estado falando. –Foi provocado? –perguntou. –Um desses tipos dizia que tinha que ter sido provocado –respondeu Baxter. Kyle continuava olhando-a em silencio com o cenho franzido. Callie se apartou o cabelo da cara e despertou por fim o suficiente para ver o espartilho que tinha comprado em honra ao Levi no chão, ao lado da bata de seda. Kyle e Baxter tinham que ter acontecido por cima dele para chegar até a cama. Mierda! –Levi não viu nada estranho? –perguntou Kyle em tom acusador. –Claro que não! –respondeu Callie–. Tentou apagar o fogo, de fato. Se não tivesse sido por ele, os danos teriam sido muito majores. –Então onde está agora? Aquela pergunta lhe provocou um sobressalto, um instante de pânico, ao dar-se conta de que se Levi se foi, não voltaria a lhe ver jamais em sua vida. Sabia que não deveria surpreendê-la, nem entristecê-la tampouco. Em algum momento tinha que ir-se. Mas ainda não estava preparada para confrontar aquela despedida. –Não está aqui? –conseguiu perguntar. –Como não abria a porta, entramos por detrás. Rifle está no pátio, mas a moto do Levi desapareceu. Repentinamente desesperada por voltar a dormir, por evitar enfrentar-se à realidade, embora sabia que não podia esperar outra coisa, Callie tomou ar, tentando tranqüilizar-se. –Suponho que decidiu continuar a viagem. –Não sabia? –perguntou Baxter. Callie tentou encontrar uma resposta com a que poder dissimular ao menos parte de seu sobressalto, tendo em conta o que seus amigos tinham visto no chão. –Com o incêndio, tudo se converteu em um caos. –E já está? Levi se foi que sua vida para sempre? Ao Callie não gostou do alívio que acompanhava aquelas palavras. Para o Kyle não suporia nenhuma diferença que Levi se fora ou ficasse. Tinham deixado já de deitar-se. Tinham passado meses tentando sentir uma milésima parte da atração e a excitação que de forma tão natural tinha experiente com o Levi e tinham fracassado no intento de transformar a amizade em amor. De fato, tinha sido tão pobre substituto que Callie sabia que jamais voltaria a

conformar-se com um pouco tão insosso. Nem que ficassem cinqüenta anos de vida, que não era o caso. –Já vos pinjente que não ia ficar eternamente. Agora que se queimou o estábulo, já não tem forma de pintá-lo – mas, pelo menos, podia haver-se despedido. Kyle fez um gesto para que se apartasse um pouco e assim poder sentar-se na cama. –O que passou ontem à noite exatamente? –Oxalá soubesse. Colocou-se o travesseiro nas costas e começou a lhes explicar o ocorrido ao Kyle e ao Baxter, que permanecia de pé ao outro lado da cama. –Há alguma possibilidade de que Levi estivesse fumando quando começou o fogo? Era Baxter o que o tinha perguntado. Callie desviou o olhar para ele. –Levi não fuma, e, como certamente já lhe hão dito, desconhecem-se as causas. Stacy me disse que enviaria a um detetive especializado em incêndios. Kyle e Baxter intercambiaram um olhar. –E por que ia querer alguém te queimar o estábulo? –Espero que não tenha sido um incêndio provocado, que haja outra explicação. Mas há uma pessoa que tem algo contra mim. Baxter se pôs-se a rir. –Não, isso é impossível! No povo todo mundo te quer. –Menos Denny Seamans e Powell Barney –replicou ela. –Que são… –começou a dizer Baxter, mas Kyle lhe interrompeu. –Os proprietários dos pit bulls que atacaram ao Levi. –Ah, vale! Kyle se levantou. –Maldita seja, Callie! Isto era o que pretendia evitar! Se te tivesse mantido à margem… –Eu não me envolvi nisto voluntariamente! –interrompeu-lhe–. O que outra coisa podia ter feito? lhe dar ao Levi as costas quando apareceu sangrando-se na porta de minha casa? lhe dizer que tinha que partir embora tivesse a moto danificada? –Estamos falando de um homem –grunhiu Kyle–. Pode cuidar de si mesmo. Baxter deu uma cotovelada ao Kyle. –Vamos, Kyle, essa decisão tinha que tomá-la ela. –Exatamente! –mostrou-se de acordo Callie. –Mas olhe o que passou por culpa dessa decisão! –replicou Kyle. Callie endireitou o travesseiro. –Denny está zangado e me culpa do ocorrido. Mas isso não me converte em culpado do que passou. Kyle afundou as mãos no bolso da calça. –Ao melhor Baxter, Noah, Ted e eu deveríamos ir falar com o Denny. –Não! Preferiria que meus amigos não se convertessem em seus inimigos –disse. Mas Kyle não parecia disposto a renunciar. –Mais os vale não ser os culpados do que passou. Callie elevou a mão, lhe pedindo que não se precipitasse. –Esperemos ou seja o que provocou o fogo antes de acusar a ninguém. –Quando vem esse detetive? –perguntou Baxter–. Ou esteve já por aqui? –Não que eu saiba. E Stacy não disse quando ia vir. Baxter se sentou então na cama, no oco que Kyle tinha deixado livre. –Como te encontra? Havia uma intensidade em sua voz que indicava que não estava preocupado unicamente pelo fogo. Ele era a única pessoa que estava a par de sua enfermidade, estava-lhe perguntando por sua estado de saúde. –Estou bem, embora um pouco cansada. passei toda a noite em pé. Kyle se agachou para recolher o espartilho e o meteu no armário, como se não queria vê-lo. –comeste algo? Callie girou a cabeça para olhar o relógio. Eram quase as oito. passou-se o dia dormindo. –Ainda não. –Deveria jantar. vou preparar te algo –disse Kyle e, sem mais, dirigiu-se à cozinha. Mas Baxter ficou com ela. –O que passou? –perguntou-lhe em voz baixa. –Já lhes contei isso. –Agora não estou falando do fogo. Callie não queria falar de outra coisa. –Do que está falando então? Baxter arqueou as sobrancelhas. –vais fingir que não te deitaste com seu convidado? –Não, não me deitei com ele. –Vamos –apareceu um sorriso cético a seus lábios–. Uma garota não se tira um espartilho a menos que tenha

algum plano. Callie sorriu. O fazia graça que Baxter fora capaz de utilizar a palavra adequada para nomear aquele objeto de lingerie quando Levi era incapaz de recordá-la por muitas vezes que a repetisse. –Tinha planos. Foi Levi o que os rechaçou. –Não pode ser. –É verdade, Baxter. Baxter fez um som de compaixão. –Não tem muita sorte com os homens, verdade? Callie não pôde evitar tornar-se a rir. –Não tem graça –disse, e ficou séria–. Mas não perdi nada em realidade. Sabia que pensava partir. E se foi. Assim… –Assim? –urgiu-a Baxter. –Assim não entendo por que estou triste. Baxter se encolheu de ombros. –Suponho que esse homem tinha algo especial. Era certo. Havia-o sentido quase do primeiro momento. –Oxalá pudéssemos escolher às pessoas das que nos apaixonamos. –Eu posso! Disse-o com uma expressão que sugeria que aquela era a mentira do ano e Callie sabia que para ele o era. Apertou-lhe o braço e ele respondeu tombando-se a seu lado. –Somos patéticos –se lamentou Baxter enquanto se aproximava dela. –Quanto tempo leva apaixonado pelo Noah? –sussurrou Callie. Ouviam o Kyle trasteando na cozinha enquanto cozinhava. Callie sabia que não podia ouvi-los, mas a seriedade do tema obrigava a tomar precauções. Baxter permaneceu calado durante tanto tempo que Callie pensou que não ia responder. Mas ao final, tomou ar e murmurou: –sempre. –O que crie que dirá quando o disser? –Não quero averiguá-lo. –Mas não acredito que se zangue. Em realidade, é um completo. –Está de brincadeira, verdade? É muito provável que a empreenda a murros. Callie se incorporou apoiando-se sobre os cotovelos. –De verdade? –Você não o crie? –Quão único sei é que te aprecia. Mas aquilo não pareceu lhe gostar de. –«Apreciar» sonha muito fraco comparado com o que sinto por ele –se passou a mão pela cara–. Se sentiria traído –refletiu–, como se durante todos estes anos tivesse estado fingindo que sou seu melhor amigo. Como se tudo tivesse sido mentira. E, em certo modo, foi-o. E eu o agravei cada vez que me falou que alguma mulher e fingi lhe compreender e estar disposto a lhe dar meu apoio. O que outra opção tinha tido? –Entendo que te tente a possibilidade de partir. por que não vais viver a São Francisco e buscas a alguém que te encha de verdade? –Porque então também teria que te deixar a ti e ao resto de nossos amigos. Não poderia substituir nunca tudo o que temos. Callie se acurrucó contra ele. –Eu sinto quão mesmo você. –E tenho medo do que possa me passar ali, de como trocará minha vida. –Sairia de uma vez por todas do armário, não? –Seria impossível continuar me ocultando se vivesse em um entorno no que alguém se sente seguro sendo o que realmente é. Talvez poderia levar uma dobro vida durante algum tempo, mas… –não terminou a frase–. Noah terminará inteirando-se. E também meus pais. –E o que tem de mau? Certamente, aceitariam-no. –Você crie? Em realidade não estava tão segura. E não queria lhe animar a fazer algo que poderia não sair bem. E, mesmo assim, compreendia o difícil que tinha que ser viver fingindo. –Noah me odiaria. E também meu pai. Callie desejou que as coisas fossem de outro modo. –Sinto muito. Kyle lhe deu um beijo na bochecha. –Sei.

Assim que Callie ouviu o som de uma moto, deixou cair o garfo. O ruído metálico do talher contra o prato fez que Kyle e Baxter se detiveram em meio do jantar. –O que acontece? –perguntou Kyle. Callie voltou a agarrar o garfo. –Nada –mas se sentia aturdida pela intensidade de seu alívio. Não tinha a menor ideia de onde se colocou Levi durante todo o dia, mas havia tornado, e sua volta a fazia muito mais feliz do que deveria. Apagou-se o ruído do motor. Depois, ouviu-se um golpe na porta e Levi apareceu a cabeça na sala de estar. –Callie? –Estou aqui! Jogou a cadeira para trás de maneira quase instintiva. Queria aproximar-se dele, mas não queria revelar seu entusiasmo. Levi se deteve na porta da cozinha. Ao Callie a surpreendeu ver que estava talher de graxa e levava uma camiseta com o logotipo do posto de gasolina do Whiskey Creek. –Há… estiveste no posto de gasolina? –perguntou-lhe. Levi olhou ao Baxter. Levi tinha que ter visto a caminhonete do Kyle, mas não tinha nenhum motivo para esperar a uma terceira pessoa. –Sim, passei todo o dia ali. Pensava me pôr a limpar o estábulo, mas pensei que não era sensato tocar nada antes de que começasse a investigação. –Sim, claro, é obvio. Mas ontem à noite logo que dormiu. Tem que estar muito cansado. Levi apartou o olhar do Baxter. –Sim, o estou, mas precisava trabalhar –lhe tendeu um punhado disto bilhetes é parte do que te devo. –Pagaram-lhe já? –É o que acordamos. Contratarão-me por dias quando Joe me necessite. Pelo menos, ainda estava no Whiskey Creek. –Levi, apresento a meu amigo Baxter. Trabalha em São Francisco como agente de bolsa. –Prazer em conhecê-lo –disse Baxter muito sério. Mas olhou ao Callie sonriendo por dentro, como se queria lhe dizer que entendia por que gostava tanto aquele menino. Em um esforço por evitar que Levi ou Kyle o notassem, Callie tentou lhes distrair. –jantaste? –perguntou, e se levantou preparar mais ovos. Kyle tinha preparado burritos com ovo. Não lhe custaria nada preparar um mais. –Ainda não posso me sentar para jantar, estou muito sujo. –O único sabão que tenho com o que poderia te tirar a graxa que tem nas mãos é a lava-louça. Pode te lavar na pia e já tomará banho mais tarde. –Então Joe te contratou assim que te passaste pelo posto de gasolina? –perguntou Kyle. –Ao princípio não o fazia muita graça, se isso te faz te sentir melhor. Kyle franziu o cenho. –Não me faz me sentir de maneira nenhuma. Simplesmente, surpreende-me. –por que é teu amigo? Parece-te que ao me dar trabalho te está traindo? –Em realidade, não. –Joe é o irmão do Gail –lhe explicou Callie–. É uma das garotas que aparecem na fotografia que viu no estudo. Levi o recordou então. –A ruiva que se casou com um ator. –Sim, essa é ela. Baxter se tornou para trás sustentando o copo de água na mão. –Se ao Joe não o fazia muita graça contratar a alguém que lhe ajudasse, como é que terminaste te pondo essa camiseta? –É sábado, tinha muito trabalho e havia um BMW que estava dando problemas. O proprietário o levou justo quando estava falando com o Joe e nos comentou que às vezes não conseguia arrancar, apesar de que já o tinha levado a arrumar em distintas ocasiões. E me ocorreram algumas forma de resolver o problema. –Qual foi sua proposta? –perguntou-lhe Baxter. –Já lhe tinham trocado a bomba de gasolina. O problema não estava nem no motor de arranque nem no alternador. Para mim, o problema estava no ordenador central. Kyle apartou seu prato. –E acertaste? Levi se secou as mãos em uma toalha que Callie lhe tendeu. –encarregamos um. Quando chegar, saberemos. depois de pendurar a toalha, Callie jogou os ovos na frigideira. –Pensava que te tinha ido. Não foi capaz de lhe olhar enquanto o dizia. Tinha medo de que fora capaz de reconhecer a vergonha que continuava sentindo pelo que tinha passado antes entre eles. Depois da volta do Levi, não ia permitir que as coisas voltassem a encaminhar-se nessa direção. Se tomava cuidado, ainda podia desfrutar de do tempo que ficava a seu lado.

–Não posso ir a nenhuma parte até que não averigüemos como começou o incêndio. –Crie que foi obra do Denny Seamans –disse Kyle. –Sim –respondeu Levi sem vacilar–. Não tem sentido que se produza de repente um incêndio no lugar no que se produziu. No estábulo não havia nada que pudesse havê-lo provocado. Não havia nenhum material inflamável. Não havia ninguém fumando nem nenhum fogo aceso. –Às vezes um fogo se origina pelas razões mais estranhas –disse Kyle. Levi se sentou à mesa. –Esta não foi uma dessas vezes. Kyle lhe aproximou do Levi a jarra de limonada enquanto Callie lhe levava um copo. –Nesse caso, deveria te dar as obrigado. Levi lhe olhou confundido enquanto se servia a limonada. –por que? –Por ficar junto ao Callie. Por te assegurar de que não esteja sozinha. Os dois homens se olharam em silêncio, depois, Levi assentiu e Kyle sorriu. Foi uma mínima concessão por ambas as partes, mas aquele intercâmbio significou muito para o Callie. –Vê que bom amigo é? –disse ao Levi, e se alegrou de que Kyle o tivesse demonstrado uma vez mais. depois de tudo, talvez eram capazes de esquecer os enganos que tinham cometido aquele ano.

Callie tinha muito cuidado de não tocar ao Levi quando passava perto dele. proposto-se não deixar que suas mãos se roçassem enquanto começava a lhe fazer a cama no sofá e ele a ajudava a estirar os lençóis. Evitava inclusive seu olhar, porque sabia que Levi tinha algo que lhe dizer, que estava procurando as palavras adequadas para fazê-lo e ela tinha a plena segurança de que não queria ouvi-lo. Já tinha tido uma conversação difícil com seus pais, uma conversação em que tinha tido que lhes assegurar várias vezes que o estábulo podia reconstruir-se e que ela estava a salvo. Não tinha vontades de falar de nada doloroso, e menos ainda do que tinha passado depois de que ficasse aquele estúpido espartilho. Para começar, tinha sido uma tolice comprá-lo. Se Levi tivesse tido verdadeiro interesse nela, a essas alturas, já o teria demonstrado. Mas, inclusive no caso de que assim fora, seria uma crueldade tentar lhe aproximar dela. por que lhe fazer passar por outro acontecimento traumático? Era muito provável que morrera estando Levi ainda perto. Conformava-se com que houvesse tornado. tendo a possibilidade de passar mais tempo com ele. Não pensava fazer nada que o espantasse. Levi não demoraria para partir, havia tornado a deixá-lo claro durante o jantar, quando tinha comentado que o trabalho no posto de gasolina era algo temporal. –Não necessita uma manta mais grosa? –perguntou-lhe Callie–. Esta noite está refrescando. –Não, assim está bem –respondeu Levi. –Muito bem. Callie chamou rifle, que tinha voltado para casa depois do jantar, e esboçou um educada sorriso, um sorriso que poderia ter dedicado a qualquer convidado. –Tenta dormir. Com um pouco de sorte, esta noite não teremos problemas. –Poderíamos sair muito mal parados se ocorresse algo. Esta noite não tenho forças para nada –respondeu ao sorriso do Callie com um sorriso de cansaço. –Amanhã pela manhã te encontrará melhor. Seguro que até então não passará nada. Além disso, tenho a escopeta de perdigones –acrescentou com uma risada. Depois, voltou-se e se dirigiu rapidamente ao dormitório, com Rifle lhe pisando os talões. Mas Levi a deteve antes de que tivesse chegado muito longe. –Callie? Callie apertou os punhos enquanto se voltava para ele. –Sim? –Sinto muito o de antes. –Por favor, não te desculpe –voltou a sorrir com distante educação–. Respeito sua postura. Em realidade, não sei o que me passou. Agora me envergonho de ter sido tão direta. Sua risada lhe soou um tanto forçada, mas esperava que Levi não o notasse. –Não tenho nenhuma desculpa salvo que, possivelmente, ultimamente não sou eu mesma. Estão passando muitas coisas em minha vida. –Não tem nada do que te envergonhar, Callie. Adula-me pensar que poderia gostar de estar comigo. –É muito amável ao me dizer isso Obrigado por ser… tão cavalheiresco. Começou a avançar de novo, mas ele continuava falando e Callie se sentiu obrigada a lhe escutar. –Não é que não me resulte… atrativa. Isso sabe, verdade? –disse-lhe. Callie levantou a mão. –De verdade, não tem por que dizer nada mais. estive completamente desconjurado. Equivoquei-me na hora de interpretar seus sentimentos e dei por sentadas coisas que não eram. Assim sou eu a que te deve uma desculpa por haver… por te haver posto nessa situação. E agora será melhor que nos esqueçamos do que passou. Se isso te faz te sentir mais cômodo, agora te compreendo melhor. Quando Levi soltou uma maldição, Callie não soube como responder. Mas não queria lhe perguntar a que se

devia aquela reação. Estava desesperada por esquecer aquele tema. –Até manhã. –Não interpretaste mal nada –lhe esclareceu Levi. Callie já tinha chegado ao dormitório. Sem voltar-se sequer, disse-lhe: –Levi, por favor, me acredite, não passa nada. Não temos por que falar sobre isso. Não vai voltar a ocorrer, de acordo? Levi não fez nenhum comentário e, agradecendo a intimidade que lhe proporcionava o dormitório, Callie fechou a porta, meteu-se no quarto de banho, fez pedaços o sutiã e o atirou junto com todos os preservativos ao lixo. Capítulo 17

Como era domingo, Callie pensava que o detetive encarregado de investigar o fogo não apareceria até o dia seguinte, mas se apresentou na granja a primeira hora da manhã. Callie não lhe conhecia. Era um homem pequeno, de constituição forte, que tinha sido enviado pelo condado. Logo que falaram. Stacy insistiu em que Levi e ela se mantiveram se separados de seu trabalho, de modo que apenas se relacionaram com ele. Foi Stacy o que lhe ensinou a granja. Mesmo assim, não tiveram que esperar muito para conhecer o veredicto. O detetive só demorou um par de horas em averiguar a origem do fogo. Imediatamente, foi lhes buscar e lhes disse que se utilizou um combustível, certamente gasolina, que podia ter sido aceso com um fósforo. –Assim foi provocado –repetiu Callie, impactada apesar de que já o tinha suposto. –Sem dúvida nenhuma –respondeu o detetive. Depois, fez-lhes repetir passo por passado o que tinha ocorrido aquela noite. Assim que terminaram, Stacy o levou a um à parte e começou a falar com ele em voz baixa. Levi e Callie permaneceram perto dos restos queimados do estábulo. –Tenho um pressentimento –murmurou Callie–, mas ainda não quero acreditá-lo. Como podia haver alguém tão furioso e sedento de vingança como Denny Seamans? O que teria passado se Levi tivesse morrido no fogo? De verdade pretendia acabar com a vida de um homem? Denny sabia, porque tinha estado ali antes, que Levi dormia no estábulo. Levi olhou aos policiais com os olhos entrecerrados. –O que eu gostaria de saber é se forem ser capazes de demonstrar sua culpabilidade. A gasolina e os fósforos são produtos muito normais. Todo mundo tem acesso a eles, assim não são muito úteis na hora de demarcar a lista de suspeitos. –Ao melhor alguém viu a caminhonete do Denny ontem de noite. –Aqui fora? Quem vai passar por aqui a essa hora da noite? –É possível que passasse alguém. –Mas não provável. –E isso significa que não receberá nenhum castigo pelo que tem feito. –E que poderá voltar a repeti-lo. –Com um incêndio já tenho mais que suficiente –se esfregou o braço, tentando aliviar a carne de galinha–. O que vamos fazer agora? –Manter os olhos bem abertos. Callie assentiu. Aterrorizava-a pensar que poderiam voltar a ter problemas. Mas aquilo tinha suas vantagens. Sabia que, enquanto estivesse preocupado por sua segurança, Levi ficaria.

Quando alguém bateu na porta última hora da tarde, Levi imaginou que seria de novo o detetive com intenção de fazer mais pergunta ou de voltar a revisar o estábulo. Ou possivelmente Stacy. Teria descoberto por fim sua verdadeira identidade? Teria uma ordem de arresto? Mas não era nenhum deles. Sujeitou a Rifle enquanto abria a porta a um homem grande, de peito volumoso e o cabelo curto e grisalho que olhava para o estábulo com o cenho franzido. –Olhe isso –disse quando Levi lhe abriu a porta–. Que maneira de destroçá-lo tudo. Levi não sabia o que dizer. Não tinha a menor ideia de quem era aquele homem. Até que o homem lhe olhou diretamente. Então viu algo em seu rosto que recordou ao Callie, provavelmente as covinhas a ambos os lados da boca. –Você deve ser o pai do Callie –aventurou. –Exato. O homem se inclinou para saudar rifle, que estava emocionado com a visita, e fixou depois o olhar nos pontos que Levi tinha no braço. –E suponho que você é o jovem ao que atacaram esses cães. –Sim, esse sou eu. Boone se endireitou. –Uma experiência terrível. Sinto muito. depois de que o chefe de polícia tivesse deixado claro que Levi não era bem-vindo no Whiskey Creek, que nem

sequer era suficientemente bom para poder ficar ali durante uma ou duas semanas, Levi não esperava que os pais do Callie fossem tão amáveis. Se alguém tinha direito a duvidar sobre ele, a mostrar-se receoso, eram eles. Mas Levi decidiu rapidamente que o pai do Levi era incapaz de pensar mal de ninguém. Não tinha uma natureza cética ou desconfiada, e isso se fez evidente desde suas primeiras palavras. –Boone Vanetta –lhe tendeu seu enorme emano–. Prazer em conhecê-lo. –Igualmente –respondeu Levi. Levi se apartou para lhe deixar passar. –Minha filha anda por aqui? Levi negou com a cabeça. –Temo-me que não, senhor. teve que ir ao povo. Seu ajudante necessitava que lhe desse uma mão. Em realidade, Callie não tinha dado muitas explicações sobre seu destino. Havia-lhe dito que tinha que fazer alguns recados e Levi a tinha ouvido falar por telefone com Tina e sabia que ia passar pela loja. Normalmente, Tina não trabalhava os domingos, tinha-lhe explicado Callie, mas na segunda-feira tinham muitas entrevistas e queriam as preparar. –Vá! Assim que nos cruzamos. –Quer passar? Levi ordenou a Rifle que ficasse fora e abriu a porta um pouco mais se por acaso queria entrar. Imaginava que a aquele homem não podia lhe fazer nenhuma graça encontrar a um homem, e menos ainda a um vagabundo, em casa de sua filha, mas não parecia particularmente preocupado. Levi tinha a impressão de que Boone era tão crédulo como Callie. Ou talvez era mais sagaz na hora de interpretar as intenções de um homem que o chefe de polícia. Talvez sabia que nunca lhe faria nenhum machuco a sua filha. –Solo um momento. Miúdo calor faz hoje, verdade? Importaria-te me dar um copo de água? –Claro que não. Fez-se a um lado enquanto aquele homem enorme entrava na casa. –Prefere um suco? –perguntou Levi. –Se tiver… Levi se dirigiu à cozinha e tirou um copo. –O que está arrumando? –Boone assinalou as ferramentas estendidas no chão. –Há uma fuga debaixo da pia há algum tempo e estão saindo cogumelos. pensei que poderia arrumá-la agora que tenho tempo. Boone assentiu. –Um gesto muito amável. –A que foi amável foi sua filha ao me ajudar depois do ataque. –É uma jóia –sorriu com orgulho enquanto lhe acariciava a cabeça a Rifle–. Não encontrará uma mulher melhor em nenhuma parte. Levi sorriu enquanto tirava o suco de granada da geladeira. Era o único que bebia Callie. Não tinha na geladeira nem refrescos nem álcool. Solo a garrafa de vinho que tinha aberto para ele. Por isso ele tinha visto, mantinha uma dieta mais estrita que a de seu próprio pai. –Obrigado. Boone aceitou o copo, bebeu o suco, arrancou uma toalha de papel do cilindro e começou a secar o suor da frente. –Já sabe o que há dito o detetive sobre a origem do fogo? –perguntou Levi. –Sim, Callie me chamou depois de que se fora. Por isso vim. Queria ver o que passou com meus próprios olhos. Custa-me acreditar que alguém tenha provocado um incêndio intencionadamente. –É algo que acontece com muita freqüência. –Mas não aqui. Levi tomou ar. –Temo-me que eu sou o responsável pelo que passou. Boone lhe devolveu o copo. –Mas você não provocaste o incêndio, não? –Não, senhor. –Então, pelo que a mim concerne, não é responsável pelo que passou. Levi logo que podia acreditar o que estava ouvindo. –O agradeço, senhor. Mas nada disto teria passado se Callie não me tivesse ajudado. –Minha filha fez o que devia. É Denny o que se está equivocando. Disse a minha filha que deveriam ficar em nossa casa até que Stacy possa colocar a esse estúpido entre grades, mas não quer me fazer caso. Diz que não quer nos causar problemas –baixou a voz–. E tem parte de razão. Não resultaria fácil tirar sua mãe de casa se alguém provocasse um incêndio. Por isso me alegro de que esteja aqui. Prefiro que não esteja sozinha na granja agora que sei que alguém pretende lhe fazer danifico. –Sua mãe está… doente? –Vai em cadeira de rodas. Diagnosticaram-lhe esclerose múltiplo faz anos. É uma enfermidade complicada, sabe? Há dias que são melhores que outros.

–Sinto muito. –Não sabe quantas vezes desejei ser eu o que tivesse a enfermidade em vez dela –disse com um enorme suspiro. E Levi não teve a menor duvida de que estava sendo completamente sincero–. Mas todos temos problemas – continuou. –Sim, todos temos problemas –respondeu Levi. Boone o estudou com o olhar. –É um tipo bonito, moço. Não sente saudades que a minha filha goste. Levi se pôs-se a rir. –Ela tampouco está nada mal. Mas não se preocupe, logo irei daqui. –E por que ia preocupar me? Boone havia tornado a lhe surpreender. –Segundo Stacy, não sou um homem no que se possa confiar. Não lhe faz graça que esteja no povo. –Stacy é um homem com muitas responsabilidades e tenta as levar o melhor que pode. Mas ele não sabe tudo. Se a minha filha cai bem, é porque tem motivos para isso. Sabendo-se culpado de tudo o que tinha feito, de ter posto ao Behrukh em uma situação que lhe havia flanco a vida e do que tinha chegado a fazer em Nevada, aquelas palavras lhe chegaram muito dentro. As suspeitas do Stacy só tinham servido para lhe tentar a seguir vivendo de costas ao mundo. Mas tinham bastado umas quantas palavras do Boone para que desejasse ser um homem melhor. –Não lhe importaria que sua filha estivesse com um vagabundo? As covinhas do Boone se fizeram mais profundos quando sorriu. –Se sinta cabeça, não será um vagabundo. –Então o que pensa fazer? –perguntou-lhe Baxter. De caminho para Sacramento, Callie tinha passado por sua casa, um edifício vitoriano recentemente restaurado que não estava longe do povo. O médico a tinha chamado justo depois de que se fora o inspetor para lhe dizer que queria que começasse a tomar rifaximin, um antibiótico utilizado para evitar a encefalopatía que podia causar a enfermidade. Callie não sabia por que lhe tinha ocorrido pensar nela um domingo, mas sabia que era um homem que se tomava muito a sério a profissão e que estranha vez deixava de trabalhar. Lamentava-o por sua família, no caso de que tivesse. Não devia ser fácil para ele tratar com tantos pacientes em estado crítico. depois de pendurar o telefone, tinha inventado uma desculpa para assim poder ir à farmácia em que comprava a medicação. Não podia ir a que havia no Nature’s Way, um supermercado que estava perto do Whiskey Creek, a não ser que quisesse que todo mundo soubesse de sua enfermidade antes de que tivesse reunido o valor para confessar o que lhe passava. Não podia ir pedir espirolocatona, um diurético, nem lactulosa, uma medicação que tinha que tomar quatro vezes ao dia para inibir a acumulação de amoniaco em sangue, como se tivesse algo tão inócuo como dores menstruais. E tinha sorte de não necessitar bloqueadores beta. Muitas pessoas com cirrose desenvolviam uma hipertrofia nas veias do esôfago e, como resultado, sofriam hemorragias internas. –Não posso fazer nada –se sentou no bordo do balanço que Baxter tinha pendurado do teto do alpendre–. Se foi Denny o que provocou o incêndio, quão único posso fazer é esperar que a polícia possa demonstrá-lo e lhe denuncie. E, se não, terei que seguir vivendo com medo. Baxter vestia habitualmente de traga para ir trabalhar, ou com um pouco igualmente clássico e elegante quando preferia ir de maneira mais informal. Mas fazendo honra a uma preguiçosa tarde de domingo, aquele dia levava somente uns jeans de desenho, uma camisa e umas sapatilhas. –Indefinidamente? Sempre e quando sobrevivesse até então. Callie se perguntou pelos efeitos secundários da medicação enquanto franzia o cenho e observava os remédios que acabava de comprar, disposta a tomá-la primeira dose. –O que outro remédio fica? Já sei que é um horror, mas não podem lhe acusar de um delito só porque eu cria que é culpado. –Poderia dever viver ao povo. –E do que me serviria? –Serviria para te afastar do Denny! –Não pensa ficar muito tempo nessa casa. Solo a alugou para este verão. Em qualquer caso, por que vou deixar que me jogue do lugar no que decidi passar meus últimos meses de vida? Baxter se levou a mão ao peito, como se acabasse de lhe dar uma punhalada. –Não diga isso! –Sinto-o –guardou a medicação na bolsa para não ter que lhe olhar–. De todas formas, aonde iria? –A casa de seus pais. Ou… –assinalou a casa centenária que tinham atrás deles. Baxter tinha dedicado uma quantidade extraordinária de tempo a selecionar os chãos, a pintura e todos os acessórios para que Riley se encarregasse da restauração. A casa tinha ficado preciosa. –Sim! Poderia vir aqui. Tenho um dormitório de sobra. –E te deixar ver em primeira fila tudo o que vai passar me –negou com a cabeça–. Não, obrigado. Baxter tomou a mão. –Eu te cuidaria, Callie.

