EBOOK HACKEANDO PRONUNCIA ALEMA_FINAL

65 Pages • 11,540 Words • PDF • 574.5 KB
Uploaded at 2021-09-24 13:11

This document was submitted by our user and they confirm that they have the consent to share it. Assuming that you are writer or own the copyright of this document, report to us by using this DMCA report button.


MURYELOVÍDIO

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

GUIA HACKEANDO A PRONÚNCIA NATIVA ALEMÃ Guia definitivo de como falar alemão de forma nativa

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

3

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

DIREITOS AUTORAIS Este guia está protegido por leis de direitos autorais. Todos os direitos sobre o guia são reservados. Você não tem permissão para vender este guia nem para copiar/reproduzir o conteúdo do guia em sites, blogs, jornais ou quaisquer outros veículos de distribuição e mídia. Qualquer tipo de violação dos direito autorais estará sujeita a ações legais. A fim de solicitar permissão de reprodução desse conteúdo, entre em contato conosco através do e-mail [email protected].

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

4

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

5

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

SOBRE O AUTOR - Muryel Ovídio Meu nome é Muryel Ovídio e nasci em Curitiba em 1994. Atualmente fluente em 6 idiomas, trabalho com idiomas estrangeiros a mais de 6 anos e sou especializado no ensino de alemão para brasileiros. Também criador do Método de Fluência 5P.

Logo aviso, minha história é um tanto diferente da maioria dos rapazes da minha idade.

Ao contrário do que muitos pensam, não nasci com um “dom para idiomas”. Na minha adolescência sempre tive grande dificuldade com idiomas estrangeiros. Fiz cursinhos de inglês e espanhol, passei diversas horas em aplicativos de línguas, mas tudo em vão. Acreditava, “essa coisa de aprender idiomas não era para mim”.

Tudo mudou aos meus 19 anos de idade. Me sentia extremamente infeliz com a vida que levava. Decidi então largar tudo e entrar num seminário de padres. Como a congregação do seminário era missionária, eles podiam me enviar aleatoriamente para qualquer lugar do mundo.

E adivinha qual foi o lugar escolhido para mim? Viena, Áustria! (Não Veneza, Itália — Sim, na época quando fiquei sabendo, pensei que ia para a Itália ver gôndolas).

Me mudei para Viena e logo comecei a estudar alemão, para então depois entrar na faculdade de Filosofia e Teologia da Universidade de Viena.

Meu primeiro mês, tive tanta dificuldade com o idioma alemão que cheguei a pensar que nunca aprenderia alemão. Pensava: “Esse idioma não é de Deus, parece que querem bater em mim.”.

Foi então que conheci um um padre austríaco, Wolfgang e foi ele que mudou toda minha percepção de mundo e idiomas.

Wolfgang, antes de se tornar padre, trabalhava como Fonoaudiólogo infantil, ou seja, ajudava crianças austríacas que tinham problemas de fala e dicção. E além disso, era fluente em outros 3 idiomas (Inglês, espanhol e italiano).

Wolfgang me ensinou todas as técnicas e macetes de pronúncia nativa alemã que hoje conheço e também me ensinou algo extremamente valioso: como aprender idiomas sozinho.

Graças a ele, alcancei o nível C1 de alemão em 10 meses e entrei na Universidade de Viena. Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

6

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

Na faculdade de Filosofia e Teologia, alcancei o nível C2 de alemão e depois aplicando as técnicas que me foram ensinadas, aprendi espanhol, italiano, latim, grego antigo e hebraico antigo.

Nessa mesma época, comecei a dar aulas de alemão para estrangeiros e brasileiros gratuitamente.

Depois de 3 anos em Viena, por motivos pessoais, larguei o seminário e retornei para o Brasil. Agora no Brasil, o único idioma que ainda não dominava era o inglês. Estruturei essas técnicas em um método passo-a-passo, o Método de Fluência 5P. Com essa método, aprendi inglês em 6 meses e consegui um emprego em uma multinacional.

Em 2019, decidi criar um Instagram @alemaocommuryel para dar dicas de alemão e idiomas. Através desse Instagram encontrei minha “verdadeira paixão e vocação”: ensino de alemão. A satisfação em poder ajudar tantas pessoas e trabalhar com aquilo que amo me levou a pedir demissão dessa multinacional e me dedicar 100% ao ensino de alemão.

Atualmente vivo e trabalho em Munique, Alemanha, e graças às redes sociais, posso eu te ajudar com o aprendizado de alemão e levar até você esse Guia “Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã”.

INDO ALÉM História é uma coisa complicada. Eu fiz o possível para resumir a minha aqui, mas se você quiser conhecer melhor meu trabalho na redes sociais, me siga: Instagram: @alemaocommuryel YouTube: Muryel Ovídio TikTok: @alemaocommuryel

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

7

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

ÍNDICE INTRODUÇÃO..............................................................................................................................9 COMO USAR ESSE GUIA............................................................................................................10 CAPÍTULO 0 - PREPARAÇÃO PARA DOMÍNIO DA PRONÚNCIA NATIVA.....................................12 “POR QUE NÃO ENTENDEMOS NATIVOS ALEMÃES?”.......................................................................14 “MURYEL, UM ESTRANGEIRO JAMAIS FALARÁ COMO UM NATIVO!”................................................15 “COMO APRENDER A PRONÚNCIA NATIVA ALEMÃ?”........................................................................17 PARTE TÉCNICA - NOTAÇÕES DESSE GUIA....................................................................................18

CAPÍTULO 1 - HACKEANDO A PRONÚNCIA E ALFABETO..........................................................19 DAS ALPHABET | O ALFABETO........................................................................................................20 VOGAIS BREVES E LONGAS............................................................................................................20 DITONGOS.....................................................................................................................................22 "E" MÁGICO ALEMÃO [ə]................................................................................................................22 AS LETRAS Ä, Ö, Ü.........................................................................................................................23 SOM "-EL" [l̩]..................................................................................................................................24 CONSOANTES...............................................................................................................................25 "CH" ALEMÃO..................................................................................................................................25 "R" ALEMÃO....................................................................................................................................27 CONSOANTES PLOSIVAS (B, D, G - P, T, K).....................................................................................28 DER KNACKLAUT (GOLPE DE GLOTE) [ʔ]......................................................................................29 "L" ALEMÃO....................................................................................................................................30 NG | NK [ŋ]....................................................................................................................................30 -EN [ŋ]...........................................................................................................................................31 LISTAS DE SONS DO ALEMÃO.........................................................................................................32 TABELA DE LETRAS E RESPECTIVOS SONS DO ALEMÃO...............................................................32 CHECK-LIST DOS 59 SONS DO ALEMÃO..........................................................................................35

CAPÍTULO 2 - HACKEANDO O ACENTO TÔNICO........................................................................38 CAPÍTULO 3 - CONTRAÇÕES NATIVAS.....................................................................................42 CONTRAÇÕES COM PREPOSIÇÕES + ARTIGO.................................................................................43 JUNÇÃO DE CONSOANTES............................................................................................................47 CONTRAÇÕES DE ARTIGOS...........................................................................................................48

“MAS MURYEL, COMO FUNCIONA O RITMO DO IDIOMA ALEMÃO?”...................................................50 ENTONAÇÃO DO ALEMÃO...............................................................................................................51 PERGUNTAS (FRAGEN)..................................................................................................................52

CAPÍTULO 5 - TÉCNICAS E DICAS POLIGLOTAS.......................................................................57 CONCLUSÕES FINAIS...............................................................................................................63

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

8

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

INTRODUÇÃO A grande razão que me fez escrever esse E-book nasceu através de uma dificuldade comum dos mais de 500 alunos que já me buscaram nesses 6 últimos anos como professor de alemão. Imagine essa situação: Você tem estudado alemão por meses. Você escuta podcasts em alemão, assiste séries em alemão, deixa seu celular em alemão, segue diversos canais no Instagram, YouTube, Facebook, tudo em alemão. Mas quando você tenta falar com falantes nativos, você ainda não consegue entendê-los realmente.

E se alguém rir do meu sotaque? E se as pessoas não me entenderem? E se meu alemão não soar natural?

Se você se sente nervoso(a), procrastinando, pensando que você precisa de “mais palavras” para então estar pronto(a), então esse Guia Hackeando a Pronúncia Nativa irá te ajudar a superar esses obstáculos. Pensando nisso, esse Guia foi desenhado para te ajudar a se sentir melhor falando, te deixar confortável e confiante ao abrir a boca e compartilhar seu progresso! Compilei neste Ebook os mais de 6 anos de experiência e pesquisa na área da fonética alemã e mais de 100 páginas de material das minhas aulas sobre pronúncia nativa alemã. Enfim, este E-Book visa não só te ensinar a decifrar todos os sons, contrações nativas e variações da linguagem cotidiana alemã, como também quais técnicas você deve usar para hackear a pronúncia nativa alemã.