–Não quero que tenha que me cuidar. –Vamos, Callie, para isso estão os amigos. –Já sei –entrelaçou os dedos com os do Baxter–. Mas não quero que meus problemas com o Denny afetem à vida de ninguém mais. E eu gosto de estar na granja. Ali tenho a intimidade que necessito para confrontar a enfermidade. –O que quer dizer é que Levi está ali –replicou Baxter com uma risada. Callie sorriu. –Sim, isso também. Baxter empurrou o balanço, que começou a balançar-se. –Eu gosto de –disse enquanto contemplavam os carros que passavam pela rua. Grande parte deles eram de turistas que queriam conhecer um autêntico povo da época da febre do ouro. Callie alargou seu sorriso. –É bonito, né? –Não tanto como Noah, mas… Riram juntos, até que Baxter ficou sério. –Quando o vais dizer? –O que? Baxter abriu os olhos como pratos. –Você o que crie? –Que está a ponto de morrer? por que vou ter que dizer-lhe –¿No entiendes que Levi no tiene ningún interés en mí? Baxter deteve o balanço. –Callie… –Levi e eu sozinho vamos estar juntos até que a polícia chegue ao fundo do do incêndio. por que vou ter que lhe fazer saber que sou uma terrível perda de tempo? Que não vamos voltar a nos ver? –Te conhecer ti é um privilégio –insistiu Baxter–, durante o tempo que seja. –Vamos, Baxter! É um tema muito sério para falá-lo com um desconhecido. Baxter lhe soltou a mão para atar um cordão que lhe tinha desatado das sapatilhas. –Tenho a sensação de que as coisas podem trocar nesse sentido. –Pois para sua informação, ontem atirei todos quão preservativos tinha em casa. –Não me parece uma boa idéia. Callie subiu um pé ao balanço. –Não entende que Levi não tem nenhum interesse em mim? –Ao melhor isso é o que te há dito, mas não tem por que ser verdade. Acredito que eu não fui o único em perceber a tensão sexual que havia ontem entre vós –se inclinou, como se queria lhe dar mais peso ao que ia dizer a seguir–. Kyle também o comentou. –De verdade? –Assim que fomos. –E… estava zangado? Sentia falta da o Kyle. No ano anterior tinham acontecido muito tempo juntos e desde que tinha deixado de deitar-se com ele para tentar recuperar a relação que tinham, sentia-se tensa e torpe. Mas com tudo o que tinha passado, com o que Kyle sabia sobre ela e o que não sabia, não ia resultar fácil retomar a relação do passado. –Parece que o tomou bem, como se de verdade se alegrasse de que tivesse encontrado um bom homem. Callie brincou com a cadeia que sustentava o balanço. –Levi é um bom tipo, mas não é o homem de minha vida. –É evidente que está lutando contra alguns demônios internos, Callie. Não permita que eles ganhem. É possível que não queira ir a nenhuma outra parte. Que você consiga esse transplante de fígado e Levi fique. –Você sonha! –replicou Callie, elevando os olhos ao céu. –Ontem pensava que se foi e, entretanto, voltou, não? Uma ligeira brisa agitou os crisântemos do alpendre. –Solo porque se sente responsável por me haver metido em toda essa confusão. Se tivesse pedido ajuda em outra casa depois do ataque dos cães, provavelmente não seria meu estábulo o que teriam incendiado. –Talvez é consciente de quão importante pode chegar a ser para ele. –Nos enfrentemos a isso –se ouviu uma portada e Callie baixou a voz ao ver que o vizinho do Baxter tinha saído a regar Esse jardim seria o pior cenário de todos. Eu não quero que Levi tenha que sofrer outra perda. Considerou a possibilidade de lhe contar ao Baxter o da mulher a que tinham matado no Afeganistão, mas como Levi o tinha contado como se fora um pouco muito pessoal, queria respeitar sua intimidade. –Assim a quão único posso aspirar é a desfrutar de duas magníficas semanas a seu lado antes de que se vá, e antes de que esta maldita enfermidade se leve o melhor de mim e eu não valha para nada. Baxter franziu o cenho mostrando sua preocupação. –Encontra-te mau? –Surpreendentemente, não. Bom, tenho meus momentos –como a noite que tinha estado vomitando e Levi tinha tido que levá-la à cama–. Mas normalmente me encontro como sempre, exceto pela sensação de cansaço. Há

muitos doentes que não têm nenhuma aula de sintoma até o final da enfermidade. –Nesse caso, se ainda te encontra suficientemente bem para desejar a um homem, volta a comprar preservativos. Callie lhe deu um empurrão no ombro. –Já basta! Estou decidida a me conformar sendo seu amiga, sabendo que lhe ajudei em um momento no que necessitava a alguém. O vizinho do Baxter lhes saudou com a mão e Baxter devolveu a saudação. –estive pensando –lhe disse Baxter. –Sobre sua situação ou sobre a minha? –Não tente trocar de tema. –por que não? –Porque em meu caso não se pode fazer nada. Eu gostaria de poder trocar minha orientação sexual, mas não posso. –Quando te deu conta de que foi gay? –Em quinto grau, quando me dava conta de que as garotas não significavam para mim quão mesmo para o Noah. –E o soubeste durante tanto tempo? –Pelo menos então já comecei a me perguntar isso Mas estávamos falando de ti. Acredito que deveria contarlhe ao Gail. Ao melhor ela pode te ajudar. –De que maneira? –Está casada com um dos atores mais importantes do planeta. Tem dinheiro e contatos que nós não temos. Callie lhe olhou com o cenho franzido. –Já te disse que a lista de doadores não funciona dessa manear. Além disso, seu dinheiro é dele! –Mas estaria disposto a fazer algo pelo Gail. E do que serve o dinheiro se não podermos utilizá-lo nas coisas que de verdade importam? Todos podemos dar uma mão, mas ele nem sequer precisa pedir doações. –Crie que poderia me pôr no primeiro lugar da lista subornando a alguém? –Estou seguro de que poderia te conseguir um fígado novo amanhã mesmo. –Espero que a gente que se ocupa deste tipo de coisas não seja tão corrupta. –Eu também o espero, mas não se pode estar seguro. O dinheiro o move tudo. –Mas isso significaria que todas as pessoas que estão na lista perderiam um posto. –E? –E? –repetiu Callie–. Os quais somos nós para decidir que eu tenho mais direito a viver que as outras pessoas que estão esperando o transplante? Callie sabia que Baxter não queria contemplar o desse modo. –Agora mesmo não há garantias para ninguém. –Não poderia viver sabendo que me aproveitei que a oportunidade que tinha outro para sobreviver. Tudo isto me produz certa repulsão. É como estar jogando a ser Deus. Baxter se levantou, fazendo que o balanço se inclinasse para onde estava Callie. –Tem que lutar por sua vida, Callie! E isso significa que tem que utilizar tudo o que tenha a seu alcance para sair adiante. E dá a casualidade de que é uma das melhores amigas da mulher do Simon Ou’Neal. Tem que estar disposta a aceitar toda a ajuda que lhe ofereçam! Callie desejava com tanto desespero seguir vivendo que por um instante considerou a possibilidade de permitir que a convencesse. Não estava segura de que Simon pudesse fazer nada. Não acreditava que tivesse muitos contatos no mundo da medicina. Mas todo mundo lhe tratava como a um Deus. Sua fama era inigualável. E, além disso, em um mundo no que o dinheiro tinha tanta importância, era muito possível que pagando às pessoas indicadas pudessem melhorar suas possibilidades de receber um fígado antes de que fora muito tarde. Mas, e todos aqueles doentes que continuavam esperando e que não conheciam nenhum personagem tão célebre? E se algum deles era uma mãe solteira? Ou um pai de que dependia toda a família? Ou um menino? Negou com a cabeça. –Não posso. Viver é importante, mas… –O que pode haver mais importante que isso? –interrompeu-a Baxter exasperado para ouvi-la pôr peros quando ele estava seguro de que tinha a solução perfeita. Era uma decisão difícil. Callie teria dado algo para ter uma promessa de futuro, para saber que podia evitar o terrível destino que se abatia ante ela. Algo salvo a integridade. –Viver de acordo com meus princípios. Aquilo pareceu acabar com as vontades de discutir do Baxter. Os olhos lhe encheram de lágrimas e desviou o olhar. –Não quero te perder –disse com a voz estrangulada. A isso era ao que ia ter que enfrentar-se se dava a notícia a todos seus amigos, pensou Callie. Gail incluso era capaz de ficar a funcionar por sua conta. –Sempre há alguma possibilidade de que me recupere –agarrou a bolsa e se levantou do balanço–. Tenho que ir, Baxter.

Baxter piscou para apartar as lágrimas. –E quando pensa lhes contar a outros seu segredo? Não gostava de levar ele sozinho aquela carga, mas se ela contava a verdade, também chegaria ao Levi a notícia. Como já tinha chegado a um acordo para ajudar ao Joe no posto de gasolina, seguiria indo ao povo cada vez que Joe lhe chamasse. A oficina não abria os domingos, mas sim durante o resto da semana. Isso significava que ela não teria nenhum controle sobre o que Levi ouvia e o que não. De modo que, por que arriscar-se? Levi não tinha por que suportar a carga de algo que Callie poderia contar a seus amigos quando ele partisse. Preferia desfrutar de do pouco tempo que ficava a seu lado. –Quando Levi se vá –respondeu. Baxter se aferrou ao corrimão. –Sério? Pensa atrasá-lo outra vez? Mas se já falamos sobre isto! –esperei durante meses. por que não esperar umas quantas semanas? Umas quantas semanas podiam significá-lo tudo. Podiam ser o final. E, mesmo assim, preferia as passar com uma pessoa que acabava de chegar a sua vida. –Tão importante é Levi para ti? –Por alguma estranha razão, sim. Baxter soltou uma maldição, mas, ao final, suspirou. –Muito bem. –Respeitará meus desejos? –É obvio, mas… –Há um mas? –Pelo menos te deite com ele! –recomendou-lhe Baxter antes de despedir-se dela. Capítulo 18

A casa que tinham alugado Denny e Powell não era uma das casas mais bonitas do Whiskey Creek. Não só carecia da robustez dos edifícios da granja, mas sim tampouco tinha o encanto das casas vitorianas do povo. Aquela estrutura tão precária não parecia própria da zona. As paredes cinzas de cimento estavam gretadas, o que indicava que, de entrada, tinham sido construídas com material de escassa qualidade. E a julgar pelo que Levi tinha visto, ninguém se tinha incomodado em cuidá-la após. Havia excrementos de cão na maltratada grama. A pintura que havia sob os beirais se estava descascando e a tela da porta pendurava em ângulo. O único remotamente interessante naquela casa eram os dois buracos que havia na porta, dois buracos à altura do peito. Levi pensou que parecia como se alguém tivesse pego dois tiros através dela. Aquilo despertou seu receio, mas não o suficiente para voltar para a moto e sair correndo. Tinha tentado convencer-se de que não deveria ir até ali. Mas, para bem ou para mau, não ia deixar que ninguém pusesse em perigo sua vida, nem a de uma pessoa que lhe importava. Um homem tinha direito a defender-se de imbecis como Denny e seu amigo. A caminhonete que Denny tinha levado até a granja estava no caminho da entrada. Levi a esteve controlando enquanto ouvia gritos que pareciam sugerir que Denny estava chamando o Spike. Como não ouvia latidos, confiou em que Denny não tivesse pago ainda o dinheiro da multa. Pelo menos não teria que brigar contra outro pit bull. Levantou a mão para bater na porta, mas a porta se abriu assim que roçou a madeira com os nódulos. E nenhum cão saiu correndo a lhe receber. –Powell, vêem aqui, corre! –gritou Denny–. É nosso amigo sem teto. Ouviu-se o ruído da cisterna e Powell entrou correndo na sala de estar, subindo-a cremalheira da calça. –O que quer? –Essa é uma boa pergunta –encorajado pela presença do Powell, Denny se ergueu–. O que está fazendo aqui? Com as persianas fechadas e o resplendor da televisão como única luz, a casa estava tão escura que Levi não podia ver claramente nem ao Denny nem ao Powell. Mas sim percebia o aroma de álcool e se perguntou se estariam bebendo. Os homens que levavam umas quantas cervejas em cima estavam acostumadas ser mais impetuosos, ou simplesmente mais estúpidos, que os outros. Mas Levi já sabia que chegar até ali entranhava certos riscos. E estava disposto a corrê-los. Franziu o cenho e olhou ao Denny, que estava a sua direita. –Tenta imaginar o –Yo no he cometido ningún error –replicó Denny. –Está procurando problemas? –Se fizer falta, sim. –Que demônios significa isso? –exigiu-lhe Powell. –Significa que sei que foram vós –respondeu Levi–. Sei que antes de ontem prenderam fogo ao estábulo. –Não, nós não fomos –replicou Powell. Mas a expressão do Denny conduziu ao Levi a acreditar que estava desejando que se reconhecesse o mérito de sua façanha, que morria por convencer ao Levi de que era um menino grande e mau.

Quando Denny curvou os lábios em um sorriso zombador, Levi supôs que lhe tinha ganho seu ego. –Embora o tivéssemos feito nós, não pode nos fazer nada, imbecil, a não ser que possa demonstrá-lo. Levi sorriu, e continuou sonriendo quando Denny intercambiou um olhar de insegurança com seu amigo. –O que acontece? por que sorri? –Solo estou esperando a que te dê conta de seu engano. –Eu não cometi nenhum engano –replicou Denny. Mas já não parecia tão satisfeito como segundos antes. Suas palavras tiveram um deixe de mau humor. –Sim, claro que o cometeste. O único que não pode fazer nada é Stacy. Ele tem que apresentar provas, mas eu não. –Vete ao inferno! Denny apartou ao Powell da porta para começar a fechá-la, mas Levi o impediu com o pé. –Já perdi tudo o que de verdade me importa –lhe disse. –E? –burlou-se Denny. –E não sou um homem ao que te convenha provocar. Agora entende um pouco melhor a situação? –Aparta o pé dessa maldita porta! –gritou Denny. Mas Levi não o moveu. –Antes tenho algo que dizer. Como volto a haver um incêndio ou alguém lhe faça algum machuco ao Callie ou a qualquer de seus pertences, farei que lhes arrependam de ter nascido –se voltou para o Powell–. E isso vai pelos dois. Powell agarrou então a porta. –Está-nos ameaçando? Levi não se incomodou em negá-lo. –Sim, lhes estou ameaçando. Powell piscou, como se não esperasse que o admitisse. E uma vez esclarecido, já não ficava nenhuma dúvida de quais eram suas intenções. Imediatamente começou a retratar-se. –Denny solo te estava tirando o sarro, queria te fazer pensar que tínhamos sido nós os culpados do incêndio, mas não é certo. Nós não temos feito nada. Levi sacudiu a cabeça. –Os dois sabemos a verdade, assim não insulte a minha inteligência. Quão único quero que me digam é que lhes ficou claro que não podem voltar a fazer mal ao Callie. –Não pode te apresentar aqui dessa maneira, tentando provocar uma briga –lhe reprovou Powell. Mas Denny falou com mesmo tempo que ele. –Penso ir ver o Stacy. Levi se pôs-se a rir. –Certamente, sim que vão bem disfarçados. Olharam-se o um ao outro desconcertados. –A que te refere? –perguntou Powell. –A esses corpos que tanto lhes há flanco modelar. São uma bonita fachada. Denny começava a zangar-se de novo. –Sal daqui antes de que te leve uma patada no traseiro. Era uma ameaça menor, mas Levi não ia permitir que se saíssem com a sua mais do que tinham feito até então. –Não penso me opor a que o tente. –É um filho do Denny se equilibrou para ele, mas Powell agarrou a seu amigo. –Não merece a pena. Por isso sabemos, todos esses palurdos do povo estão de sua parte e é possível que nós terminemos no cárcere. –Ou no hospital –respondeu Levi–. É possível que não me dêem bem muitas coisas, mas há outras para as que tenho um grande talento. –E se tiver uma pistola? –murmurou Denny–. O que pode fazer todo seu talento contra uma pistola? Levi baixou a voz. –Se algum de vós se aproxima de mim com uma pistola, podem estar seguros de que tudo isto alcançará um novo nível. –O que quer dizer? –Quero dizer que farei todo o possível para me assegurar de que eu seja o que sobreviva –disse, e voltou para a moto.

Stacy chamou o Callie enquanto esta ia conduzindo, assim teve que responder utilizando o Bluetooth. –Diga? –Você crie que seu amigo é um homem que está do lado da lei, verdade? Callie se aferrou com força ao volante. Teria descoberto Stacy a verdadeira identidade do Levi? E no caso de que assim fora, o que teria revelado? –Que amigo? –perguntou, tentando ocultar sua preocupação. –Nenhum deles me preocupa tanto como esse homem que vive agora em sua casa. –Não há nenhum motivo para preocupar-se com o Levi.

–Meu trabalho consiste em me preocupar e esse homem me está dando muitos quebraderos de cabeça. Callie levou o carro lentamente até a sarjeta. Não queria conduzir com a tensão daquela conversação. –Em que sentido? –ameaçou ao Denny Seamans e ao Powell Barney. Ao Callie não a surpreendeu. Levi não era o tipo de homem capaz de ficar sentado sem reagir, permitindo que Denny fizesse o que lhe viesse em vontade. –Como sabe? –Denny acaba de pôr uma denúncia. –E vai deter lhe? –perguntou Callie com uma risada com a que pretendia lhe dizer que seria um abuso de autoridade. Aquilo pareceu pilhar ao Stacy despreparado. –por que não ia fazer o? –Porque é a palavra do Denny contra a do Levi. –Powell lhe apóia. Diz que estava ali e ouviu toda a conversação. –Mas Powell diria algo que Denny lhe pedisse. E todo mundo sabe que Denny minta. Stacy elevou a voz. –Acredito que Levi também nos está dizendo alguma que outra mentira. Já ouviu o que lhe disse em sua casa. Não encontrei a nenhum Levi McCloud de Seattle. Não aparecem multas por excesso de velocidade ou por estacionar em um lugar proibido, e tampouco nada relacionado com o exército. –E? Pode tratar-se de um engano. –Não há nenhum engano. Não está sendo sincero. Estou convencido. Callie se mordeu o lábio enquanto olhava os carros que passavam pela estrada. –O estresse postraumático afeta a muitos soldados, leva-lhes a fazer coisas que a outros podem nos parecer loucuras. –Utilizar uma identidade falsa não é uma loucura. É um engano intencionado, um intento de ocultar o passado. –Ao melhor não é o que está pensando. –E o que outra coisa poderia ser? Callie já se criou um cenário alternativo. Tinha necessitado encontrar uma explicação à estranha conduta do Levi. –Sei que teve um pai maltratador. Talvez decidiu deixar o passado atrás para evitar que seu pai possa ficar em contato com ele. –Isso é o que te há dito? –Não, mas é possível. –Se fosse esse o caso, haveria-o dito. Não necessariamente. Levi não era um homem loquaz. A pouca informação que tinha dele tinha tido que surrupiar-lhe pouco a pouco. –Cada pessoa é diferente. E acredito que aqui se está deixando acontecer algo importante. –E o que é isso tão importante? Nesse momento passou Riley no carro com seu filho Jacob. Em circunstâncias normais, Callie lhe teria detido para lhe perguntar se estava seguro de que Phoenix ia sair da prisão. Callie sabia que aquele dia seria difícil para ele. E também para o Phoenix. Como ia retomar uma vida normal, estando em um povo no que tinha a todo mundo em contra? Mas Callie não tocou a buzina nem lhe saudou. Ao contrário, afundou-se ligeiramente no assento com a esperança de que não a visse. Ultimamente não lhe havia devolvido as chamadas e, naquele momento, não se via capaz de enfrentar-se a mais acusações de abandono, ou a que lhe perguntasse que demônios lhe passava. Felizmente, seu modelo de carro era muito popular e havia muitos turistas pela zona. Riley passou diante dela sem reduzir sequer a velocidade. –Denny mentiu a noite do ataque –continuou dizendo por telefone– disso estamos seguros. Também me culpa da morte de seu cão e esteve dizendo que quer me castigar por isso. Isso me leva a acreditar que foi ele o que queimou o estábulo. Não há ninguém no povo que tenha nada contra mim. E, nesse caso, como é possível que um mentiroso e possível pirómano tenha suficiente credibilidade para convencer a ninguém de que terá que prender o Levi? Produziu-se uma larga pausa. –No concernente a esse homem, não pensa me fazer nenhum caso, verdade? Callie não respondeu diretamente. –Inclusive no caso de que Levi tivesse ameaçado ao Denny, não lhe pode culpar por querer defender-se. –Está-te deitando com ele? Aquela era a última pergunta que Callie esperava ouvir nos lábios do chefe de polícia. –Isso o que tem que ver com o incêndio do estábulo ou com o que estamos discutindo agora? –Explicaria sua conduta, explicaria o que esteja tão cega em todo o relativo ao McCloud. O ar condicionado estava muito frio. Callie ajustou os respiradouros para que o ar não lhe desse diretamente. –Acredito que vejo perfeitamente. Sei que Levi tem problemas, mas é uma boa pessoa, alguém a quem merece a pena ajudar. E notei que está começando a relaxar-se desde que está aqui, que já não tenta isolar-se de todo o mundo. Podia haver-se estendido sobre isso, podia haver dito que não sabia quantas pessoas que a conheciam desde fazia menos de dois dias a teriam cuidado como a tinha cuidado ele o dia que tinha vomitado. Além disso, Levi tinha

demonstrado ser um homem de palavra. Em caso contrário, teria ido assim que tinha tido a moto arrumada. Inclusive depois de que tivessem queimado o estábulo, ficou-se a seu lado, tentando cuidá-la. Era um homem de coração tenro. E como poderia chegar a ser se se soubesse querido e vivesse em um entorno mais estável e seguro? Não podia dizê-lo. Mas se revelava todas aquelas coisas, confirmaria o que o policial já tinha intuído, que estava apaixonada por ele e, portanto, solo via as coisas boas. –Callie, te conheço desde que fomos meninos –disse Stacy–. Ao melhor levo uns anos, mas pode dizer-se que crescemos juntos. Não quero que lhe façam nenhum dano. Callie se sentiu então culpado por haver ficado à defensiva. Stacy só estava tentando fazer seu trabalho. –E o agradeço, de verdade. Mas agora mesmo, a única ameaça é Denny. A melhor ajuda que me pode emprestar neste momento é manter ao Denny a distância, de acordo? Stacy respondeu por cima do som da rádio. –Tenho um carro patrulha passando por sua casa cada hora a partir das oito da tarde. Callie pôs o carro em marcha e esperou a que diminuíra o tráfico para sair à estrada. –O agradeço, muito obrigado… –Mas tenho que admitir que… –O que? –urgiu-lhe Callie quando se interrompeu. –Jamais imaginei que poderia te apaixonar por alguém como Levi. Uma mulher como você se merece algo melhor. Um homem com trabalho pelo menos –acrescentou entre risadas. Callie tinha naquele momento oportunidade de incorporar-se ao tráfico, mas as palavras do policial, ou melhor dizendo, a insegurança e o acanhamento que transmitia sua voz, surpreenderam-na de tal maneira que foi incapaz de mover-se. –Sinto-me adulada. De verdade. –Logo me concederão o divórcio. Mas onde pretendia ir parar? Se aquilo era o que pensava, o que qualquer mulher pensaria, logo se arrependeria do que estava dizendo. –Terá-o em conta? –perguntou Stacy ao ver que Callie não fazia nenhum comentário detrás conhecer a notícia de seu divórcio. Callie voltou a apagar o motor. Estava falando a sério? Que mais dava a ela que tivesse um trabalho estável? Jamais em sua vida lhe tinha interessado ter uma relação com ele. Sempre lhe tinha parecido muito maior que ela, já estava casado quando ela ainda estava no instituto e não lhe encontrava nem remotamente atrativo. De modo que para ela o divórcio não trocava nada. Desde quando teria decidido Stacy que gostaria de sair com ela? Ou era sozinho que tinha começado a ser consciente de sua presença desde que o cão tinha atacado ao Levi? Obviamente, tinha dado por sentado que se podia chegar a lhe gostar de um vagabundo, ele também teria alguma possibilidade. Tentando lhe rechaçar de maneira delicada, abriu a boca para dizer que lhe apreciava porque era uma boa pessoa. E estava a ponto de recorrer ao tópico de «mas para mim solo somos amigos», quando se deu conta de que não tinha por que expor seus sentimentos. Se não recebia logo um fígado são, o de sair com alguém ia deixar de ter sentido. –Terei-o em conta –lhe prometeu.

O primeiro que viu Callie ao chegar a casa foi a jaqueta de couro em cima da moto do Levi, que estava estacionada na parte de diante da casa, e não no pátio traseiro, como habitualmente. Sim, certamente tinha ido ver o Denny. E talvez tinha encontrado ali a jaqueta. Não ficavam manchas de sangue nela, mas havia terra em uma manga, o que sugeria que tinha estado ou em uma sarjeta ou no campo. –Olá? –gritou ao entrar–. Há alguém em casa? Da cozinha saía um aroma delicioso. –Olá! –respondeu Levi enquanto Rifle saía correndo a recebê-la–. Já era hora de que chegasse! O jantar está quase preparado. –Cheira muito bem. –Tem fome? –Estou morta de fome. Saltou-se o café da manhã para evitar as náuseas. Dava-lhe medo comer, mas tinha suficiente fome como para não evitar a comida. Entretanto, antes queria esconder a declaração de vontades que tinha descido de Internet quando tinha passado pelo estudo depois de visitar o Baxter. Como Tina já tinha terminado de preparar os álbuns dos clientes que foram chegar ao dia seguinte, tinha tido todo o estudo para ela. O médico lhe tinha aconselhado que preenchesse aquela declaração várias semanas atrás, mas ainda não tinha sido capaz de enfrentar-se a todas as decisões que implicava. O que queria que fizessem seus pais no caso de que tivessem que mantê-la com vida de maneira artificial? Em que momento deveriam desligá-la? E o que outras decisões queria que tomassem em seu lugar quando já não pudesse tomar ela mesma? Aos trinta e dois anos, parecia-lhe até macabro ter que fazer-se essas perguntas. O pânico que sentia ao pensar que perderia o controle sobre questões tão básicas, embora fora para ceder-lhe a pessoas nas que confiava plenamente, o fazia suar frio. Mas imaginava que deveria expressar seus desejos quando ainda estava em condições de fazê-lo, do

contrário, encontraria-se na mesma situação de vulnerabilidade, mas sem ter nenhum controle sobre o que podiam fazer com ela. –Sirvo-te uma taça de vinho? –perguntou Levi da cozinha. –Não, obrigado. Deixou a bolsa na cama, guardou a diretiva na primeira gaveta da cômoda e correu à cozinha, onde Levi estava preparando salmão à prancha e arroz selvagem. –Vá, que rico! –E saudável. Assim é como você gosta de comer, verdade? Callie se perguntou se teria jogado sal à comida. Por culpa do problema no fígado, tinha que evitar acumular líquido ascítico ou excesso de líquidos abdominais. Não queria que tivessem que drenar a cavidade abdominal. Tinhamlhe advertido do perigo que corria. O excesso do líquido podia traduzir-se em uma infecção, o que o fazia duplamente perigoso. –Não terá posto muito sal, verdade? –Não, por que? –Evito-a todo o possível –sempre podia enxaguar os aspargos e retirar o sal do pescado com um garfo… –Não lhe pus quase nada –lhe assegurou. –Genial. Obrigado. Levi levou dois pratos à mesa. –Hoje te aconteceu algo interessante? Callie sorriu ante o doméstico da situação. Levi em sua cozinha preparando e servindo o jantar. –A verdade é que não. Mas tenho entendido que você estiveste muito ocupado. –Quem lhe há isso dito? –Quando vinha a casa, chamou-me Stacy. Levi apertou a mandíbula. –Esses idiotas me denunciaram? Callie esteve a ponto de sorrir, embora sabia que aquela não era a resposta adequada. Mas era feliz solo lhe vendo. De algum jeito, a presença do Levi a ajudava a esquecer tudo ao que tinha tido que enfrentar-se aquele dia. –Não lhe esperava isso? –Tenho que reconhecer que sim. Mas hei dito o que queria lhe dizer –se encolheu de ombros enquanto repartia os talheres–. E o que pensa fazer Stacy? –De momento, acredito que não vai fazer nada. –Então para que te chamou? Callie bebeu um sorvo do copo de água que havia na mesa. –Para me dizer que não deveria estar contigo. Levi vacilou um momento antes de sentar-se. –Segue pensando que sou perigoso? –Continua lhe preocupando seu escuro passado. –É obvio. –E… é possível que haja algo mais. Levi arqueou as sobrancelhas com expressão interrogante. –insinuou que gostaria de sair comigo. Levi voltou a apertar a mandíbula. –Mas se tiver que ter mais de quarenta anos! Certamente tem quinze anos mais que eu. –Em meu caso, são sozinho dez mais que eu. –Uma década pode representar uma diferença muito importante. –Não o seria se tivesse algum interesse nele. Levi se sentou em frente dela. –E o que lhe há dito? –Ainda nada. Quer que valore o fato de que tem um bom trabalho. –Ah! Com uma boa pensão e todo o resto. Tentador, né? –A verdade é que não. Agora mesmo não necessito uma pensão. Levi soltou ligeiramente o garfo. –E o que necessita? «me curar», pensou Callie. Mas sorriu para dissimular a gravidade de sua situação. –Um jantar bem saboroso.

depois de lavar os pratos, decidiram ver um filme. Estavam os dois esgotados. Mas Levi não conseguia relaxarse. Ele se tinha sentado em um extremo do sofá e Callie em uma cadeira. Ao Levi não teria importado se não se deu conta de que a decisão era premeditada. Sabia que Callie não podia ver bem a televisão de onde estava. Tinha eleito aquela cadeira tendo em conta outros fatores, e Levi sabia quais eram exatamente. Já fora de pé ou sentada, queria guardar as distâncias entre eles. –Ainda me guarda rancor? –perguntou-lhe.

Callie estava acariciando a Rifle enquanto esperava a que começasse o filme. –O que quer dizer? Levi pensou em tentar ignorar o encontro que, obviamente, continuava projetando sua sombra na mente do Callie, mas decidiu não fazê-lo. Aquele dia, ao ir atirar o lixo, tinha encontrado uma caixa de preservativos sem estrear. Certamente a tinha atirado Callie. A julgar por aquele achado, tinha aceito os limites que ele mesmo tinha imposto. E deveria alegrar-se disso. Isso era o que pretendia, não? É obvio. Mas então, por que não era capaz de deixar de imaginar-lhe com aquele objeto de encaixe que tinha comprado em Vitória’s Secrets? E por que tinha resgatado os preservativos e os tinha guardado debaixo de uma das almofadas do sofá? Certamente, não porque esperasse utilizá-los com nenhuma outra mulher. –Hoje conheci a seu pai. Callie, que acabava de reclinar-se na cadeira, ergueu-se. –veio por aqui? –esteve um momento em casa. –E o que queria? –Lhe jogar uma olhada ao estábulo. Callie fez uma careta. –Afetou-lhe muito? –Não muito. E tenho a impressão de que não permite que nada lhe afete muito. –Não –respondeu Callie com um sorriso melancólico. Levi a olhou com atenção. –Tem-me cansado muito bem. Callie sorriu de brinca a orelha. –A todo mundo cai bem. Começou o filme e ficaram em silêncio, mas Levi não era capaz de concentrar-se no que estava passando na tela. Era muito consciente da presença do Callie tentando sentar-se comodamente na cadeira. Tinha subido os joelhos ao assento e as tinha inclinado para um lado. Depois havia tornado a pôr os pés no chão e tinha trocado de postura. –por que não vem aqui e te tomba? Callie lhe olhou surpreendida pela sugestão. –por que? Estou bem aqui. –E se eu me sinto ali, sentaria-se você no sofá? –Não é por isso –replicou. Levi a olhou com expressão incrédula. –Pois me demonstre isso El problema era que había hombres más fáciles de rechazar que otros. –Claro, agora mesmo. Levantou-se, rodeou a Rifle, que estava no chão, e se sentou no sofá, mas o mais longe possível do Levi. –Não se está mau, verdade? –perguntou-lhe ele. –Claro que não –respondeu, como se em nenhum momento lhe tivesse estado evitando. E quando começou a ficar dormida, inclusive permitiu que Levi lhe levantasse os pés para colocá-los em seu regaço. Capítulo 19

Assim que sentiu as mãos do Levi em cima, Callie esteve a ponto de apartar-se. Sabia que deixar que a tocasse, embora não fora com intenção de caráter sexual, solo serviria para fazê-la desejar um maior contato. Mas as carícias que lhe estava fazendo com os polegares na planta dos pés eram maravilhosas. Tinham-lhe feita poucas massagens de pés ao longo de sua vida e não sabia que pudessem ser tão agradáveis. Ou tão eróticos. Começou a respirar fundo enquanto lutava contra a avalanche de emoções que a invadia. Tentava dizer-se que aquele interlúdio de televisão e massagem nos pés não deveria afetá-la mais que uma entrevista com… com o Stacy! Mas a verdade era que não deveria estar com nenhum dos dois. O problema era que havia homens mais fáceis de rechaçar que outros. Quando Levi começou a subir as mãos por suas pernas para lhe acariciar os gêmeos, entreabriu os olhos e lhe olhou até que conseguiu chamar sua atenção. –Estou-o notando –lhe disse. Levi continuou fazendo seu trabalho. –Isso era o que esperava. Callie se obrigou a apartar os pés de seu regaço e se sentou. –Deveríamos ir a dormir. Nada. Não houve resposta. –Até manhã. Levi alargou os braços para ela quando se levantou, mas lhe permitiu escapar quando se afastou dele.

–boa noite –lhe disse.

Cheyenne Amos tamborilou com os dedos na mesa enquanto esperava a que soasse o telefone. –Não vem à cama? Para ouvir a voz de seu marido, que estava vendo a televisão na cama, aproximou-se da porta do dormitório e viu que tinha ao Lucky, uma cadela de três patas, e a seus outros dois cães com ele. colocou-se vários almofadões nas costas e tinha o mando a distancia na mão. Dormia em roupa interior, de modo que tinha o peito nu. A vista era do mais atrativa. O suficiente ao menos para fazê-la desejar reunir-se com ele na cama e comprovar se estava completamente nu… A tentação era muito forte. Não havia nada que ao Cheyenne gostasse mais que fazer o amor com o Dylan, lhe abraçar, ficar dormida a seu lado e despertar ao dia seguinte junto a ele. Mas ainda não podia sucumbir à promessa do que lhe oferecia. –O que faz? –perguntou-lhe Dylan quando a viu na porta. Solo estava lhe olhando, pensando em quão feliz era desde que lhe tinha conhecido, mas já o dizia suficientemente freqüentemente. –Estou esperando uma chamada conjunta do Eve, Riley, Baxter e Noah. Queremos falar com o Kyle também. Estamos preocupados com o Callie. Leva muito tempo comportando-se de maneira estranha. –Se alguém souber o que lhe passa, esse tem que ser Kyle. –Exatamente. Levi estava vendo um combate de artes marciais mistas que tinha gravado. Em outra época de sua vida, mantinha a seus irmãos pequenos ganhando-a vida no quadrilátero e ainda continuava tendo interesse pelas AMM. Normalmente, via os combates com seus irmãos, mas desde que lhe tinha comprado ao Cheyenne aquela casa de dois dormitórios no povo, uma casa com uma perto de madeira branca que ele mesmo tinha pintado, já não via seus irmãos depois do trabalho tão freqüentemente como quando viviam juntos ao final do rio. –na sexta-feira estava muito estranha –comentou Dylan–. E o que me diz da Sophia? Não a mencionaste, e tampouco ao Ted. Cheyenne se cruzou de braços, apoiou-se contra a porta e desviou o olhar para o combate enquanto falava. –tentei localizar a Sophia, mas não responde. Temo-me que ainda está zangada pelo que lhe disse Ted. Não acredito que fizesse falta uma coisa assim. –Você não crie que seja a responsável pela morte do Scott? –Em realidade, não sei, mas os quais somos nós para castigá-la por isso? Além disso, isso ocorreu faz muito tempo. –Tem razão –Dylan arranhou ao Lucky detrás da orelha e a cadela uivou agradecida–. E Ted não vai participar? –Não lhe havemos convidado. Estamos um pouco zangados com ele por como tratou a Sophia. Quero muito ao Ted, mas às vezes é muito duro. –E muito brusco também, mas em uma ocasião me disse que entendia que Sophia não gostasse. Até que tinha tido que abandonar os estudos, Dylan estudava no mesmo instituto que Cheyenne e seus amigos. Mas naquela época estava muito ocupado tentando superar seu próprio inferno para fixar-se no que acontecia o grupo. Nnaquele tempo naquele tempo não tinham nenhuma relação com ele. De fato, Cheyenne nem sequer lhe teria conhecido se sua irmã não tivesse começado a sair com ele. –E o entendo, mas já é hora de esquecer o passado. Ted sabe que Sophia não é feliz. Viu quão feridas tem na cara e nos braços. Acredito que isso já é suficiente castigo. –Ao melhor ainda a quer. Talvez é isso o que não trocou. –É possível que tenha razão. Se não, já o teria esquecido. Dylan estirou os lençóis e Lucky e os outros cães trocaram de postura antes de voltar a tombar-se. –Recebeu o recado de que te tinha chamado Presley? –Sim, falei com ela. –E vai tudo bem? –Sim, perfeito. Cheyenne logo que podia acreditá-lo, mas sua irmã levava três meses fora do centro de reabilitação. Isso significava que levava poda seis meses, o qual era um alívio em muitos sentidos, mas, sobre tudo, porque estava grávida de quase sete meses. O filho era do Aaron, um dos irmãos pequenos do Dylan, mas solo Presley e Cheyenne sabiam. Cheyenne odiava lhe ocultar um segredo tão importante a seu marido. E tinha medo de como poderia reagir quando se inteirasse. De fato, esperava que esse dia nunca chegasse, porque Cheyenne não tinha mais remedeio que lhe esconder a verdade. Aquele filho era o único ao que podia aferrar-se Presley, o único motivo suficientemente capitalista para renunciar às drogas que tinham estado a ponto de lhe destroçar a vida. Em qualquer caso, Aaron não estava preparado para ter um filho. Nem sequer tinha sido capaz de agüentar no centro de reabilitação. Seguia consumindo drogas. Dylan lhe via diariamente em Amos Auto Body, a oficina de chapa e pintura de que era proprietário. Era testemunha direta do que Aaron fazia e vivia constantemente preocupado por ele. –Há-te dito algo da ecografia? –Não –Cheyenne avançou e se sentou no bordo da cama–. E te há dito algo?