“MAS MURYEL, O QUE SIGNIFICA “HACKEAR”? Aposto que a primeira coisa que vem na sua cabeça é um nerdzinho sentado atrás de um computador tentando burlar sistemas de segurança ou roubar sua senha do cartão de crédito. Essa conotação negativa para “hackear” de usar seu conhecimento para fins ilegais ou prejudiciais é melhor entendido como “crackear”. Por isso que para piratear um programa você precisa de um “crack”. Hoje em dia, “hackear” já vai muito além dos sistemas de computadores. “Hackear” é se deparar com uma dificuldade, usar seu poder criativo para encontrar soluções engenhosas e enfim superar tais dificuldades.

Dessa forma, podemos “hackear” nossa mente, “hackear” nossa produtividade, e evidentemente, podemos, através de diversas técnicas e macetes, “hackear” o alemão.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

9

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

COMO USAR ESSE GUIA Antes de começarmos, deixe-me explicar como você deverá usar este guia. O guia está dividido em 5 capítulos:

• CAPÍTULO ZERO: Preparação para seu aprendizado • CAPÍTULO UM: Ha ckeando o alfabeto e pronúncia • CAPÍTULO DOIS: Hackeando o acento tônico • CAPÍTULO TRÊS: Hackeando a melodia do idioma • CAPÍTULO QUATRO: Contrações nativas cotidianas • CAPÍTULO CINCO: Técnicas e dicas poliglotas

O capítulo zero irá te preparar para que você entenda as razões por trás de não entendermos nativos e o que e como devemos fazer para atingir uma pronúncia nativa alemã. Neste capítulo estará descrito todas os símbolos e abreviações empregados neste E-book.

O capítulo um mostra de maneira resumida como pronunciar todos os sons do idioma alemão.

O capítulo dois te ensinará todas os hacks para saber as tônicas de palavras no alemão.

O capítulo três irá te explicar como funciona a “musicalidade” do idioma alemão. Ou seja, como funciona a tônica das frases, melodia e ritmo.

O capítulo quatro você encontrará um compilado das contrações nativas que você não aprende no cursinho de alemão. Ao aprender as contrações nativas, você está preparado para entender como nativos de fato falam no dia-a-dia e não apenas como está nos livros didáticos.

E para finalizar, o capítulo cinco te ensinará técnicas para desenvolver a fala e pronúncia nativa. Ao aplicar essa técnicas, você não só irá aprender de forma todo o conhecimento visto nesse e-book, como também ele fará parte de você.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

10

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

Esse Guia foi desenhado para que seja uma ferramenta de estudos e te acompanhe na sua trajetória de aprendizado de alemão. Por isso, é essencial que você entenda e coloque em prática cada um dos capítulos corretamente. Lembre-se de que seu objetivo é aprender falar e compreender nativos alemãs da maneira certa, e não simplesmente chegar ao final do guia. Se você tiver alguma dúvida ou dificuldade ao longo dos capítulos, confira meu canal no YouTube que está repleto de dicas de pronúncia ou entre em contato comigo pelo meu Instagram @alemaocommuryel, que eu terei o maior prazer em ajudá-lo!

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

11

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

12

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

CAPÍTULO 0 - PREPARAÇÃO PARA DOMÍNIO DA PRONÚNCIA NATIVA Neste capítulo introdutório será explicado a base de todo o guia.

Talvez fique claro para você porque você não consegue se comunicar com alemães nativos, porque não se sente seguro e livre ao falar e entenderá quais passos deve dar para “dar um jeito nisso”.

Além disso, este capítulo tem como intuito aumentar sua confiança e motivação para dominar a pronúncia alemã, fatores crucial no aprendizado de qualquer habilidade, isso significa que você terá muito mais facilidade e ânimo para conversar com qualquer pessoa, o que pode te trazer/abrir novas oportunidades.

“MURYEL, DEVO APRENDER O ALEMÃO PADRÃO OU ALEMÃO COLOQUIAL?” Esse é um tema de muita discussão entre os estudantes de alemão. Qual tipo de alemão devo aprender, o alemão formal ou o alemão coloquial?

Então antes de tudo, devemos entender o que cada um significa. Os tipos de alemão são:

Alemão Padrão, também conhecido como Hochdeutsch ou Stardardsprache: A língua geral escrita e falada usados nos meios de comunicação escritos, escolas, universidades, trabalho e meio de comunicação. Também chamado de Standardsprache.

Linguagem Coloquial, conhecida como Umgangssprache. Usado nos âmbitos privados, no cotidiano, nas ruas, na família, entre amigos, redes sociais. E vem sendo cada vez mais utilizado nos meios de comunicação abertos. Na Umgangssprache se encontra diversas contrações, gírias, expressões próprias.

Então, você deve aprender ambos! Tanto o Hochdeutsch como a Umgangssprache.

O Hochdeutsch (Alemão padrão) para aquelas situações de âmbito formal, no trabalho, espaços acadêmicos, provas de proficiência, comunicação escrita. Esse é o Alemão que nós aprendemos nos cursinhos de Alemão.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

13

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

Já a Umgangssprache (linguagem coloquial) para a vida privada e suas contrações. Muitos nativos usam só a forma coloquial, mas também fazem a mescla de ambos os tipos no dia-a-dia. Esse é o Alemão aprendido no campo de batalha, que você dificilmente encontrará em materiais didáticos.

DIANTE DISSO, VOCÊ ENCONTRARÁ NESTE E-BOOK TODOS OS MACETES DO ALEMÃO DO COTIDIANO!

“POR QUE NÃO ENTENDEMOS NATIVOS ALEMÃES?” Talvez já tenha escutado ou passado pela sua cabeça que para aprender um idioma, você deve conhecer o máximo de vocabulário possível e entender totalmente como ele funciona.

Pois é, eu mesmo pensava assim. Eu imaginava comigo: “Seria fantástico se eu tivesse uma memória fotográfica e pudesse decorar todas as palavras desse dicionário só de bater o olho!”, ou “Queria poder dominar toda a gramática e declinações para não ficar travado 1000 anos pensando se devo usar dativo, acusativo, nominativo, der, die, das, den...”.

Então, nesses últimos 6 anos constatei que a maioria dos alunos de alemão pensavam da mesma forma e mesmo assim tinham dificuldades na hora de conversar e entender nativos.

Portanto gostaria de fazer 3 perguntas: 1. Do que adianta dominar 2000-5000 palavras e toda a gramática alemã, se você não consegue expressar corretamente o que diz e ainda ter dificuldades ao entender nativos? 2. Ou do que adianta dominar a pronúncia e entender a gramática inteiramente, se você desconhece a maioria das palavras de um idioma? 3. Ou, do que lhe adianta saber pronúncia e vocabulário, mas você tem dificuldade de montar frases e não entende a lógica como alemães pensam? Pois é! Eu chamo isso de Santíssima Trindade dos Idiomas: PRONÚNCIA, VOCABULÁRIO E GRAMÁTICA.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

14

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

Para atingir uma fluência conversacional, ou seja, conversar e entender nativos com tranquilidade, você deve trabalhar nos 3 fatores acima citados.

Agora, para ter resultados mais rápidos e eficientes no aprendizado de qualquer idioma, inclusive alemão, devemos começar pela pronúncia (que sim, é muito negligenciada), pois ela será a base para os outros fatores: Vocabulário e Gramática.



Talvez já tenha visto na Internet, mas essa é a razão que a maioria dos poliglotas ao aprender um novo idioma, buscam dominar primeiramente o alfabeto e pronúncia.

Se você quer entender os sons que saem da boca de um nativo, então você deve ter esses sons na sua cabeça. E da mesma forma, se você quer se fazer entendível. Portanto, se prepare...

ESSE GUIA IRÁ ABRIR SEUS HORIZONTES EM RELAÇÃO À FONÉTICA ALEMÃ!

“MURYEL, UM ESTRANGEIRO JAMAIS FALARÁ COMO UM NATIVO!” Isso é um mito! Eu mesmo já conheci muitos estrangeiros que são confundidos com alemães devido sua pronúncia.E também tenho amigos estrangeiros que falam português igual um brasileiro. Os dois perfis mais comuns de pessoas que desenvolvem uma pronúncia quase nativa ou nativa são:

1. A pessoa tem um ouvido musical (facilidade ao imitar sons e melodias)



2. A pessoa trabalhou intensivamente na sua pronúncia e por consequência, adquire a musicalidade do idioma em sua fala.

Ou seja, é possível sim!

No entanto, para “falar alemão como um nativo”, você deve dominar os seguintes campos: •

Pronúncia



Ritmo



Melodia.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

15

MuryelOvídio



Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

Vamos pensar nisso como uma música (isso se aplica a qualquer idioma):



Pronúncia: você está pronunciando corretamente o texto da música?



Ritmo: você está cantando no tempo da música? Fazendo pausas corretamente? Alongando as estrofes certas?



Melodia: você está atingindo a notas certas da música? Fazendo agudos e baixos corretamente?

Esse e-Book te mostrará como a Pronúncia Nativa funciona.E a pronúncia é só um dos campos que compõem a Fonética Alemã.

“QUER DIZER QUE EU VOU APRENDER SÓ A PRONÚNCIA NATIVA NESTE E-BOOK?”