–Já sabe o que vai ser o bebê. Que Dylan tivesse sido o primeiro em inteirar-se foi uma autêntica surpresa para o Cheyenne. Além de dizer que seu pai era um tipo ao que tinha conhecido quando estava no Phoenix aquele Natal, Presley logo que falava do bebê. E menos ainda com o Dylan. Não queria que lhe escapasse nenhuma informação sobre sua vida diante do Aaron. Sabia que se ficava em contato com ela, podia derrubar-se e terminar lhe vendo, e isso seria o pior, tanto para ela como para o bebê. –O que é? Dylan sorriu. –Um menino. Não podia ser de outra maneira! Ao parecer, os Amos não eram capazes de engendrar meninas. Mas não ia fazer nenhum comentário a respeito. –OH, meu Deus! Não me posso acreditar que não me haja dito nada! Um menino! E… te há dito se tudo ia bem? Como se tinha ficado grávida em um momento no que ainda bebia e consumia drogas e tinha estado a ponto de abortar, estavam muito preocupados com o desenvolvimento do feto. Presley já tinha suficientes desafios aos que enfrentar-se com a luta contra os vícios e tentando conservar um posto de trabalho. Cheyenne temia que não fora capaz de cuidar de um menino com problemas médicos. –Tudo vai perfeitamente. Presley já lhe há isso dito outras vezes. Mas Cheyenne necessitava que o confirmasse. Dylan se pôs-se a rir. –eu adoro esse sorriso tolo. –Que sorriso tolo? Cheyenne agarrou uma das almofadas que Dylan tinha afastado da cama e o atirou, fazendo que os cães se levantassem. Dylan o agarrou e o devolveu. Lucky começou a lhes ladrar aos dois. –Esse sorriso que diz que não poderia ser mais feliz. –É um milagre que tenha chegado até aqui, Dylan. Os dias que seguiram à morte da Anita, quando Presley desapareceu e pensei que não ia voltar a vê-la, foram terríveis. Emociona-me que possa estar tão bem. –É uma pena que já não viva no Whiskey Creek. Stockon é horrível. –Não a todo mundo o parece. Em qualquer caso, é uma cidade grande em que pôde encontrar um apartamento e um trabalho decente. –Parece-te um trabalho decente trabalhar em uma loja de artigos de segunda mão? –lhe gosta. –Poderia estar mais pendente de seu embaraço se estivesse aqui –assinalou Dylan. Mas então Presley poderia voltar com o Aaron. Callie sabia que seguia apaixonada por ele. E não podiam estar perto porque assim que começassem a sair outra vez, Presley correria o perigo de recair. –É melhor que não veja suas antigas amizades. –Refere ao Aaron, sei. Não seria uma boa influência. Deteve o combate e se voltou para olhar ao Cheyenne. –O que acontece? –perguntou-lhe ela. –Falando de bebês… Houve algo em sua expressão que a fez ruborizar-se. –Sim? Dylan a agarrou pela boneca e atirou dela para ele. –Estava-me perguntando se poderia te interessar ter um filho comigo. Cheyenne sentiu o coração na garganta. Levava tempo esperando que o pedisse. Sabia que se ela o pedia, dirialhe que sim, porque não era capaz de lhe negar nada. Mas para o Cheyenne era importante que Dylan desejasse esse filho tanto como ela. –Você já tiveste que criar a todos seus irmãos. Está seguro de que quer começar a formar uma família antes de saber o que vai passar com seu pai? –O que tem que ver meu pai com isto? –O ano que vem sairá do cárcere. Poderíamos esperar até que… até que volte e faça o que queira que goste de fazer com sua vida. Assim você também se sentirá mais livre para fazer sua própria vida. Dylan lhe apartou o cabelo da cara. –Não penso planejar minha vida pensando na liberação de meu pai. Neste momento, nem sequer estou seguro de que vamos manter algum tipo de relação. –Mas quer ter um filho. –Certamente. –Porque… –Porque te quero –a beijou com ternura–. E agora me deixe te demonstrar quanto. Soou o telefone, mas Cheyenne o ignorou. Teria que falar com seus amigos mais tarde, porque, nesse momento, não havia nada que pudesse lhe importar mais que Dylan.

Baxter sabia qual era o motivo daquela chamada compartilhada e não se sentia particularmente cômodo participando dela. Não queria incumplir a promessa que tinha feito ao Callie, mas tampouco queria mentir. –Cheyenne não responde. Deve haver ficado dormida –anunciou Eve quando todos outros estiveram em linha. –Podemos deixá-lo para amanhã –propôs Baxter. Com um pouco de sorte, para um momento no que ele não estivesse disponível, pensou. –Não, amanhã todo mundo tem que trabalhar –respondeu Eve–. Já falarei com ela para lhe pôr ao tanto. Não acredito que possamos atrasá-lo mais. –Atrasar o que? –perguntou Noah. –Ao Callie acontece algo –respondeu Eve–, não o notaste? –Ultimamente não vem as sextas-feiras à cafeteria. Sabem se vai bem o negócio? –disse Noah. –O negócio já não parece lhe importar muito –respondeu Eve–. Pelo que eu sei, cedeu-lhe todo o controle a Tina. –Porque agora está arrumando a granja para poder vendê-la –explicou Kyle. –Você crie que é isso? –interveio Eve outra vez–. Não viu como estava na sexta-feira? –Alguém tentou perguntar-lhe quis saber Noah. –Tentamo-lo todos –respondeu Eve–. Mas nos evita sempre que pode. Se começarmos a pressioná-la, pendura o telefone, estranha vez devolve as chamadas. Estou preocupada com ela. A alguém há dito algo que possa nos dar uma pista sobre o que poderia estar lhe acontecendo? Baxter esboçou uma careta, mas permaneceu em silêncio. –Não me há dito nada –lhe disse Kyle. –Está seguro? –pressionou Eve–. Tenho a sensação de que se alguém pode desvelar o mistério, é precisamente você. –Pois eu não sei o que lhe acontece –insistiu Kyle. Baxter se perguntou se Kyle se sentiria culpado. Certamente se perguntava a si mesmo se tinha algo que ver no comportamento do Callie. –Eu não pude ir na sexta-feira –Riley interveio então na conversação–, assim não sei como se comportou. Mas estou de acordo em que esteve mais distante do habitual. –Mais distante? –repetiu Eve–. Callie nunca está distante. Não é dessa classe de pessoas. –Sabemos que há um homem com ela na granja –Noah não parecia particularmente preocupado, mas tampouco era um homem que se preocupasse facilmente por nada–. E teve o problema com os cães de seus vizinhos. Acredito que sua atitude poderia estar relacionada com esse homem e com tudo o que passou. Não está de acordo, Kyle? –Isto começou antes de que ocorresse isso –replicou Kyle. –Então o que lhe passa? –perguntou Eve–. E o que podemos fazer para ajudá-la? Baxter se esclareceu garganta. –Acredito… acredito que é possível que esteja passando por um momento difícil. O que temos que fazer é lhe deixar espaço para enfrentar-se a isso. –Espaço –repetiu Eve. –Sim –respondeu, mas Eve não estava absolutamente de acordo. –Já lhe demos espaço… E não parece que isso a esteja ajudando a levantar o ânimo. Como Kyle há dito, isto já leva prolongando-se durante muito tempo. emagreceu e está muito distante. –A saúde de sua mãe está piorando –sugeriu Riley–. Talvez é isso. –Em vez de tentar averiguá-lo a suas costas, deveríamos nos aproximar de sua casa e falar com ela –propôs Noah. –Esta noite? –perguntou Riley. Baxter fez todo o possível para descartar aquela idéia. –Não, é muito tarde. Noah seguiu pressionando. –Então amanhã. Ou depois de amanhã. –Não sabemos se gostará de –Eve parecia vacilante. –Somos seus amigos –insistiu Noah–. Não sempre necessitamos um convite. Baxter estava a ponto de dizer que acreditava que não deveriam apresentar-se por surpresa quando Kyle interveio antes de que tivesse podido articular palavra. –É por minha culpa. –Kyle… Baxter queria lhe advertir que o que ia dizer poderia não servir de ajuda, mas não teve oportunidade. –Callie e eu nos deitamos –anunciou–. E me sinto fatal porque sei que se arrepende. Às palavras do Kyle lhes seguiu um silêncio carregado de assombro. Ao melhor todos o tinham suspeitado, mas ninguém esperava que Kyle o confessasse. Baxter admirou a capacidade do Kyle para assumir a responsabilidade do ocorrido. Isso demonstrava que também ele estava preocupado e que queria ao Callie tanto que não lhe importava tirar o chapéu. –Não acredito que seja isso –respondeu, tentando mitigar parte da surpresa e o embaraço provocado pela declaração.

–Deitaste-te com o Callie? –perguntou Noah estupefato. –Solo umas quantas vezes. Mas não tornou a ser a mesma após. Agora me sinto fatal por ter deixado que ocorresse. Não sei o que me passa. Desde que rompi com a Olivia, não sou o que era. Parece que solo sirvo para lhe amargurar a vida a todo mundo. –De verdade, não acredito que seja isso –repetiu Baxter. –Eu também o duvido –admitiu Eve. Noah soltou uma maldição. –Então o que vamos fazer? –De momento, nos esquecer do que nos contou Kyle –propôs Baxter–. Estou seguro de que Callie se envergonharia de que soubéssemos. Não é nosso assunto. –Mas pelo menos nos ajuda ou seja pelo que está acontecendo –disse Eve. –Talvez está passando… uma espécie de crise. Ao melhor se sente culpado –Riley baixou a voz e adotou um tom próximo à exasperação–. As mulheres são assim. –Há dito «as mulheres», Riley? –espetou-lhe Eve–. De verdade? Crie que todas somos iguais? Riley ficou imediatamente à defensiva. –te relaxe, é sozinho uma generalização. –Estou segura de que se deitou com o Kyle porque tem medo de não encontrar nunca ao homem de sua vida – asseverou Eve. –Isso o que significa? –perguntou Noah. –Que se conformou com o primeiro que encontrou disponível. –Vá, diz como se realmente me apreciasse –se queixou Kyle. –OH, basta! –disse Eve–. O que está falando agora é seu ego. Todos sabemos que ainda está apaixonado pela Olivia. Kyle não o negou. Baxter se trocou o telefone de orelha. Sabia que se equivocavam, mas não podia corrigi-los sem revelar que sabia mais que nenhum deles. –Fala muito do Cheyenne e de quão feliz é –lhes disse Eve–. Tenho a sensação de que está desejando conhecer alguém e sentar cabeça. –Se isso for verdade, talvez deveríamos nos preocupar mais pelo vagabundo que se instalou em sua casa – respondeu Noah. Kyle interveio de novo. –Eu já levo tempo preocupado! –Não, você o que está é ciumento –brincou Riley. –Não estou ciumento! O problema é que esse homem não tem nada que lhe oferecer. Como vai poder fazê-la feliz? Provavelmente solo fique com ela o suficiente para lhe romper o coração. –Ao melhor esse homem é justo o que Callie necessita neste momento. Baxter compreendia o que Levi significava para ela na situação em que se encontrava. Era uma relação temporária, Callie sabia que podia desfrutar dele e que Levi partiria antes de que ela tivesse tido que enfrentar-se a um futuro que possivelmente nem sequer existia. Produziu-se um momento de silêncio. Evidentemente, aquela não era uma opinião compartilhada. –O que te faz dizer isso? –perguntou Noah por fim. –Callie é uma garota inteligente –respondeu Baxter–. Temos que confiar em seu critério. –Isso é o que estivemos fazendo até agora e não solucionamos nada –se queixou Eve. Baxter se levantou da poltrona para aproximar-se de uma das centenárias janelas de sua casa. –Eu acredito que temos que lhe dar mais tempo. –Estou de acordo –lhe apoiou Noah–. Não me faria nenhuma graça que estivesse tendo esta conversação sobre mim. –Quão único pretendemos é nos assegurar de que estamos fazendo tudo o que podemos por ela –Eve parecia doída. –Noah, falamos constantemente de ti –brincou Riley. Noah lhe ignorou. –Sei que as intenções são boas, Eve, mas… Riley ficou sério então. –por que não nos deixamos cair por sua casa em algum momento desta semana, fazemo-lhe saber que Kyle nos contou… o que aconteceu eles e lhe dizemos que o compreendemos? Baxter pensou que aquilo poderia ajudar. Pelo menos poria fim a uma das preocupações do Callie. –Se essa for a intenção, apoio a visita. Mas temos que tomar cuidado com o momento no que o fazemos. –Então, a todo mundo parece bem? –perguntou Riley, e todos se mostraram de acordo.

Levi gemeu para ouvir a água da ducha. Ao parecer, Callie não tinha ido diretamente à cama. Ao melhor, precisava refrescar-se. Certamente, não lhe sentaria nada mal uma ducha. Embora não estava seguro de que fora a lhe servir de nada.

Desejava ao Callie com tal intensidade que logo que podia deter os pensamentos que fluíam por sua mente. Imaginou seus lábios entreabrindo-se sob os seus como o tinham feito no dia anterior e seu corpo se esticou em resposta. Dois anos negando seus apetites sexuais eram muito tempo para qualquer homem. E estava começando a aprender até que ponto podiam ser implacáveis aqueles apetites. Mas já o tinha vexado tudo uma vez. Tinha-lhe feito ficar ao Callie aquele sutiã e se apartou dela quase no instante no que a havia meio doido. Tinha-a rechaçado quando mais vulnerável era e duvidava de que estivesse disposta a confiar novamente nele. Certamente não quereria encontrar-se com o mesmo problema. E, por certo, tampouco ele. Se ia procurar a aquela noite, seria capaz de terminar o que ia começar? Faria-o, decidiu. Mas como se sentiria depois? Tinha os hormônios tão revolucionados que logo que podia pensar. Seu corpo continuava lhe mostrando tentadoras imagens do que seria ter ao Callie baixo ele, sentir seus quadris elevando-se para sair a seu encontro. A uma parte dele, a parte que continuava lhe dizendo que seguisse adiante e se esquecesse de todo o resto, não parecia lhe importar que seguisse apaixonado pelo Behrukh e que tivesse prometido amá-la eternamente. Onde tinham ficado suas convicções? O remorso pelo que tinha provocado ao incitá-la a ser seu amigo, seu amante e seu prometido? Envergonhado pela facilidade com a que parecia estar renunciando ao que seria um justo e merecido castigo, deixou cair a cabeça entre as mãos. Era certo tudo o que havia dito ao Behrukh, verdade? É obvio que sim. Mas então, por que fazia promessas que não era capaz de cumprir? Rifle, que permanecia a seu lado, elevou a cabeça e ergueu as orelhas como se lhe estivesse perguntando por que estava tão nervoso. –Oxalá soubesse –lhe explicou ao cão–. Não posso estar com ela, mas tampouco sou capaz de deixar de desejála. O cão bocejou sem deixar-se impressionar pela gravidade daquele problema e apoiou o focinho entre as patas. –Obrigado por seu apoio. Levi desejou contar com a habitação do estábulo. Possivelmente, se punha suficiente espaço entre eles, o coração deixaria de lhe pulsar como um martelo hidráulico e baixaria a ereção. Mas se seguia dentro da casa, enjaulado junto a ela, lhe ia resultar impossível renunciar a seu desejo. Estava lutando contra o inevitável. Convencido de que ao final sucumbiria, meteu-se no dormitório e fechou a porta para deixar a Rifle fora. Seria unicamente uma liberação física, disse-se a si mesmo. Não ia enganar ao Behrukh, porque aquilo não significava nada para ele. Capítulo 20

Sophia ouviu o timbre da porta. Estava lendo na biblioteca, mas poderia ter estado na ducha, ou inclusive secando o cabelo, e, mesmo assim, teria ouvido o timbre perfeitamente. O timbre que Skip tinha eleito era o melhor que se podia comprar. Tudo naquela casa era de categoria. Seu marido insistia em que tinham uma reputação que manter, tinham a responsabilidade de apresentar-se ante o Whiskey Creek como um casal a que todo mundo podia admirar. A exibição de riqueza servia para convencer a todo mundo de seu êxito, ajudava-lhe a aumentar sua credibilidade e isso se traduzia em novos investimentos que reportavam mais dinheiro. Mas Sophia não acertava a compreender por que necessitavam mais investidores. Skip se passava o dia viajando, logo que era capaz de manter todos os projetos que tinha. E não só isso, mas sim todos os que tinham dinheiro no Whiskey Creek já participavam de alguma de suas aventuras bursátiles. Quanto dinheiro podia necessitar, ou dirigir, um homem? Sophia estava cansada daquela fachada, estava cansada de fingir. Sua relação se deteriorou tão rapidamente que estava desejando lhe pôr fim e admitir que tinha cometido um engano ao casar-se com o que no último ano de instituto tinha sido votado como Maior Candidato ao Êxito da classe. Skip tinha começado a maltratá-la verbalmente assim que tinha concebido a Alexa e o mau trato físico tinha chegado pouco depois. Skip estava muito seguro de seu poder, mas, em realidade, ela nunca tinha estado apaixonada por ele. Havia momentos nos que desejava dizer-lhe e ver o efeito da verdade em seu rosto. Mas não era capaz de fazer nada parecido. Porque sabia que isso significaria não voltar a ver nunca mais a sua filha. Skip afastaria a Alexa para sempre de seu lado, embora para isso tivesse que seqüestrá-la e escondê-la em um país estrangeiro. Se algo podia dizer-se do Skip era que era um homem vingativo. Soaram uns golpes na porta, mas Sophia não se moveu. Não podia. Skip a tinha deixado com um olho arroxeado antes de sair a Houston aquela manhã. Estando sua filha em um acampamento de animadoras, não tinha tido que preocupar-se naquela ocasião de que não lhes ouvisse. E tampouco Sophia tinha tido que preocupar-se porque Alexa não se acreditasse que havia tornado a se chocar com uma porta. Assim Skip se empregou mais a fundo do habitual. E Sophia ia ter que permanecer encerrada em casa vários dias, provavelmente durante todo o tempo que Alexa estivesse fora.

Talvez era essa a razão pela que tinha feito o que tinha feito, e não o que houvessem tornado a discutir porque Sophia se negava a ter outro filho. Ao Skip gostava de mantê-la prisioneira naquela casa enquanto ele desfrutava de toda a liberdade que podia desejar. Quem quer que estivesse batendo na porta não parecia disposto a renunciar. O timbre continuava soando e ressonando em toda a casa. Sophia apoiou a cabeça contra o respaldo de couro da poltrona e deixou cair o livro no regaço. –Vete –murmurou–. Não sei quem é nem o que quer, mas não me importa. Provavelmente seria algum amigo da Alexa. Eram poucas as pessoas que batiam na porta da Sophia. Skip insistia em que fosse a quanto acontecimento se celebrasse no povo e que alardeasse das contribuições que faziam, mas a pessoa em que tinha que converter-se quando estava com o Skip não gostava a seus amigos. Sophia tinha chegado a pensar que a verdadeira Sophia, a mulher que era quando Skip estava fora do povo, tinha conseguido fazer alguns avanços no círculo de amizades do Gail DeMaro. Sophia tinha querido formar parte daquele grupo desde fazia anos. Sempre tinha tido a sensação de que entre eles havia algo especial, invejava o unidos que estavam todos eles. Mas na sexta-feira, na cafeteria, tinha compreendido até que ponto tinha fracassado. Ela lhes importava muito pouco. Quando soou o timbre pela terceira vez, empurrou irritada ao chão o pacote de gelo que tinha deixado na mesita que tinha ao lado do sofá. por que não a deixavam em paz? Em qualquer caso, era muito tarde para receber visitas. Desejou naquele momento dispor de um ama de chaves que pudesse lhe dizer a quem estava batendo na porta que se largasse. Skip tinha sugerido em alguma ocasião contratar a alguém. No povo não havia ninguém que contratasse esse tipo de serviços, de modo que seria realmente chamativo, mas Sophia se negou. Se Skip lhe tirava o trabalho da casa, não teria nada que fazer, posto que não lhe permitia trabalhar fora. Felizmente, Skip não tinha seguido pressionando. Sem lugar a dúvidas, tinha segundas intenções. Queria que os habitantes do Whiskey Creek pensassem que era perfeito, admirável em todos os sentidos. Não podia arriscar-se a destroçar aquela imagem tão cuidadosamente construída permitindo que se fizesse público o que acontecia as portas daquela casa. –Sophia! Abre essa maldita porta! Para ouvir seu nome, a curiosidade venceu a apatia que a tinha mantido cravada à poltrona desde fazia horas. Quem podia ser tão insistente? Levantou-se e se apoiou na parede, tentando superar o martilleo da cabeça antes de começar a caminhar e sair da habitação para baixar a escada de mármore que dava à entrada. Depois, apareceu à mira da enorme porta, uma porta cuja madeira Skip fazia levar do Indonésia. Ao ver quem estava ao outro lado, levou-se a mão à boca. Ted Dixon, seu antigo amor, estava sob a luz do alpendre. Jamais se tinha atrevido a sonhar sequer que veria o dia no que Ted apareceria na porta de sua casa. Aquele homem a odiava! E tinha motivos para isso. –Sophia, sei que está em casa –gritou–. me Deixe falar contigo! De maneira nenhuma. Não podia. Tinha o olho tão inchado que logo que podia abri-lo e a maquiagem tinha desaparecido por culpa das lágrimas. Quando Alexa estava ali, não lhe importava viver encerrada na mansão de seu marido. Pelo menos, com sua filha perto tinha alguma companhia. Alexa significava para ela mais que nada no mundo. Mas quando sua filha partia, o vazio daquele lugar a afligia e começava a pensar no frasco de soníferos que guardava no armário dos remédios… –Sophia, por favor! Estou preocupado pelo que te disse o outro dia na cafeteria. Não te culpo da morte do Scott. Foi ele o que decidiu ficar depois do volante. As lágrimas voltaram para os olhos da Sophia enquanto pressionava a bochecha contra a madeira esculpida. Não podia pensar no Scott. Não, naquele momento, não. E, nem sequer no caso de que não levasse no rosto a prova dos maus tratos de seu marido poderia responder ao Ted. Não se atrevia a estar a sós com ele. Tinha medo do que pudesse dizer. Seus sentimentos para ele permaneciam intactos a pesar do tempo que tinham separados. Com um golpe final à porta, com o que deu rédea solta a sua frustração, Ted se voltou e baixou ao caminho circular no que tinha deixado o carro. Era tal a ansiedade com a que desejava seu perdão que Sophia teve sérias dificuldades para não sair atrás dele. Pensou que, posto que tinha ido até ali para desculpar-se, talvez tinha oportunidade de recuperar o que tinha perdido do momento no que tinha quebrado com ele. Mas não saiu para lhe buscar. Não serviria de nada. Nem sequer no caso de que a perdoasse, ou de que ela pudesse chegar a acreditar que não a odiava tanto como antes. Não havia maneira de pôr ponto e final ao que tinha passado. As meias tintas não serviriam de nada, salvo para intensificar seu desejo pelo que podia ter sido, para fazê-la desejar lhe convidar a sua casa para que aquela noite não fora tão solitária como outras. Quando Skip queria fazer o amor, ela imaginava que estava com o Ted. Aquela era a única maneira de suportar as carícias de seu marido. Tinha cometido um engano ao escolher ao Skip. E teria que viver com ele.

Ao Callie pareceu ouvir que batiam na porta do banho, mas não podia estar segura. Tinha estado tentando utilizar a força e o ruído da água para bloquear o que estava sentindo e não estava particularmente interessada em

emprestar atenção a nada do que estivesse ocorrendo fora da ducha. Sobre tudo se tinha relação com o Levi. Ele era a razão pela que tinha procurado aquela maneira de escapar, em primeiro lugar. E naquele momento estava batendo na porta? ficou quieta, escutou com atenção e… sim, voltaram a chamar. Mas aquela vez, a chamada foi seguida pela voz grave do Levi. –Callie? Posso passar? Callie tentou responder o melhor que pôde. –Né… estou na ducha. Sairei dentro de uns minutos e poderá usar o quarto de banho. –Não preciso usar o quarto de banho. Não, claro que não. Mas ela tinha pensado que fingir que era isso o que tinha entendido era a melhor maneira de lhe enviar de novo à sala de estar. –O que quer então? –Estou procurando uma segunda oportunidade. me pode dar isso –Levi, no empieces otra vez… Não, não podia. Por diferentes raciocine, e a menor não era o que lhe havia dito no dia anterior. Seus sentimentos por volta daquela mulher que lhe tinha quebrado o coração não podiam ter trocado tão logo. Não queria fazer o amor com ele sabendo que Levi terminaria arrependendo-se. –Não acredito que esteja preparado, mas não passa nada. Não há nenhuma pressa. Já haverá outras mulheres. Quando ele tivesse superado aquele amor e ela se foi. É obvio, não gostava de imaginar-lhe com outras mulheres, mas… –Outras mulheres –repetiu Levi em tom inexpressivo. Callie teve que esclarecê-la garganta para continuar falando. –Quando chegar o momento adequado. –Ao diabo com isso! –espetou-lhe Levi–. Te desejo. Callie sentiu que lhe esticavam os mamilos ao perceber o desejo em sua voz. Estava devanándose os miolos procurando uma resposta adequada quando começou a mover o pomo da porta. Tinha fechado com ferrolho, mas em uma casa tão velha, aquele não era um elemento particularmente dissuasivo. Se Levi seguia movendo o pomo, terminaria cedendo o ferrolho. E ele sabia tão bem como ela, posto que também tinha estado utilizando o banho. Demoraria menos de um segundo em estar dentro. Se de verdade queria lhe deter, tinha que ser mais assertiva, mais convincente. Tinha que lhe fazer saber que «não» era «não». Mas não era capaz de articular uma só palavra. Continuava sob a ducha sem sentir apenas a água na pele enquanto esperava o seguinte movimento do Levi. Quando a cortina da ducha se correu e lhe viu ante ela completamente vestido, tampou-se o melhor que pôde com as mãos. –Está preciosa –sussurrou Levi. A admiração que refletia seu rosto lhe roubou o fôlego, mas negou com a cabeça. –Levi, não comece outra vez… –Shh –a silenciou–. me Deixe verte. Queria abraçá-la. Mas ela estava muito assustada do que sentia. Depois de ter reconhecido o desejo voraz de seu olhar, Callie tinha sérias dificuldades para pensar, para tentar recordar por que não podia estar com ele, embora fora de forma temporária. –Vamos –tentou convencê-la Levi–, é fácil. Callie não era capaz de apartar as mãos depois das que tentava ocultar-se. Não tinha a confiança que precisava estando Levi vestido e sabendo-o apaixonado por uma lembrança. Levi pareceu compreender que ela não ia ser capaz de atuar. Assim que se tirou os sapatos e se meteu na ducha sem lhe preocupar absolutamente que lhe empapasse a roupa. –Me deixe lhe ajudar –lhe pediu, e lhe apartou as mãos com delicadeza. Ao Callie lhe puseram os cabelos de ponta quando a percorreu com o olhar. –É preciosa. Isso não me surpreende. –A beleza não importa se… Mas Levi a interrompeu antes de que tivesse podido terminar. –Tampouco faz nenhum dano. Callie estava tremendo, e não estava segura de por que. Mas se sentia muito vulnerável, dividida entre o que morria por fazer e o que sabia que deveria negar-se a fazer. –Não tenho preservativos. Levi tirou um preservativo do bolso traseiro do vaqueiro. –Eu sim. É estranho, encontrei-me uma caixa de preservativos completamente nova no cesto de papéis do banho. Callie sorriu com expressão culpado. –Não entendo quem pode havê-la deixado ali. Levi se Rio pelo tom no que respondeu. –Acredito que é alguém a quem gosta de desfrutar de do sexo. Se isso fosse quão único queria, teria seguido deitando-se com o Kyle. Mas não o disse. Preferia que Levi não soubesse que para ela, ele representava algo muito especial.

–Me alegro de que completasse a missão de resgate. Em qualquer caso, duvidava de que em sua situação pudesse conceber um filho. Os problemas no fígado à larga provocavam problemas em outros órgãos. E não só isso, mas sim estava tomando uma grande quantidade de medicação. Mesmo assim, imaginava que era preferível tomar medidas a ter que arrepender-se depois. Já estava liberando uma batalha épica. Não necessitava que outra vida dependesse também da sua. Levi deixou o preservativo junto à saboneteira, tirou-se a camiseta, atirou-a atrás dele e seguiu com um dedo uma gota de água que se deslizava entre os seios do Callie. –Logo que sou capaz de me manter em pé –confessou. –Disse-me que tinha passado muito tempo da última vez. Quando Levi por fim a abraçou, Callie advertiu que também ele estava tremendo. –E é certo. passou muito tempo da última vez. De fato, tenho a sensação de que aconteceu uma eternidade. Assim que me temo que a primeira vez te vou decepcionar. –Não se preocupe. Ao melhor inclusive vem bem contar comigo para ensaiar. Assim te resultará mais fácil quando estiver com outra mulher. Levi elevou a cabeça e franziu o cenho. –por que está falando continuamente de outras mulheres? Parecia zangado, mas o único que ela pretendia era lhe dizer que não se entregasse em excesso. Solo dessa maneira lhe permitia sua consciência continuar. –Solo era um comentário. –Pois esquece-o. Não é isso o que quero ouvir agora. Callie piscou para apartar a água que lhe empapava as pestanas. –E o que é o que quer ouvir? Levi posou as mãos em seus seios e começou a lhe acariciar os mamilos com os polegares. –Acredito que não estaria nada mal te ouvir dizer o muito que me deseja. O mundo pareceu abrir-se sob os pés do Callie. Tomou ar, esperando ser capaz de controlar-se. –Se te disser o muito que te desejo, ao melhor não é consciente de que pode parar se o necessita. –Não pensava parar. –Mas ao melhor não merece a pena terminar te arrependendo. –Já vejo que vou ter que fazer calar a minha maneira. –Sinto muito, mas… Não pôde terminar porque Levi cobriu seus lábios e a beijou até fazê-la esquecer-se de tudo o que pretendia dizer. –vamos estabelecer algumas normatiza –murmurou Levi contra seus lábios quando deixaram de beijar-se para tomar ar–, entendido? –Regras? –repetiu Callie aturdida–. Que regras? Levi voltou a beijá-la profundamente, imprimindo mais urgência a seu beijo e mais profundidade às carícias da língua enquanto deslizava as mãos por seu corpo. –Vamos a isso. Callie tinha a pele tão sensível que logo que podia concentrar-se. O único que gostava de naquele momento era que Levi continuasse acariciando-a. –Deixa-o para mais tarde. –Isso está melhor –respondeu Levi, consciente de que era a impaciência a que a fazia renunciar à conversação– . Mas, no caso de, deixaremos claro o que pode dizer. Deslizou um dedo por suas costas. –Não sei do que está falando. –vamos tentar passar no conteúdo do que podemos dizer enquanto estejamos fazendo o amor. Callie sorriu ao ver sua expressão travessa. –Já entendo, coisas como «fecha a boca e me beije»? –Não está mau. Mais ou menos é o que hei dito eu –respondeu, com a boca tão perto da do Callie que esta respirava seu fôlego. –Tem uma lista? –perguntou Callie. –Solo algumas sugestões. –Como… –«Quero mais» me parece bem. «meu deus, como eu gosto!» poderia ser inclusive melhor. E «segue, segue» intercalado com ofegos entrecortados é o que mais eu gosto. Mas agora mesmo estou em uma situação bastante precária quanto a minha capacidade de controle, assim é possível que de momento não tenha que utilizar nenhuma delas. Callie soltou uma gargalhada. Não conhecia aquela faceta tão divertida do Levi, sempre lhe tinha visto muito sério. –E o que te parece algo assim como «bonito traseiro»? Levi lhe mordiscou os lábios. –Parece-me um pouco infantil. –Não me dá muito bem ser mais crua. –Tenta-o outra vez. E esta vez quero algo forte.

–Mm –sentia que estava ruborizada, mas lhe estava gostando daquele jogo–. Não te correste ainda? –Admito que é uma pergunta útil, mas espero ser capaz de adivinhar eu mesmo em que momento está. E também de agüentar até que você termine. Embora poderia ter alguma dificuldade nesse aspecto. –É a segunda vez que me adverte isso. Está-me querendo dizer que tem algum problema de ejaculação precoce? –Normalmente, não, mas… Fechou a boca sobre seu mamilo, fazendo-a gemer. A essas alturas, Levi estava já muito distraído para poder continuar. Callie deixou cair a cabeça para trás enquanto irradiavam por seu corpo raios de puro prazer. Mesmo assim, sentia suficiente curiosidade como para não perder o fio da conversação. –Mas? Levi elevou a cabeça. –Deveria saber que me basta te olhar para estar a ponto de me correr. A ligeireza da conversação anterior parecia ter desaparecido. –Lhe dão melhor que a mim as conversações de quarto –sussurrou Callie. –Praticaremos juntos. Procurou com a mão o sensível botão que tinha estado procurando, mas Callie lhe deteve quase assim que a tocou. –Levo sonhando te tendo dentro de mim desde que entrou em meu dormitório na terça-feira pela manhã – confessou. Levi lhe apartou uma mecha de cabelo da frente. –Vê-o? Não é tão difícil? Callie voltou a lhe deter. –Te tire as calças! –Vá! Já o tem. Esboçou uma meia sorriso enquanto se desabotoava as calças e os tirava, tarefa absolutamente fácil tendo em conta que os jeans estavam empapados. Quando terminou, Callie fixou o olhar sobre sua ereção. –Impressionante! Tem-na maior que um cavalo! –Vale, vale, acredito que deveria te conter um pouco. E voltaram a beijar-se outra vez. A partir de então, já não houve mais conversação.

Callie não era como Behrukh. Levi não podia evitar notá-lo. Mas aquela vez, não lhe resultou tão difícil enfrentar-se a isso. Não sabia o que tinha trocado exatamente desde no dia anterior, salvo o fato de que estava mais preparado para acariciar a uma mulher que não era como ela. Talvez tinha ajudado o fato de contar com vinte e quatro horas para compreender até que ponto tinha sido pouco realista ao pensar que poderia resistir ao atrativo do Callie. Tinha podido apreciar inclusive o que era o que a convertia em alguém especial para ele. Com o Behrukh não cabia a ironia. Ela não podia ter entendido uma conversação como a que acabavam de manter. teriam se perdido muitas coisas na tradução. E as diferenças culturais entre ambos eram tão abismais que às vezes encontravam dificuldades para comunicá-las coisas mais básicas. Callie era tão americano como ele. Isso fazia que ambos fossem capazes de entender os mesmos matizes desde o começo. Também gostava que fora tão transparente. Seu óbvio entusiasmo pelo que estavam compartilhando acrescentava um nível de erotismo à situação que até então não tinha experiente. Além disso, também lhe beneficiava o fato de não ter por que temer nenhuma reação violenta. Não tinha que estar olhando constantemente por cima do ombro, como se estivesse desfrutando de algo que lhe estava vetado. –Isto não é nada cômodo. Vamos daqui –propôs. E a levantou em braços. Tinham tentado fazer o amor na ducha, mas era muito pequena. De momento, solo tinha conseguido ficar o preservativo e atirar a maldita barra da ducha que acabava de arrumar. Queria estar com o Callie na cama, imediatamente. Estavam empapados, mas ele não queria parar para que pudessem secar-se. Esperava que ao Callie não importasse. Não podia esperar nem um segundo mais, precisava sentir seu corpo a seu redor. Callie não protestou, olhou aos olhos com uma expressão que dizia muitas mais costure que seus lábios. –O que te falta em conversações de quarto, supre-o com outras muitas coisas –a elogiou Levi enquanto se deslizava dentro dela. Callie deslizou as mãos por suas costas enquanto se arqueava para ele. –O comentário sobre o tamanho ia a sério. Levi respondeu com um sorriso. Apreciou a brincadeira, mas estavam os dois muito excitados para rir. A necessidade de lhe penetrá-la superava e Callie respondeu a seu avanço com um gemido gutural que evidenciou o muito que gostava. Ao Levi adorava sentir ao Callie, mas também desfrutava vendo-a enquanto se moviam juntos. Callie elevava o olhar para ele como se… como se aquilo fora algo transcendental, e lhe resultava extrañamente lhe gratifiquem. Mas tinha feito bem em adverti-la. Não ia poder agüentar. Tinha passado muito tempo da última vez que se desafogou

sexualmente. A intensidade do clímax o arroyó quase imediatamente. Tentou deter-se, aferrar-se a algo que pudesse proporcionar algum prazer ao Callie, mas ela negou com a cabeça. –Não passa nada –murmurou. E esticou as pernas, lhe arrastando tão profundamente dentro dela que quão único pôde fazer Levi foi deixar-se levar. –Me dê uns minutos –lhe pediu Levi enquanto tentava recuperar-se–. De verdade, asseguro-te que não sou tão mau na cama. Callie afundou a mão em seu cabelo, ainda úmido, embora se estava secando muito rapidamente. –Não há nenhuma pressa. E, além disso, estou cansada. Ultimamente sempre estava cansada. Lhe teria gostado de ficar dormida naquele momento, deixando que Levi apoiasse a cabeça em seu ombro, mas tinha que ir tomar a medicação que tinha escondido em cima da geladeira, no armário no que guardava as taças e os copos de sua avó. Não tinha querido que Levi a visse tomando-a pastilha durante o jantar e depois, a tensão que se criou entre eles tinha sido tanta que se esqueceu da medicação. –Aonde vai? –perguntou-lhe Levi quando viu que se levantava da cama. –A me secar o cabelo. Não quero passar toda a noite com o cabelo molhado. –Muito bem. Desperta quando voltar. –Farei-o –lhe prometeu. Mas quando voltou, teve muito cuidado de não perturbar seu sonho. Permaneceu acordada na cama durante um bom momento, escutando o som de sua respiração e rezando em silencio para não ter feito algo do que tivesse que arrepender-se. Capítulo 21

Quando Callie despertou, eram sozinho as duas e meia da madrugada. Logo que tinha dormido umas horas. Em um primeiro momento, não foi capaz de averiguar o que a tinha despertado. A respiração do Levi era regular e repousada e a reconfortava lhe ter a seu lado. Rifle tampouco se moveu, dormitava pacificamente sobre o tapete, junto à cama. E não havia ruídos estranhos procedentes do exterior. Nada que pudesse induzi-la a pensar que Denny e Powell haviam tornado. Então se deu conta. Não se encontrava bem. De fato, encontrava-se fatal. Débil, com náuseas. Mierda! ia vomitar outra vez. Mas não queria que Levi a ouvisse. Porque então Levi descobriria que tinha algum problema. Não podia lhe dizer que tinha a gripe outra vez, depois de tão pouco tempo. Tinha que levantar-se e sair do dormitório. Movendo-se com muito cuidado para não despertar, levantou-se da cama e saiu do dormitório nas pontas dos pés. O tinido do colar de Rifle lhe indicou que se despertou. De fato, estava-a seguindo. Mas Levi permanecia completamente alheio ao mundo. Tinha perdido muitas horas de sonho na semana anterior e Callie se alegrava de que pudesse as recuperar. Mas tinha que dar-se pressa se queria chegar a algum lugar no que pudesse vomitar sem que Levi se inteirasse. Considerou a possibilidade de sair fora, de aproximar-se do estábulo. Mas não tinha tempo para chegar até ali. Teria que ir ao lavabo que havia fora da cozinha. Tentou não fazer ruído até que pôde fechar a porta, algo que teve que fazer com o pé, posto que não podia separar do lavabo. Mas Rifle teve tempo de meter-se dentro. Olhava-a com a língua pendurando e com expressão compassiva. E isso bastou para que Callie agradecesse sua presença. –Porei-me isso bem –lhe assegurou. Não podia sucumbir a uma enfermidade do fígado. ia recuperar se. Se algo lhe tinha ensinado Levi era que apaixonar-se era tão maravilhoso como tinha imaginado. Experimentar o que era o amor em sua situação e com alguém que não conhecia sua enfermidade não era o ideal. Mas queria desfrutá-lo tanto como pudesse enquanto Levi estivesse disposto a ficar. Inclinou-se sobre o lavabo enquanto tentava recuperar a respiração. Se não queria terminar no chão, ia ter que reservar as forças. Mas voltou a vomitar uns minutos depois. E vomitou de novo, mas aquela vez, quando elevou a cabeça, viu uma substância vermelha no lavabo. Foi então presa de um medo mortal. Tinha vomitado sangue.

Levi despertou e se encontrou com a cama vazia. Escutou com atenção, mas não ouvia o Callie movendo-se ao redor da casa. Pensando que estaria tomando o café da manhã na cozinha, levantou-se da cama e ficou a bata do Callie, posto que sua roupa ainda estava molhada. Mas a cozinha estava tão vazia como o resto das habitações. E Callie nem sequer parecia ter comido nada. Desviou o olhar para o relógio da cozinha. Eram pouco mais das seis, logo que tinha saído o sol. Onde podia

estar? Rifle uivou. Callie tinha encerrado ao cão na entrada da cozinha. Levi não entendia por que. Normalmente lhe deixava passear por toda a casa. Talvez tinha medo de que pudesse lhes incomodar… –O que te passa, Rifle? Onde está Callie? O cão lhe olhou como se lhe estivesse fazendo a mesma pergunta. Levi imaginou que teria saído a fazer fotografias. Estava seguro de que o formigueiro que tanto lhe tinha chamado a atenção teria sido destruído pelo fogo. Mas se tanta ilusão lhe tinha feito um formigueiro, havia outros muitos insetos que podia fotografar. Talvez tinha encontrado uma larva, uma mariposa, uma flor especial ou outra aranha. Estava a ponto de sair para comprová-lo quando viu uma nota na geladeira. Parecia ter sido escrita com uma mão tremente, provavelmente a toda pressa, mas pôde entender a mensagem: Tenho que sair. Provavelmente chegue tarde. Levi se arranhou a cabeça. O que podia ter passado antes das seis? Pela primeira vez desde fazia muito tempo, desejou ter um telefone móvel. Queria chamar o estudo de fotografia. Quão único alcançava a imaginar era que Tina ia atrasada com o trabalho e Callie tinha ido ajudá-la. Desejou ter visto o Callie antes de que se fora. A noite anterior tinha terminado muito logo. Tinha a sensação de que a tinha decepcionado.

Baxter tinha levado ao Callie ao hospital ao que pertencia a clínica de transplantes. Permanecia sentado junto a sua cama, nervoso, lendo uma revista que se levou da sala de espera, e assim era como tinha passado toda a manhã. Durante todo o trajeto até o hospital, Callie tinha estado vomitando em uma bacia. Vê-la e ouvi-la nessas condições lhe tinha afetado até tal ponto que tinha terminado conduzindo entre lágrimas. Naquele momento já solo estava zangado. E cansado. O cabelo, que tinha denso e encaracolado, levava-o completamente alvoroçado. A chamada do Callie lhe tinha tirado da cama em meio da noite e lhe tinha assustado de tal maneira que solo tinha tido tempo de vestir-se. Callie não acreditava lhe haver visto nunca sem arrumar. É obvio, tampouco ele a tinha visto ela nesse estado. –Pode ir se quiser –lhe disse, mordendo o lábio enquanto lhe olhava. Baxter fechou a revista. –Não penso ir a nenhuma parte. Callie alisou os lençóis com uma mão. –por que? me posso arrumar isso sozinha. Já o tenho feito outras vezes. Mas não exatamente assim. Tinha estado na clínica em muitas ocasiões para fazer-se todo tipo de provas, mas nunca tinham tido que ingressá-la. E o fato de que tivessem tido que fazê-lo aquele dia não era um bom sinal. –A questão é que não tem por que lhe arrumar isso só –replicou ele–. Tem gente que te quer! Era certo. Mas também havia uma pessoa que acabava de entrar em formar parte de sua vida, e a perderia assim que descobrisse sua enfermidade. Sabia que de todas formas ia perder lhe logo. por que não atrasar um pouco mais o momento de fazer a grande revelação? Não era pedir muito, não? Se tinha que morrer, queria desfrutar de todo o possível do interesse, o desejo e a euforia geradas pela presença do Levi sem deixar que sua enfermidade lhe afetasse. –Sou consciente disso. –Então por que não lhes deixa te apoiar? Não podia lhe explicar os motivos porque terminariam discutindo. Para começar, Baxter lhe diria que qualquer homem que se afastasse de seu lado quando estava atravessando por uma situação como aquela não merecia a pena. Mas não seria justo. Porque isso podia ser certo para alguém que tinha crescido a seu lado, mas não para alguém que acabava de entrar em sua vida. Levi não tinha nenhum motivo para ver-se envolto na dolorosa experiência de vê-la morrer. Não poderia lhe culpar no caso de que decidisse desaparecer assim que se inteirasse da notícia. Podia escolher a outras muitas mulheres. E começava a ser capaz de amar outra vez. Estava começando a sanar, a superar o sofrimento do vivido no Afeganistão. Callie podia senti-lo. –Tenho minhas razões. –Sim, mas não acredito que sejam razões válidas. Baxter moveu nervoso os joelhos enquanto esperavam a que voltasse o médico com o resultado da última análise. Certas encimas ajudavam ao corpo a levar a cabo muitas de suas funções. Mas quando um fígado são sofria algum dano, essas enzimas terminavam filtrando-se ao sangue e podiam ser detectadas mediante uma análise, indicando o dano que sofria o fígado. O médico já tinha começado a lhe subministrar bloqueadores beta para controlar a hemorragia do esôfago. –Ontem me deitei com ele –anunciou. Para ouvi-la, Baxter deixou cair a revista. –De verdade? Callie sorriu com certo acanhamento. –E como foi? Callie procurou a melhor maneira de explicá-lo.

–Foi como… como se sentiria você se te deitasse com o Noah. –Assim foi maravilhoso, né? –Foi exatamente o que queria. Deveria lhe haver explicado que o sexo, em realidade, não tinha sido tão maravilhoso. Solo tinham desfrutado de um breve interlúdio e depois Levi se dormiu tão profundamente que não havia tornado a despertar para repeti-lo, tal e como ele mesmo tinha planejado. Tecnicamente, Callie tinha desfrutado de experiências sexuais mais prazenteiras com o Kyle. Mas isso não importava. Uma relação sexual medíocre com o Levi era preferível a um sexo mais eficiente com qualquer. Mas Callie não podia dizê-lo, ao menos, não sem revelar informação que não queria que pudesse lhe chegar ao Levi. Baxter se esfregou a cara. –Não escolheste um bom momento para te apaixonar, Callie. Callie apoiou a cabeça no travesseiro, recordando a sensação embriagadora se soubesse nos braços do Levi. –Me apaixonar agora é muito melhor que não chegar a conhecer o amor. E havia pessoas que deviam conformar-se com o pouco que tinham.

Onde estava Callie? Levi tinha lavado e secado a roupa, havia tornado a colocar a barra da ducha, fazia a cama e tinha dado de comer e beber a Rifle. Também tinha recebido ao Godfrey, que se tinha passado por ali para lhe tirar os pontos. Depois tinha arrancado as más ervas do horta e o tinha regado e quando tinha terminado, tinha arrumado o galinheiro. Deveria ter começado a demolir os restos da parte danificada do estábulo, mas tinha que chegar ainda um perito da companhia de seguros para valorar os danos. Assim tinha passado o resto da tarde arrumando uma perto rota que havia na parte de atrás do imóvel. Não tinha deixado de pensar que Callie apareceria em qualquer momento, mas quando terminou de trabalhar, depois das seis, ainda não estava em casa. Empapado em suor e esgotado pelo exercício, deteve-se e olhou com os olhos entrecerrados para o caminho da entrada. Eram muitas as vezes que tinha cuidadoso por volta de ali com o passar do dia, mas não tinha visto nenhum carro entrando na granja. Nenhum carro com o Callie em seu interior… Aonde teria ido? A resposta óbvia era que ao estudo. Certamente teria trabalho que fazer. Mas então, por que não tinha ido de carro de ali? Tinha o todoterreno estacionado no mesmo lugar no que o tinha deixado a noite anterior. Tinha que estar com alguém. E esperava que fora com o Kyle ou com algum de seus amigos, porque quanto mais tempo passava, mais preocupado estava. Denny e Powell não podiam havê-la retido. Os dois eram conscientes do que podia lhes passar se lhe faziam algum dano. Mas não podia pensar sequer neles, pois corria o perigo de destroçá-los sem ter uma só prova contra eles. Dizendo-se a si mesmo que devia tranqüilizar-se, preparou-se algo de jantar, esperou um pouco mais e voltou a entrar na casa. Tampouco podia dizer que Callie tivesse desaparecido sem mais. Tinha-lhe deixado uma nota, não? Provavelmente estivesse bem. Provavelmente… Mas lhe parecia estranho que não lhe tivesse mencionado que pensava sair tão cedo a noite anterior. E também que não se levou o carro. Quando saiu da ducha e viu que seguia sem aparecer, perdeu a paciência. Tirou as chaves da moto do bolso, deixou a Rifle dentro de casa e conduziu até a casa do Denny e Powell. Não estavam em casa. Pelo menos, a caminhonete do Denny não estava no caminho da entrada e ninguém respondeu a sua chamada, assim foi direto ao estudo de fotografia. Ali tampouco havia ninguém. O local estava às escuras e fechado a cal e canto. Bateu na porta, pensando que podia haver alguém na parte de atrás, mas não houve resposta. O que podia fazer?, perguntou-se. Não tinha seu número de móvel e nem sequer tinha um móvel para chamála. Mas aquele era um povo pequeno. Todo mundo se conhecia. De modo que o mais fácil era perguntar. Aproximou-se do posto de gasolina Gs-n-go, posto que era o lugar que melhor conhecia. Joe acabava de terminar a jornada, mas Levi conseguiu lhe alcançar antes de que se montou em sua caminhonete. –Né! –gritou-lhe por cima do motor da moto antes de deter-se. –Tudo bem, Levi? –perguntou Joe–. Como certo, poderia te passar amanhã por aqui? Levi apagou o motor. –Amanhã? –Não o ouviste? Deixei ao Callie um par de mensagens para que lhe dissesse isso. apresenta-se um fim de semana complicado e um dos técnicos da oficina está de férias. Se pensa seguir por aqui, não me viria mal que me desse uma mão. –Estarei aqui a primeira hora da manhã. –Com que venha às oito ou as nove já está bem. –Muito bem… falando do Callie, quando chamaste te respondeu ela? –Não, deixei a mensagem na rolha de voz as duas vezes. por que? Passa algo? Levi não queria terminar assustando a todo mundo. Era possível que não tivesse passado nada. –Não acredito. Suponho que já teria voltado para casa, embora eu gostaria de comprová-lo.

–Onde se supõe que está? –Não me há isso dito. Importaria-te voltar a chamá-la? Joe pareceu surpreso pela preocupação do Levi, mas, mesmo assim, tirou o telefone. Levi aguardou em silêncio, esperando uma boa notícia, mas compreendeu que ia seguir sem saber nada do Callie quando Joe negou com a cabeça. –É a rolha de voz. Tendeu-lhe o telefone para que Levi pudesse lhe deixar uma mensagem se assim o queria, mas o rechaçou. Não tinha sentido lhe dizer ao Callie que estava preocupado e queria saber onde estava quando ela não tinha forma de lhe devolver a chamada. –E se chamarmos o Kyle? –propôs Levi. –Crie que poderia estar com ele? –É possível. São amigos, não? Tem seu número de telefone? –Não, mas posso pedir-lhe a minha irmã… –Não faz falta. me diga onde vive e me passarei por ali. –A esta hora do dia é possível que ainda esteja trabalhando na planta –respondeu Joe, e lhe deu a direção do Kyle. Na planta lhe disseram que Kyle levava fora todo o dia, mas a casa que havia na esquina não parecia que pertencesse a nenhum dos empregados, nem sequer ao diretor. Era muito bonita. Imaginando que seria a casa do Kyle, Levi decidiu acontecer-se por ali. Efetivamente, Kyle lhe abriu a porta e se mostrou visivelmente surpreso ao lhe ver ali. –O que passou? O que está fazendo aqui? –Sabe onde está Callie? Kyle vacilou um instante, como se estivesse revivendo todas as dúvidas que tinha tido sobre o Levi, mas estivesse fazendo um esforço para reservar-se sua opinião. –Não, por que? –saiu que casa a primeira hora da manhã e ainda não tornou. Não soubeste nada dela? –Não, nada. Não acrescentou «desde que chegou a este povo, nossa relação já não é a mesma», mas Levi teve a impressão de que o estava insinuando. –Tem medo de que Denny possa lhe haver feito mal? –aventurou Kyle. –Sim, tenho a sensação de que aconteceu algo. Tendo em conta a relação que Callie tinha tido com o Kyle, Levi não podia explicar os motivos de sua preocupação. Como o fato de que tivessem feito o amor a noite anterior e ele pensasse que se tivesse tido que madrugar tanto para partir, o teria comentado. Ou que ele estava impaciente por vê-la outra vez porque tinham deixado um assunto pendente. Não pretendia ficar dormido durante tantas horas, nem deixá-la sem satisfazer, como se não lhe importasse que também ela desfrutasse. É obvio, todo aquilo não significava nada comparado com a segurança do Callie, mas a forma em que tinha terminado a noite anterior aumentava sua inquietação. Talvez estava tão decepcionada que não tinha nenhuma pressa por voltar para casa. –Crie que é muito logo para avisar à polícia? Odiava a idéia de ter que falar com o Stacy. A última conversação que tinham mantido não tinha ido nada bem. Mas sabia o que faria o que tivesse que fazer. –tentaste falar com seus pais? –Não sei onde vivem. Kyle abriu a tela da porta e a sustentou aberta. –Passa. vamos chamar a Diana e ao Boone.

Callie não conseguiu que o médico lhe desse o alta. encontrava-se melhor e queria voltar para a granja. Apesar de que estava convencida de que não teria mais problemas, o médico havia dito que preferia que passasse a noite no hospital para que a equipe médica pudesse analisar sua evolução. Se voltava a ter uma hemorragia, podia necessitar uma derivação protosistémica interhepática transyugular, um procedimento que a obrigaria a permanecer durante vários dias no hospital, e, depois, solo poderia voltar para casa no caso de que não houvesse infecção. –E o que vais dizer a todo mundo? Apesar dos protestos do Callie, Baxter tinha insistido em ficar ali durante todo o dia. Tinha permanecido ao lado da cama incluso enquanto dormia. de vez em quando, Callie despertava e lhe encontrava olhando a equipe com o cenho franzido, e não lendo a revista, como fazia quando sabia que lhe estava olhando. Ler era quão único podia fazer. Tinha saído de casa com tanta pressa que nem sequer se levou o ordenador. Mas já era tarde, tinha que comer algo, tomar banho e descansar. –Já sabe o que vou dizer: o mesmo que me há dito que dissesse a seus pais. –Genial. Baxter elevou os olhos ao céu. –Mas não estou seguro de que vá funcionar. –por que não? É verão. Não tem um horário tão estrito como o habitual. E eles não sabem o que tínhamos

planejado. –É possível que alguém veja meu carro em casa esta noite ou amanhã pela manhã. –As possibilidades são muito poucas. Chegará ao Whiskey Creek depois das oito e você normalmente te levanta muito em breve para ir trabalhar. –É verdade, mas mesmo assim… Callie não queria pensar na possibilidade de que alguém se desse conta de que não tinha estado com ela em São Francisco, como Baxter havia dito. –E está seguro de que não te importa me levar amanhã a casa? Isso significa que manhã tampouco irá ao trabalho. –Não me importa. Não tenho um horário fixo. Se necessitar algo e eu não estou aqui, me chame e virei imediatamente. Callie sorriu, agradecendo a tranqüilidade que seu apoio lhe proporcionava. Assim que o médico lhe desse a informação que estava esperando, pediria ao Baxter que a levasse a granja. E ela passaria as horas que faltavam até então pensando nesse momento. Soou o telefone móvel. Embora tinha ignorado ou estava dormindo durante algumas chamadas anteriores, aquela tinha que atendê-la. Elevou um dedo para lhe pedir ao Baxter que não abrisse a porta. –Olá, mamãe! Como está? –Eu estou bem, mas eu gostaria de saber como está você. –Genial, por que? Perguntou-se pelo motivo daquela chamada. Fazia solo umas horas que tinha falado com sua mãe. Diana era a única pessoa com a que se pôs em contato. Tinha-a estado chamando religiosamente desde que tinha ido vê-la na semana anterior. –falei com o Kyle faz um momento –disse sua mãe. Callie olhou nervosa ao Baxter. –O que queria? –Pelo visto, esse menino que está agora na granja contigo passou por sua casa. Apoiando-se em uma mão, Callie se ergueu na cama. –Para que? –Está preocupado por ti, pelo visto aconteceste todo o dia fora. –Claro que levo todo o dia fora! Estou em São Francisco com o Baxter. –Já o hei dito, mas não parecia muito convencido. Há dito que não sabia que pensava sair do povo. Callie se reclinou na cama. Ainda tinha o estômago muito débil e não queria fazer nada que pudesse piorar sua situação. –Me esqueceu comentar-lhe ontem e esta manhã não quis despertar, mas lhe deixei uma nota. –Ao parecer, não lhe dizia grande coisa nessa nota. –Tinha pressa. Quer saudar o Baxter? Está aqui comigo. Baxter abriu os olhos como pratos. Não gostava da idéia de mentir à mãe do Callie, e menos ainda em um caso como aquele. Mas Diana deteve sua filha antes de que lhe tivesse tendido o telefone. –Não faz falta. Papai e eu sozinho queríamos nos assegurar de que está bem. –Claro que estou bem. Trocou o gesto, sentindo-se repentinamente culpado. Mas ela sozinho estava pedindo uns dias mais, até que Levi se fora. –Estou bem, de verdade –repetiu. –De acordo. Dá lembranças ao Baxter. –Ele também lhes manda lembranças. Quando pendurou, Baxter a olhou sacudindo a cabeça, mas antes de que tivesse podido dizer nada, soou-lhe o telefone. –Já estamos –se lamentou. –O que acontece? –É Kyle. –Responde –lhe pediu Callie. Baxter a olhou com o cenho franzido. –Não quero responder. –Tem que fazê-lo! –Mierda! –Date pressa! Baxter pressionou o botão imediatamente e pôs o telefone em modo mãos livres para que também ela pudesse ouvi-lo. –por que não nos contou que foste ficar com o Callie? –perguntou-lhe sem preâmbulo algum. Baxter se esclareceu garganta. –Não me ocorreu. Callie estava… Se supunha que ia dever comer comigo a São Francisco faz uma semana, mas ao final, decidimos trocá-lo por um dia completo. Ao fim e ao cabo, é verão, e nem ela nem eu temos planos de férias.

–Olá, Kyle! –saudou-lhe Callie, para lhe fazer saber que estava ouvindo a conversação. –E por que nenhum dos dois respondia ao telefone? –Estávamos navegando –mentiu Baxter–, e deixamos os telefones no carro. –Navegando –repetiu Kyle. –Exato. Callie se perguntou se Levi estaria ainda com o Kyle. –E você como está? –Trabalhando, como todos outros. Se ele soubesse o que tinha estado fazendo em realidade!, pensou Callie. –Espera um momento. Há alguém que quer falar contigo –disse Kyle. Imediatamente ficou Levi ao telefone. –Callie? Callie se levou a mão à têmpora. –Podia me haver dito que foste sair –lhe reprovou Levi. Ao advertir o aborrecimento na voz do Levi, Callie decidiu repetir o que lhe havia dito a sua mãe. –Sinto muito, pensava voltar esta noite a casa, mas estávamos na água e… –Na água? Levi não tinha ouvido que tinham saído a navegar. –Um amigo do Baxter tem um navio. passamos uma tarde maravilhosa na baía. A tarde estava tão tranqüila… Callie sequer era capaz de imaginar que tempo fazia na Baía de São Francisco. Não estava longe de ali, mas o tempo sempre era diferente ao de qualquer outro lugar da zona. Era possível que estivesse chovendo naquele momento, mas Levi não tinha forma se soubesse. E ao Callie não custava imaginar um dia como o que havia descrito. De fato, se conseguia sobreviver, pensava desfrutar de um dia exatamente assim. –Já entendo –respondeu Levi com voz fria, como se não lhe fizesse nenhuma graça o que estava ouvindo. –Deveria ter sido mais clara, sinto muito. De verdade, não pensava que pudesse te importar. –Como não ia importar me que te tivesse passado algo? –Não me ocorreu pensar que foste imaginar te o pior –se precipitou a acrescentar–. Em qualquer caso, como já é tão tarde, acredito que compraremos algo de jantar e ficaremos aqui até manhã, se não te parecer mau. Não te importa te ocupar de Rifle? –É obvio que não. –E também terá que atender aos vidraceiros. Irã amanhã pela manhã a arrumar a janela. –Aqui estarei –mas não parecia especialmente contente. Felizmente, interveio então Baxter. –A próxima vez tem que dever navegar conosco, Levi. Acredito que você adoraria. Tinha intervindo no momento perfeito, contribuindo ao fazê-lo a que Levi acreditasse. Ou ao melhor não queria revelar seu desgosto sabendo que Baxter estava lhe ouvindo. Fora como fora, Baxter acabava de ajudá-la a sair de um apuro. Dirigiu-lhe um sorriso de agradecimento. –Graças, ao melhor o provo algum dia –respondeu Levi. Tal e como Callie esperava, foi uma resposta pouco comprometida, mas pelo menos, permitiu pôr fim à conversação em um tom educado. Penduraram o telefone e Callie fechou os olhos. –Ódio fazer isto –se lamentou. Baxter tomou a mão, ao parecer, não estava zangado com ela. –Estou seguro de que vais superar o. Mas não ia ser possível como não conseguisse um transplante de fígado. Capítulo 22

Às doze da manhã do dia seguinte, Callie já estava em casa. Estava desejando ver o Levi. Não tinha sido capaz de pensar em outra coisa. Mas não levava mala, como teria feito no caso de que tivesse ido de verdade de excursão a São Francisco. E como apenas se penteou e não levava nenhuma gota de maquiagem, era bastante evidente que não se tomou banho nem arrumado, algo que teria feito se de verdade tivesse estado de férias na cidade. Sua única bagagem era uma escova de dentes e alguns artigos de asseio que Baxter lhe tinha comprado no dia anterior. Certamente, não tinha tido tempo de preparar nada antes de entrar precipitadamente em urgências. Havia muitos detalhes que podiam delatá-la. Mas sua preocupação se por acaso Levi podia descobrir ou não sua mentira, foi gratuita. Embora Rifle saiu a recebê-la quando entrou em casa e a janela estava arrumada, não se via o Levi por nenhuma parte. Tinha deixado uma nota na geladeira, tal e como tinha feito ela: Passarei o dia trabalhando no posto de gasolina. Até a noite. Assim que a viu, Callie se lembrou das mensagens do Joe. Certamente tinha encontrado a maneira de localizar ao Levi por seus próprios meios. Ela não se acordou de mencionar-lhe quando tinham falado no dia anterior e não tinha tido maneira de ficar em contato com ele. –Vai tudo bem? –Baxter entrou na cozinha atrás dela.

–Genial, de fato. Levi está no povo. –Isso te dará um momento de pausa, né? –tinham estado falando de como ia dirigir as perguntas que poderia lhe fazer Levi. –Pelo menos posso descansar um pouco e tomar banho antes de lhe ver. Também teria tempo de chamar a seus pais, lhes assegurar que estava bem e falar durante todo o tempo que seus pais quisessem. No hospital tinha tido que ser breve para evitar que pudessem ouvir o médico falando em algum momento pelo intercomunicador ou um pouco parecido. Rifle uivou, reclamando sua atenção, e Callie se agachou para lhe acariciar. –Já estou em casa, Rifle, não passa nada. Pelo menos de momento. –Eu tenho que ir –anunciou Baxter. Callie lhe deu um abraço. –Obrigado, Baxter. Por tudo. Baxter a reteve entre seus braços durante uns segundos. –Me alegro muito de que me tenha contado o que te passava. E agradeço poder acontecer estes momentos contigo. Callie sabia que estava falando implicitamente das outras pessoas que formavam parte de sua vida. Estava-lhe dizendo que eles sentiriam o mesmo. Mas acrescentou de repente algo que não esperava. –Mesmo assim, tenho que admitir que se tivesse oportunidade de estar com o Noah como conseguiste estar você com o Levi, aproveitaria-a. Tem todo o direito do mundo a fazer algo que te faça feliz. Assim desfruta-o e não se sinta culpado. –O que te tem feito trocar de opinião? –perguntou-lhe Callie enquanto se separavam. –Custava-me acreditar que pudesse significar tanto para ti sabendo que lhe conhecia desde fazia tão pouco tempo, mas… –lhe deu um beijo na bochecha–, converteste-me em um homem de fé.

Levi estava ansioso por voltar para a granja. Não havia tornado a ver o Callie desde que a tinha levado a cama depois da ducha. Tinha pensado nela constantemente, mas não pelas razões que esperava. Surpreendentemente, não sentia nenhum remorso por haver-se deitado com ela. De fato, era justamente o contrário. sentia-se como se de repente se liberou de tudo o que lhe tinha tido cativo durante os dois anos anteriores, como se o soldado do Afeganistão tivesse morrido. Queria enterrar para sempre a aquele jovem e não voltar a olhar atrás. Sabia que Behrukh quereria que continuasse sua vida sem ela e que fora feliz. Mas, em realidade, isso sempre o tinha sabido. O que tinha trocado então? estava-se dando em realidade uma desculpa para fazer o que queria? Possivelmente. Certamente, acreditar que Behrukh o aprovaria parecia muito conveniente. Mas já se deitou com o Callie. E o fato de que deixasse de fazê-lo não trocaria nada. De fato, não acreditava que pudesse apartar suas mãos dela. Aquele único encontro tinha sido muito breve. Viu-a depois da janela da cozinha quando tomou o caminho de entrada à casa. Para ouvir o motor da moto, Callie elevou o olhar e sorriu. E aquilo bastou para que ao Levi golpeasse uma avalanche de testosterona. Com o coração palpitante de antecipação, desceu da moto e caminhou a grandes pernadas até a casa. Callie saiu à porta a lhe receber. –Que tal foi o trabalho? –Muito bem. ganhei duzentos dólares. –Boas notícias. Talvez precisa comprar um pouco de roupa. Naquele momento, quão único necessitava Levi era estar com ela. Callie retrocedeu para lhe deixar passar, como se não estivesse segura de como deveria lhe receber. Levi queria tocá-la, abraçá-la. Mas tinha estado arrumando carros todo o dia e embora se lavou as mãos com um sabão especial na garagem, tinha a roupa cheia de graxa. Dirigiu-lhe um sorriso de desculpa. –Estou sujo. –Já o vejo –respondeu Callie, rendo. Mas então se olharam aos olhos e Levi soube que Callie não queria esperar nem um segundo mais. Felizmente, ele tampouco. –Tenho a sensação de que estiveste fora daqui durante uma eternidade –lhe disse, e a levou a dormitório.

tomaram banho juntos, mas aquela vez os dois se despiram antes de meter-se na ducha. Callie ria enquanto Levi a ensaboava. Ele conseguiu tirá-la maior parte da graxa antes de começar a acariciá-la, mas não lhe teria importado que o tivesse feito tal e como estava. Imaginava que a impaciência estava justificada em uma mulher a que não ficava muito tempo de vida. Ao fim e ao cabo, o que podia importar um pouco de graxa frente à morte? –Está impaciente, né? –brincou Levi rendo. Mas deixou de rir quando Callie arqueou uma sobrancelha com expressão desafiante e se estreitou contra ele. Assim que a sentiu tão perto, Levi tomou ar e disse: –De acordo, você ganha.

A partir desse momento, tudo se precipitou. Saíram da ducha e se beijaram contra a parede, contra o penteadeira e contra a porta antes de chegar à cama. Uma vez ali, Callie tentou atirar dele para que se colocasse em cima dela, mas Levi resistiu. –Antes te devo algo –lhe disse. E sorriu enquanto lhe abria as pernas e começava a baixar a cabeça.

Callie estava decidida a desfrutar de do presente. negava-se a pensar em nenhuma outra coisa. Nem no tempo que tinha passado no hospital nem no que teria que passar mais adiante. sentia-se completamente satisfeita e feliz e não queria que trocasse absolutamente nada. –O que está passando dentro dessa cabecita? –murmurou Levi. Levavam na cama perto de três horas. Nem sequer se tinham tomado a moléstia de levantar-se para comer algo. Em um momento determinado, Callie tinha ido à cozinha para tirar o jantar do forno, mas já era muito tarde. Levi podia cheirar os restos torrados do assado que tinha estado cozinhando, apesar de que tinha aberto todas as janelas. Mas nem sequer a perda de um magnífico jantar podia minar sua felicidade. –Callie? Tinha-lhe feito uma pergunta. Callie se obrigou a abandonar o mundo de seus pensamentos e posou os lábios no peito. –Estava pensando no pássaro espinheiro. –No que? –É uma novela. Comprou-me isso minha mãe quando estava no instituto. Era uma de suas novelas favoritas. Levi elevou o queixo para olhá-la aos olhos. –E o que te tem feito pensar nela? Callie admirou a entupida linha de pestanas que emoldurava seus olhos. –Na novela se fala de um pássaro mítico que se passa toda a vida procurando espinheiros. Quando encontra o espinheiro perfeito, empala-se e morre. –E por que faz uma coisa assim? –Não sei, mas enquanto morre canta a mais formosa de suas melodias. Levi dissimulou um bocejo. –Sonha deprimente. –Em certo modo o é, mas às vezes merecem a pena a dor e a perda em troca de um momento maravilhoso. Levi trocou de postura para lhe beijar o pescoço. –Digamos que não me entram muitas vontades de lê-lo. Callie sorriu ante sua resposta. –De todas formas –perguntou Levi–, por que te ocorreu pensar agora em pássaros suicidas? Callie fechou os olhos e tentou reter todos os detalhes da cercania do Levi em sua memória. ia necessitar aquelas lembranças para dar-se força nos momentos difíceis. –Porque eu gostei de muito esse livro. Levi se inclinou então para ela. –Pois tenho más notícias. Callie se esticou instintivamente. ia dizer lhe naquele momento que se ia? Que tinha planejada sua marcha para o dia seguinte? Sabia que em algum momento teria que chegar… –Né, lhe relaxe –lhe disse Levi ao notar sua reação–. Não deveria havê-lo dito assim. Quão único ia dizer é que tenho fome e se queimou o jantar. Callie se pôs-se a rir. –Não sente saudades que tenha fome. –E você? Você não tem fome? –Não muita. Tenho manteiga de amendoim e geléia. Posso te preparar uns sándwiches. –Não estará tentando emagrecer, verdade? Naquela ocasião, Callie teve mais cuidado na hora de dissimular sua reação. –Não, por que? –Porque está mais magra que nas fotografias que vi. E a maior parte da roupa que tem fica um pouco grande. Callie se encolheu de ombros como se não houvesse nada do que preocupar-se. –Tinha que perder uns quantos quilogramas. –E agora está bem? –O que quer dizer? –Às vezes… às vezes parece cansada. Callie conteve a respiração. –Durante estas últimas duas semanas perdemos muitas horas de sonho. –Mas isto é diferente. É mais… como uma espécie de debilidade. Quando lhe Miro aos olhos, tenho a sensação de que… não sei, de que te acontece algo. Como a vez que te vi inclinada sobre a mesa da cozinha ao pouco de chegar aqui.