Só?! Dominando a pronúncia alemã, você já será capaz de entender nativos e se fazer entender. Isso já tá ótimo! Se um alemão fala com você e você nao o entender, a comunicação não existe. Obviamente, se você quiser desenvolver ainda mais sua fala em alemão, também irei te dar as ferramentas para isso. Mas lembre-se! Resultados exigem trabalho e constância! Osmose só na Biologia!

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

16

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

"COMO APRENDER A PRONÚNCIA NATIVA ALEMÃ?” Bom, como você viu, um idioma é composto por Pronúncia, Ritmo e Melodia. Em sua pronúncia, o idioma alemão é composto de 59 diferentes sons. Tendo em vista isso, devemos aprender

1. ETAPA - Aprender sons separados e compostos. Sons individuais que compõem cada palavra e então a pronúncia correta de cada palavra.

2. ETAPA - Aprender as tônicas de palavras. Tônicas podem mudar todo o sentido de uma palavra ou frase.

3. ETAPA - Aprender contrações nativas. Contrações e redução usadas por nativos que não aprendemos no curso de alemão.

4. ETAPA - Entonação, melodia e ritmo. Aqui se trata da “musicalidade” do idioma. Em termos técnicos, é chamado de “Prosódia”. Esse é o campo que te faz “soar de forma autêntica e nativa”.

Iremos ver que cada uma dessas etapas terão um módulo próprio neste guia, para que possamos entendê-los detalhadamente e colocá-los em prática.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

17

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

PARTE TÉCNICA - NOTAÇÕES DESSE GUIA Essa é a parte mais técnica, mas não menos importante. Para que você não fique boiando, vou explicar aqui quais símbolos serão empregados no manual e o que cada um significa.

ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL (AFI / IPA) Sigla também muito utilizada do inglês, International Phonetic Alphabet. Esse alfabeto fonético é um sistema criado por linguistas a fim de representar todos os sons de palavras existentes em todos os idiomas. Para quem é leigo em IPA, sua leitura é um pouco complicada, mas estarei disponibilizando a transcrição fonética em IPA como suporte.

TRANSCRIÇÃO SIMPLIFICADA (TS) Para aqueles que não conseguem ler o IPA, estarei colocando logo abaixo a transcrição simplificada em português. Para todos os exemplos de palavras alemãs, haverá logo abaixo a pronúncia de tais palavras.

APOSTROFE (‘) Indica a sílaba tônica principal de uma palavra.

VÍRGULA (,) Indica a sílaba tônica secundária.

TRAÇO (-) O traço será utilizado para indicar uma leve pausa entre as sílabas ou palavras.

DOIS PONTOS (:) Indica que uma sílaba é longa.

Exemplo | Beispiel DE

TS IPA PT

bieten

/‘bí:ten/

/‘bi:tən/

(oferecer/ofertar)

kommen /’cóm-men/

/ˈkɔmən/

(vir/chegar)

Hausverwaltung

/ˈhaʊ̯sfɛɐ̯ˌvaltʊŋ/

(gestão de propriedade)

/’ráus féa,valtuñ/

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

18

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

19

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

CAPÍTULO 1 - HACKEANDO A PRONÚNCIA E ALFABETO DAS ALPHABET | O ALFABETO Aqui estão as 26 letras do alfabeto alemão com a transcrição fonética simplificada.

A (á), B (bê), C (tsê), D (dê), E (ê), F (éf), G (guê), H (rá), I (í), J (iót), K (ká), L (él), M (ém), N (én), O (ô), P (pê), Q (kú), R (ér), S (és), T (tê), U (ú), V (fao), W (vê), X (iks), I (üpsilon), Z (tsét).

O alfabeto alemão tem também as letras adicionais: ß (És-tsét), Ä (ê), Ö (œ), Ü (iu)

As letras do alfabeto alemão têm sempre o mesmo artigo neutro “das”, ou seja: Das A, das B, das C, das D, das E, das F, etc...

VOGAIS BREVES E LONGAS As vogais alemãs podem ser breves ou longas. Isso implica na duração do som e maneira como for dita.

Pronunciar uma palavra com a vogal longa e breve pode gerar confusões. Vejamos alguns exemplos onde a vogal muda totalmente o sentido da palavra.



LONGAS CURTAS Der Weg

[déa vêk] - o caminho

weg

[vék] - embora

Der Staat

[déa shtá:t] - o estado

die Stadt

[dí shtat] - a cidade

Bieten

[bí:t’n] - oferecer

bitten

[bit’n] - pedir

der Schat

[déa xáal] - o cachecol

der Schall

[déa xal] - som

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

20

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

“MURYEL, COMO IDENTIFICAR VOGAIS CURTAS E BREVES EM ALEMÃO?” VOGAIS BREVES Em português, vogais breves podem ser curtas ou abertas (É, Ó) nada, lata, ético, término, norte, inocente, carroça, agora, louco, roubado

Em alemão, uma vogal é breve quando: ANTES de DUAS ou MAIS CONSOANTES como em:



kalt, Mann, kennen, sechs, ist, bitte, nord, kommen, kurz, Nummer, tschüss, Hölle

VOGAIS LONGAS Em português, vogais longas são normalmente tônicas ou fechadas (Ê, Ô) chato, ávaro, beleza, beber, mítico, livro, ovo, Mônaco, chuva, mútuo

Em alemão, uma vogal é longa quando:



ANTES de um H (que é silencioso) como em Bahn [ba:n], Stuhl [ʃtu:l], Lehrer [ˈleːʁɐ]



ANTES de um ß como em

Straße [ˈʃtʁaːsə], grüßen [ˈɡʁyːsn̩]



for DOBRADA como em

Staat [ʃtaːt], Seele [ˈzeːlə], Haar [haːɐ̯]



ANTES de só uma consoante como em

Rad [ʁaːt], Weg [ve:k], nervös [nɛʁˈvøːs]



Combinação “IE” como em

bieten [ˈbiːtn̩], wie [vi:], fliegen [ˈfliːɡŋ̍]

SOM DO A [A] O A é pronunciado normal em alemão, PORÉM o A junto de N ou M, você não deve pronunciá-lo como ÃN ou ÃM, como em CANÇÃO ou RAMPA, porém mais aberto, como se houvesse um acento agudo no A



Bahn [báan] Via



Banane

[bánáne]

Banana



langsam

[láñzám]

devagar



dann [dán] então

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

21

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

DITONGOS Ditongos (combinação de duas vogais que formam um outro som) em alemão são:



ei e ai (ambos pronunciados ai como em raio).

Ex.:

Einstein [ˈaɪ̯n ʃtaɪ̯n]



eu e äu (ambos pronunciados ói como em jóia);

Ex.:

Neuer [ˈnɔɪ̯ɐ]



au (pronunciado igual, au como em mau);

Ex.:

auch [aʊ̯x]



ie (pronunciado um í longo como em víbora).

Ex.:

Wien [vi:n]

O "E" MÁGICO ALEMÃO [ə] No alemão temos um som chamado no inglês como Magic E (E mágico). Esse som é chamada de Schwa (shvá, shua em português). No português não temos som semelhante. É o meio termo entre E e Ã. Quando você não entende algo e diz: “Ã?” (não anasalado)

ESCUTAR

Encontrado em palavras com terminação “-e”

Seele [zêlə], habe [rábə] Leute [lóitə]

Palavras com prefixo “be-” como em

bekommen, begehen, besitzen

Palavras com prefixo “ge-” como em

gerade, gekommen, gegessen

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

22

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

AS LETRAS Ä, Ö, Ü. O trema se chama “Umlaut”.

1. Ä (A-UMLAUT) Pode ser pronunciada tanto Ê (longa) como É (breve)

BREVE (é)

TS

IPA



die Städte

dí shtéte

ˈʃtɛːtə



die Ärztin

dí 'éatstin

ˈɛːɐ̯͡ tstɪn



LONGO (ê)

TS

IPA



der Käse

déa kêze

ˈkeːzə



Mädchen

das Mêdrren ˈmeːtçən

2. Ö (O-UMLAUT) Mesmo som do “E” francês. Pode ser escrito como oe ou œ (como em Goethe, que a pronúncia é Göthe) Como pronunciar o Ö? 2 Passos! 1. Passo - Fazer um biquinho como fosse falar “O”. 2. Passo - Manter o biquinho de “O” e dizer “E”. 3. Passo - Lingua fica encostrada no chão da boca, apoiada nos dentes da frente.



BREVE (œ) TS IPA



Öffnen



Wörterbuch ‘vœatabuRR

ˈvœʁtɐˌbuːx



LONGO (ø)

TS

IPA



mögen

mø:guən

ˈmøːɡn̩



Könige

kø:nɪguə

ˈkøːnɪɡə

œfnən

ˈœfnən

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

23

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

3. Ü (U-UMLAUT) É o mesmo som do “U” francês. Pode ser escrito como ue (como em Mueller, que a pronúncia é Müller) Como pronunciar o Ü? 2 Passos! 1. Passo - Fazer um biquinho como fosse falar “U”. 2. Passo - Manter o biquinho de “U” e dizer “I”.