Callie sabia que se em algum momento ia ter que falar com o Levi de sua enfermidade, aquela era a ocasião mais adequada. Mas isso significaria estragar uma experiência que se prometeu preservar. Continuava obstinada ao sonho de que Levi partiria e não averiguaria jamais que estava doente. –Estou bem –lhe beijou–. vamos preparar esses sándwiches. –O que está fazendo? Callie forçou um sorriso quando Levi entrou na habitação. depois de jantar, colocou-se no quarto de banho e ela se aproximou do armário da roupa branca. –Te preparando a cama no sofá. Levi se aproximou dela. –Sim, isso é o que me pareceu. –Dorme bem no sofá, não? –Pergunta-a é por que quer que durma no sofá. A resposta era que não se atrevia a dormir com ele. Por culpa do sándwich que tinha comido voltava a encontrar-se mau e não queria arriscar-se a vomitar diante dele. sentia-se envergonhada por todas as mentiras que lhe havia dito. Mas, sobre tudo, Levi lhe importava muito e não queria que sofresse com sua perda como foram sofrer seus pais e seus amigos. E isso significava que tinha que tentar guardar as distâncias. –pensei que… como solo vais estar aqui durante um curto período de tempo, ao melhor não deveríamos intimar muito. Levi arqueou as sobrancelhas. –Parece-te que dormir juntos é intimar muito mas nos deitar não? Callie não sabia o que responder a isso. –Acredito que… acredito que temos que pôr nossa relação em perspectiva –tentou justificar-se. Levi pôs os braços em jarras com uma postura que o fazia parecer sexy e aborrecido ao mesmo tempo. Ia sem camisa e tinha o cabelo revolto. –O que significa isso exatamente? –Significa que não quero te fazer danifico quando nos separarmos. –Quer dizer que quer pôr distância entre nós para não me fazer danifico mais adiante? –Quem sabe como pode acabar isto? A vida é algo completamente incerto. Desta maneira também me protejo mesma. Não quero que me rompa o coração quando for. Já era muito tarde para isso, mas, pelo menos, ela tinha conseguido reconciliar-se com sua realidade. O problema era que Levi não conhecia essa realidade. –Assim que esse é o problema. Está pensando outra vez na despedida. Callie não se atrevia a lhe olhar aos olhos. –Espero que possamos nos esquecer dela durante uns quantos dias –murmurou. –por que sempre tem que falar do final? De que vou terminar partindo quando queira? Ou das mulheres com as que vou estar? por que não podemos desfrutar do que temos e partir do presente? –Porque acredito que devemos estar preparados para o inevitável. Você não? Levi se aproximou e agarrou o lençol que Callie tinha estado pondo no sofá. –Por isso não me pressionaste para que te diga meu verdadeiro nome? Porque vê nossa relação como algo temporal? –Já te perguntei em uma ocasião seu verdadeiro nome. –Solo uma vez. Perguntou-me isso quando soube que tinha um nome falso. –Não me quis dizer isso então e suponho que continua sem querer me dizer isso agora. –É certo, mas acredito que o fato de que não queira sabê-lo evidencia um problema. –Respeito sua privacidade. –Assim agora que já temos feito o amor, já tem suficiente? –Em algum momento teremos que nos separar! E acredito que é melhor que os dois o tenhamos na cabeça. Levi parecia tão encantadoramente desiludido que as vontades de lhe beijar eram quase entristecedoras. Não importava que tivessem feito o amor tantas vezes. Queria estar com ele outra vez. E Levi parecia sentir o mesmo. Levi fixou o olhar em sua boca, posou um dedo sob seu queixo e a beijou. Callie se inclinou imediatamente para ele. –Vê-o? –murmurou. Callie permaneceu em silêncio enquanto olhava aos olhos. –Isto –Levi assinalou o lençol–, é uma tolice. Não penso dormir no sofá. –Perdão? Levi roçou seus lábios com um beijo. –Me diga que não quer que durma em sua cama. Naquele momento, Callie não podia pensar em nada que não fora em um verdadeiro beijo. –Não é isso… É sozinho que acredito que deveríamos tomar cuidado. –Ao inferno com o cuidado! –grunhiu Levi–. O amor e a guerra não funcionam dessa maneira. –Então como funcionam?

–Ou tudo ou nada –respondeu Levi. E a levou a cama, onde voltou a despi-la.

Callie conseguiu acontecer a noite sem vomitar. Ao melhor a ajudou o fato de ter ao Levi a seu lado. Sua respiração repousada a ajudou a relaxar-se, e sentir o comichão que lhe provocava o pêlo de suas pernas quando a roçava gostava quase tanto como acariciar a sedosa pele que cobria os músculos de seus braços e seu peito. Naquele momento, quando se acurrucó contra ele, Levi se aproximou dela para estreitá-la contra a curva de seu corpo. –Está bem? –perguntou-lhe em um sussurro. Callie fingiu estar dormida para que Levi não pensasse que deveria despertar e Levi voltou a ficar dormido. Callie sorriu enquanto se voltava em seus braços e estudava seu rosto sob a luz da lua. O aspecto gasto que tinha a primeira vez que tinha chamado a sua porta, quando lhe tinha recordado a um gato abandonado, começava a trocar. Ao Callie gostava que parecesse muito mais saudável, mas admirava também todas as coisas que não tinham trocado nele. Como a curva de seu nariz, a incipiente barba dourada que cobria sua mandíbula e a cicatriz do lábio, ganha certamente em alguma briga. Entraram-lhe vontades de ir procurar a câmara para capturá-lo em uma fotografia que a ajudasse a preservar as lembranças, mas não acreditava que ao Levi gostasse que lhe fotografassem em meio da noite. ao redor das quatro, dormiu por fim, convencida de que tinha conseguido o que queria. O universo lhe tinha agradável o que mais desejava antes de morrer: conhecer o que era estar profundamente apaixonada. depois daquilo, sentia que era um excesso pedir nada mais, assim decidiu preparar-se para o pior. Sabia que a felicidade que tinham encontrado não podia durar, mas estava disposta a desfrutá-la durante tanto tempo como pudesse. Durante os três dias seguintes não ocorreu nada terrível. A semana transcorreu no mesmo tom que aquela noite perfeita. Levi e ela se levantavam cedo, e riam e falavam enquanto cuidavam o horta ou tinham um descascamento de água. Depois, tomavam banho juntos. Se tinham tempo, faziam o amor e depois Levi ia se trabalhar ao posto de gasolina. Enquanto Levi estava trabalhando, Callie limpava a casa, ia visitar seus pais, reunia-se com o agente de seguros para falar sobre a reparação do estábulo e fazia diferentes recados, entre eles, ir comprar lhe ao Levi um pouco de roupa ou algum viaje ao supermercado. Mas sempre estava lhe esperando em casa quando voltava do trabalho. Pelas noites dormiam juntos e faziam o amor cada vez que em qualquer deles se acendia o desejo. Possivelmente fora pelo cuidado com o que estava tomando a medicação, respeitando os intervalos, ou porque jamais se saltava a dieta, mas não voltou a vomitar em todo aquele tempo. encontrava-se tão bem que quase se convenceu a si mesmo de que estava melhorando, de que, de algum jeito, o fígado se estava regenerando e estava voltando a ser um fígado são. Ao fim e ao cabo, os milagres médicos ocorriam de vez em quando, não? Queria acreditar que ela poderia ser um desses casos afortunados. Estava decidida a acreditá-lo, de fato. Mas temeu estar entrando com o Levi em um caminho destinado a um triste final quando, ao final da semana, na sexta-feira, Levi chegou a casa com um presente para ela. –O que é isso? –perguntou quando Levi lhe tendeu uma cajita de felpa de cor azul. Levi lhe dirigiu um sorriso com a que conseguiu que lhe desse um tombo o coração. –Abre-a e o averiguará. –Espero… –se esclareceu garganta–, espero que não te tenha gasto muito dinheiro. –Com o que estou ganhando, não tem que preocupar-se por isso –respondeu Levi rendo. Mas quando abriu a cajita, Callie compreendeu que se gastou pelo menos ganho em uma jornada. Uma gargantilha comprada no Hammond & São Fine Jewelers, uma joalheria situada perto do estudo, não podia ser troca. Aquela tinha um pendente de um colibri com um diamante diminuto por olho. –Recordou a esses pássaros dos que me falou –lhe explicou. Callie sabia que se referia a aqueles pássaros que cantavam sua mais formosa melodia ao morrer. Felizmente, ele não sabia que havia um paralelo em sua relação. Associava aquela historia com a primeira noite completa que tinham acontecido juntos e com o interesse do Callie por aqueles pássaros. –Você gosta? –perguntou-lhe. Callie tinha um nó na garganta que fazia que lhe resultasse quase impossível falar. –Sim. Levi inclinou a cabeça para olhá-la aos olhos. –Né! O que te passa? Callie tirou a gargantilha da caixa e se voltou para que Levi não pudesse ver as lágrimas e a ajudasse a ficar a –¿Y eso es? –É o melhor presente que me têm feito em minha vida –lhe disse. Mas com aquele pajarillo de ouro tinha irrompido a realidade de novo em sua vida. Callie tinha dado por sentado que Levi demoraria muito tempo em voltar a apaixonar-se, em superar a perda da mulher que tinha estado com ele. convenceu-se a si mesmo de que nada podia arruinar a felicidade daqueles dias. Mas quando depois de lhe grampear a gargantilha, Levi deslizou os braços por sua cintura e a beijou no pescoço, Callie se perguntou se não teria subestimado a capacidade do Levi para sanar. –Tinham umas jóias preciosas –lhe disse Levi–. Algum dia te levarei ali para que escolha algo mais caro. Algum dia? Dizia-o como se não tivesse pensado partir em um futuro próximo.

Capítulo 23

–A que se deve agora esta visita? –Baxter fez uma careta enquanto ficava os óculos. Estava muito bonito com elas. De fato, era um homem de uma beleza clássica que estava bonito de qualquer maneira. Mas, normalmente, a vaidade lhe levava a tentar prescindir delas. Callie se aproximou da geladeira do Baxter e se serve um copo de água fria. –Queria te ensinar a declaração vital de vontades. –E isso é? –Basicamente, uma espécie de poder notarial. –Para que? –Para que meus pais possam tomar decisões no caso de que… –tentou procurar um eufemismo para falar da crua realidade–, de que não possa tomar eu. Uma vez entendido, Baxter não se incomodou em ler a letra impressa. Deixou o documento na mesa, tirou-se os óculos e se esfregou os olhos. Callie lhe tinha pilhado a primeira hora do sábado, justo quando acabava de levantarse da cama. Sabia que era um pouco logo para apresentar-se em sua casa, mas Levi só ia trabalhar meia jornada e ela queria ocupar-se daquela questão enquanto Levi estivesse ocupado. Desde que não só viviam juntos, mas sim também dormiam juntos, tinha muita menos intimidade. Levi escutava suas conversações telefônicas, procurava em sua bolsa troco ou canetas e se sentia suficientemente cômodo em seu dormitório para fazer nele o que gostava. Callie já não dispunha de um espaço próprio. E isso significava que cada vez lhe resultava mais difícil encontrar um lugar para guardar a medicação. Tinha tido que tirá-la do armário que tinha em cima da geladeira e guardá-la em uma caixa de sapatos debaixo do alpendre. Mas não se atrevia a deixar ali a declaração de vontades. Necessitava que estivesse em mãos de alguém que soubesse o que fazer com ela. Baxter a olhou com o cenho franzido. –E por que me escolheste como afortunado receptor? –Porque não posso dar-lhe a meus pais. Pelo menos ainda. Quão único quero é que a guarde até que lhes dê a notícia. –Se de verdade pensa lhes dar logo a notícia, como sempre diz, provavelmente deveria ficar a Baxter no le sostuvo la mirada, lo que le indicó a Callie que pensaba que aquello solo era una ilusión. –Acredito que desta maneira é mais seguro. –No caso de que ao final espere muito para dizer-lhe –Están asustados. Después de todos estos años, te distancias de todos sin ninguna razón aparente. He hecho todo lo que he podido para evitar que se presenten en tu casa en masa. –Exatamente. Os óculos se deslizaram sobre a mesa quando Baxter as apartou com a mão. –Me fale de sua relação com o Levi. Prefiro te ouvir falar disso que do dia no que tenham que te desligar. –Somos felizes –lhe disse–. É possível que seja um vagabundo, uma pessoa que leva dois anos dedicando-se a viajar de moto pelos Estados Unidos, mas, para mim, é como meu lar. Não me ocorre uma maneira melhor de lhe descrever. Baxter cruzou as pernas. –E não crie que deveria lhe falar de sua enfermidade? Callie se esfregou a frente. –Sim, claro que deveria lhe falar de minha enfermidade. Teria que haver o contado do primeiro momento. Mas, ao princípio, não me pareceu necessário. E agora… cada vez que o tento, é como se me entupissem as palavras na garganta. –O que pensa fazer então? Deixar que se leve uma surpresa? –Não –cruzou os braços para dar mais ênfase a sua declaração–. decidi me pôr bem para não ter que dizer-lhe Callie se abrazó a sí misma. –Eu gosto da idéia. Callie se sentou a seu lado e tomou a mão. –Esta semana me encontrei muito bem, Baxter. Agora acredito que é possível que me recupere. Baxter não lhe sustentou o olhar, o que indicou ao Callie que pensava que aquilo solo era uma ilusão. –por que não veio ontem à cafeteria? –Resulta-me difícil estar com todo o grupo. Eu não gosto de lhes enganar. –Estão assustados. depois de todos estes anos, distancia-te de todos sem nenhuma razão aparente. Fiz tudo o que pude para evitar que se pressentem em sua casa em massa. –De verdade? –Tudo começou com o Kyle –lhe dirigiu um olhar que advertiu ao Callie de que tinha algo desagradável que lhe dizer–. Callie, no domingo passado, Kyle contou a todo mundo que tinham sido amigos com direito a roce. Callie lhe olhou boquiaberta. –Que fez o que? –Contou tudo o que tinha passado entre vós. Estávamos falando todos por telefone em uma chamada

compartilhada, tentando averiguar o que te passava, e nos disse que pensava que estava nos evitando por sua culpa. sente-se um ser desprezível. Callie deu um golpe na mesa. –Não quero que se sinta desprezível! Eu já lhe disse que… –o de menos é o que lhe haja dito –a interrompeu Baxter–. Seus atos são tão eloqüentes que o que possa dizer é o de menos. –Mas era ele o que não queria contá-lo! Embora, em realidade, tampouco me faz nenhuma graça que saiba todo mundo –apoiou o queixo na mão–. Esse não é o legado que quero deixar detrás de mim. –Outra razão para que ponha bem. Callie se abraçou a si mesmo. –E o que diz todo mundo? –Em geral, mostram-se pormenorizados. Por isso não tem que preocupar-se. –E por que ninguém me há dito nada? –além de pelo fato de que não responde ao maldito telefone? –Que horror! –reclinou-se na cadeira–. Estou arruinando minha própria vida. Baxter a olhou com compaixão. –Há outra coisa que eu gostaria de te dizer. –E é… –Que ao final falharam meus intentos por detê-los. Amanhã irão todos à granja. Já estão falando do que vão levar. –Espera, e o que é o que pretendem? –Querem te assegurar que, ocorra-te o que te ocorra, seguem sendo seus amigos e lhe apoiarão em tudo o que necessite. Tanto se te está deitando com seu melhor amigo como se padece uma enfermidade do fígado –acrescentou mais brandamente–, mas, é obvio, o último não vão poder dizê-lo. –Não quero confessar minha enfermidade enquanto esteja Levi aqui! –Sinto muito, como te hei dito, atrasei o momento tudo o que pude. Pensavam apresentar-se na granja na segunda-feira passada, mas essa foi a noite que, supostamente, levei-te a São Francisco. –A noite que passei no hospital. –Depois, tive medo de que um encontro desse tipo pudesse te afetar e te fazer recair, assim que lhes assegurei que estava bem, que nos tinha ocorrido a idéia de repente e que o único que te passava era que estava muito ocupada. Pedi-lhes que lhe dessem algum tempo para superar a vergonha de sua relação com o Kyle. Já quase lhes tinha convencido de que lhe deixassem em paz. Se pelo menos tivesse ido ontem à cafeteria… –E não podia me haver avisado de que era tão importante que fora a tomar o café da manhã com vós? –Não sabia! E ontem ficaram a falar todos de ti e estavam tão nervosos que nenhum me fez nenhum caso. Pelo menos tinha tentado ajudá-la. Callie considerou o que poderia significar, tanto para ela como para o Levi, que ao dia seguinte apresentasse um batalhão de amigos em sua casa. –Sabem o que sinto pelo Levi? –Estou seguro de que Kyle imagina –respondeu Baxter, lhe piscando os olhos o olho. Callie se encolheu por dentro. Virtualmente, tinha evitado todo tipo de relação com o Kyle e sabia que não estava bem. Tinham sido amigos durante muito tempo e se prometeram que seriam amigos de por vida. –Custa-me acreditar que tenha confessado a verdade. Ele não queria que se soubesse. Acredito que, depois de haver-se casado e divorciado do Noelle tão rapidamente, ainda se sente um pouco envergonhado. Baxter foi à cozinha para servir um copo de suco de laranja. –passou por uma situação muito difícil. Entendo que não queria lhe falar com ninguém de seu último… o que fora. Mas está muito preocupado por ti –lhe disse, elevando a voz para que pudesse lhe ouvir–. Tem medo de que o que passou entre vós seja a origem do problema. E suponho que nos quis contar isso para que pudéssemos te assegurar que não lhe odiávamos por ter feito algo assim. –Meu deus! Tenho que falar com ele. –Tem que falar com todo mundo –a corrigiu Baxter enquanto se sentava de novo à mesa–. E como já te hei dito, vais ter oportunidade de fazê-lo muito em breve. –Amanhã. –Exato. Callie bebeu outro sorvo de água. –Ele também virá? –Estaremos Eve, Riley, Cheyenne, Dylan, Noah, Kyle e eu. O grupo inteiro. Exceto Gail, é obvio, porque está em Los Anjos. E Ted, que tem que entregar um trabalho. Para ouvir mencionar ao Ted, Callie se lembrou do comentário que tinha feito sobre o Scott na semana anterior na cafeteria. –Não mencionaste a Sophia. –Não participou da chamada. –E ontem tampouco disse nada na cafeteria? O gelo do suco tilintou no copo quando Baxter bebeu um sorvo.

–Não veio. –Mas se sempre vai. –Quando Skip está no povo, não. –Skip nunca está no povo as sextas-feiras pela manhã. Se voltar para casa uma sexta-feira, está acostumado a fazê-lo tarde. Baxter se encolheu de ombros. –Então não sei por que não veio. Callie girou o copo e limpou a condensação. –Acredito que é pelo que disse Ted a semana passada. Você não? –É possível. Leva muito tempo tentando fazer-se nossa amiga. Talvez renunciou. –Como reagiu Ted ante sua ausência? –Parecia inquieto. Embora se comporta como se não suportasse encontrar-se com ela cada sexta-feira, ontem, cada vez que se abria a porta, olhava para ali como se estivesse desejando vê-la entrar. E ao ver que não aparecia, começou a mostrar-se calado e sombrio. –Não deveria ter sido tão duro com ela –comentou Callie. –Sua relação é complicada. –Agora mesmo, parece que tudo é complicado –Callie deixou o copo na pia e procurou as chaves do carro na bolsa–. O que vou dizer lhe ao Levi quando se pressentem todos meus amigos na granja me perguntando que demônios me passa? Baxter tamborilou com os dedos na mesa, como se a resposta fora evidente. –O que? –Em algum momento poderia considerar a possibilidade de dizer a verdade. Mas Levi não só partiria então, mas sim a odiaria por lhe haver mentido. Mas, e se conseguia combater a enfermidade? E se conseguia um transplante e sobrevivia? –Obrigado –lhe disse–. O terei em conta a próxima vez que queira que me abandone o homem de que estou apaixonada.

Levi encontrou um casco de moto em um mercadillo doméstico quando se dirigia para sua casa. Pareceu-lhe um pouco grande para o Callie, mas estava disposto a arriscar aqueles vinte e cinco dólares. Não fazia falta que ficasse perfeito para protegê-la. E pelo menos assim poderia levá-la de moto. depois de pagar o dinheiro ao menino que estava a cargo do mercadillo, colocou o casco atrás dele e pôs a moto em marcha. Mas não chegou muito longe. antes de chegar aos subúrbios do povo, viu as luzes de um carro de polícia pelo espelho retrovisor da moto. –Mierda –murmurou. O que teria passado? Não ia a uma velocidade excessiva. Havia muito tráfico para isso. Levou a moto à sarjeta, baixou-se e esperou a que o policial se aproximasse. –Tem pressa? –perguntou Stacy, tuteándole com evidente desprezo. Era Stacy. Levi se tirou o casco e fixou os olhos no olhar glacial do chefe de polícia do Whiskey Creek. –Não muita –assinalou para a estrada–. Está dizendo que ia a mais velocidade da permitida apesar das retenções de tráfico? Stacy pareceu dar-se conta de que seria muito pouco acreditável. –Não, é possível que não te tenha dado conta, mas te saltaste um semáforo quando vinha para aqui. Levi lhe olhou com o cenho franzido. –Não me dei conta porque não o tenho feito. –Sinto muito, mas o vi com meus próprios olhos. –Tem que ter sido outro. Solo há dois semáforos no povo e me fixei perfeitamente nos dois. –Pode dizer o que quiser –Stacy curvou os lábios em um arrogante sorriso–. É sua palavra contra a minha. Quando Levi começou a montar-se de novo na moto, Stacy se levou a mão à pistola. –Fique onde está. –Ou o que? –disse-lhe Levi–. Me disparará por me levar minha moto? –Não cria que não me prova a idéia. –por que? pode-se saber o que lhe tenho feito? –Se não recordar mau, aconselhei-te que continuasse seu caminho. –Quer dizer que me ordenou que me largasse do povo. Stacy não tinha afastado a mão da pistola. –Agora está fiando muito fino. –Temo-me que não sou muito sensível às sugestões injustas. Não tenho feito nada mau e não penso partir até que Callie esteja a salvo. –Não tem que preocupar-se pelo Callie. Eu posso protegê-la. Ao Levi entraram vontades de lhe tombar de um murro. Sabia que era capaz de fazê-lo antes de que Stacy tirasse a pistola. Mas também sabia que já tinha suficientes problemas. No passado tinha sido mais imprudente porque lhe importava muito pouco o que pudesse lhe ocorrer.

–Da mesma forma que a protegeu do incêndio? –Isso não voltará a ocorrer. Denny e Powell se partiram –inflou o peito–. Problema resolvido. Levi não podia acreditar. –Que se hão o que? –Já me ouviste. Mas poucos dias atrás continuavam no povo e se supunha que foram passar ali todo o verão. –Aonde foram? –Digamos que, de repente descobriram que lhes interessava mais alugar uma casa em qualquer outra parte. Assim que se tratava disso. –Quer dizer que também lhes convidou a partir. –E entenderam melhor que você a indireta. Não queriam arriscar-se a que lhes acusassem de ter provocado esse incêndio. –Não havia nenhuma prova contra eles. Quão único tinha era uma possível motivação –assinalou Levi. –E com isso foi mais que suficiente. Ninguém do povo faria uma coisa assim. Acaso se acreditava capaz de ler o pensamento? Levi não tinha nenhuma simpatia pelo Denny e pelo Powell, mas Stacy gostava ainda menos. –Estou seguro de que a coação não entra dentro do trabalho legal da polícia. Stacy lhe olhou com os olhos entrecerrados. –Quem demônios te crie que é para me dizer isso? Em qualquer caso, acredito que estamos sendo muito amáveis contigo. Estamos fazendo muito cômoda sua vida neste povo –tirou a caderneta–, assim talvez faz falta começar a te complicar um pouco as coisas. Levi apertou os dentes em um esforço por controlar seu gênio. –Por isso vai pôr me uma multa? Porque não gosta que esteja aqui? Stacy não respondeu. –Quero ver a carteira de motorista e a documentação da moto. –Já sabe que toda minha documentação se queimou no incêndio. –E também a documentação da moto? –Sim, se queimou a carteira. Stacy estalou a língua. –Pois é uma lástima –disse enquanto se guardava a caderneta de multas–. Suponho que agora solo tenho duas opções. –E são… –Pode partir amanhã mesmo do Whiskey Creek… Ou podemos ir agora mesmo à delegacia de polícia, onde tomaremos os rastros digitais para poder te fazer a documentação. Levi sacudiu a cabeça sem dissimular seu desgosto. –De nenhuma das duas maneiras vai conseguir o que quer. Stacy pareceu surpreso por aquela declaração. –Como sabe? –Porque Callie não tem nenhum interesse em você. –Crie que pode lhe oferecer mais que eu? –pôs-se a rir–. Sobe ao carro patrulha. antes de que Levi pudesse mover-se, ouviu-se o som de umas rodas sobre o cascalho da sarjeta. Levi olhou para trás. Era Joe. –Olá, Stacy! –saudou-lhe Joe enquanto descia da cabine–. aconteceu algo? Stacy assinalou o logotipo da camiseta do Levi. –Seu novo mecânico se saltou um semáforo em vermelho. Joe franziu o cenho. –Qual? –Que mais dá? que está justo ali. O chefe de polícia assinalou um semáforo que havia a solo uma maçã de distância. –Está seguro de que era esse, chefe? –perguntou Joe. –Claro que estou seguro –respondeu Stacy com aborrecimento. Joe estirou os músculos do pescoço como se os tivesse tensos depois de um duro dia de trabalho. –Nesse caso, acredito que se equivoca de homem. –Sei o que estou fazendo –Stacy fez um gesto como para que partisse–. Pode te montar na caminhonete e seguir seu caminho. Levi sabia que o policial estava molesto por aquela inesperada intromissão. E também Joe parecia consciente disso, pensou Levi. Deu por sentado que seu chefe obedeceria ao Stacy, mas não foi assim. –Estou desejando voltar para casa –disse–, o problema é que quando saí que a loja de ferragens, vi ao Levi esperando a que ficasse o semáforo em verde. Poderia haver o saltado se tivesse adiantado aos três carros que tinha diante, mas estava tentando assegurar esse quebro na parte de atrás da moto. Stacy ficou violentamente vermelho. –Tem que te haver equivocado. Assinalou o carro patrulha com a cabeça, lhe indicando ao Levi que se montasse, mas Joe colocou as mãos nos

bolsos e se interpôs entre eles. –Não, senhor. Estou completamente seguro do que vi. O que Joe dizia era certo. Embora Levi não tinha visto o Joe, tinha estado colocando o casco que tinha comprado para o Callie enquanto esperava a que o semáforo trocasse. Mesmo assim, surpreendeu-lhe que Joe se enfrentasse ao Stacy por ele. levava-se bem com seu chefe, mas tinham tanto trabalho que logo que falavam. Certamente, não podia dizer-se que fossem amigos íntimos. Pela primeira vez, Stacy mostrou certa insegurança. Certamente, era consciente de que teria que forçar a situação se queria prender o Levi, e que, inclusive nesse caso, Joe poderia interpor-se em seu caminho. Ao final, decidiu que não merecia a pena sofrer as conseqüências daquele abuso de autoridade. –Mm, suponho que era outro motorista. –Sim, certamente –disse Joe, lhe permitindo sair gracioso da situação. Stacy se voltou para o Levi. –Parece que não vai fazer falta te levar a delegacia de polícia. Mas… –voltou a lhe olhar com os olhos entrecerrados–, é possível que te convenha considerar a alternativa que mencionei antes. Levi não disse nada. –Qual é a alternativa? –perguntou Joe assim que Stacy se meteu no carro patrulha. –Convidou-me a me largar do povo. Joe lhe olhou boquiaberto. –Sério? –Ao parecer, não gosta que vivam tipos com má reputação no Whiskey Creek. Baixou o olhar para as marcas rosadas que tinham deixado os pontos em seus braços e acrescentou: –Minha mera presença poderia provocar outro ataque dos cães, ou que se incendiasse um estábulo. –Nenhuma das duas coisas foi tua culpa. E estamos em um país livre. Não pode te pedir que vá. Isso pertence ao passado. Levi voltou a ficar o casco. –Pois acaba de me dizer isso De todas formas, obrigado pela ajuda. Capítulo 24

Levi tinha a sensação de estar desfrutando de uma vida normal para variar. Era quase como se o que tinha vivido no Afeganistão não tivesse ocorrido, como se todo aquilo não tivesse sido nada mais que um terrível pesadelo. Mas o passado havia tornado a fazer-se realidade. O mesmo ressentimento, o mesmo aborrecimento profundo vibrava dentro dele, lhe fazendo desejar lhe romper a cara a alguém. Mas não a alguém qualquer. Desejava destroçar a cara ao Stacy. Sabia que não ia deixar lhe em paz. Continuaria lhe pressionando e lhe pressionando até averiguar quem era e depois se asseguraria de que se submetesse a julgamento em Nevada, onde teria as mesmas probabilidades de sair ileso que minutos antes. Se não tivesse sido pelo Joe, naquele momento estariam tomando os rastros digitais na delegacia de polícia por culpa de uma infração de tráfico que não tinha cometido. No que teria estado pensando aqueles dias? Não podia deixar-se levar pela inércia. Não podia instalar-se no Whiskey Creek e fingir eternamente que era alguém que não era. Callie não era proprietária daquela granja e seus pais não demorariam para vendê-la. Aonde iria depois? Lhe havia dito que voltaria para apartamento que tinha alugado em cima do estudo. E ele se iria com ela? Não parecia muito realista sabendo que Stacy estaria lhe esperando disposto a causar problemas. Callie não sabia no que se estava colocando, nem sequer sabia qual era seu verdadeiro nome. Tinha que ficar de novo em rota, sair do Whiskey Creek antes de fazer algo do que pudesse terminar arrependendo-se. –Levi? –gritou Callie por cima do ruído do motor. Levi pestanejou. Tinha chegado à granja, mas continuava sentado na moto. Callie permanecia a seu lado como se estivesse esperando que reparasse em sua presença. Levi apoiou a moto e apagou o motor. –Vem? –Callie assinalou a porta que tinha deixado aberta. O sorriso do Callie lhe provocou uma opressão no peito nascida de um sentimento que não havia sentido, e que não queria voltar a sentir, em muito tempo. –Sim –lhe disse. Mas não podia ficar. E seria terrivelmente difícil partir.

Levi estava faminto. O estômago lhe soou ao cheirar o jantar que Callie tinha preparado. Mas, de repente, comer lhe pareceu uma perda de tempo. Assim que chegou à sala de estar, abraçou ao Callie e a beijou como se não a tivesse visto desde fazia semanas. –O que te passa? –perguntou Callie, surpreendida por aquela intensidade. Levi negou com a cabeça. Não tinha sentido dizer-lhe Callie não podia deter o Stacy porque não podia fazer nada para trocar o que ele tinha feito. Ninguém podia. Por muito que desejasse dar marcha atrás no tempo e retornar a aquela noite em Nevada, era impossível. E o mesmo podia dizer do Behrukh.

por que cometia enganos que tinham que ser tão… definitivos? Em qualquer caso, inclusive se Callie pudesse fazer algo respeito ao Stacy, Levi não queria esconder-se atrás dela, negava-se a permitir que uma mulher liberasse uma batalha por ele. Além disso, Callie não tinha problemas com seus vizinhos antes de sua chegada e queria assegurar-se de que tampouco os tivesse depois. –Levi? –Nada, não me passa nada –sussurrou contra seu pescoço enquanto continuava beijando-a–. Solo que te senti falta de. Callie tomou o rosto entre as mãos para lhe olhar aos olhos, mas Levi solo lhe permitiu fazê-lo durante uns segundos antes de lhe tirar a camisa e lhe beijar os seios. Estava louco por fazer o amor com ela. Estava desejando perder-se na plenitude do Callie. –Eu também te senti falta de, mas… –começou a dizer Callie. Mas nada. Desejava-a nesse mesmo instante. E Callie pareceu compreendê-lo quando a interrompeu com um beijo e lhe tirou o resto da roupa. Se aquela repentina agressividade, se aquela urgência em suas carícias a surpreendeu, não se queixou. Ofegou quando Levi a reclamou como sua afundando seus dedos nela, mas se arqueou como se confiasse plenamente nele e isso lhe excitou ainda mais. Embora temia que Callie pudesse lhe pressionar e lhe pedir uma resposta a sua atitude, que continuasse lhe perguntando se tinha passado algo, não o fez. Estava ofegando e movendo-se contra sua palma, tão receptiva como o estava sempre. –O que quer que faça? –sussurrou. –Quero a ti –respondeu Callie, e lhe tirou a camiseta. Embora se tinha lavado as mãos no trabalho, Levi não as tinha mais limpa que quando essa mesma semana tinha insistido em lavar-lhe antes de acariciá-la. Mas naquele momento, não podia expô-la possibilidade de dar uma ducha ou de fazer qualquer outra coisa que pudesse atrasar o momento de sua união. Aquele dia nada parecia importar, exceto a sensação do corpo nu do Callie contra o seu, a sensação de sua suavidade rendendo-se a sua dureza, de sua pele contra sua pele. –Ninguém me tem feito nunca me sentir como você –murmurou Callie. Ao Levi produziu mais satisfação a paixão com a que pronunciou aquelas palavras que as palavras em si mesmos. Era isso precisamente o que estava procurando, mas se negava a precipitar-se. Aquela vez não ia deixar se arrastar pela energia e o entusiasmo. Aquela vez não ia tentar satisfazer suas próprias necessidades. Queria que Callie tremesse e gemesse entre seus braços uma e outra vez. Enquanto cruzava sua mente aquele pensamento, reconheceu nele um juvenil e absurdo intento de assegurar-se de que se lembrasse dele. Mas, mesmo assim, parecia-lhe importante ser capaz de lhe dar agradar. –Outra vez –disse depois de que Callie tivesse alcançado o orgasmo várias vezes. Urgiu-a a colocar-se em cima dele, mas Callie negou com a cabeça. –Eu já terminei –ofegou com a respiração entrecortada pelo esforço–. Estou esgotada. Aquele era o sinal que tinha estado esperando. Callie estava satisfeita. Colocou-lhe os braços por cima da cabeça, desfrutando da visão de seus seios nus, completamente expostos a ele, e da visão do pendente que lhe tinha agradável descansando na base de seu pescoço. –foi brutal –sussurrou Callie quando por fim Levi se derrubou sobre ela. Levi não respondeu. Também ele estava esgotado. Sobre tudo mentalmente. Levi se tombou de lado para que Callie não tivesse que suportar seu peso e posou a mão em sua bochecha. –Levi? Levi respirava profundamente, desfrutando daquela essência tão única que desprendia Callie. –Mm? –Por favor, me diga que isto não foi uma despedida. Levi fechou os olhos. Odiava aquela situação. Jamais tinha pensado que pudesse chegar a sentir-se tão unido a uma mulher. –Sinto-o –lhe disse.

Embora Levi tinha recolhido já todas suas coisas e as tinha deixado em uma mochila ao lado da porta, Callie lhe tinha convencido de que ficasse um dia mais. Tinham saído a montar de moto aquela manhã, tinham parado nas montanhas e se banharam em um arroio. Naquele momento, Callie se estava arrumando enquanto ele navegava por Internet, procurando notícias esportivas no ordenador do Callie. Segundo a última mensagem que Baxter lhe tinha enviado, seus amigos estavam já de caminho. Assim teria que superar aquele encontro e depois poderia passar o resto do dia com o Levi antes de que chegasse o momento de pôr ponto final a sua relação. Parecia-lhe incrível o ter sido capaz de ocultar sua enfermidade apesar do perto que tinha estado dela. Um dia atrás, tinha estado castigando-se a si mesmo, segura de que Levi averiguaria a verdade e a odiaria por haver a oculto. Mas já não tinha nenhum motivo para pensar que a situação pudesse trocar antes de que se fora, assim que se alegrava de haver-se apertado a sua decisão. Graças a seu silêncio, tinham podido acontecer juntos duas semanas maravilhosas, algo que teria sido impossível se as coisas tivessem acontecido de outra maneira. E tal como tinha planejado do

primeiro momento, Levi ia sair de sua vida ignorando que estava a ponto de morrer. –Como sabe que vão vir? –perguntou Levi. Callie tirou a máscara para as pestanas da bolsa da maquiagem. –Baxter me pôs uma mensagem. –Não o entendo. por que acreditam que te acontece algo? –Faz dias que não lhes devolvo as chamadas e muitas sexta-feira não vou à cafeteria. –E por que? –Porque estive muito ocupada. Primeiro com a granja e depois contigo. Mas estão convencidos de que me estive comportando de forma estranha. Sim, claro que se esteve comportando de maneira estranha. Tinha tido que enfrentar-se a sua própria morte, algo que não era nada fácil aos trinta e dois anos. De modo que aquela era uma mentira mais. Estava-lhe mentindo ao Levi e lhes estava mentindo . Mas quando Levi partisse, estaria preparada para compartilhar a verdade com seus amigos e sua família. Contar com o apoio do Baxter no hospital tinha sido maravilhoso. E já estava preparada para deixar-se ajudar. –Então vais jogar me a culpa ? Callie se pôs-se a rir. –Basicamente. Não te importa? –Não –respondeu Baxter com certa indiferença. Ao fim e ao cabo, ia partir ao dia seguinte, embora nenhum dos dois queria falar disso. –Assegurarei-me de lhes dizer que é muito bom na cama. Crie que isso pode te compensar? –Sim, será uma maneira de preservar parte de meu orgulho viril. –Um orgulho que te merece… –se interrompeu para ficar brilho de lábios–. Então, gosta de conhecer meus amigos? Dava quase por sentado que diria que não. –por que não? Surpreendida, Callie apareceu a cabeça pela porta do quarto de banho. Quando se olharam aos olhos, Levi reconheceu: –vou jogar te de menos.

Cheyenne brincava nervosa com a correia da bolsa enquanto permanecia no alpendre do Callie com o Dylan, Eve, Riley, Noah, Baxter e Kyle. Tinham ficado em casa do Cheyenne e ali se repartiram em dois carros para chegar todos de uma vez. Ted estava terminando ainda seu próximo livro e não tinha podido ir e a Sophia não tinham conseguido localizá-la. –Espero que isto não piore as coisas –murmurou Cheyenne, sem dirigir-se a ninguém em particular. Eve era a que estava mais unida a ela, mas provavelmente era a que menos de acordo estava com ela com a decisão tomada. Os homens tendiam a evitar esse tipo de intervenções. Eve tinha tido que lhes pressionar para que participassem daquele encontro. –Temos que fazer algo –lhes havia dito–. O que outra coisa podemos fazer? Deixar que se afaste de nós? Ao Cheyenne não gostava da idéia de perder a amizade do Callie, mas tinha que reconhecer que, ao casar-se, ela também se apartou um pouco do grupo para poder atender as necessidades de uma vida em casal. Ao melhor Callie estava passando por um pouco parecido, por um processo vinculado à maturidade e a uma ordem diferente nas prioridades. Mas antes de que tivesse podido comentá-lo, abriu-se a porta. Cheyenne conteve a respiração, temendo que Callie se zangasse, mas esta pareceu alegrar-se tanto de ver seus amigos em sua casa que Cheyenne esqueceu imediatamente suas preocupações. –Me alegro de lhes ver –disse Callie enquanto ia saudando um a um com um abraço. –Tudo isto é muito estranho –sussurrou Eve. Eve e Cheyenne estavam um pouco apartadas e podiam falar com meia voz em meio dos gritos de alegria de outros sem medo a que as ouvissem. –Talvez é certo que estava muito ocupada com a venda da granja –sussurrou Cheyenne em resposta. Quando estiveram dentro, Cheyenne olhou a seu redor, esperando ver aquele misterioso motorista que estava vivendo com seu amiga, mas não estava na sala de estar. –Fiz café –anunciou Callie enquanto se sentava–. E também essa bolacha de açúcar integral e canela que levei a aniversário do Ted. Noah enrugou o nariz. –Açúcar a esta hora? Não tem por que nos dar nada, mas o que têm de mau a fruta, o yogurt ou os cereais? –Noah, isso o come todos os dias –replicou Callie. –Eu recentemente que deixei que fumar –interveio Essa Dylan foi minha grande concessão a uma vida sã, assim aceito encantado um pedaço. Cheyenne lhe apertou a mão. –Superar o vício à nicotina não é fácil. Estou muito orgulhosa de ti. Dylan lhe sorriu, mas Cheyenne apenas o notou. A expressão pensativa do Callie fez que Cheyenne se

lembrasse do que lhe havia dito sobre o matrimônio. Mas fora o que fora o que estava pensando, não pareceu lhe arruinar a alegria do momento. –Hoje não vamos contar nem calorias nem hidratos de carbono nem nada disso. Assim nos esqueçamos das artérias obstruídas e de todo o resto. Isto é uma celebração. Noah apoiou os pés na mesita do café. –E o que estamos celebrando? Cheyenne se tinha estado perguntando o mesmo, mas como Noah se adiantou, não teve que dizer nada. Callie rodeou ao grupo com o olhar. –A amizade. –Espera um momento –Noah baixou os pés e se ergueu no assento–, como é possível que o tivesse tudo preparado? Baxter se ruborizou tão violentamente que Cheyenne adivinhou imediatamente que tinha sido ele o que a tinha avisado. –O que acontece? –perguntou Baxter, estendendo as mãos quando todo mundo se voltou para lhe olhar–. Me pareceu que boa educação lhe advertir que íamos invadir sua casa! Callie se Rio mais despreocupadamente do que Cheyenne a tinha visto fazê-lo desde fazia muito tempo. –Não passa nada. Me alegro de que tenham vindo todos. Joguei-lhes muito de menos. –Eu diria que isso é um quente recebimento –Riley deu uma cotovelada ao Eve, que estava sentada a seu lado–. Suponho que já não podemos acusar a de nos tratar de maneira estranha. Alguns deles puseram-se a rir e Cheyenne viu que Callie posava as mãos nos ombros do Kyle desde atrás do respaldo da cadeira em que estava sentado. Quando Kyle elevou o olhar para ela, refletindo no olhar em dor que tanto se esforçou em ocultar, Callie se inclinou e posou a bochecha contra a sua. Cheyenne não pôde ouvir bem o que lhe disse, mas lhe pareceu ouvi-la sussurrar que o sentia. –Né, já basta! Já lhes beijocastes suficiente –brincou Riley. Callie se ruborizou enquanto se apartava. –Isso não quer dizer que não possa lhe querer –lhe espetou–. Sempre lhe quererei, de fato. Por um momento, Cheyenne temeu que Kyle fora a tornar-se a chorar. O alívio que lhe invadiu foi virtualmente visível. –Assumo toda a responsabilidade –se limitou a dizer. Callie lhe revolveu o cabelo. –Bom intento. Eu também participei, mas obrigado por contar-lhe a todo mundo. Ao advertir o evidente sarcasmo que refletia sua voz, Kyle se levou a mão ao peito. –Eu pensava que era isso o que queria que fizesse! Me disse um dia por telefone. Crie que gostava de contá-lo? –Não. Acredito que os dois o temos feito mal em muitos aspectos. Mas agora já está tudo arrumado, verdade? Kyle se relaxou em seu assento e sorriu. –Sim, já estamos bem. –Genial –Callie assentiu satisfeita e assinalou ao Eve–. me Ajude a servir a bolacha. Cheyenne as seguiu à cozinha. –Está muito bem –disse ao Callie–. Nunca tinha visto tão magra, mas parece… feliz. Callie a olhou aos olhos. –Obrigado. –Então está bem? De verdade vai tudo bem? –Sinto-me… afortunada. Cheyenne e Eve intercambiaram um olhar. –Em que sentido? –Tenho muito bons amigos. –Suponho que sabe que nos está deixando completamente desarmados –disse Eve. Callie abraçou a seus amigas. –Lhes relaxe e divertíos. –E onde está… seu amigo? –perguntou Eve. –Está tomando banho –respondeu Callie–. Não demorará para sair. Aliviada, Cheyenne levou os pratos com a bolacha e as taças à sala de estar. Ali todo mundo estava falando e rendo como sempre. O ambiente era muito mais animado do que o tinha sido durante as últimas sexta-feira no Black Gold Cofee. Cheyenne foi a que se mostrou mais emocionada quando viu sair ao Levi do dormitório. Imediatamente lhe caiu bem. Gostou de ver como olhava ao Callie. Mas quando se fixou no olhar de seu marido, compreendeu que passava algo estranho. Dylan não disse nada. limitou-se a permanecer sentado no sofá fulminando ao recém-chegado com o olhar. Cheyenne passou por diante de seus amigos, que estavam levando os pratos à cozinha ou servindo-se mais café, e se sentou a seu lado. –O que te passa, Dylan? –perguntou-lhe com voz fica–. Não parece muito contente. Não acertava a imaginar por que. Ao igual a todos os meninos, mostrou-se receoso na hora de fazer aquela aparição, mas tudo tinha saído perfeitamente. Callie não se havia sentido ofendida e não tinha havido nenhum tipo de discussão. Todos o estavam passando em grande, menos ele.

Dylan assinalou com a cabeça ao Levi, que estava concentrado falando com o Baxter e com o Noah. –Conheço esse tipo –disse –Como que lhe conhece? –perguntou Noah, adiantando-se ao Baxter, que pretendia fazer a mesma pergunta. Dylan conduzia seu jipe. Cheyenne ia sentada no assento de passageiros e Noah detrás com o Baxter. Riley e Kyle se foram no Mercedes conversível do Eve, de modo que não tinham ouvido a bomba que Dylan tinha solto assim que tinham saído do caminho da granja. –Conheço-lhe e sei que não se chama Levi McCloud –Dylan olhou pelo espelho retrovisor, mas levava óculos de sol, de modo que Baxter não sabia se lhe estava olhando a ele ou ao Noah–. É Levi Pendleton. Cheyenne apoiou a cabeça contra o guichê. Evidentemente, estava escutando, mas não estava olhando a seu marido. Através do espelho retrovisor, Baxter podia ver como apertava os lábios enquanto contemplava a paisagem. O que Dylan estava dizendo não gostava mais que a eles. –Como sabe? –perguntou Baxter. Dylan trocou de marcha. –Porque é um dos melhores lutadores que vi em minha vida. Cheyenne apartou a cabeça do guichê. –Mas Callie parece muito feliz. Basta ver como o olhe para saber que está apaixonada. Está seguro de que não é um engano? Dylan posou a mão na perna de sua esposa. –Estou convencido. Eram tantas as perguntas que se amontoavam na mente do Baxter que não sabia qual formular primeiro. –Onde lhe tinha visto antes? E faz quanto tempo? –A última vez que lhe vi foi faz anos, quando eu ainda combatia. –Mas nessa época conhecia muitíssimos lutadores –Cheyenne ainda albergava a esperança de poder criar alguma dúvida para não ter que acreditar o que estava dizendo seu marido. A boca do Dylan era apenas uma dura linha sob os óculos de espelho. –Como acabo de dizer, era um dos melhores. Todos estávamos pendentes dele. –Isso quer dizer que tem muitas coisas das que orgulhar-se –disse Noah–. Que sentido tem então que se troque o nome? E por que se dedica a viajar sem rumo e não tem nem família, nem amigos, nem um lar? Dylan permaneceu durante uns segundos em silêncio, como se não queria responder. Mas ao final o fez: –Porque lhe buscam por agredir a um par de policiais em Nevada. –Mierda –sussurrou Noah–. E você como sabe? –No mundo das artes marciais todo mundo se inteirou. Ocorreu faz um par de anos e os dois policiais terminaram no hospital –baixou a voz–. Um deles com feridas sérias. –E não lhe detiveram? –perguntou Baxter. –Por isso eu sei, nunca lhe encontraram. Noah se derrubou no assento. –Não me posso acreditar isso. Para uma vez que Callie se apaixona por alguém, tem que ser de um homem que a engana. Kyle estava preocupado por esse tipo desde o começo. vai se levar um grande desgosto. Baxter sabia melhor que qualquer deles o muito que Levi significava para o Callie. –E o que aconteceu com Levi com esses policiais? Estavam tentando lhe deter por alguma outra coisa? –Ao parecer, estava bêbado e causando problemas. Mas não sei o que passou exatamente antes de que começasse a briga. –E a polícia por que não utilizou as armas? –perguntou Noah. –Desarmou-lhes antes de que pudessem tirar a pistola. Baxter não era aficionado nem ao boxe nem a nenhum outro tipo de combate. Se alguma vez tinha ouvido algo sobre aquele incidente, tinha-o esquecido por completo. –E diz que isso ocorreu faz dois anos? –Sim, acredito que foi faz um par dos verões. Levava tempo sem lutar. Tinham passado seis ou sete anos desde sua última briga, e algo mais da última vez que eu lhe tinha visto, mas, mesmo assim, continuava sendo notícia. Noah posou a mão no ombro do Dylan. –Alguma vez lutaste contra ele, Dylan? –Não –respondeu–. E me alegro de não ter tido que fazê-lo. Eu comecei a lutar com muito pouca preparação. E só contava com a força do desespero. Não queria que o Serviço de Amparo do Menor se levasse a meus irmãos. E lhe treinaram para o combate desde menino. –Vamos, Dylan, não crie que podia haver ganho? –perguntou Noah. –Sinceramente, me teria derrotado. Estranha vez perdia uma briga. Asseguro-te que era alguém muito especial. –Assim já não podemos estar tranqüilos porque Callie está bem, mas sim temos que voltar a nos preocupar com ela –se lamentou Cheyenne–. O que podemos fazer agora? –Teremos que falar com ela. Não podemos permitir que siga pensando que encontrou ao homem de sua vida. A esse homem está procurando a polícia. Agredir a um agente é um delito sério. Poderia ir a prisão –respondeu Noah. Baxter queria intervir, lhes dizer que não deveriam dizer nada. Se Levi partia do Whiskey Creek tal e como

Callie esperava, ele não voltaria ou seja nada dela e ela não teria por que saber nada dele. Por isso ao Baxter concernia, aquilo era o melhor para os dois. Mas tinha que encontrar a maneira de respaldar sua argumentação, posto que era o único que sabia que Callie estava doente. Dylan se passou a mão pelo cabelo. –É possível que seja verdade, mas eu não penso lhe delatar. –Nem sequer para proteger a uma de nossos melhores amigas? Cheyenne parecia surpreendida. Dylan se moveu incômodo no assento. –Não quero que aconteça nada mau ao Callie, por isso lhes hei isso dito a vós. Mas não posso lhe denunciar. Talvez é o mais correto, mas ao melhor não. E não penso ser eu o que dita seu destino. Eu também me vi em situações problemáticas muitas vezes, e muito poucas delas foram realmente culpa minha. Ao Baxter gostava do rumo que estava tomando a conversação. Se Dylan o fazia por ele, com um pouco de sorte, nem sequer teria que lhes convencer de que não dissessem nada. –O que quer dizer exatamente? Baxter baixou o volume da rádio. –O que quero dizer é que não sabemos o que passou essa noite com esses dois policiais. Nós não estávamos ali. –São policiais, Dylan –interveio Noah–, isso não significa que sempre têm a razão? me dá a sensação de que estavam tentando fazer cumprir a lei. Ao melhor o queriam levar porque estava causando problemas e ele, em vez de partir tranqüilamente, enfrentou-se a eles. –Não necessariamente –grunhiu Dylan–. Levar uma placa não te converte em um homem perfeito. Baxter aproveitou aquela oportunidade para dizer: –Além, se está fugindo da polícia, não ficará aqui durante muito tempo. por que não o deixamos passar? por que não deixamos que Callie desfrute desta aventura amorosa enquanto dure? Cheyenne se girou no assento para lhe olhar. –Está de brincadeira? Você não sabe quanto tempo pensa ficar nem de que maneira poderia afetar isto ao Callie! Talvez é um homem agressivo. Ao melhor não o foi ainda, mas isso não significa que não vá estalar em algum momento! Baxter se esfregou a mandíbula e suspirou. Ao ver o olhar do Noah, compreendeu que este sabia que passava algo. E não lhe surpreendeu. Noah sempre lhe tinha conhecido melhor que ninguém. Bom, pelo menos em alguns aspectos. Em outros não lhe conhecia absolutamente. Ou ao melhor não queria ver o que tinha diante dos narizes. Sempre e quando não falassem de sua orientação sexual, sempre e quando não reconhecesse que sentia por ele mais do que deveria, sua relação podia continuar como até então. Noah se afrouxou o cinto de segurança e se inclinou para diante arqueando as sobrancelhas com expressão espectador. –E bem? –E bem o que? –disse Baxter. –Vamos, solta-o. Está ocultando algo. Era certo, estava ocultando que se Callie não conseguia um transplante de fígado, importaria muito pouco quem fora Levi McCloud. Não estaria viva para lhe ver entrar na prisão. E pelo que lhe tinha ouvido dizer ao médico no hospital na semana anterior, não acreditava que Callie pudesse viver muito tempo. –O que ocorre? –insistiu Noah–. O que é o que não nos está contando, Baxter? Já era hora de que soubessem a verdade. De que todos se inteirassem. Mas Baxter não podia divulgar o segredo do Callie, não podia lhes dizer que se estava morrendo. –Chamem. Chamem, lhe contem o do Levi e a ver o que lhes diz ela. Capítulo 25

Quando Kyle chamou, Callie se alegrou de ouvir sua voz. As semanas anteriores tinham sido muito duras para os dois. Sabia que Kyle tinha estado preocupado por ela, que se culpava de sua estranha conduta. Mas aquela manhã tinha ficado tudo superado. Esperava que pudessem retomar sua antiga amizade. Quando tinha estado em sua casa, não parecia molesto pela presença do Levi. De fato, tinha sido muito amável com ele. Assim que a surpreendeu a seriedade de sua voz quando lhe perguntou: –Pode ir a algum sitio no que possamos falar em privado? Callie olhou para o Levi, que estava ocupado fazendo o jantar. Queria cozinhar um prato mexicano que lhe tinha ensinado a preparar um amigo de seu pai. Naquele momento estava cortando a carne que tinha deixado marinhar enquanto ela cortava a cebola. Como não respondeu diretamente, Levi lhe deu uma cotovelada. –Quem é? –Kyle. Quer me comentar algo que passou ao Eve. Agora volto. Estava segura de que a tinha seguido com o olhar, mas, pelo menos, não a seguiu fisicamente. Assim que chegou à sala de estar, disse ao Kyle: –Muito bem, já estou sozinha, o que acontece?

–Há algo que deveria saber –respondeu Kyle. Callie afogou um suspiro. O que podia ter passado? –Está sentada? –Tão mau é? –Não é uma boa notícia. –Então por que não me deste isso esta manhã quando estava aqui? –Não sabia. Nenhum de nós sabia. Falava em plural. Tinha que estar refiriéndose a todo o grupo de amigos. O que podiam ter averiguado ao sair dali? Lhes teria falado Baxter de sua enfermidade? –O que acontece? Queria voltar para a cozinha. Estava desfrutando com o Levi. Não só estavam cozinhando, mas sim estavam falando, renda-se e saboreando a última noite que ficava em comum. A mochila que descansava ao lado da porta era a prova de que aquele era o final. E também o fato de que Joe tivesse chamado para perguntar se poderia lhe ajudar a semana seguinte e Levi lhe tivesse respondido que não ia poder. Callie odiava pensar que tinha chegado o momento de dizer-se adeus. E mesmo assim… se sentia aliviada. Não queria que Levi tivesse que suportar nada que lhe fizesse retroceder em seu próprio processo de cura. O que ocorreria se não conseguia um transplante? Os médicos não tinham prometido nada até então e isso significava que tinha que assumir aquela possibilidade. E Levi fazia grandes progressos. Callie preferia saber que superava o passado. Preferia-o inclusive a que ficasse a seu lado. Quando chegou ao dormitório, fechou a porta atrás dela, mas não antes de que Rifle penetrasse na habitação. –me diga, o que passou? –Espera um momento. vou pôr o mãos livres. Eve, Baxter, Noah, Dylan, Cheyenne e Riley também estão ao telefone. –De verdade? –Sim, não quero ser o único que te dê a notícia. Era ele o que ia lhe dar uma notícia? Mas se era ela a que guardava um segredo! –Baxter, o que passa? –perguntou quando ouviu outros. –Acredito que chegou o momento, Callie –respondeu–. O sinto. O momento de ser sincera. Isso era o que tinha querido dizer Baxter. Ela não sentia que tivesse trocado nada, mas, ao parecer, as coisas não estavam saindo tal e como esperava. –Muito bem, e o que é isso que Kyle tem que me dizer? Falou então Eve. –Callie, quando estivemos em sua casa… –Sim? –Dylan reconheceu ao Levi. Callie se deixou cair na cama. –Que Dylan o que? –Tinha-lhe visto antes, Callie. Callie acariciou a Rifle, que estava apoiando a cabeça em seu regaço, com ar ausente. –Onde? Onde lhe tinha visto antes? –Em um torneio no Arizona faz oito anos. Callie se levantou tal velocidade que Rifle saiu disparado. –E? Não me surpreende. Já sei que Levi se dedicava à luta. Fez-se um violento silêncio. Eve voltou então para tentá-lo. –Também sabe que não se chama Levi McCloud? Sim! Isso também sabia. Mas a inquietou que seus amigos soubessem. Ao parecer, não gostavam da idéia de que estivesse utilizando um nome falso. A ninguém gostava. Teriam averiguado o motivo pelo que Levi tinha recorrido a uma identidade falsa? Enquanto ela procurava uma resposta, falou Dylan, indo diretamente ao grão. –Callie, em realidade se chama Levi Pendleton. Buscam-lhe por ter agredido a dois policiais em Nevada. Por agredir a dois policiais? Aquilo era pior do que tinha imaginado. Muito pior, certamente, que os inócuos cenários que tinha inventado para justificar o fato de que utilizasse um nome falso. –E foi uma agressão muito séria? –perguntou. –Um deles terminou no hospital com a mandíbula rota. Se uns tipos não lhe tivessem afastado, não sei o que poderia ter passado. O outro policial ficou inconsciente. Callie não podia imaginar ao Levi perdendo o controle até esse ponto. Não era uma pessoa violenta. Embora não lhe conhecia desde fazia muito tempo, sabia que era um homem bom e delicado. –Quando ocorreu isso? –perguntou. –Faz dois anos. Justo quando acabava de voltar do Afeganistão. Callie sabia o estado mental no que se encontrava então, e sabia que seu comportamento se devia ao muito que tinha sofrido. Queria dizer-lhe lhes explicar o muito que tinha perdido Levi e quão dura tinha sido sua infância. Mas por que incomodar-se? Levi se iria ao dia seguinte. Quão único esperava era que o juiz se fizesse cargo das circunstâncias atenuantes de seu caso quando tivesse que lhe julgar. –Obrigado por dizer me disse isso brandamente.

–E isso é tudo? –replicou Kyle–. Callie, poderia ser um homem perigoso, como estive te dizendo durante todo este tempo. Poderia… –Kyle! –interrompeu-lhe. –O que? –espetou-lhe ele, perdendo a paciência. –Nada disso importa! –Como que não importa? –Eve parecia inclusive mais escandalizada que Kyle–. Você quer formar uma família, não? Que classe de vida vais construir junto a um homem ao que busca a polícia por ter cometido um delito violento? Com um homem que poderia voltar a fazer uma loucura? Que filhos poderia chegar a ter com ele? E o que me diz de seus pais? Lhes romperia o coração se te passasse algo. E a todos nós também. Callie fechou os olhos com força, tentando bloquear aquelas palavras que a feriam como balas disparadas por uma metralhadora. –Já basta! Eu não posso construir uma vida com ninguém. Produziu-se um silêncio mortal. –por que diz isso? –perguntou Noah–. É uma mulher bonita, inteligente e divertida. Seguro que encontra a um homem com o que compartilhar sua vida. Não tem por que te conformar com este… Callie tomou ar. –Noah, Kyle, Eve… e todos outros. –O que acontece? Era Cheyenne. Callie reconheceu o medo em sua voz. Cheyenne tinha tido uma vida muito difícil e Callie odiava saber que o que tinha que lhe dizer seria um sofrimento a acrescentar a sua larga lista. E não só a do Cheyenne. Todos outros sabiam que estava a ponto de confessar algo terrível. –Baxter poderá lhes confirmar o que vou dizer lhes porque esta semana esteve comigo no hospital. –No hospital? –repetiu Kyle. –Sim –rezou para que não lhe quebrasse a voz, embora podia sentir a ameaça das lágrimas–. O fígado me está falhando. Se não me fizerem um transplante durante nas próximas semanas, morrerei antes de que acabe o verão.

Levi deixou cair a mão. Estava a ponto de bater na porta para lhe dizer ao Callie que o jantar estava preparado, mas se tinha detido temendo interromper algo importante e a tinha ouvido dizer que tinha estado no hospital a princípios de semana. Que Baxter tinha estado com ela. E que se estava morrendo. Ao princípio, as palavras que tinham chegado até ele através da porta soavam tão absurdas que quase se pôs-se a rir. Tinha que tratar-se de um engano. Callie era uma moça, bonita e perfeita. E parecia estar bem de saúde. Se estivesse doente, o teria notado. Essa mesma manhã tinham estado banhando-se em um arroio. Mas recordou então a vez que a tinha encontrado tombada no quarto de banho, tão doente e tão fraco que nem sequer podia levantar-se. E a princípios de semana tinha desaparecido. Tinha-lhe parecido estranho naquele momento, mas Baxter lhe havia dito que tinham estado navegando em São Francisco. Era certo que, às vezes, ficava sem fôlego, e em muitas ocasiões parecia cansada. Também tinha emagrecido. Mas lhe tinha perguntado por todas essas coisas e lhe tinha assegurado que estava bem. O coração lhe pulsava com tanta força que se sentia como se fora a sair-se o do peito enquanto permanecia absolutamente paralisado, escutando as vozes que saíam da habitação. Todos seus amigos estavam ao telefone com ela. Exceto Baxter, nenhum deles sabia. Houve lágrimas e aborrecimentos por ter sido enganados. Depois, ouviu de novo ao Callie tentando lhes convencer de que tinha desfrutado de uma vida maravilhosa, embora tivesse sido muito curta, de que tudo sairia bem, e lhes pedindo que não sofressem por ela. Depois, pediu-lhes algo que deixou ao Levi estremecido. –Por favor, se por acaso voltarem a ver o Levi quando passar pelo povo, não lhe digam nada. Não acredito que lhes encontrem com ele, mas solo no caso de. Não quero que saiba. –por que? –perguntou alguém chorando–. É evidente que está apaixonada por ele e é possível que ele também esteja apaixonado por ti. Tem direito ou seja o. Callie estava completamente em desacordo. –Não –disse com firmeza–. Não quero que me veja morrer.

Assim que ouviu o motor da moto, Callie soube. supunha-se que Levi estava na cozinha, preparando o jantar. Não tinha nenhum motivo para havê-la ouvido. A não ser que… Sentindo-se doente, embora de uma forma completamente distinta, doente do coração, prometeu a seus amigos que lhes chamaria e pendurou o telefone quando Kyle lhe estava dizendo algo. Depois, com a esperança de alcançar ao Levi, saiu correndo de casa, mas Levi já estava a ponto de incorporar-se à estrada. Callie desejou lhe gritar, lhe pedir que voltasse, que lhe permitisse despedir-se dele, saber que estava bem. Mas logo que viu um retalho de suas costas. –Não! –gritou. Oxalá não tivesse atendido essa chamada. Mas o que teriam feito seus amigos se não tivessem podido expressar sua preocupação? Poderiam ter ido à polícia e isso teria sido muito pior. Com um suspiro, Callie se sentou no último degrau do alpendre, ao lado do casco que Levi lhe tinha comprado. Se tivesse esperado um pouco mais para lhes contar a seus amigos o de sua enfermidade… Teria bastado com um dia

mais. E ela tinha pensado esperar! Mas se havia sentido apanhada quando estava tentando lhes convencer de que não tinham que preocupar-se com o passado do Levi, que podiam lhe deixar tranqüilo. Rifle o hociqueó o braço com seu nariz úmido e frio. Callie tinha deixado a porta aberta e ele tinha aproveitado para sair. Callie lhe aconteceu o braço pelo pescoço e deixou que lhe lambesse a bochecha. –Não passa nada, verdade, Rifle? –perguntou-lhe–. De todas formas, Levi se pensava ir. O cão uivou, mas Callie duvidava que estivesse tão triste como ela. O que tinha ocorrido o trocava tudo. Já não poderia imaginar a um Levi felizmente ignorante de sua enfermidade cada vez que pensasse nele. E, provavelmente, Levi não quereria pensar nela nunca mais. –Rifle, o danifiquei todo –se lamentou. de repente, sentiu-se tão cansada que pensou que não ia poder levantar-se em sua vida. tombou-se ali mesmo no alpendre e apoiou a cabeça nos braços. O sol começava a ficar por detrás do galinheiro. Rifle estava sentado a seu lado, golpeando com a cauda o chão de madeira. Enquanto contemplava como foram alargando-as sombras, Callie recordou a emoção da excursão de moto com o Levi. sentou-se segura e a salvo enquanto se aferrava a seu corpo. Recordou depois seu sorriso travesso quando a tinha levantado em braços para levá-la ao arroio, ignorando seus gritos. Depois, reviveu o instante no que lhe tinha visto sair do dormitório para conhecer seus amigos e o orgulhosa que se sentou ao poder apresentar a uma pessoa a que queria tanto. E por último, embora não por isso era menos importante, o momento no que tinham estado cozinhando juntos quando seus amigos se foram. Tudas aquelas lembranças se filtravam em sua mente com uma intensidade quase atroz, até que ao final, o alívio do sonho a arrastou e a sumiu no esquecimento.

Kyle voltou a chamar o Callie várias vezes. Durante as duas horas seguintes, tanto ele como outros a estiveram chamando cada poucos minutos. Como não recebiam resposta, decidiram voltar para a granja para ver o que estava passando, mas Kyle conseguiu lhes convencer de que lhe deixassem ir sozinho. Precisava falar com o Callie, lhe dizer o muito que lamentava sua atitude. Durante todo aquele tempo, tinha pensado que Callie estava dando muita importância ao feito de que se deitaram juntos. Tinha tido medo de que, como conseqüência daquela relação, se estragasse sua amizade e se dividisse o grupo. Não sabia que, em realidade, Callie estava enfrentando-se a um problema muito mais sério. Kyle se sentia culpado por não haver imaginado, por não ter sido capaz sequer de intui-lo. Ultimamente tinha passado muito tempo com ela. Tinha estado na granja muito mais tempo que qualquer de seus amigos. Mas em vez de comportar-se como um bom amigo e haver-se limitado a escutá-la, tinha-o complicado tudo deitando-se com ela. O mais irônico de tudo era que sabia que Callie lhe compadecia por seu divórcio e que tinha estado tentando lhe ajudar. –Às vezes acredito que estou apaixonado por ti –murmurou enquanto pisava no acelerador e conduzia para a granja. Quando chegou, encontrou-o tudo em silêncio. Rifle saiu a lhe receber assim que entrou na granja, algo estranho, posto que era tarde. Normalmente, a essa hora o cão do Callie estava acostumado a estar já dentro de casa. Não parecia que houvesse ninguém em casa. O carro do Callie estava no caminho da entrada, mas faltava a moto do Levi e a casa estava às escuras. De todas formas, não ia deixar de bater na porta, assim estacionou. Mas quando estava a ponto de chegar à casa, viu uma forma estranha no alpendre e se deu conta de que era Callie. Estava tombada, com o olhar fixo nos faróis da caminhonete do Kyle. Que demônios? Kyle deixou as chaves no aceso e saiu do carro a toda velocidade. –Callie? O pânico se apoderou dele ao ver que não respondia. Ao melhor não estava olhando nada, talvez estava morta. Esperando que não fora muito tarde, esperando poder lhe proporcionar alguma medicação que a ajudasse, correu até ela. Mas então, Callie piscou e Kyle se levou a mão ao peito enquanto tomava ar. –Deste-me um susto de morte, está bem? Não houve resposta, mas ao Callie lhe encheram os olhos de lágrimas. Uma delas começou a deslizar-se pela ponte de seu nariz. Kyle olhou a seu redor, procurando de novo a moto do Levi. –Onde está? –Foi-se –respondeu Callie. –Já vejo –soltou uma maldição e se agachou para levantá-la em braços–. Vamos, aqui faz frio. Será melhor que nos metamos em casa. –Voltamos a estar sozinhos outra vez –sussurrou Callie enquanto Kyle assobiava para fazer entrar em Rifle e a sentava no sofá. Kyle a tampou com uma manta e lhe apartou o cabelo da cara. –Nesse caso, trabalharemos com o que temos. –Como? –Callie conseguiu esboçar um sorriso enquanto se secava as lágrimas. Kyle se ajoelhou a seu lado e tomou suas mãos. –vou cuidar te melhor do que o tenho feito até agora. –O que se supõe que significa isso? Kyle se levou a mão do Callie aos lábios.

–Sinto muito como me comportei, como dirigi sua solidão. foi… –Você também estava sozinho –assinalou Callie–, e não recordo me haver queixado. Aquilo lhe fez compreender ao Kyle que de verdade lhe tinha perdoado. –Tudo se arrumará, já o verá. Callie respirou fundo, elevando seu peito ao fazê-lo. –E se não se arruma? Ao Kyle não gostou daquelas palavras, mas sabia que era uma pergunta justa. –Nesse caso, estarei a seu lado em todo momento. –É um bom amigo, Kyle –respondeu Callie, e se tampou até o queixo.

Levi não poderia haver ficado no Whiskey Creek embora tivesse querido. Não tinha sentido. Como podia apoiar ao Callie quando solo era questão de tempo que Stacy ou qualquer outro adivinhasse quem era? No momento no que isso ocorresse, levariam-lhe a Nevada para lhe submeter a julgamento. De modo que não ganhava nada ficando ali, vendo-a sofrer e suportando um inferno parecido ao que tinha suportado quando tinha perdido ao Behrukh, e menos ainda sabendo que uma morte por enfermidade podia ser um processo muito comprido. Ele preferia recordar ao Callie como estava aquela manhã, quando tinham feito o amor no arroio. De modo que não tinha por que sentir-se culpado, não? Não lhe tinha ficado outro remédio que ir-se. E, quanto ao de não despedir-se dela, em realidade, tinha-lhe feito um favor. Tinham desfrutado de um último dia fabuloso. por que danificar aquela lembrança? Voltava a estar sozinho, acompanhado somente pela moto e o vento, como durante os dois anos que tinham acontecido desde que tinha retornado do Afeganistão. Aquela era sua forma de enfrentar-se à vida. Aquela era sua maneira de sobreviver. Mas, de algum jeito, sua vida lhe parecia mais vazia e sem sentido. Pela primeira vez desde fazia muito tempo, voltou a pensar em seu pai. Por muito que lhe odiasse, às vezes desejava seu contato, sentia falta de ter algo que lhe ancorasse à vida. Leão era um homem autoritário, exigente e controlador. Mas havia poucas coisas que lhe tivessem proporcionado mais satisfação que conseguir a duramente ganha aprovação de seu pai. De menino, Levi tinha desfrutado de alguns momentos assim, embora tinham sido excepcionais. Imaginava que era a melhor parte de seu pai a que sentia falta de naquele momento. Nunca tinha querido saber o que tinha sido de Leão. A noite que Levi tinha voltado para casa ao retornar do Afeganistão e a discussão que tinha tido com ele tinham sido contato mais que suficiente durante aqueles dois anos. E mesmo assim… à medida que foi devorando quilômetros, tirou o chapéu dirigindo-se para o norte, para o Portland. Talvez podia culpar a Leão de muitos dos enganos que tinha cometido em sua vida. Mas o daquela última noite… Levi tinha que admitir que tinha sido ele o responsável pela discussão. Embora seu pai parecia ansioso por voltar a lhe ver e feliz ao lhe saber de volta, Levi estava tão cheio de raiva e ressentimento que qualquer desculpa lhe tinha parecido boa para desafogar-se e seu pai se converteu no branco perfeito. Capítulo 26

Tudas as mudanças que Callie tinha esperado, e temido, produziram-se ao longo dos dias seguintes. Assim que falou com seus pais da enfermidade, terminaram os dias na granja. Diana e Boone insistiram em que se fora a viver com eles. na quarta-feira, três dias depois de que Levi se partiu, seu pai foi ajudar a preparar a bagagem e a fechar a casa. Já não a consideravam capaz de cuidar de si mesmo, algo que lhe resultava irritante e claustrofóbico, embora sabia que nascia de sua necessidade de estar a seu lado quanto mais tempo possível. Seus pais não eram os únicos que lhe estavam fazendo a vida mais difícil. A seus amigos também estava custando aceitar o que ia ocorrer, e entre eles incluía tina, seu ajudante. Desde que Callie se mudou ao povo, as visitas de seus amigos eram muito mais freqüentes, mas não eram tão divertidas como no passado. E para terminar de piorar a situação, a marcha do Levi lhe tinha deixado um enorme vazio, tal e como imaginava que ocorreria. O único bom que tinha o ter contado a todo mundo que se estava morrendo era que seus pais por fim tinham conhecido a sua médico e ela já não tinha que esconder-se quando tomava a medicação nem sentir-se culpado por estar enganando a sua família e a seus amigos. E quando estava cansada, não necessitava nenhuma desculpa para tornar uma sesta. Ao parecer, também tinha conseguido desfazer-se do Stacy. Quando se tinha informado de que já não ficava muito tempo de vida, tinha deixado de considerá-la uma alternativa viável como futura algema e tinha perdido o interesse por ela. Callie se tinha dado conta quando tinha estado falando com ele sobre o Levi. Curiosamente, o chefe de polícia também parecia alegrar-se de que Levi se foi, embora nenhum de seus amigos tivesse revelado sua verdadeira identidade. Callie não chegava a entender os motivos pelos que Stacy se havia sentido tão ameaçado por ele. –Tem bom aspecto –disse Baxter ao Callie quando foi ver a na quinta-feira, depois do trabalho. Estavam sentados no pátio traseiro, não longe do enorme jardim do pai do Callie, vendo rifle perseguir as abelhas.