BREVE (ʏ) TS

IPA



küssen

ˈkʏsn̩



dünn

‘dʏn



LONGO (ʏ) TS



Übung

IPA

'y:buñ

müde ‘my:də

SOM "-EL" [l̩] Palavras terminadas em "-el" têm o "e" engolido por nativos alemães.

Mantel

[ˈmantl̩]

Knöchel

[ˈknœçl̩]

Titel

[ˈtiːtl̩]

Löffel

[ˈlœfl̩]

Hack de pronúncia: Pronúncia de "Löffel". 1. Passo - Para a sílaba "-fel", tente dizer "flamengo" 2. Passo - Trave a pronúncia em "FL-" e não diga o "-AMENGO" 3. Passo - Agora pronúncia "FL" e depois "LÖ-", portanto "Löffel".

- Mesma coisa "tel", use a palavra "Tleco" - Para "Knöchel", faça o "CH" e encoste depois a língua nos dentes de cima para o L"

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

24

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

CONSOANTES A maioria das consoantes alemãs são pronunciadas como em português.No entanto, há combinações de consoantes no qual a pronúncia é bem mais diferente do que se está habituado no português. Não dominá-las é um das barreiras que nos impedem de nos comunicar com alemães nativos.

CH ALEMÃO Há cinco maneiras de ser pronunciado. As duas primeiras, são maneiras aspiradas que não temos em português: YOUTUBE - CH ALEMÃO

1ª MANEIRA | CH ASPIRADO NA GARGANTA [X] Depois de A, O, U e AU.

Como um RRR fricativo na garganta. É pronunciada na mesma região onde o K também é pronunciado. “Muryel, como fazer esse som do CH na garganta?”

1. Passo - Tente roncar. 2. Passo - Essa região e som de RRRR do ronco, é onde se faz esse CH. 3. Passo - Agora aspire esse RRR bem na garganta após vogais.

DEUTSCH

In der Nacht sucht der Koch auch einen Kuchen

IPA

ɪn de:ɐ̯ naxt zuxt de:ɐ̯ kɔx aʊx aɪnən ku:xən

TS

In déa NaRRt zuRRt déa kóRR auRR ainen KuRR’n

PORT

Na noite o cozinheiro procura também um bolo.

2ª MANEIRA - CH ASPIRADO PRONUNCIADO ENTRE OS DENTES [Ç] Depois do E, I, Ä, Ö, Ü. Também depois do EU, ÄU, N e L

Antes de tudo, esse som de CH em Ich não tem som de K nem como X de xuxa Essas formas existem, mas são de dialetos e não Alemão Padrão.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

25

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

“MURYEL, COMO FAZER ESSE SOM DO "CH" ENTRE OS DENTES?” 1. Passo - Pressione a ponta da língua atrás do dentes de baixo; 2. Passo - Não feche os dentes (senão sairá um som de X de Xuxa); 3. Passo - Aspire. Você sentirá o ar pegando atrás do dentes de cima;

Não consegue? Ponha a ponta do dedo entre os dentes (para não fechar seus dentes) e aspire.

DEUTSCH

ich möchte dich manchmal in München beachten

IPA

ɪç møçtə dɪç mançma:l ɪn mʏnçən bəaxtən

TS

irr m(oe)rrte dirr mánrr mal in m(iu)nrren beaRRt'n.

PORT.

Eu gostaria de prestar atenção em você as vezes em Munique

3ª Maneira - IPA [ʃ]: Som de X do francês para palavras originárias do francês: TS

IPA

TRADUÇÃO

Der Chef

/déa shéf/

ʃɛf

(o chefe)

recherchieren

/reshéashían/

ʁeʃɛʁˈʃiːʁən

(pesquisar)

Charmant

/sharmánt/

ʃaʁˈmant

(charmoso)

4ª Maneira - IPA [k] Com som de K, do grego: TS

IPA

TRADUÇÃO

Das Chaos

/das kaos/

kaos

(o caos)

Der Christ

/déa krist/

kʁist

(o cristo/cristão)

TS

IPA

TRADUÇÃO

Der Fuchs

/déa fuks/

fuks

(a raposa)

sechs

/zéks/

zɛks

(seis)

der Erwachsene

/éaváksene/

ɛʁ'vaksenə

(o adulto)

5ª Maneira - IPA [ks] O CHS tem som de KS.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

26

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

R ALEMÃO O R Alemão pode ser pronunciado de duas maneiras basicamente.

1ª MANEIRA - R FRICATIVO NA GARGANTA [ʁ] Esse é um dos sons mais chatos de pronunciar do alemão. Mas vamos lá! Vou passar o Hack de Pronúncia do R fricativo alemão.

1. Passo - Dê um ronco ou gargarejar com um líquido na boca.

Preste atenção onde sua língua toca na sua garganta



Sua língua ficará repousada atrás na garganta (como se houvesse um ovo quente na boca)

2. Passo - Coloque qualquer coisa entre os dentes da frente (caneta, dedo, etc); 3. Passo - Não toque sua língua nesse objeto.

Sua língua ficará consequentemente relaxada (como se houvesse um ovo quente na boca)

4. Passo - Faça o R fricativo na garganta com as vogais A, E, I, O, U, Ö, Ü.

ATENÇÃO! A BOCA É UM MÚSCULO, VOCÊ DEVE TREINAR BASTANTE PARA ADQUIRIR UMA MEMÓRIA MUSCULAR DESSA PRONÚNCIA.

Esse R também é pronunciado arranhado na garganta em combinação com consoantes: FR-, SCHR-, PR-, TR-, KR-, GR-, DR-, BR-. Sairá um som meio arranhado na garganta (quase cuspido).

DEUTSCH

Die Raucher schreiben dem Kranken einen richtigen Brief.

IPA

di: ʁaʊxɐ ʃʁaɪbən de:m kʁaŋkən ainen ʁɪçtɪgen bʁi:f

TS

dí rauRRa shraib’m dêm kránk’n einen rirrtiguen bríf.

PORT.

Os fumantes escrevem ao doente uma carta correta.

INSTAGRAM - HACKEANDO O "R" ALEMÃO

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

27

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

2ª MANEIRA - R VOCÁLICO COMO UM “A” [ɐ̯]

1. O “R” depois de vogais tem som de “A” átono (não tônico).

Exemplos.: dort [dɔɐ̯t], Arbeit [‘aɐ̯baɪt], werden [ˈveːɐ̯dn̩], wir [viːɐ̯]

1. Em terminação “-ER” tem som de A âtono.

Exemplos: Lehrer [le:ʁɐ, lêra], Römer [ʁø:mɐ, r(oe)ma], Neuer [ˈnɔɪ̯ɐ, nóia]



Exceto monossilábicas com final “-ER” tem som de [-éa]



Exemplos: vɛɐ̯, véa], der [dɛɐ̯, déa], er [ɛɐ̯, éa]

INSTAGRAM - HACKEANDO O "R" ALEMÃO

2. Os prefixos er-, ver-, zer- são pronunciado como [éa, féa, tséa] respectivamente (sempre átonos, a sílaba posterior é tônica).

Exemplos: erinnern [ɛɐ̯ˈʔɪnɐn], vergessen [fɛɐ̯ˈɡɛsn̩], zerbrechen [t͡ sɛɐ̯ˈbʁɛçn̩]

INSTAGRAM - HACKEANDO O "R" ALEMÃO

CONSOANTES PLOSIVAS (B, D, G - P, T, K) As consoantes P, T e K são pronunciadas aspiradas.

O B ao final de uma sílaba soa como P.

>>

lieb [li:p], ob [o:p]/[ɔp]

O D ao final de uma sílaba soa como T.

>>

Abend [a:bent], Rad [ra:t]

O G ao final de uma sílaba soa como -K ou -CH

>>

Kônig [ˈkøːnɪç]/ [ˈkøːnɪk],

Ambas pronúncias de König são válidas.



Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

28

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

DER KNACKLAUT (GOLPE DE GLOTE) [ʔ] O golpe de Glote (também chamado de Parada de Glote) é um "golpe" feito na garganta ao início de palavras ou sílabas que comecem com uma vogal.

Ou seja, na frase “ein alter Beamter nimmt das Öl”, você não junta os sons como em

[ainalta afe nimt das(oe)l]

Mas sim, faz uma leve pausa entre as palavras

[ʔain ʔalta be-ʔámta nim-dên ʔ(oe)l].

“ʔ” é o golpe de glote onde você faz uma leve pausa entre as palavras as pronuncia na garganta.

“MURYEL, COMO FAÇO ESSE GOLPE DE GLOTE?” 1. Passo - No português, produzimos o Golpe de Glote no “HÃ?!”

Quando você não entende algo e diz “hã?!”

2. Passo - Preste atenção na região que é feito esse “golpe” na nossa garganta ao dizer ““Hã?!” 3. Passo - Diga palavras que começam com vogais o mesmo som dessa região para todas outras vogais.

As transcrições fonéticas ao longo deste E-Book não terão o símbolo do Knacklaut [ʔ], mas darei alguns exemplo abaixo:

Ein alter Beamter

ein einsamer Einsiedler

das offene Öl

TS

ʔain ʔálta beʔ’ámta ʔáin ʔ’áinsama ʔ’áinzídla

déa ʔóf-fena ʔ(oe)l

IPA

ʔaɪn ʔaltɐ bəʔamtɐ

ʔaɪn ʔaɪnza:mɐ ʔaɪnzi:dlɐ

de:ɐ̯ ʔɔfənɐ ʔø:l

PT

um macaco velho

um eremita solitário

o óleo aberto

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

29

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

L ALEMÃO Erro típico: Antes de tudo, o L não é pronunciado como U como em Muryel (muriéu). O L é pronunciado tocando e travando a ponta da língua na parte de trás dos dentes de cima.

“MURYEL, NÃO CONSIGO PRONUNCIAR ESSE "L" NO CÉU DA BOCA!” 1. Passo Para pronunciar Fußball, tente pronunciar Fußballa primeiro. 2. Passo Depois trave a língua no L e não pronuncia o A final. PRONTO!

NG e NK [ŋ] Sempre que você ver um NG, o “G” não será pronunciado! Esse som é pronunciado parecido com o nh português, mas na garganta e não na região da frente da boca.

Exemplos:



Endung [enduŋ], Entschuldigung [entchuliguŋ] , gegangen [guegaŋən], Junge [iuŋə]

Sempre que você ver um NK, o “N” será pronunciado na garganta como um NH. Essa som é pronunciado parecido com o nh português, mas na garganta e não na região da frente do boca.

Exemplos: Danke [daŋkə], Gedanken [gedaŋkən]

Das SCH O SCH já tem som de X de Xuxa, rainha dos baixinhos.

Exemplos:

Die Schule [dí shúle], schlecht [shlérrt], die Tasche [dí tashe]

Das TSCH Se você acrescenta um T no SCH já tem o som de TCH como em TCHÊ.

Exemplos:

Entschuldigung [entchuliguŋ] , klatschen [klatchen], tratschen [tratchen]

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

30

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

SP- e STSe uma palavra ou sílaba começam com “SP” ou “ST”, tem som de SH chiado. SP- >> SHR-

ST >> SHT-

Hack de pronúncia: Quando um carioca diz “shpecial” para “Especial”. Soa como “ST” mesmo. Exemplos: speziell [shpe’tsiél], sprechen [shprérr’n], die Stadt [dí ‘shtát] Quando esse encontro está no meio, o som é de S normal. Exemplos: Prost [prôst], abstrakt [abs’trákt]

-EN [ŋ] Caso escute um alemão comendo o “E” do “-EN”, não se assuste! Essa é uma das contrações mais comuns usada pelos alemães.

Palavras terminadas em “-en” perdem o “e” e ficam “-n”. Palavras terminadas em “-men” ficam “m’n”. Como “m” e “n” são ambos nasais, se fundem em “-m’”. Palavras terminadas em “-nen” ficam “n’n”, se fundem em “-n’”.

TS IPA TRADUÇÃO wohnen

/vôn’n/

/’vo:nən/

(morar)

gegen

/gég’n/

/’ge:gən/

(contra)

zusammen

/tsuzám’/

/tsu:’zamən/

(junto)

kommen

/cóm’/

/’kɔmən/

(vir)

fahren

/’fár’n/

/’fa:ʁən/

(ir/andar, de veículo)

BEISPIEL | EXEMPLO DEUTSCH

Wir fahren zusammen gegen 10 Uhr zum Fußballspielen.

TS

vía fáh’n tsu’zám’ gêg’n tsên úa tsum ‘fussbal shpíl’n

IPA

vi:ɐ̯ fa:ʁən tsu:’zamən ge:gən tsɛ:n u:ɐ̯ tsʊm fu:sbalʃpi:lən

PT

Nós viajamos por volta das 10 horas pra jogar futebol.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

31

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

LISTAS DE SONS DO ALEMÃO A seguir você encontra dois compilados de sons nas seguintes listas: 1. Todas as letras e seus respectivos sons 2. Todos os 59 sons do alemão Para os sons que não existem no português, a explicação detalhada se encontra nos tópicos anteriores.

TABELA DE LETRAS E RESPECTIVOS SONS DO ALEMÃO Letra IPA Exemplo TS Como em A (curta)

/a/

als

als

amor

A (longa)

/a/

Vater

fáta

amassar

Ä (curta)

/ɛ/

hätte

réte

mel

Ä (longa)

/e/

Käse

kêse

tênis

A átono

/ɐ/

Lehrer

Lêra

casa

B

/b/

Baum

baum

bola



/p/

lieb

pop

C

/k/

Cousine

kuzín

culpa



/t͡s/

Celsius

tsélsius

tsunami

D

/d/

Danke

dánke

dedo



/t/

Abend

fit

E (curta)

/ɛ/

besser

béssa

cético

E (longa)

/e/

der Weg

déa vêk

zebra

E (Schwa)

/ə/

habe

rábe

-EL

/l̩/

Löffel

ˈlœfl̩

fl-amengo

-EN

/ʔ/

arbeit?n

arbeit’n

--

F

/f/

Fisch

fish

faca

G

/g/

Gummi

gumi

garrafa

/k/ ou /ç/

zwanzig tsvántsik

--

/h/

Hallo

rálo

roupa

sahne

záhne

babá

H (antes de vogal)

H (após vogal, a alonga) muda







p mudo sem “I”

t mudo sem “I”

--

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

32

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

I (breve)

/ɪ/

Kind

kint

cidade

I (long)

/i/

wir

vía

mítico

-ieren

/iːʁən/

investieren

investíren

--

J

/j/

jetzt

iétst

iena

K

/k/

kommen

cómen

casa

L

/l/

Land

lánt

lata

(não como U)

/l/

Apfel

ápfel

labio

M

/m/

Mutter

muta

mãe

N

/n/

Nein

nain

novo

NG

ŋ

Junge

iunhe

--

NK

ŋk

Danke

dáñke

máncada

O

/ɔ/

von

fón

nossa

O (longo)

/o/

Moos

môs

soma

Ö

/œ/

möchte

m(oe)rrte

--

Ö (longo)

/ø/

mögen

m(oe)guen

--

P

/p/

Papier

papía

pato

Q (sempre com U)

/kv/

quittung

kvitun



--

R

/ʁ/

Reis

rrais



--



/ɐ/

Tor

tôa

sala

S (antes da vogal)

/z/ ou /s/

Hase

ráze

vazar

S (antes de p e t)

/ʃ/

streng

shtrénk

especial (carioca)

S (todos outros casos) /s/

Thomas

tômas

sol

ß

/ːs/

Straße

Strasse

massa

T

/t/

Tag

ták

casa

-TION

/t͡ si̯ oːn/

Lektion

Lektsiôn

--

U

/ʊ/

Luft

luft

sábado

U (longo)

/u/

gut

gút

rude

Ü

/ʏ/

Glück

gl(iu)k



--

Ü (long)

/y/

kühl

k(íu)l



--

V

/f/

vier

fía

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

fatal

33

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

V (palavras do latim) /v/

Vokabel

vocábel

vocabulario

W

/v/

was

vás

virus

X

/ks/

exakt

eksákt

taxi

Y

/ʏ/

symbol

z(iu)m’bol

--

Z

/t͡s/

Zeit

tsait

--

AU

/aʊ/

Maus

maus

mau

ÄU

/ɔʏ/

Häuser

róisa

bóia

EI

/aɪ/

Zeit

tsait

sai

EU

/aʊ/

Heute

róite

jóia

IE

/i:/

Ziel

tsíl

vírus

Encontros Vocálicos:

Encontros consonantais: CK

/k/

Glück

gl(iu)k

toca

CH (1)

/x/

machen

maRR’n

- -

CH (2)

/ç/

ich

irr

CH (do grego)

/k/

Chaos

kaos

caos

CH (do francês)

/ʃ/

Chef

xéf

chato

CHS

/ks/

Ochse

ókse

taxi

NG

/ŋ/

streng

shtreñ

mundo

PF

/p͡f/

Pfeffer

pféfa

--

PH

/f/

Philosophie

filosofí

filosofia

SCH

/ʃ/

schon

shôn

mexico

TSCH

/#/

Entschuldigung

éntchuligun

tchë

PR

/pχ/

Pracht

prarrt

prego (na garganta)

SCHR

/ʃχ/

schreiben

schraib’m

--

FR

/fχ/

Frau

frau



frasco (na garganta)

TR

/tχ/

trinken

trink’n



trator (na garganta)

KR

/kχ/

krank

kránk

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.





--

crase (na garganta)

34

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

grosso (na garganta)

GR

/gʁ/

Groß

grôss

DR

/dʁ/

draußen

drauss’n

drácula (na garganta)

BR

/bʁ/

bringen

brinh’n

brasil (na garganta)

TZ

/t͡ s/

jetzt

iétst

--

DT

/t/

Stadt

shtat

--

ZT

/t͡ st/

Arzt

árts-t



Antes do a, o, u, au.



Antes do e, i, ü, ö, ä, eu, ai, ie, ei.