–Obrigado –respondeu Callie. Mas sabia que estava mentindo. Não podia ser certo. encontrava-se pior que nunca. Desde que tinha confessado que estava doente e Levi se foi, sentia-se como se tivessem aberto uma presa dentro dela, dando assim rédea solta a sua enfermidade. Era como, se ao dizê-lo, tivesse aceito por fim seu destino e já não pudesse evitá-lo. Fez-se um torpe silêncio. –Que tal o trabalho? –perguntou ao Baxter, em um intento por encher o vazio. Baxter atirou do nó da gravata, que já se afrouxou previamente. –Bem. Acredito que este será um bom mês. Já tinham falado disso em outras ocasiões. Em um bom mês, Baxter podia ganhar entre quinze e vinte mil dólares. Callie sorriu ante seu êxito. –Deveria me haver feito agente de bolsa. –por que? É uma grande fotógrafa. –Sim, mas eu nunca consegui ganhar vinte mil dólares em um mês. –Mas você adora seu trabalho. Callie não havia tornado a agarrar a câmara desde que se mudou a casa de seus pais. –Tina fará um grande trabalho com o Reflections. antes de que Baxter pudesse protestar pelo que aquela frase insinuava, a mãe do Callie a chamou da porta de atrás. –Callie? Callie voltou a cabeça. –Sim? –Leva muito tempo levantada. Não crie que deveria entrar em descansar um momento? Ao Callie entraram vontades de responder que já teria tempo para descansar quando estivesse morta, mas sabia o muito que aquilo poderia afetar a sua mãe. –Espera um pouco. Baxter se desabotoou outro botão da camisa. –Me diga algo. –O que? Baxter esperou a que a mãe do Callie não pudesse ouvi-los para perguntar: –Dylan te contou alguma vez que me viu com…? –Com? –Com um homem? Callie se endireitou então em seu assento. –O que quer dizer? –Quero dizer exatamente o que entendeste. Fiquei com um homem em uma ocasião e fomos ao Jackson para não nos encontrar com ninguém. Mas Dylan tinha ficado no mesmo bar com um amigo. Estou seguro de que me viu, e também de que me reconheceu. E tenho a plena convicção de que sabia o que estava passando. Callie bebeu um sorvo de água fria. –Quando foi isso? –antes de que começasse a sair com o Cheyenne. Faz um par de anos. –Nunca há dito uma só palavra, pelo menos a mim. Mas ao melhor o comentou ao Cheyenne. Baxter se acariciou pensativo o queixo. –Dylan é um bom tipo. –É perfeito para o Cheyenne. E se comporta incrivelmente com ela. Mas por que o pergunta depois de tanto tempo? Se te tivesse delatado, não te teria informado já? Baxter fixou o olhar na taipa que havia ao final da grama perfeitamente talhada do jardim. Não era um jardim muito grande, mas o pai do Callie o cuidava com esmero. –Ultimamente, Noah se está comportando de maneira estranha. Tenho a sensação de que imagina. Preocupada com o que isso podia significar para o Baxter e para o resto do grupo, Callie se moveu incômoda na cadeira. –Estranho em que sentido? –Vai de mulher em mulher. deita-se com elas e me conta até o último detalhe. Tenho a sensação de que está tentando me demonstrar que não tem nenhum interesse em mim –se Rio com amargura–. Como se eu não soubesse. –Talvez é uma reação inconsciente –assinalou Callie. –É como se… Tenho a sensação de que se aparta quando me aproximo dele. Nunca tinha notado nada parecido. –Callie! –voltou a chamá-la sua mãe–. Carinho, precisa descansar. –Mamãe… –começou a dizer Callie, mas Baxter sacudiu a cabeça. –De todas maneiras, tenho que ir –lhe disse, e se levantou. Callie não queria que partisse. Mas sabia que devia estar desejando trocar-se de roupa. Além disso, era possível que Baxter tivesse outros planos. Até então, Callie não tinha sabido que saía com meninos, mas compreendeu que era lógico que o fizesse. Não podia permanecer celibatário durante toda sua vida só porque não fora a estar nunca com o Noah.

–Obrigado por vir. Baxter lhe deu um abraço. –Sente falta da o Levi? Callie se levou a mão ao pendente que levava no pescoço. alegrava-se de que Levi lhe tivesse deixado uma lembrança. –Me alegro de que se livrou desta parte. –Pergunto-me se será realmente assim –murmurou Baxter, mas Callie fingiu não lhe ouvir. Estava segura de que Levi era mais feliz onde quer que estivesse. Porque, se não, teria tornado.

Os troféus estavam ainda no expositor. Levi não esperava que seu pai os tivesse retirado. Significavam muito para Leão, mais inclusive que para ele mesmo. Mas lhe impactou ver o pouco que tinha trocado todo aquilo em quase oito anos. Quando tinha retornado a sua casa depois de haver-se licenciado do exército, Levi tinha estado falando com seu pai, ou, melhor dizendo, enfrentando-se a ele antes de ir-se de novo. E não tinha voltado para ginásio desde que tinha dezenove anos e treinava diariamente. O mostrador de recepção estava vazio, mas estavam dando uma aula. Levi permaneceu na porta, observando a uns meninos de uns seis ou sete anos seguindo as indicações do instrutor. Embora não reconheceu ao homem que estava à frente da classe, imaginou que era algum aluno das classes mais avançadas. Leão estava acostumado a contratar a discípulos que tinham cinturão negro para ensinar aos principiantes. Quando o adolescente viu o reflexo do Levi no espelho que ocupava toda uma parede, abriu os olhos como pratos e interrompeu a classe. –Temos a um convidado muito especial –anunciou–. Olhe detrás de vós. Esse é o filho do sensei Pendleton, um dos lutadores mais importantes do mundo. Vêem essa fotografia? –assinalou uma fotografia situada na parede–. É cinturão negro de taekwondo e jiu–jitsu e ganhou virtualmente todos os troféus que vêem ali. Levi ouviu uma sucessão de: «De verdade é ele?». «tornou!» e: «O sensei me falou dele!», enquanto os meninos lhe olhavam, e esteve a ponto de escapar. Aquilo não era o que tinha ido procurar, deleitar-se na admiração daqueles que pretendiam conseguir o que ele tinha conseguido. depois do que lhes tinha feito a aqueles policiais de Nevada, não se merecia aquela admiração. Não estava seguro de por que havia tornado. Tinha demorado quase uma semana em chegar à cidade em que se criou. Tinha havido dias nos que não queria chegar até ali, assim tinha dado marcha atrás ou tinha viajado terra adentro, e outros nos que não era capaz de resistir a nostalgia que ao final tinha vencido seus temores. –vou procurar a seu pai –disse o instrutor, e saiu correndo. Leão saiu um segundo depois. Mastigava como se Levi tivesse interrompido seu almoço. Seguro que era a comida que se levou de casa. Havia muito poucas probabilidades de que Leão tivesse comido o menu de um restaurante. Tinha um cuidado delicioso com o que se metia no corpo. Embora Leão tinha começado a barbeá-la cabeça, possivelmente para dissimular as cãs, continuava em forma, com os músculos tonificados e um aspecto mais jovem que o de muitos homens de sua idade. Mas coxeava ligeiramente com a perna direita. Aquela velha lesão sempre lhe tinha causado problemas. –Maldita seja –murmurou. Concentrou-se depois nos braços do Levi e nas marcas rosadas dos pontos. –O que te passou? Levi não respondeu. estava-se perguntando a si mesmo o que esperava ganhar no enfrentar-se de novo com seu pai. Era uma loucura esperar fazer as pazes com Leão. Voltaria a encontrar-se com mais do mesmo. Não deveria ter feito nenhum esforço. Deu um passo para a porta, mas seu pai correu atrás dele. –Espera! Pelo menos sente-se para que falemos um momento. E dizer o que? O que podiam dizer-se que pudesse trocar sua relação? Mas Levi vacilou. –Vamos, há um bom… –Leão parecia estar devanándose os miolos tentando encontrar algo que pudesse lhe resultar apetecível–, há um bom restaurante ao final da rua. Levarei-te ali. –Mas parece que você já almoçaste –assinalou Levi. –Acabava de começar, mas podemos comer fora. por que não? Ao fim e ao cabo, já tinha ido até ali. Além disso, tinha curiosidade por ver que restaurante lhe podia parecer com seu pai suficientemente bom para estar à altura de um campeão. Levi esperou a que Leão lhe desse algumas instruções ao jovem professor, depois, seguiu-lhe através da ensolarada rua até um pub no que serviam hambúrgueres, batatas fritas e cerveja de grifo. –Quer comer aqui? –Levi lhe olhou surpreso. –Se isso me permitisse passar um minuto a sós contigo, estaria disposto a comer terra. Levi não soube como responder a isso. Não estava acostumado a que seu pai fizesse esse tipo de comentários. –Que tal te foi? –perguntou Leão. Tinha estado completamente perdido. Tinha estado perdido durante tanto tempo que nem sequer estava seguro de que pudesse voltar a encontrar-se. E lhe resultava difícil não culpar disso a seu pai, que tinha sido tão condenadamente autoritário.

–Bem. Leão assinalou as marcas dos braços. –E essas marcas são…? –Faz uns dias me atacaram uns cães. –por que? –Esse tipo de coisas passam quando a gente está na estrada. Chegou a garçonete e Leão pediu um hambúrguer vegetal. A voluptuosa garçonete quase soltou uma gargalhada. –Sinto muito, mas aqui não temos hambúrgueres vegetais. –O que têm então? –De verdura, somente salada de alface, tomates e pepinos japoneses. E também podemos incluir o ketchup e as batatas fritas, claro. –Me traga algo que esteja boa, e você o que vais tomar, Levi? Levi pediu um hambúrguer, aros de cebola e uma vitamina. Em realidade, também ele estava acostumado a comer de maneira mais saudável. Nesse sentido, seu pai lhe tinha educado muito bem. Mas não queria que Leão soubesse que seu treinamento tinha sido tão efetivo. Curiosamente, Leão não protestou por sua eleição. –estive… estive muito preocupado por ti –disse em troca. Levi passou o braço pelo respaldo da cadeira, adotando uma postura de indiferença. –E por que? Leão baixou a voz. –Levi, esse incidente que teve em Rena saiu em todas as notícias. O que aconteceu? por que o fez? Tinha saído de casa de seu pai uns dias antes. E o ressentimento tinha sido parte da motivação. É obvio, o fato de que estivesse bêbado tampouco tinha ajudado. –O primeiro polícia, o mais velho, era um policial experiente e queria lhe fazer uma demonstração a um novato. –E? –Ao novato apenas lhe toquei. Leão apartou a cerveja que serviam com o menu. –E por que brigou com o outro? –Estava sentado no chão, descansando fora de um edifício de escritórios. Estava faminto e cansado. Apareceu esse polícia e me disse que me partisse. Tudo podia haver ficado ali. Mas decidiu que não me estava movendo suficientemente rápido e me deu uma patada. –Não era consciente de que você sabia te defender. –Não, acredito que se levou toda uma surpresa. Seu pai soltou uma maldição. –Quando me inteirei do que tinha passado, pensei que ao melhor tinham metido preso. –Não, ainda não. –Não sabe quanto sinto que te passasse uma coisa assim –disse Leão, esfregando-a cara. –Eu também –admitiu Levi. Seu pai alinhou o bote de mostarda, o ketchup e o servilletero no centro da mesa. –Suponho que ao melhor interessa saber o que faz uns meses localizei ao Ellen. Levi piscou. –A minha irmã? E como? –Contratei a um detetive privado. –Não! –disse Levi mal-humorado–. Não faça isso. Deixa-a em paz. as deixe em paz a mamãe e a ela. A garçonete voltou com dois copos de água com gelo e a vitamina do Levi. Quando se foi, Leão lhe explicou: –Eu sozinho queria vê-la. Queria me assegurar de que estava bem, nada mais. Levi não tinha nenhum interesse na comida. Não sabia muito bem o que ia fazer com ela depois de havê-la pedido. –E está bem? Leão assentiu com um sorriso. –É muito bonito. parece-se muito a ti. Acaba de graduar-se em Marketing e Publicidade. de repente, Levi voltou a sentir a necessidade de golpear a seu pai, demonstrando que a ira continuava ali, lhe espreitando. Desviou intencionadamente o olhar para as paredes de madeira escura e os letreiros de diferentes cervejas e se obrigou a acalmar-se. Seu pai lhe havia flanco já muitas coisas, uma infância normal, a relação com sua mãe e com sua irmã, um lar e o sentimento de pertença. Mas já não podia fazer nada para remediá-lo. A vida era como era. –Onde está mamãe? Também contrataste a um detetive para encontrá-la? –Não, e Ellen não me contou grande coisa. Shelly segue sem querer saber nada de mim. –E isso te surpreende? –perguntou Levi com uma risada amarga. –Não –respondeu Leão. Levi se arranhou os braços. Os pontos, que ainda lhe estavam curando, picavam-lhe.

–Voltou a casar-se? –Sua mãe? Sim. –Tem mais filhos? –Segundo Ellen, dois. Levi supunha que Shelly tinha direito a formar outra família. Ela não tinha a culpa de haver-se casado com o homem que não devia. Mas apesar de que se sentia impulsionado a defendê-la, doía-lhe que lhe tivesse abandonado. –Me alegro por ela. –Não tiveste contato com ela? –Não –bebeu um sorvo de vitamina–. E tampouco quero o ter. E o que sabe do Ellen? Está casada? –Não, mas tem noivo. –E você? –Estive casado durante um tempo com uma de minhas alunas, mas não durou muito. Ao Levi não surpreendeu. Sempre tinha havido alguma mulher na vida de Leão, embora nenhuma durava muito. –Isso foi depois de que eu estivesse aqui? –Sim. –Mas há dito que estiveste casado. Leão se encolheu de ombros. –Foi faz um mês. As mulheres entravam e saíam de sua vida. Logo apareceria uma nova noiva. –Outra relação fracassada. –Não vou fingir que não me custa, mas agora mesmo, tenho algo que o compensa. Por isso Levi sabia, quão único tinha era um negócio com relativo êxito. –O ginásio e todos esses troféus? –Não, esta comida. –Esta comida não significa nada –replicou Levi. –Levo muito tempo rezando para poder desfrutar de um momento como este. Levi não podia acreditar. –por que? –Porque assim tenho a oportunidade de te suplicar que tente pôr sua vida em ordem. Deixa de correr, te entregue. Pagamento o preço que tenha que pagar para te esquecer do passado e começa a construir um futuro decente. –Crie que tem direito a me pedir uma coisa assim? –Sei que arruinei minha vida. Assim, me faça um favor e procura viver a teu melhor do que eu vivi a minha. Levi pensou no Callie. Se estivesse sã, ela seria o incentivo para entregar-se. Mas sem ela… não parecia que tivesse muito sentido. –Terei-o em conta. Levaram-lhes a comida. Levi bicou um pouco da sua. Leão nem sequer fingiu comer. Não apartava o olhar de seu filho. –O que acontece? –perguntou Levi, incômodo com aquela constante atenção. –Te senti falta de –respondeu Leão com a voz rota–. É possível que não te importe, mas é assim. Levi não era capaz de enfrentar-se a todas aquelas contradições. Era possível que seu pai lhe quisesse, sim, mas se queria mais a si mesmo. Era um rasgo que parecia compartilhar com sua mãe. Podia dizer o mesmo dela. –Não quero falar de se me quiser ou se não me quer. Seu pai suspirou. –Então por que vieste? Levi se Rio sem alegria. –Nem sequer sei. Certamente, tinha lutado contra aquele impulso. O problema era que não tinha nenhum outro lugar ao que ir. Leão lhe agarrou o braço. –Fica no Portland. depois de ter acontecido os últimos oito anos tentando afastar-se dali? –por que ia ficar me aqui? –o hambúrguer não sabia a nada. –Poderia ser meu sócio no ginásio, te dedicar ao ensino. Isso te permitiria continuar em contato com as artes marciais, que você adora, e pode viver comigo até que possa te manter. Levi se meteu uma batata frita na boca. –Não necessito sua ajuda. –Então, o que pensa fazer? Não vais voltar para exército. –Não. Definitivamente, não. Não estava seguro do que ia fazer. Acreditava ter encontrado um lugar que podia considerar um verdadeiro lar no Whiskey Creek. Mas sem o Callie, seria igual a outros muitos povos pelos que tinha passado. –Então o que? –perguntou Leão. Levi tragou o pedaço de hambúrguer que tinha na boca.

–Ainda há outros muitos lugares que eu gostaria de ver. Seu pai franziu o cenho, mas não disse nada. –Não te parece bem? O esforço que estava fazendo Leão por mostrar-se agradável se derrubou como um andaime. –Quero algo melhor para ti. Eu não gosto que te dedique a rodar pelas estradas como se fosse… um vagabundo. Levi empurrou o prato até o centro da mesa. –Acredito que já vai sendo hora de que comece a viver seus próprios sonhos –disse a seu pai. Leão permaneceu em silencio durante uns segundos antes de responder. –Pelo menos eu tenho sonhos –e deixou um bilhete na mesa antes de partir.

As palavras de Leão continuavam ressonando na mente do Levi enquanto percorria a auto-estrada da Costa Oeste do Oregón. Com a moto retumbando baixo ele, lhe dando uma sensação de liberdade superior a que tivesse experiente com qualquer carro, girou em uma curva e abandonou de repente a sombra de umas árvores muito altas para encontrar-se com o mar iluminado pela luz do sol. As ondas se chocavam contra as escarpadas rochas e as diminutas gotas flutuavam no ar. Era uma paisagem imponente, mas não teve o efeito tranqüilizador que deveria ter tido nele. «Pelo menos eu tenho sonhos». Era certo. Leão o tinha sacrificado tudo por seus sonhos, inclusive tinha tentado converter ao Levi no veículo que convertesse esses sonhos em realidade. Mas aspirar a fazer realidade os sonhos não tinha por que ser tão importante. Assim que o melhor era esquecer-se de Leão e do que tinha feito, disse-se a si mesmo. Seu pai tinha tomado suas próprias decisões. O problema era o que ele realmente queria. Antes queria escapar. lhe demonstrar a seu pai que não podia lhe controlar. Mas Leão já tinha perdido todo o poder que em outro tempo tinha tido sobre ele. Do único que Levi tinha medo era de suas próprias decisões e suas limitações. por que não era capaz de construir uma vida melhor? Por culpa de Leão? quanto mais danifico tentava fazer a seu pai, mais danifico-se fazia a si mesmo. Apareceu à direita uma vista espetacular, junto a montões de autocaravanas e turistas. Levi estacionou e apagou o motor. Depois, sentou-se a escutar às gaivotas enquanto desfrutava de do aroma do mar. Por muito que gostasse de Oregón, sabia que não queria viver no Portland nem trabalhar com seu pai. Necessitava mais de dois anos para superar seu ódio para Leão. Mas havia um lugar no que ansiava estar. Não se tinha permitido a si mesmo considerar a possibilidade de voltar. Tinha afastado aquele desejo cada vez que aflorava a sua consciência. Sabia qual era o preço a pagar se voltava para o Whiskey Creek. Não queria ver morrer ao Callie e ela tampouco queria que a visse morrer. Não seria capaz de suportar o vê-la sofrer. E não só isso, antes ou depois, Stacy se asseguraria de que lhe prendessem e lhe detiveram pelo que lhes tinha feito a aqueles policiais de Nevada. Se queria voltar, teria que entregar-se. E tudo para que? Quanto tempo poderia ficar ao Callie? Semanas? Aquela era a impressão que lhe tinha dado quando a tinha ouvido falando por telefone. Tinha tomado a decisão correta ao partir. O preço de ficar a seu lado era muito alto. Mas, e se Callie lhe necessitava? E se podia ajudar a lhe facilitar o final? Ao fim e ao cabo, não era sua faceta mais prática a que arrastava de novo ao Whiskey Creek. Era outra parte dele. Uma parte que estava disposta a pagar qualquer preço em troca de poder passar um dia mais a seu lado. Capítulo 27

na sexta-feira pela manhã, quase duas semanas depois de que Levi se foi, Callie estava sentada com seus amigos na mesa de sempre do Black Gold Cofee. E se haveria sentido como se aquele fora uma sexta-feira qualquer se não tivesse sido pelos olhares mau dissimulados que lhe dirigiam seus amigos. Estavam preocupados com ela, não podiam deixar de perguntar-se se aqueles encontros durariam muito mais. Callie lhes compreendia. Era estranho, mas desde que Levi se partiu, tinha começado a piorar. Logo que comia, não tinha energia e passava a maior parte do tempo descansando em casa de seus pais. Sua mãe chamava todas as manhãs ao médico para perguntar se tinha conseguido um transplante. O médico lhe pedia todas as manhãs que não voltasse a chamar e lhe dizia que ficaria em contato com elas assim que houvesse um fígado disponível. Depois, a mãe do Callie se secava as lágrimas e forçava um sorriso antes de voltar-se para ela, como se Callie não soubesse que tinha estado chorando. –Fui a sua casa –estava dizendo Ted–, mas nem sequer me abriu a porta. Tinham estado comentando que Sophia não havia tornado a aparecer desde que Ted fazia aquele comentário sobre o Scott. –Ao melhor não estava em casa –disse Eve. –Eu acredito que sim –insistiu Ted–. Onde ia estar se não? Logo que sai desse mausoléu ao que chamam casa.

–Comprovou se estava ali seu carro? –perguntou Noah. Ted lhe olhou com o cenho franzido. –Como ia comprovar o? Têm uma garagem no que cabem cinco carros, mas a porta estava fechada. –Se tivesse estado ali, te teria aberto –Cheyenne sempre ficava de parte dos mais débeis. Mas Callie tinha que admitir que resultava um pouco irônico pensar que Sophia era a parte débil. Quando estava no instituto, seus amigos e ela eram implacáveis com qualquer que fora menos afortunado que eles. Como filha do anterior prefeito, tinha a capacidade para sair ileso de algo que fizesse e tinha aproveitado plenamente aquela vantagem. Por isso não era estranho que resultasse difícil aceitar que tinha trocado. –Não necessariamente –murmurou Ted. –Lhe chame propôs Callie–. Talvez responde ao telefone. –Não vou seguir insistindo. Se não querer ouvir minhas desculpas, não a incomodarei. Noah acrescentou um pouco de nata a seu café. –E o que vamos fazer? nos limitar a ignorar que deixou que vir? A expressão do Ted sugeria que não lhe tinha gostado daquela pergunta. –O que outra coisa podemos fazer? É ela a que tem que decidir se quer vir ou não. Ao Callie entraram vontades de apartar as taças e os pratos para apoiar a cabeça na mesa. Mas tomou ar e resgatou um cubito de gelo de seu copo água, esperando que aliviasse as náuseas, uma companhia constante ultimamente. –Assim que te alegra de te haver liberado dela? Ted não a olhou aos olhos. –me dá igual a venha ou não venha. Callie assentiu, mas não estava muito convencida. Suspeitava que Kyle, que tinha sido o que tinha ido procurar a para levá-la ao café, também era um tanto cético. Resultava difícil dizê-lo. Permanecia a seu lado, mas estava muito ocupado observando-a para participar realmente na conversação. Callie lhe ignorava. Odiava que todos parecessem estar esperando o momento no que fora a deprimir-se. –Eu a sinto falta de –confessou Eve–. Sempre foi muito pormenorizada. –Sempre? –Ted soltou uma gargalhada–. É incrível a facilidade com a que o esquecestes! Solo leva sendo agradável um par de anos. E é porque seu pai já não tem nenhum poder no povo e não fica nem um só amigo. Sempre foi amável quando quis algo. Baxter estava olhando ao Noah. De fato, desviava o olhar tantas vezes em sua direção que Callie temia que Noah pudesse dar-se conta de que aquela não era a classe de atenção lógica em um bom amigo. Não se encontrava suficientemente bem para seguir a conversação, mas decidiu intervir pelo bem do Baxter, para poder distrair ao Noah. –Alguém viu ao Skip ultimamente? A ninguém importava nada Skip, de modo que era uma pergunta sem sentido, mas ninguém o fez notar. Kyle negou com a cabeça. –Quase nunca está em casa. Se Callie não se equivocava, passava por sua casa suficientemente freqüentemente para pegar a sua esposa, mas não tinha nenhuma prova que o confirmasse, assim manteve a boca fechada. –Seguro que vem para celebrar em Quatro de Julho a semana que vem –Ted elevou os olhos ao céu–. Não quererá perder o desfile. Todos os anos, Skip seguia à banda de música do instituto, à limusine do clube Rotario e a do clube Kiwanis pelo Sutter Street em um de seus luxuosos Ferraris. Levava a sua filha sentada no assento de passageiros, e esta lançava caramelos à multidão que contemplava o desfile. Callie imaginou com seus muito caros óculos de sol e o traje próprio da Ivy League. Os pais do Skip, também umas das pessoas mais ricas da zona, conduziam um Laborghini no desfile e Sophia ia montada na carrozada do banco, vestida com um resplandecente traje de noite e com aspecto de boneca Barbie. Tempo atrás, Riley, Noah, Baxter e Kyle se burlavam dela chamando-a: «Miss a América». Nnaquele tempo, naquele tempo, Callie lhes ria a brincadeira, mas desde que Sophia tinha começado a tomar café com eles, todos tinham sido conscientes de até que ponto odiava exibir-se daquela maneira. Ao parecer, era Skip o que insistia em conservar aquela tradição familiar. Era um homem ao que adorava presumir. Primeiro de sua filha e de seus carros, depois, do dinheiro de seus pais e, por último, de seu adorável algema. –Pergunto-me se será capaz de lhe deixar –murmurou Noah. –Ao melhor. Estou seguro de que lhe encantaria –Eve parecia ligeiramente triste. –Não lhe deixará nunca –replicou Ted com desprezo–. Ninguém pode lhe financiar uma vida tão luxuosa como a que leva. Callie estava convencida de que Ted se equivocava ao analisar os motivos pelos que Sophia não deixaria a seu marido, mas o que tinha ocorrido no passado lhe cegava. Não tentou lhe contradizer. Naquele momento, não teria protestado embora alguém lhe tivesse tentado cortar o braço. –Né, está bem? Era Kyle o que o perguntava. Callie abriu a boca para lhe assegurar que estava bem. Era algo que repetia dúzias de vezes ao dia desde que se foi a viver a casa de seus pais. Mas, de repente, estava tão cansada que nem sequer podia articular aquelas palavras. Algo lhe falhava. Não sabia se era o fígado, que cada vez lhe dava mais problemas, ou algum outro órgão, mas teve a sensação de que aquele podia ser o final. Pensou fugazmente em tentar partir dali para que alguém pudesse levá-la ao hospital. Mas sem um fígado são,

que sentido tinha? Para o único que serviria seria para prolongar o pior tortura que uma pessoa podia imaginar. «Vamos», se disse a si mesmo, «não te deixe vencer». O terror a envolveu junto a uma repentina escuridão. Custava-lhe até respirar. Mas pensou no muito que queria a todas aquelas pessoas e fez um último esforço para esboçar um sorriso de despedida.

Assim que chegou ao povo, Levi parou no posto de gasolina e se inteirou de que Callie estava no hospital. estava morrendo, como ela mesma tinha indicado que aconteceria, e aquilo lhe aterrou e lhe fez particularmente consciente da rapidez com a que passava o tempo. Tinha que vê-la imediatamente, antes de que fora muito tarde. Quão único esperava era ter oportunidade de despedir-se dela. Joe, que era o que lhe havia dito onde estava, também lhe deu a direção do hospital. Uma vez ali, Levi correu até chegar ao corredor da unidade de cuidados intensivos com o coração lhe pulsando violentamente no peito e temendo que fora muito tarde. «Que esteja viva», rezava, «Por favor, que esteja viva». Kyle foi o primeiro em lhe ver. Todos os amigos estavam reunidos ao redor de duas cadeiras, bloqueando virtualmente o corredor. Havia uma enfermeira frente a eles. Levi imaginou que qualquer enfermeira que tivesse que enfrentar-se a uma situação como aquela estaria zangada. Callie tinha muitas mais visitas das permitidas pelo regulamento do hospital. Mas a jovem loira que estava atrás do mostrador parecia muito preocupada para queixar-se. De fato, olhava-lhes com evidente nervosismo. O que estava passando ali? –tornaste –disse Kyle. Ao Levi não aconteceu desapercebido o tom acusador de suas palavras. Kyle estava zangado com ele porque tinha deixado ao Callie. E não lhe culpava. –Onde está? Para ouvir sua voz, Noah, Baxter, Riley, Ted e Dylan se voltaram. E também o famoso ator Simon Ou’Neal. Levi nunca lhe tinha visto em pessoa, mas ao igual a quase todo mundo, tinha-lhe visto em pelo menos um par de filmes. Por isso lhe resultou fácil lhe reconhecer, e compreendeu então a reação da enfermeira. Ninguém ia pedir lhe ao Simon que se fora, nem sequer em um hospital. Em troca, Simon podia ter prometido financiar uma asa nova. Definitivamente, tinha dinheiro para fazer o que quisesse. Eve, Cheyenne, e a mulher ruiva que tinha visto na fotografia do estudo, a mulher do Simon, passaram por diante do Kyle para falar com ele. –Está na habitação número quatro –disse Cheyenne–, mas os médicos dizem… Levi não esperou para ouvir o resto. Tinha que chegar até ela. Mas também tinha que tranqüilizar-se. Ali não havia suficiente espaço para movimentos precipitados, a não ser que queria terminar atirando a equipe e conseguir que lhe jogassem. Não sabia se o trato privilegiado que lhes estavam dispensando ao Simon e a seus amigos se estendia também a ele, de modo que tentou mover-se com cuidado. Não começou a sentir-se inseguro até que chegou à porta da habitação do Callie e pôde ouvir o fico murmúrio de vozes do interior. Estaria acordada? Sofreria muita dor? Poderia fazer algo para fazê-la feliz antes de que morrera? Baixou o olhar para suas mãos trementes e as fechou. Depois as abriu de novo, tomou ar e entrou. Os pais do Callie estavam dentro. Pelo menos, deu por sentado que a mulher que estava sentada na cadeira de rodas era sua mãe. Nunca a tinha visto. O médico estava com eles. Elevaram o olhar e pareceram surpreendidos por sua intrusão. Levi se sentiu tão coibido que esteve a ponto de sair. Mas Callie lhe viu. –Levi! Tentou sentar-se, mas não tinha forças nem para isso. Naquele momento, Levi teria sido capaz de abrir-se passo por diante de todos eles se tivesse sido necessário, mas não fez falta. deslizou-se entre eles, chegou ao lado da cama e tomou a mão. –Olá, me alegro muito de… –tragou saliva para tentar desfazer o nó que de repente tinha na garganta–, me alegro de que esteja aqui. Sinto me haver partido. Eu… não deveria haver ido. Entrou-me um ataque de pânico. –Não se preocupe –Callie fechou os olhos um instante, como se precisasse recuperar as forças para voltar a Me abri-los tiraram… a gargantilha. A gargantilha? Levi estava tentando assimilar o impacto de sua rápida deterioração e tão pendente de tudas as mudanças que se operaram nela que ao princípio não soube do que estava falando. Depois, lembrou-se do pendente com forma de colibri que lhe tinha agradável. Evidentemente, aquela perda a afetava. –Eu a buscarei, de acordo? Não se preocupe. Aquela resposta pareceu agradá-la. Assentiu ligeiramente e fechou os olhos outra vez. –Tiraram-lhe a gargantilha antes de lhe ingressá-la explicou a mãe do Callie–. Callie se deprimiu na cafeteria faz dois dias e um de seus amigos chamou à ambulância. O pessoal de urgências fez o que tinha que fazer. Não pára de pedi-la, mas não lhe permitirão tê-la. Dizem que seria um estorvo e não queremos que nada possa lhes impedir de lhe proporcionar quão cuidados necessita. Ao Callie não resultava fácil falar, mas voltou a tentá-lo. –É minha –sussurrou. Parecia estar lhe dizendo ao Levi que queria que a devolvessem fossem quais fossem as razões pelas que a

negavam. –Não podemos ir procurar a? –perguntou-lhe Levi ao médico. –O protocolo nos obriga a prescindir de todo tipo de jóias –disse o médico, como se com isso ficasse tudo resolvido. Depois lhe tendeu a mão–. Sou o doutor Yee, o hepatólogo do Callie. E você é… –Seu noivo –enquanto o dizia, teve medo de que pudesse resultar um tanto presunçoso. Nunca se tinham comprometido verbalmente, mas aquela relação estava na base de tudo o que tinham feito juntos, na força de seus sentimentos. E Levi temia que, se não reconhecia o que sentia, pudessem lhe negar o estar perto dela. Se a seus pais surpreendeu aquela declaração, não o mostraram. Ao melhor, a reação do Callie lhes tinha demonstrado que era tão importante para ela como dizia. –Encantado de lhe conhecer –disse o doutor Yee. –Igualmente –respondeu Levi–. Quanto à gargantilha… O doutor Yee negou com a cabeça. –Como já hei dito… Levi baixou a voz e lhe interrompeu antes de que pudesse terminar. –Já sei qual é o protocolo. Mas não estamos pedindo nada extraordinário. O que quero dizer é que em um hospital, vocês tratam com seres humanos. E isso significa que pode fazer-se alguma exceção, dependendo das circunstâncias. Não está de acordo? Yee olhou aos pais do Callie. Até esse momento, conformaram-se com aquela explicação, mas pareceram pensar-lhe melhor. –É evidente que para o Callie significa muito essa gargantilha –lhe apoiou Diana. –E já a pedimos muitas vezes –acrescentou Boone. O médico franziu o cenho, recolheu sua tabuleta e saiu. –Suponho que poderiam surgir problemas mais complicados antes de que a operação seja iminente. Se de verdade isso for tão importante, verei o que se pode fazer. Levi lhe seguiu. –Doutor? O doutor Yee se voltou. –O que podemos fazer para conseguir um transplante? O médico parecia sinceramente preocupado quando respondeu: –Nada, exceto rezar para que haja um fígado disponível. Callie está considerada como uma doente de primeiro nível. Isso quer dizer que tem a máxima prioridade. –Quanto tempo fica? –Ao melhor solo uns dias –respondeu o médico.