- -

CHECK-LIST DOS 58 SONS DO ALEMÃO

Vogais longas /a:/ Tag, mag, mal, hat, sagen /i/ ihnen, sie , viel, wie, liegt, nie, Liebe, liege, Fliege,Sieben, riesig /u/ zu, genug, super, tut, du, gut, tun, suchen /e/ egal, Weg, eben, gehen, sehen, Zehn, geben, jeder, neben /o/ ohne, oder, oben, also, so, Mexico, Wohnung, Brot, groß, Rot /y/ über, Gefühl, früh, drüben, fühlen, Büro, Typ, Türen, spüren, sprühen /ø/ mögen, nervös, möchte, größer, Lösung, töten, blöd

Vogais breves /a/ hassen, fasst, dachte, machen, alles, lachen /ɪ/ bitte, bisschen, dritte, finde, ich, in, sind, sich, dich, will, bis /ɛ/ es, wenn, jetzt, Sechs, denn, Menschen, sprechen, schnell /ʊ/ und, Grund, unsere, muss, Mutter, gefunden, unser, Junge /ɔ/ voll, doch, Koch, Kopf, trotzdem, Tochter, getroffen, kommen /ʏ/ tschüss, Schlüssel, zurück, Stück, müsst, Schützen, rücken /œ/ Hölle, Köln, könnt, Wörter /ə/ fahre, Suppe, mache, sage, schlafe, ihnen, einige /ɐ/ super, Wasser, Kinder, Kleider, Vater, Mutter, Bruder, Schwester

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

35

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

R após vogais /uɐ/ nur, Figur /ʊɐ/ kurz, Sturm /oɐ/ Tor, vor /ɔɐ/ dort, Wort /aɐ/ war, gar /iɐ/ wir, mir /ɪɐ/ wird, wirklich /eɐ/ mehr, sehr /ɛɐ/ Bär, Ärger /yɐ/ für, Tür /ʏɐ/ würde, dürfen /øɐ/ hör, gehört /œɐ/ Mörder, Körper

Encontros vocálicos /aʊ/ aus, genau, Maus /ɔʏ/ Heute, Zeug, Häuser /aɪ/ Zwei, Arbeit, Zeit

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

36

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

Consoantes fáceis /d/ dort, diese, das, der, die, danke, Drei, dritte, Stunden, Dollar /m/ manchmal, machen, Montag, Mittagessen, Morgen, um, am /p/ peinlich, Position, putzen, Papa, positiv, perfekt, Pizza, Peter, Prozent /b/ bis, bald, böse, breit, bißchen, Bart, bei, Bank, Basis, Brot /f/ Fisch, voll, viel, verstehen, Vater, Vier, Viertel, von, fast, verlassen /v/ weit, weil, wann, wenn, wo, wohin, wer, wem, was, Wasser /n/ nein, nur, negativ, Name, nehmen, nächste, Nord, niemand /t/ Tasche, total, tür, Tausend, hatte, musst, Schwester, Hund /d/ dort, diese, das, der, die, danke, Drei, dritte, Stunden, Dollar /ŋ/ danke, dunkel, angenehm, Angst, Dinge, lange, Junge /h/ Heute, hallo, Hintern, heiß, heisst, hören, herein, hoch, haben, hier /s/ bis, das, ist, es, was, alles, Weiß, bißchen, besser, lassen /z/ super, sie, sind, so, sich, sagen, sehr, seit, soll, seine /l/ Leute, lassen, wirklich, weil, spielen, glauben, vielleicht, lecker /j/ jeder, ja, Eier, Jahren, jemand, Juli, ach ja, jawohl, Jahr, Junge /k/ Käse, können, kann, Zug, Flug, Tag, kein, kurz, danke, krank /g/ gleich, glaube, gehen, gekommen, gestern, Gott, geil, gut /#/ Tschüss, Entschuldigung, Matsch

Consoantes complicadas /ç/ ich, natürlich, gleich, manchmal, bisschen, euch, nicht, richtig /ʃ/ Schule, spielen, Sport, Schuhe, schade, Menschen, Arsch, Schulter /x/ machen, doch, nach, gemacht, brauchen, versuchen, acht, hoch /χ/ trotzdem, trinke, krank, Freund, Frau, kriegen, Schritt, getrunken /ʁ/ Brot, rufen, Rot, recht, mehrere, groß, brauchen, bringen, Drache /ʔ/ Sieben, glauben, stoppen, werden, hatten, Schnitten, trinken /t͡s/ Zehn, Zeit, Zwei, zu, als, zum, zusammen, zurück, jetzt, uns /p͡ f/ Pferd, Pfeffer, Pfand, Pfennig, Pfirsich, Pflaume, Pfeiffe, Kopf /l̩/ Apfel, Mantel, Löffel, Titel, Knöchel

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

37

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

38

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

CAPÍTULO 2 - HACKEANDO O ACENTO TÔNICO Nas palavras em alemão há sempre um sílaba que é mais enfatizada. Essa é a sílaba tônica (Wortakzent).

Sílaba tônica principal será representada através da sílaba em negrito. Sílaba tônica secundária será representada através da sílaba sublinhada.

1) ACENTO GERAL De forma geral, o acento tônico alemão é posto na primeira sílaba. Exemplos: die Schule; die Tonne, Kommen, Sehen, Mager, Eitel.

2) PREFIXOS DE VERBOS SEPARÁVEIS são sempre tônicos.O prefixo, é a partícula fixada antes em uma palavra para formar uma nova. Prefixos são divididos em 2 grupos:

Grupo 1: ab-, an-, auf-, aus-, auseinander-, bei-, ein-, empor-, entgegen-, entlang-, entzwei-, fehl-, fern, fest-, fort-, gegenüber-, heim-, hinterher-, hoch-, los-, mit-, nach-, neben-, nieder-, weg-, weiter-, zurecht-, zurück-, zusammen-,

Exemplos: Abfahren, die Abfahrt, Ausnehmen, Ausnahme, fernsehen, der FERNseher

Grupo 2: da-, hin-, her-, vor-, zu Esses prefixos quando sozinhos têm sua tônica normal.

Exemplos: herkommen, die Herkunft, Vorlesen, die Vorlesung

Quando em composição com outro prefixo, o SEGUNDO que leva a tônica principal.

Exemplos: hineingehen, vorausgehen, herüberkommen

Combinações de prefixos: herab-, heran-, herauf-, heraus-, herbei-, herein-, hernieder-, herüber-, herum-, herunter-, hervor-, herzu-, hinab-, hinan-, hinauf-, hinaus-, hinein-, hinüber-, hinunter-, hinweg-, hinzu-, vorab-, voran-, vorauf-, voraus-, vorbei-, vorweg-, vorher-, vorüber-

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

39

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

3) PREFIXOS DE VERBOS INSEPARÁVEIS nunca são tônicos.Temos dois grupos para esses verbos.

Grupo 1: be-, ent-, er-, ge-, ver-, zerA sílaba após o prefixo recebe a tônica.

Exemplos: bekommen, der Besuch, die Entschuldigung, gehöre, das Geschäft

Grupo 2: miss-, widerEsses prefixos nunca são não tônicos em verbos. No entanto, para substantivos esse prefixos são tônicos. Exemplos: missfallen, widerstehen, das Missfallen, der WIderstand

4) PALAVRAS COMPOSTAS a primeira palavra é tônica e a segunda tem a tônica secundária. ARTIGO + PALAVRA DA ESQUERDA + PALAVRA DA DIREITA

Exemplos: Das Flugzeug, die Baustelle, die Baustellenschild, das Wohnzimmer Exceções:

das Jahrhundert, das Jahrtausend, das Jahrzehnt, der Kilometer.



[o século]

[o milênio]

[a década]

[o quilômetro]

5) ABREVIAÇÕES sempre a última letra será tônica. Exemplos: WC [vê 'tsê], AHV [a rrá 'fao], VW [fao 'vê], BMW [b ém vê]

6) COMPOSIÇÕES LETRA-PALAVRA a tônica sempre será na letra. Exemplos: die U-Bahn, die S-Bahn

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

40

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

7) SUFIXOS nunca são tônicos (-ig, -bar, -keit, -heit,...) Sufixos em Adjetivos: -bar, -haft, -ig, -isch, -lich

Exemplos: wunderbar, sonderbar, märchenhaft, mutig, ruhig, französisch, herrlich

Sufixos em Substantivos: -chen, -er, -heit, -keit, -in, -lein, -ling, -nis, -schaft, -tum, -ung

Exemplos: das Mädchen, der Lehrer, die Freiheit, die Höflichkeit, die Ärztin, das Büchlein der Feigling, das Gedächtnis, die Freundschaft, das Wachstum, die Zeitung

8) AS SÍLABAS -EI, -IEREN, UR- E UNsão sempre tônicas. (Exceto “das Ei”, claro!) Exemplos: die Schweinerei, kopieren, rasieren, Urheber, unglaublich

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

41

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

42

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

CAPÍTULO 3 - CONTRAÇÕES NATIVAS Da mesma forma que todo idioma há diferenças na linguagem escrita e falada, no alemão não é diferente. É importante estar consciente que falantes nativos usam essas contrações. Mas Você não precisa usá-las caso não se sinta confortável com isso.

1) CONTRAÇÕES COM PREPOSIÇÕES Há 2 grupos de contrações com preposições. GRUPO 1 - CONTRAÇÕES OFICIAIS Usadas na linguagem formal (Hochdeutsch). Essas preposições devem ser sempre contraídas com o artigo (Exceto quando o artigo tem a função de pronome demonstrativo). Na tabela abaixo marcadas em NEGRITO.

GRUPO 2 - CONTRAÇÕES INFORMAIS Usadas na linguagem coloquial (Umgangssprache) e do dia-a-dia (Alltagssprache). Essas proposições não devem ser contraídas na linguagem formal.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

43

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

EXEMPLOS GRUPO 1 an + dem = am

Ich bin am Geldautomaten.

an + das = ans

Ich gehe an das / ans Fenster.

bei + dem = beim

Ich bin beim Schlittschuhlaufen gestürzt.

in + dem = im

Ich bin im Supermarkt.

in + das = ins

Ich gehe ins Schwimmbad.

von + dem = vom

Ich komme gerade vom Einkaufen zurück.

zu + dem = zum

Ich gehe gerade zum Bahnhof.

zu + der = zur

Ich gehe zur Eröffnung des neuen Theaters.

EXEMPLOS GRUPO 2 auf + das = aufs

Ich bin auf das / aufs Dach geklettert.

auf + dem = aufm

Ich bin auf dem / aufm Dach.

für + das = fürs

Ich interessiere mich für das / fürs neue Ebook.

durch + das = durchs

Die Straße führt durch das / durchs Naturschutzgebiet.

um + das = ums

Der Weg führt um das / ums Haus.

hinter + dem = hinterm

Er ist hinter dem / hinterm Haus, im Garten.

hinter das = hinters

Sie ist hinter das / hinters Haus gerannt.

über + dem = überm

Die Drohne schwebt über dem / überm Baum.

über das = übers

Opa ärgert sich über das / übers verlorene Spiel.

unter dem = unterm

Luisa versteckt sich unter dem / unterm Tisch.

unter das = unters

Ich stelle das Fahrrad unter das / unters Vordach.

vor + dem = vorm

Anna wartet vor dem / vorm Bahnhof.

vor + das = vors

Ich stelle das Fahrrad vor das / vors Haus.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

44

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

2) JUNÇÃO DE CONSOANTES "COMO ASSIM JUNÇÃO DE CONSOANTES?" Como vocês viram, não há junção de sons entre vogais. Palavras que começam com vogais, recebem o chamado Golpe de Glote

Você não diz

ich nehme ein Auto

[irr nêmainauto]

Mas sim

ich nehme ein Auto

[irr | nême | ain | auto]

PORÉM, PARA CONSOANTES HÁ UMA JUNÇÃO DE SONS SIM.

A consoante anterior é "engolida" pela consoante da frente. É pronunciada junta com a da frente. Pode ser: (1( "Final de palavra + Começo de palavra" ou (2) "Final de sílaba" + "Começo de sílaba"

1) CONSOANTES IGUAIS -B B-

>>

Abbauen [A-BAUEN]

Weil ich lieb bin

[VAIL IRR LÍ-BIN]

E NÃO [AP BAUEN] E NÃO [WEIL IRR LÍP BIN]

-F -F >> Auffüllen [AU-FÜLLEN]

E NÃO [AUF FÜLLEN]

Ich darf fallen

[IRR DÁR-FALL'N]

E NÃO [IRR DARF FALLEN]

-T T-

[MI-TREINÍAN]

E NÃO [MIT TRAINIEREN]

Ich bin mit Tom

[IRR BIN MÍ-TOM]

E NÃO [IRR BIN MÍ-TOM]

-D D-

[ÉN-DATUM]

E NÃO [ÉNT DATUM]

>>

>>

mittrainieren

Enddatum

Am Abend darf ich

[ÁM ÁBEN-DÁRF IRR] E NÃO [ÁM ÁBENT DARF IRR]

-P P-

[SU-PE] E NÃO [SUPE ou SUP PE]

>>

Die Suppe

Das Prinzip passt

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

[DAS PRINTSI-PASST] E NÃO [DAS PRINTSIP PASST]

45

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

2) CONSOANTES DIFERENTES -B P-

>> abpacken

[A-PAKEN]

E NÃO [AP PBAUEN]



deshalb bauen wir das Haus

[desrál-bauen vía das raus]

-P B-

klappbar

E NÃO [KLAP BAR]



>>



-CK K-

>>

[KLÁ-BÁR]

Der Typp bekommt ein Handy Blickkontakt [BLI-KONTAKT]

Das Besteck kommt gleich -CH H-

>>

Das Buch hole ich

-D T-

Bestandteil

>>

E NÃO [BLIK KONTAKT]



[das beshté-cómt glairr]



E NÃO [BURR RRALTUN]

Buchhaltung [BU-RRÁLTUN]





[déa ty-becómt ain réndi]

[das bu-rrôle irr]

[BESHTÁN-TAIL] E NÃO [BESHTÁNT TAIL]

Am Abend trinke ich [ám áben-trinke irr] -T D-

>>

Altdeutsch

[AL-DÓITCH] E NÃO [ALT DÓITCH]

er nimmt das [éa nim-das] -F V-

>>

Stiefvater

[SHTÍ-FÁTA]

den Einkauf verkaufe ich -F W-

>> Aufwachen

E NÃO [SHTÍF FATA] [dên áin cáuf féa kaufe irr]

[AU-VARREN] E NÃO [AUF VARREN]

der Kampf wächst [déa cámp-vékst] -V F-

>>

Offensivfußball

-G K-

>>

Arbeitslosigkeit [ÁABAITSLÔSI-KAIT]

[ÓFENSÍ-FUSSBAL]

E NÃO [OFENSSÍ-FUSSBAL]

E NÃO [ÁABAIT-LOSIK KAIT]

der Zug kommt [déa tsú-cómmt] -K G-

>>

Trinkgeld [TRIN-GUÉLT]

E NÃO [TRINK GUÉLT]

Glück guehabt [glü-guerrapt] -S SCH-

>> ausschalten

-S SP-

[AU-XALTEN]

Das schadet nichts [da-xadet nirrts]

>> Aussprache

[AU-SHPRARRE] E NÃO [AUS SHPRÁRRE]

Das schadet nichts -S ST-

E NÃO [AUS XALTEN]

[da-xadet nirrts]

>> Ausstrahlen [AU-SHTRÁLEN] E NÃO [AUS STRÁLEN]



Ich bin aus Stuttgart [Ich bin au-shtútgáat]

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

46

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

JUNÇÃO DE CONSOANTES Seguem alguns sons dessas contrações ou assimilações •

palavras terminadas em -T perdem o T.



Comum com os verbos na 2. (du) e 3. pessoa (er, sie, es) do singular.

Kannst du mir sagen, was das ist?

>>

Kanns’ du mir sag’n, was das is’?

Bist du ernst mit mir?

>>

bis’ du erns’ mit mir?

Gehst du mit dem Auto?

>>

Gehs’ du mi’ dem Auto?

Hast du jetzt Zeit?

>>

has’ du jetz’ Zeit?

kommst du nicht erst morgen?

>>

komms’ du nich’ ers’ morg’n?

Was ist los mit dir?

>>

Was is’ los mi’ dir?



Também se encontra a contração "-ST DU" como em "STE":

Hast + du = haste

Hast du Zeit?

[haste tsait?]

bist + du = biste

Wo bist du?

[vô biste?]

kommst + du = kommste

kommst du heute?

[cóm-ste heute?]



Verbos na 1. Pessoa do singular (Ich), perdem o -e

Ich komme gleich

>>

ich komm’ gleich

Ich habe das schon

>>

ich hab’ das schon

Ich sitze bei dir

>>

ich sitz’ bei dir

Ich gehe jetzt weg

>>

ich geh’ jetz’ weg



O “es” é contraído muitas vezes para “s”.

Wie geht es

>>

wie geht’s?

Was gibt es

>>

was gibt’s?

Ich habe es

>>

ich hab’s

Ich sage es dir

>>

ich sag’s dir

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

47

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio



Palavras terminadas em “-en” perdem o E

Wie gehen jetzt einkaufen

>>

wir geh’n jetz’ einkauf’n

Wir fahren gegen dich

>>

wir fahr’n geg’n dich

Wir wollen jeden Tag arbeiten

>>

wir woll’n jed’n Tag arbeit’n.



Palavras terminadas em “-ben” são pronunciadas como “b’m” ou “-m”.

Wir haben alles gehoben

>>

Haben Sie die Farben nicht gesehen >>



wir hab’m alles gehob’m hab’m sie die Farb’m nicht geseh’n.

OUTROS CASOS

Mit dem = mit’n / mi’m

Ich fahre mit dem Auto

[ich fahr’ mit’n / mi’m Auto]

Gerade = g’rad’

ich koche gerade

[ich koch’ g’rad’]

3) CONTRAÇÕES DE ARTIGOS ein = ‘n

Gehen wir in irgendein Kino?