Em Quatro de Julho chegou e se foi, e Callie esteve virtualmente consciente durante todo o dia. Seus pais não se separavam de seu lado. Callie sabia. E também passavam por ali todos seus amigos, sobre tudo Kyle e Baxter. Até o Gail e Simon tinham abandonado seus compromissos em Los Anjos para estar com ela. Algumas enfermeiras lhe tinham perguntado por sua relação com aquela estrela do cinema. Mas a pessoa cuja presença significava mais para o Callie era Levi, provavelmente porque lhe ter ali era um presente inesperado. Callie lhe ouvia falar com seus pais e com seus amigos e sentia uma imensa paz ao saber que Levi a queria o suficiente para ter tornado com ela apesar de sua difícil situação. Desejou ser mais forte e lhe resultava irônico que a vaidade feminina não a tivesse abandonado em sua situação. Mas fazia um esforço consciente para não preocupar-se com seu aspecto. Ficava muito pouco tempo de vida. O que tinha que fazer era desfrutar de do prazer de ter ao Levi a seu lado, lhe sustentando a mão. Embora no hospital lhe tinham permitido ter a gargantilha, desde que estava com o Levi já não lhe parecia tão importante. –Né, como está? Callie conseguiu levantar as pálpebras para ver o Baxter. aproximava-se de vez em quando ao hospital, quando Callie não tinha outras visitas. Seu pai tinha ido levar a Diana ao médico e Levi tinha ido tomar banho e a comer algo. Os pais do Callie lhe tinham deixado a chave da granja para que pudesse ficar ali e fazer-se carrego de Rifle. De algum jeito, parecia o mais adequado. Callie desejava mais que nenhuma outra costure no mundo poder ir à granja com o Levi e ver rifle, mas, pelo menos, contava com o consolo de saber que tanto Levi como Rifle foram poder ficar na granja durante algum tempo. –Bem –respondeu, sonriendo para tranqüilizar ao Baxter. –Tem bom aspecto. Callie sabia que estava mentindo. Não podia ter bom aspecto. Mas ele estava muito bonito, como sempre. E cheirava muito bem. –Quer que te leia? –perguntou-lhe Baxter. Ted tinha estado indo ao hospital para lhe ler seu último livro. Nem sequer seu editor o tinha visto ainda. Ao Callie adorava suas novelas, mas também gostava que Baxter lhe lesse artigos de diferentes revista. Fiel a sua personalidade, Baxter se concentrava nos artigos mais sensacionalistas, como um de uma mãe de família que tinha tirado vassouradas a três ladrões de sua casa, ou o de uma estrela da televisão cuja cirurgia estética não tinha dado os

resultados esperados. Callie assentiu. Mas se deu conta de que levava mais de oito dias sem ficar a sós com o Baxter e decidiu que preferia falar com ele. –Espera… –O que acontece? –Como vão a ti as coisas? –Estou bastante ocupado. –E está… saindo com alguém? –Agora mesmo não. Mas Noah sim. Sai com outra dessas admiradoras que adora aos ciclistas profissionais. –Acredito que… já sabe. –O que sou gay? Ao melhor sim. –Então, por que não falas disso com ele? Baxter demorou vários segundos em responder. –Prometo-te uma coisa. Se puser bem, direi ao Noah que estou apaixonado por ele. Parece-te justo? Callie tentou rir. –Agora já estou segura… de que crie… que não vou sobreviver. Se não, não assumiria esse compromisso. –O que estou fazendo é tentar te dar uma motivação para seguir lutando. Levi já lhe tinha dado essa motivação. Callie se estava aferrando à vida com todas suas forças e esperava que logo houvesse um fígado disponível. –Muito bem, seguirei lutando. Baxter a olhou como se estivesse a ponto de dizer algo mais, mas Gail e Simon entraram nesse momento. –Importa-lhes que lhes interrompamos? –perguntou Gail. Callie estava esgotada, mas conseguiu esboçar um sorriso. –Vem para lhes dar às enfermeiras… outro motivo de emoção, Simon? Simon sorriu. –Acabo de lhes dizer que solo me pareço com o Simon Ou’Neal, mas não o acreditaram. –Como as estão arrumando os meninos sem vós? –perguntou Baxter. –Estão perfeitamente –disse Gail–. Temos uma babá maravilhosa e os trará aqui dentro de uns dias. Quando Callie receba o fígado, terá que ficar no hospital outra semana ou dois. «Se recibo um fígado», pensou Callie, mas não tinha forças para dizê-lo. E sabia que, de todas maneiras, não quereriam ouvir um comentário tão negativo. –E os compromissos de trabalho do Simon? –perguntou Baxter. –Né! Que ele não é o único que trabalha! –brincou Gail–. Mas nos estamos arrumando isso bastante bem. Callie é muito mais importante que tudo o que possa passar em nossa vida profissional. Sairemos adiante, verdade, Callie? vamos agüentar até que apareça esse fígado que necessitamos. Callie tentou reunir forças. –Espero que apareça logo. –Nós também. Gail se sentou ao lado da cama, em frente do Baxter. Simon se colocou detrás de sua mulher e lhe acariciou os ombros enquanto ela falava. –Sobre esse tipo que anda rondando por aqui… Callie sorriu. Sabia que Gail estava de brincadeira, que se lembrava do nome do Levi. –Sim? –É muito bonito. E está louco por ti. Acredito que fez bem ao fazer que se fixasse em ti. Callie esperava que Dylan não lhes tivesse contado nada sobre o passado do Levi. Não queria que ninguém mais estivesse a par da briga que tinha tido com aqueles dois policiais. Sabia que Levi se sentia mal pelo que tinha passado. Tinha-lhe falado disso no dia anterior, enquanto seus pais estavam comendo e tinham podido ficar a sós. Felizmente, tinha a sensação de que seus amigos também preferiam deixá-lo passar, ao menos, de momento. De fato, todo mundo se comportava como se Dylan não houvesse dito nunca que tinha reconhecido ao Levi. Nem sequer Kyle o tinha mencionado. –Quero-lhe –disse Callie. Gail lhe apertou o braço. –Sim, estou segura. Joe acredita que é um tipo magnífico. Quer que volte a trabalhar no posto de gasolina quando estiver melhor. Callie se imaginou retornando à granja e retomando a relação onde a tinham deixado. Tinham sido tão felizes durante aquelas duas semanas… Aquelas lembranças a ajudavam a aferrar-se à vida. –Que amável. –Joe diz que nunca conheceu a um mecânico com tanto talento –acrescentou Simon–. Acredito que conseguiu arrumar um BMW que lhe estava dando problemas ao Joe. –Ao final… era o ordenador central? –perguntou Callie. Deveu dizê-lo em voz muito baixa, porque Gail se inclinou para diante. –O que? Era um comentário que não merecia a pena repetir.

–Nada, não importa. Seus pais chegaram nesse momento à habitação. –Onde está Levi? –perguntou Diana. Parecia ligeiramente decepcionada ao não lhe encontrar ali. Callie tomou ar. –foi a tomar banho à granja. Diana manobrou com a cadeira até colocá-la aos pés da cama. –É um homem encantador, não te parece, Gail? Gail assentiu. –Isso mesmo estava dizendo agora ao Callie. Continuaram falando sobre o seguinte filme do Simon, as melhoras que estava fazendo Baxter em sua casa e a agência do Gail. Callie escutava quanto podia, mas não demorou para render-se ao cansaço. Queria falar, e o desejou mais ainda quando ouviu seu pai perguntando algo ao Simon e ouviu que este respondia: –Ainda não sabemos nada. Preocupava-a que estivessem fazendo exatamente o que havia dito ao Baxter que não queria que fizessem, utilizar o poder e a influência do Simon para pô-la por diante de alguém que também podia necessitar um transplante. Mas Callie não podia fazer nada a respeito. Naquele momento estava muito fraco para dizer uma só palavra.

A granja não era a mesma sem o Callie. Levi ia ali para tomar banho, vestir-se e dormir quando não estava no hospital. Também dava de comer a Rifle e lhe cuidava, posto que os pais do Callie não tinham ânimo para isso. Mas estava desejando que Callie voltasse para casa. Queria que a vida lhes desse outra oportunidade. É obvio, ele tinha problemas que solucionar, mas não podia ocupar-se deles, nem de nenhuma outra coisa, até que não soubesse o que ia passar com o Callie. –Né, Rifle! Estava sentado no alpendre com Rifle, olhando o estábulo destroçado. Queria reconstrui-lo. E também pintar o galinheiro. Havia muito trabalho que fazer ali. O horta estava em muito más condições, posto que ninguém o cuidava. E odiava vê-lo assim depois de tudo o que Callie tinha trabalhado nele. –Não sei se poderá sobreviver –lhe confiou ao cão. Fazia muito calor aquele dia e Rifle parecia notá-lo. Ofegou enquanto apoiava a cabeça no regaço do Levi. –Está piorando –lhe explicou Levi–. O vejo cada dia, quase cada hora. Olhou ao longe com os olhos entrecerrados, negando-se a enfrentar-se à verdade, mas incapaz de negá-la. –Os médicos estão fazendo tudo o que podem. Rifle uivou e Levi lhe acariciou a cabeça, perguntando-se o que seria dele e do cão quando aquilo terminasse. Callie se tinha convertido para eles no princípio que dava sentido e ordem a suas vidas. Compartilharam uns minutos de tristeza. Depois, soou o telefone do Callie. Os pais desta tinham insistido em que o levasse ele para poder estar em contato. Com o coração na garganta, Levi tirou o telefone do bolso. Até Rifle parecia nervoso. sentou-se e ladrou enquanto Levi olhava a tela com o cenho franzido. Era o pai do Callie. Na tela aparecia sua fotografia. Embora lhe tinham pedido que se levasse o telefone, em realidade nunca tinham tentado ficar em contato com ele. Não lhe teriam chamado a não ser que tivesse passado algo. Isso solo podia significar duas coisas. Levi temia saber o que era. Os médicos do Callie não lhes tinham dado muitas esperanças. Fechou os olhos e rezou em silêncio. Ele nunca tinha sido um homem religioso, mas desde que tinha voltado para o Whiskey Creek, não parava de rezar. Depois, levantou-se e pressionou o botão. –Diga? O pai do Callie estava chorando. Logo que podia falar. Teria morrido Callie? O coração lhe afundou para ouvir as palavras emocionadas do Boone. Até que começou a entender o que dizia. –Tem um fígado. Estão-o transportando de um hospital de Califórnia. Vêem quanto antes. Levarão-a a sala de cirurgia assim que chegue o fígado. Capítulo 28

A operação se estava prolongando durante quatorze horas. Levi estava tão nervoso que quão único podia fazer era andar. O médico havia dito que podia demorar dez ou doze horas, de modo que estava preparado para uma larga espera, mas aquele tempo extra lhe aterrava, o fazia perguntar-se se algo teria ido mau. teria se quebrado o fígado no trajeto? Teria sido Callie capaz de resistir? por que demônios estavam demorando tanto? O médico não tinha tido tempo de lhe explicar o procedimento em detalhe. Para quando Levi tinha chegado, estavam já preparando-a para a operação. Mas os pais do Callie estavam a par de tudo. Haviam-lhe dito que os médicos fariam uma incisão no abdômen, separariam o fígado dos copos sangüíneos e os condutos biliares, extrairiam o fígado e o substituiriam pelo fígado do doador. No caso de que fora necessário, terei que intubarla para drenar o sangue e o

excesso de fluidos e controlar a produção de bílis. No caso de que tudo fora bem, levariam-na a zona de recuperação depois de operá-la e quando se recuperasse da anestesia, voltaria para a unidade de cuidados intensivos até que se estabilizasse. Depois, tirariam-lhe a respiração assistida e os cateteres e, embora continuaria sob um rígido controle para assegurar-se de que não rechaçava o fígado novo, provavelmente a transladariam a uma habitação normal. Se tudo ia bem, em uma semana lhe dariam o alta. –Crie que deveríamos estar preocupados? –perguntou- Diana ao Boone. Tinham falado muito ao princípio. Callie tinha a toda uma multidão esperando para ouvir o resultado da operação. Mas durante a última hora, todos pareciam ter emudecido. É obvio, terei que ter em conta que eram mais das seis da manhã. A maior parte deles, Levi incluído, levavam mais de vinte e quatro horas acordados. Isso significava que também os médicos levavam muito tempo em vela. Estaria o doutor Yee suficientemente acordado para levar a cabo a operação? Estaria já a ponto de terminar? Levi viu que Boone lhe acontecia o braço pelos ombros a sua esposa para consolá-la. O pai do Callie não tinha respostas, mas continuava lhe assegurando que tudo sairia bem. Os amigos do Callie também estavam muito cansados para falar. Esperavam sentados nas poltronas, a maior parte deles juntos. Entretanto, havia uma mulher, Sophia, que permanecia isolada do grupo enquanto outro dos amigos do Callie, Ted, olhava disimuladamente em sua direção. Levi se perguntava o que estaria passando entre eles, mas estava muito preocupado pelo Callie para lhe dar muitas voltas. A notícia de que tinham encontrado um fígado para o Callie o tinha trocado tudo, tinha-lhe dado mais esperanças das que, provavelmente, deveria haver-se permitido. E se morria de todas maneiras? Levi levava a gargantilha do Callie no bolso como se fora um amuleto que pudesse lhe dar boa sorte. O médico a tinha levado antes da operação, dizendo que não podia conservá-la no sala de cirurgia. Mas Levi nunca tinha tido sorte com as pessoas às que queria. E temia não poder contar com a sorte em um momento como aquele. –Já não agüento mais, tenho que lhe perguntar isso –Genial. Cuando Callie salga de esta, se alegrará de saber que todo ha sido legal. Todo mundo se voltou para o Baxter, que estava falando com o Simon. –O que tem que perguntar? Simon estava sentado em um dos sofás, com sua esposa apoiada contra ele. Baxter se tornou para diante. –É você o responsável por isto? Simon parecia confundido. –O responsável pelo que? –Tudo isto o conseguiste você? pagaste a alguém ou utilizaste sua influência para conseguir que fizessem ao Callie o transplante? Gail elevou então a cabeça. –Tentamo-lo, Baxter –reconheceu–. Assim que soubemos o que lhe acontecia começamos a chamar a todas as pessoas que pensávamos que poderiam ajudá-la. –E? A conversação tinha despertado também a atenção do Noah, que estava vendo a televisão em uma esquina. Gail sacudiu a cabeça. –Disseram-nos que não podiam fazer nada. –Então foi uma coincidência o que tenha conseguido um fígado justo depois de que lhes inteirassem? –quis esclarecer Baxter. Simon dissimulou um bocejo. –Se, tiver sido uma coincidência. Baxter se passou a mão pelo cabelo e se reclinou em seu assento. –Genial. Quando Callie saia desta, alegrará-se de saber que tudo foi legal. «Se sair desta», Levi não quis acrescentá-lo, mas o pensou. Não sabia como ia poder suportar Callie uma operação tão larga e intensa depois de quão doente tinha estado aquela semana. «Vamos, pequena, seguro que pode consegui-lo. Agüenta. Faz-o por nós». Callie e ele se mereciam ter uma oportunidade de explorar o que sentiam o um pelo outro, não? Tirou a gargantilha do bolso e fixou o olhar no passarinho do pendente. –Pássaro espinheiro –murmurou. –O que há dito? –perguntou-lhe Dylan, que até então logo que tinha falado. Levi voltou a guardá-la gargantilha no bolso. –Nada. Saiu da sala de espera para dirigir-se à máquina vendedora que havia no corredor e introduziu uma moeda na ranhura. Precisava beber algo. Pela primeira vez desde fazia muito tempo, desejou poder beber algo mais forte que a água, mas além de algum copo de vinho ocasional, não havia tornado a beber nada desde aquela noite de Nevada. Caiu uma garrafa no dispensador. Quando a estava tirando da máquina, ouviu uns passos atrás dele. Dylan lhe tinha seguido. Pensando que o marido do Cheyenne também tinha ido procurar algo de beber, apartou-se, mas Dylan lhe deteve antes de que tivesse podido retornar à sala de espera. –Vi-te lutar em uma ocasião –lhe disse.

Ao Levi lhe dispararam os alarmes. Compreendia o que Dylan estava tentando lhe dizer. Dylan sabia quem era. –Que pequeno é o mundo –disse. Dylan assentiu. –Certamente. –E ganhei? Dylan curvou os lábios em um sorriso. –Não ganhava sempre? –Não sempre era fácil ganhar –olhou bruscamente para a sala de espera–. Todo mundo sabe? –Seus pais são quão únicos não sabem. O contei a quase todo mundo depois de te reconhecer na granja. Mas ninguém lhe tinha delatado. Aquilo lhe confirmou quão preocupados estavam pelo Callie. E também sugeria que estavam dispostos a lhe perdoar seu engano, algo que lhe resultou esperanzador. –E o que disseram? –O dissemos ao Callie, mas a ninguém mais. –Não o disseram ao Stacy. –Não. Levi tinha a mão empapada por culpa da condensação de água. –E quando pensam fazê-lo? Dylan lhe olhou em silencio durante vários segundos. –Isso lhe preferimos deixar isso a ti. Levi ficou no corredor enquanto Dylan retornava à sala de espera. Podia ter interpretado as palavras do Dylan como uma sutil ameaça de lhe denunciar no caso de que ele não se entregasse. Mas sabia que não era essa a intenção. O que lhe estava dizendo era que ele era o único que tinha que decidir o que ia fazer respeito a aquela noite. Depois de abrir o plugue, Levi bebeu um comprido sorvo de água. antes de enfrentar-se a qualquer outro problema, tinha que saber que Callie tinha superado a operação, disse-se a si mesmo. E se dirigia de novo à sala de espera quando viu o médico do Callie ao final do corredor. –Como está Callie? –perguntou, sentindo que de repente lhe custava respirar. –Acredito que ficará bem –o doutor Yee sorriu esgotado–. Tudo os sinais são bons. resistiu como uma campeã.

Tinham passado vários dias da operação. Callie logo que podia acreditar o bem que se sentia. Já estava em uma habitação normal e o médico tinha começado a falar de lhe permitir voltar para casa depois do fim de semana. A diferença que podia marcar um fígado são era assombrosa. Callie esperava que seu corpo não rechaçasse o transplante, e, de momento, tudo ia bem. –O que te passa? –murmurou. Estavam em meio da noite. Seus pais e seus amigos se retiraram horas atrás, deixando-a a sós com o Levi. –Solo estou pensando. Permanecia junto à janela, contemplando o reflexo da luz da lua no jardim do hospital. –No que? Levi se aproximou de novo à cama. –No futuro. –Que problema há com o futuro? –Dylan sabe quem sou. Callie lhe olhou preocupada. Não estava segura de que queria falar do que tinha feito Levi em Nevada. Não era capaz de ver de que maneira poderiam solucionar esse problema. Se Levi não se entregava, passaria o resto de sua vida temendo que lhe descobrissem, mas se se entregava, provavelmente iria a prisão. –Sim. –Estou pensando em me entregar. –Não! –Não tenho outra opção. Se não o fizer, o que passou aquela noite sempre se interporá entre nós. No fundo, Callie sabia que tinha razão. Mas queria enfrentar-se à alternativa? Acabava de recuperar seu futuro e queria passá-lo a seu lado. –Mas é possível que lhe encerrem… durante anos. –É verdade. Haverá um julgamento e um castigo. –O cárcere. –Provavelmente. Callie tragou saliva. –Está preparado para te enfrentar a algo assim? –Se isso for o que faz falta para chegar a ser a classe de homem que quero ser, sim. Callie alargou a mão para ele e Levi se aproximou um pouco mais. –Está disposto a ir ao cárcere? –Não posso passar toda minha vida com uma identidade falsa. E se tivermos filhos? E se tivermos que enfrentar a isso em um momento pior que este? Callie se levou a mão à gargantilha que Levi lhe tinha agradável. Havia tornado a ficar a justo depois do

transplante. –Saberá como suportá-lo. –Suponho que sim –Levi se inclinou e lhe deu um beijo na frente. –Esperará-me? –perguntou-lhe–. Será capaz de esperar a que ponha minha vida em ordem para que possamos desfrutar de um futuro em comum? Não tinham falado de matrimônio, mas isso era exatamente o que Callie queria. As largas horas que tinham acontecido juntos na habitação do hospital, sem poder fazer nada de natureza sexual, tinham-na convencido de que o que sentia pelo Levi era muito mais que desejo. Acariciou-lhe a cara e viu a incerteza que refletiam seus olhos. Levi tinha perdido tantas coisas em sua vida que lhe custava confiar em que algo ou alguém pudesse permanecer para sempre a seu lado, mas Callie pensava lhe demonstrar que podia confiar nela. –E se nos casamos antes? Levi esfregou a bochecha contra a sua. –Está segura de que não prefere esperar para ver o que vai passar com isto? Agora que está bem, é possível que Stacy volte a aparecer em sua vida. E ele pode te oferecer uma pensão. Callie sorriu para lhe ouvir brincar. –Stacy não era uma opção nem sequer antes de me inteirar do de Nevada. –Sei, mas se te casa comigo, poderia estar te comprometendo com alguém que poderia passar vários anos encerrado. Callie lhe emoldurou o rosto entre as mãos e lhe olhou fixamente aos olhos. –Por ti esperaria toda uma eternidade. Levi a beijou nos lábios. –Então vou fazer o –lhe disse–. vou entregar me. Mas por ti, casaremo-nos depois de que tudo tenha acabado.

Callie lhe tinha pedido ao Levi que a levasse a granja na moto ao sair do hospital, mas ele tinha insistido em que fossem no todoterreno. Disse-lhe que tinham muitas remédios que levar. Até que o médico lhe tinha trocado a mediação, Callie tinha estado tomando dezenove pastilhas diárias. Mas ela sabia que os motivos do Levi não eram sozinho esses. Pensava que era muito logo para que montasse de moto. Estava sendo quase excessivamente protetor com ela. Mesmo assim, o dia que retornou à granja foi um dos melhores da vida do Callie. Pensava que não ia voltar a vê-la nunca mais, e que jamais voltaria a ver tampouco a Rifle. Quando o cão saiu correndo a toda velocidade para o carro ladrando de emoção, imediatamente lhe encheram os olhos de lágrimas. Era algo que lhe ocorria com freqüência da operação. Sabia que ia sobreviver ao verão e, certamente, também desfrutaria de muitos anos mais de vida. Mas a acompanhava a sensação agridoce de saber que alguém tinha tido que perder a vida para que ela pudesse seguir desfrutando da sua. Aquilo lhe provocava sentimentos contraditórios. Seus pais e seus amigos não falavam disso, pelo menos diante dela. Sabia que não queriam assinalar o que era óbvio por medo a entristecê-la. Mas às vezes, quando estava sozinha no hospital, Callie se levantava a camisola para ver os pontos, para maravilhar-se pelo bem que se sentia e para emocionar-se pensando no futuro, um futuro que tinha recuperada graças à magnitude daquele presente. –eu adoro estar aqui –murmurou. –Me alegro –Levi entrelaçou os dedos com os seus enquanto sustentava o volante com a outra mão–, porque tenho boas notícias. Callie se voltou para lhe olhar. –Que classe de notícias? –Seus pais nos deixam comprar a granja. Callie sorriu. –Estava-o desejando. –Estive falando com eles quando estava no hospital. Sou capaz de ganhar a vida, Callie. Se pode esperar até que… até que se esclareça meu passado, poderemos comprar a granja e ficar aqui durante todo o tempo que queira. –Sairemos adiante –lhe assegurou Callie–. Eu ainda tenho o estudo de fotografia. –E crie que será suficiente como para que lhe possa arrumar isso sem mim agora que ainda está te recuperando? Ou prefere que espere a…? –Não, já falamos que isso. Temos que pôr ponto e final a essa parte de sua vida para poder seguir adiante. –De acordo. Deteve-se para deixar que Rifle se metesse no carro, mas lhe sujeitou por medo de que fora muito enérgico com ela. –Ainda está um pouco frágil –lhe explicou ao cão–. Tenta te tranqüilizar. Rifle pareceu fazer um esforço por acalmar-se. Uivou como se fora um autêntico desafio, tendo em sua conta estado de nervosismo, mas se deteve e lambeu a cara ao Callie. –Que cão tão bom. Por fim voltamos para casa –disse ela–. E por fim estamos todos juntos –dirigiu ao Levi outro sorriso.

Três semanas depois, assim que Callie conseguiu a permissão do médico para fazer uma viagem comprido, dirigiram-se a Rena. Levi pediu ao Baxter que lhes acompanhasse. Se lhe detinham nada mais apresentar-se, queria que houvesse alguém que pudesse levar ao Callie a casa. Quando estacionaram diante da delegacia de polícia, Levi a olhou. Callie sabia que estava nervoso. Também ela estava nervosa. A idéia de não voltar a lhe ver durante meses, possivelmente anos, inquietava-a de tal maneira que sentia o coração na garganta. –Me deixe entrar contigo –lhe pediu. Levi lhe dirigiu uma meia sorriso com a que não conseguiu dissimular seus verdadeiros sentimentos. –E o que vais dizer lhes? Que sou um bom tipo? –Sim! –Não acredito que vão fazer te muito caso. Em qualquer caso, há muitos gérmenes aí dentro e sabe que tem que tomar cuidado. –Então te acompanharei eu –se ofereceu Baxter. Levi se voltou para lhe olhar. –Preferiria que ficasse aqui. Cuida dela, de acordo? Terei direito a fazer uma chamada. Se… se tiverem que ir sem mim, avisarei-lhes. Quando se inclinou para beijá-la, Callie se abraçou a ele. –Deveríamos nos haver casado antes. –Prefiro que o façamos quando não tiver esta sombra sobre minha cabeça. O único que te peço é que me espere até que saia. E eu voltarei contigo. Callie se obrigou a lhe soltar e assentiu. Depois, seguiu-lhe com o olhar enquanto saía do carro e se dirigia para as portas da delegacia de polícia. –Deveríamos haver ficado no Whiskey Creek –disse ao Baxter–. Seguro que lhe vão deter! Há uma ordem de arresto contra ele! –Certamente, é um homem valente. Isso tenho que reconhecê-lo. Callie deixou escapar um trêmulo suspiro. Se por acaso os últimos meses não tivessem sido suficientemente difíceis, naquele momento tinha que enfrentar-se à possibilidade de perder ao homem ao que amava durante um tempo indeterminável. lhe resultava muito fácil compreender por que Levi fazia o que tinha feito, mas não acreditava que a polícia visse as coisas da mesma maneira. Baxter se inclinou para diante para lhe apertar o ombro. –Crie que estará bem? –Não! –Vamos, Callie, não fale assim. –O fígado funciona perfeitamente, é meu coração o que me preocupa! –Superará isto igual a superaste a operação. Callie se voltou então para lhe olhar. –Acaba de me recordar algo! –O que? –Disse-me que se superava a operação, confessaria ao Noah o que sentia por ele. Baxter desviou o olhar. –Impossível. –Então vai a incumplir sua promessa? –Posso imaginar perfeitamente o que aconteceria, Callie. Callie preferiu não discutir com ele porque suspeitava que tinha razão. Noah não parava de ter entrevistas, parecia estar saltando de mulher em mulher. –Sim, Noah parece estar completamente desatado. –Acredito que está reagindo a algo que sabe, mas ao que não quer enfrentar-se. –E em que situação te deixa isso a ti? –Estou tentando superá-lo. –Quer dizer que está saindo com outros meninos? –Tento-o, quando estou em São Francisco. –Mas não passa muitos fins de semana ali. –Sim, bom, hei dito que o estou tentando, não que esteja funcionando. ficaram os dois em silêncio. Callie sabia que Baxter teria que assumir a decisão que tomasse e não queria interferir em excesso. Mas não sabia do que outra coisa podiam falar. Estava muito nervosa para falar de temas intrascendentes. Baxter fez um esforço para ajudá-la a distrair-se. –Levi me contou que antes de que lhe operassem, Stacy tentou lhe obrigar a abandonar o povo. Callie se retorcia as mãos enquanto via sair gente da delegacia de polícia. –Não te parece incrível? –A verdade é que não. Pode nos parecer um estúpido egoísta, mas não seria o primeiro polícia que abusa de sua autoridade. –Assim que passe todo isto, penso pôr uma reclamação.

–E crie que servirá de algo? –Possivelmente não. Stacy tem muitos amigos no Whiskey Creek, mas quero que compreenda que não pode pressionar às pessoas sem encontrar algum tipo de resistência. Baxter apoiou as mãos na cabeça e se reclinou no assento. –Não todo o tem feito mal. Recorda que se desfez do Denny e do Powell. –Mas não da forma que devia. Baxter a olhou arqueando as sobrancelhas. –E também pensa pôr uma queixa por isso? Callie pensou no alívio que tinha sentido ao saber que Denny, Powell e Spike, ao que seu dono tinha reclamado antes de partir, foram-se, e sorriu. –Não. –Ao Stacy não o passará nada. –Sei. Durante os seguintes trinta minutos, Callie permaneceu com o olhar cravado na entrada da delegacia de polícia com a esperança de ver sair ao Levi em qualquer momento. Mas como não aparecia, começou a ficar nervosa. –vou entrar –disse–. Tenho que averiguar o que está passando. Baxter saiu com ela. –Não, Callie. Há dito que nos chamaria. lhe dê a oportunidade de solucioná-lo sozinho. Rasgada por dentro, Callie se esfregou a cara, mas antes de que tivesse podido voltar para carro, Levi saiu da delegacia de polícia e correu para eles. –Como foi? –perguntou-lhe Callie. Baxter sorriu. –Não lhe vais acreditar isso. –O que passou? –Lembra-te do policial que terminou no hospital? –Sim? –Jogaram-lhe por mau comportamento faz seis meses. Ao parecer, depois do que fiz, apresentaram denúncia outras pessoas às que também tinha maltratado fisicamente sem que tivesse meio nenhuma classe de provocação. Até o novato ao que estava treinando, o outro tipo ao que peguei para que não me prendesse, declarou em seu contrário. Callie olhou ao Baxter para ver se estava ouvindo quão mesmo ela. –E isso o que significa? –perguntou-lhe. –Significa que as possibilidades de que o fiscal do distrito me detenha por esse incidente são poucas. Sabe que eu teria muitas possibilidades de ganhar. Por outra parte, não tenho antecedentes penais. E saí do exército com tudas as honras. Um bom advogado poderia conseguir que, como muito, condenassem-me a emprestar algum serviço à comunidade. –Está de brincadeira. Levi tinha razão. Callie não podia acreditar. Aquilo era quão último esperava. –Não, não estou de brincadeira. estive falando com o policial que me deteve aquela noite. Há-me dito que ele declararia a verdade, que confessaria que Howton me deu duas patadas antes de que eu reagisse. Callie sentia como fluía o alívio por seu corpo enquanto lhe rodeava o pescoço com os braços. –Não podia me haver dado uma notícia melhor. Levi lhe beijou a têmpora. –Podemos começar desde o começo, carinho. E conseguiremos desfrutar ao máximo de todo o tempo que vamos passar juntos. Callie elevou o olhar e lhe sorriu. –E como vamos fazer isso? –Acredito que já chegou o momento de começar a planejar as bodas. –E serei a senhora McCloud ou a senhora Pendleton? –Pendleton. Estou desejando voltar a utilizar meu verdadeiro nome. Levi agarrou ao Callie pela cintura e se voltou para o Baxter. –Baxter, quer ser o padrinho? Baxter soltou uma gargalhada enquanto assentia. –claro que sim! Vamos a Las Vegas? –Não –respondeu Callie–. Quero que seja uma cerimônia singela na mesma igreja em que se casaram meus pais. Quero que nos casemos no Whiskey Creek. Epílogo

Foi uma tarde de outubro perfeita, com um sol de um amarelo pálido brilhando no exterior da igreja e flores em cada um dos bancos. Callie quase desejava poder fotografar o acontecimento. Estava impressionada com o bem que tinha ficado tudo. Mas já tinha passado muitas horas de sua vida fotografando as bodas de outros. Aquele dia era ela a

que ia percorrer o corredor e Tina a que estaria depois da câmara. Seu ajudante faria um grande trabalho, Callie não estava absolutamente preocupada com isso. Estava muito contente para preocupar-se com nada, exceto, possivelmente, pelo Kyle. Ao igual a Ted, Baxter, Noah, Dylan e Simon, permanecia no primeiro banco, ao lado do Levi. Callie pôde ver toda a fila, incluindo o Gail, Cheyenne, Eve e Sophia quando apareceu a cabeça pela hall em que estava esperando a que começasse as bodas. Eles vestidos de smoking e elas com uns preciosos vestidos de cor champanha, todos sorriam antecipando o grande momento. Kyle, entretanto, parecia ligeiramente incômodo, e Callie sabia que tinha motivos para está-lo. Não deveria ter contratado à antiga noiva do Kyle para que organizasse as bodas, pensou Callie. Kyle ainda não tinha superado aquela relação. Callie sabia, é obvio. De fato, tinha considerado a possibilidade de contratar a outra empresa, mas tinham intervindo outros fatores em sua decisão. No Whiskey Creek, todo mundo contratava a Olivia. Teria parecido algo intencionado ir a qualquer outro. E não só isso, mas sim Callie tinha sido a fotógrafa de bodas da Olivia. Como não ia devolver lhe o favor? Além disso, Olivia o merecia. Era uma pessoa rápida e eficiente. Com só oito semanas para preparar um acontecimento de tal magnitude, fazia um trabalho extraordinário. –Está nervosa? Boone a estava esperando. Não parava de arrumá-la gravata e mover-se como se aquele fora o acontecimento mais importante de sua vida. Callie lhe agarrou por braço, tentando tranqüilizá-lo. –Eu não, e você? –um pouco –admitiu–, mas te vejo tão apaixonada que acredito que este é um dos dias mais felizes de minha vida. –E também da minha. Callie viu a Olivia deslizando-se entre quão convidados abarrotavam a igreja com uma pasta na mão e aquela expressão que indicava que solo faltavam uns minutos para que começasse a cerimônia. Brandon, o atrativo marido da Olivia, observava-a sonriendo com orgulho. Embora ainda não tinham filhos, ele tinha renunciado a praticar o esqui extremo para sentar cabeça e formar uma família. dizia-se que ia abrir uma loja dedicada ao esqui na cidade. Inclusive se tinha comentado que possivelmente se limitassem a investir no negócio do Noah e a incluir produtos relacionados com aquele deporte na loja de bicicletas. Callie se perguntava se Brandon era consciente de que seu meio-irmão continuava apaixonado pela mulher que se converteu em sua esposa. –Já estão preparados? –perguntou Olivia enquanto se aproximava deles. Boone se adiantou para ver a igreja. –Acredito que veio todo o povo. Certamente, aquela era a sensação que dava. além das pessoas que havia nos bancos da igreja, havia filas e filas de convidados na parte de atrás. Callie poderia ter chegado a sentir-se afligida, mas não o estava. Sabia que todas aquelas pessoas a queriam. Tinham formado parte de sua vida desde que tinha nascido. A única pessoa a que não conhecia era o pai do Levi. Ao princípio, não sabia se devia animar ao Levi a convidá-lo, mas naquele momento, alegrou-se de havê-lo feito. O senhor Pendleton estava sentado no primeiro banco, com a mãe do Callie, com o Godfrey e com Mina, e lhe tinha dado as obrigado por lhe haver convidado pelo menos três vezes. –Sim, estamos preparados –lhe disse. Olivia lhe apertou o braço com carinho. –É uma das noivas mais bonitas que vi em minha vida. Callie sorriu. comprou-se um vestido branco de sutiã estreito no Miosas’s Bridal, em Sacramento. –Obrigado. –E a cerimônia será perfeita –acrescentou, lhe piscando os olhos o olho. Ao Callie não importava que não o fora. sentia-se afortunada pelo mero feito de ter a oportunidade de comprometer-se para sempre com o homem ao que amava. O que podia importar que ficassem sem suficientes doces para repartir? Tinha recuperado a vida, e a pessoa com a que queria desfrutá-la estava esperando a que desse o «sim quero». –Sei –respondeu–. Obrigado por tudo. Lembre-os da música do órgão assinalaram o momento de começar a percorrer o corredor da igreja. Callie elevou o olhar para seu pai, viu as lágrimas que brilhavam em seus olhos e lhe fez um nó na garganta. Três meses atrás, estava tombada na cama de um hospital, lutando pela vida. E, naquele momento, graças ao milagre da generosidade de um desconhecido, estava a ponto de casar-se. –Lá vamos, Callie –murmurou seu pai, e começaram a andar. Seus amigos a esperavam ao final do corredor. Callie lhes viu piscar para secá-las lágrimas, ou secando-lhe diretamente das bochechas. E no centro de todas essas pessoas às que sempre quereria, estava Levi, mais bonito que nunca. Levi sorriu enquanto ela avançava e Callie lhe devolveu o sorriso. –Lhe cuide pediu Boone. As mãos cálidas do Levi envolveram a mão do Callie. –Farei-o. Farei tudo o que possa para mantê-la a salvo e feliz –prometeu.

Se te gostou deste livro, também você gostará desta te apaixonem historia que te apanhará desde a primeira até a última página.

www.harlequinibericaebooks.com
Brenda Novak - Quando Chega o Verão (140p)

Related documents

140 Pages • 102,303 Words • PDF • 1 MB

5 Pages • 1,543 Words • PDF • 210.6 KB

9 Pages • 3,848 Words • PDF • 406.3 KB

2 Pages • 315 Words • PDF • 13.1 KB

213 Pages • 38,041 Words • PDF • 2.6 MB

318 Pages • 114,751 Words • PDF • 1.9 MB

333 Pages • 115,918 Words • PDF • 1.4 MB

75 Pages • 38,405 Words • PDF • 881.5 KB

8 Pages • 4,187 Words • PDF • 128.6 KB