[geh’n wir in irgend’n Kino?]

in dir brennt irgendwo so ein Licht

[in dir brennt irgendwo so’n Licht

den = ‘n

ich muss durch den Wald gehen

[ich muss durch ‘n Wald geh’n]

einen = ‘nen

ich fahre durch einen Tunnel

[ich fahr’ durch ‘nen Tunnel]

einen = ein’

sie hat ein’ Aufnäher drauf

[zí rát ain' áuf nêa drauf]

Eine = ‘ne

Ich will eine Cola

[Ich will ‘ne Cola]

Einem = ‘nem

Ich bin in einem Haus

[Ich bin in ‘nem Haus]

Einer = ‘ner

Ich bin gerade in einer Runde

[Ich bin g’rade in ‘ner Runde]



Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

48

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

49

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

CAPÍTULO 4 - HACKEANDO A MELODIA ALEMÃ Nos capítulos anteriores, você aprendeu sobre a pronúncia nativa alemã. Dominando eles, já será suficiente para que você entenda nativos e se faça compreensível. Agora no capítulo 4 veremos a Melodia do Alemão. A Melodia se trata da “musicalidade” do idioma. Essa capítulo foi pensado para quem quer dar um passo além e desenvolver seu sotaque alemão.

"MAS PRA QUE TER UM SOTAQUE ALEMÃO?" Talvez você pense, "meu sotaque brasleiro é minha identidade, eu tenho orgulho de mostrar de onde venho!" De fato! Você não deve se envergonhar de ser quem é! Não deve deixar de mostrar suas raízes, porém você pode fazer tudo isso e ainda ter sotaque (quase) nativo! Socialmente e profissionalmente, ter um sotaque (quase) nativo gera grandes impactos: •

Em como as pessoas te enxergam;



Se as pessoas te levam a sério ou não;



Se te vêem de igual para igual.

Tudo isso tem grande relevância não só no âmbito social, ao fazer amigos, conhecer pessoas, como também no âmbito profissional. Isso pode tanto te render um emprego ou uma promoção no trabalho, como te render uma estagnação no seu trabalho. Além disso, ter um sotaque nativo pode evitar problemas de comunicação, que ao fazer uma afirmação, não pareça que você está fazendo uma pergunta ou algo do gênero.



Para dominarmos a Melodia Alemã, vamos ver os seguintes campos e como trabalhá-los: •

Ritmo



Tônica de Frases



Entonação

“MAS MURYEL, COMO FUNCIONA O RITMO DO IDIOMA ALEMÃO?” O idioma alemão tem um ritmo Staccato, ou seja, os alemães sempre fazem pequenas pausas entre as palavras ao falar. Você não diz

ich nehme ein Auto

[irr nêmainauto]

Mas sim

ich nehme ein Auto

[irr | nême | ain | auto]

Aqui fica evidente o Golpe de Glote, visto no primeiro capítulo, onde se faz um “Golpe” na garganta em palavras que começam com vogais. É por essa razão que o idioma alemão soa tão "duro", pois ele é bem marcado por esse intervalos entre palavras e também bem gutural (ou seja, pronunciado na garganta).

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

50

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

“E COMO FUNCIONA ENFATIZAR A FRASE NO ALEMÃO?” Mas da mesma forma que palavras têm tônicas, as frases também têm sílabas/palavras tônicas. No alemão, normalmente a última palavra da sentença é tônica (têm maior ênfase).

Anna und ich. Anna und ich kaufen Pizza Anna und ich kaufen Pizza im Supermarkt.

MAS, se você quiser enfatizar outras palavras na frases, você pode sim! Isso é a CONTRASTIVA.

Am Samstag gehe ich einkaufen.

(nicht am Donnerstag).

Ich gehe heute zu dir.

(nicht morgen)

Mama und ich haben den Kuchen gebacken (nicht du).

ENTONAÇÃO DO ALEMÃO Veremos inicialmente como funciona a entonação em Perguntas, Frases Assertivas e Ordens. O alemão tem basicamente 3 tipos de entonação: subindo, descendo e constante.

CONFIRA AS FRASES ABAIXO

1) CONSTANTE O alemão em sí tem uma melodia constante, com as pausas entre as sílabas. Ele tem leves subidas e descidas (como veremos mais adiante), mas enquanto uma afirmação não for concluída, permanece com a melodia constante.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

51

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

2) SUBINDO JA-NEIN FRAGEN - PERGUNTAS DE SIM-NÃO E SURPRESAS Perguntas que começam com verbos. A entonação da frase sobe ao final.



CLIQUE NAS CAIXAS DE DIALOGO PARA OUVR

Wirklich? Sind Sie sicher?

Sagen Sie mir bitte noch ihren Namen und lhre Adresse?

Auch gut! Hast du später schon was vor?

SEGUNDA W-FRAGE CONSECUTIVA. Começa com um “und” + W-Frage. A entonação sobe ao final.

>>

1. PERGUNTA A PESSOA X

Und was möchtest du trinken?



>>

2. PERGUNTA CONSECUTIVA (pode ser pra mesma pessoa ou outra).

Und was möchten Sie sonst noch haben?

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

52

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

NARRATIVA DE FATOS CONSECUTIVOS Ao final de Nebensätze (frases secundárias) em numa contagem de fatos consecutivos, subimos levemente a melodia em cada palavra contada (antes da vírgula ou do °e° (und)). Logo ao final a melodia cai.



Ich hätte gerne eine Pizza mit Peperoni, Jalapeños und viel Chilisauce, bitte.

Hm, da ich wirklich Hunger habe, nehme ich die Pizza gleich zweimal.

Am Samstag habe ich keine Zeit, weil ich ins Kino gehe.

3) CAINDO Afirmações de fatos, n (Perguntas que começam com Was, warum, wie…)

PERGUNTAS COM PRONOMES INTERROGATIVOS (W-PRONOMEN) Começam com Pronomes Interrogativo (W-Pronomen) - Warum, was, wie, wer… A entonação cai ao final.

CLIQUE NAS CAIXAS DE DIALOGO PARA OUVIR

COM VERBOS MODAIS, O VERBO COMPLEMENTAR (INFINITIVO) RECEBE TÔNICA

Was möchtest du trinken?

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

53

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

Guten Tag, wie kann ich ihnen helfen?

Nein. Was möchtest du denn machen?

CASO HAJA UM ÚNICO VERBO, O VERBO RECEBE A TÔNICA

Was hätten Sie denn gerne?

Hallo! Wie geht’s dir?



COM O ODER (OU), MELODIA CAI AO FINAL

Möchten Sie eine große oder eine kleine Pizza?

Gute Idee! Sushi oder Pizza?

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

54

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

AFIRMAÇÕES E NEGAÇÕES A melodia em afirmações e negações é constante e cai ao final.

Ich Möchte gerne eine Pizza bestellen

Kein Problem.

Alles klar.

Wie Sie wünschen.

Ich nehme eine große.

Sushi klingt gut! Pizza hatte ich wirklich genug!

Robert Esser, Breite Straße 52.

Vielen Dank und guten Appetit!

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

55

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

56

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

CAPÍTULO 5 - TÉCNICAS E DICAS POLIGLOTAS Aqui você aprenderá 4 técnicas que você poderá usar para desenvolver sua pronúncia e entonação nativa.

1) DESMEMBRAMENTO DE SÍLABAS Ao tentar pronunciar uma palavra (complicada, nova, muito grande), sigas os seguintes passos.

1. Desmebre os sons da palavra e domine cada som

Exemplo: verheiratet



SONS: féa rai ra te t 2. Pronúncie do FINAL para o COMEÇO:



tet >> ratet >> rairatet >> féarairatet 3. Atente-se a tônica da palavra;



verheiratet [féa'rairatet]

2) TRANSCRIÇÃO FONÉTICA A transcrição fonética é uma ferramenta excelente para que você consiga visualizar como é a pronúncia de uma palavra: Você pode utilizar 2 formas de transcrição fonética 1. TRANSCRIÇÃO FONÉTICA SIMPLIFICADA Aqui você basicamente escreve as palavras em alemão da forma que leria em português. Ela é a maneira mais simples e didática para você internalizar e visualizar a pronúncia de palavras.

Exemplos: kommen (có-men), stehen (sh têen), Computer (compíuta)

Aqui você pode utilizar NEGRITO, SUBLINHADO, VÍRGULA (,), APÓSTROFE (‘), para marcar a tônica da palavra. Como você preferir. Lembre-se que há palavras que tem tônica principal e secundária:

Exemplos: Hausverwaltung (‘ráus féa,valtun). Acima marquei a principal com apóstrofe ( ‘ ) e a secundária com vírgula ( , ).

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

57

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

2. TRANSCRIÇÃO FONÉTICO DO ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL (AFI ou IPA). Esse alfabeto é complicado, mas é bom para quem tem uma boa noção de alfabeto fonético ou para tirar a “prova real” na pronúncia de palavras.

“MAS MURYEL, ONDE VOU ENCONTRAR ESSA TRANSCRIÇÃO?” Você pode buscar a pronúncia das palavras no Wiktionary. Ele é como uma Enciclopédia como todos as expressões, transcrições fonéticas, áudios com pronúncias, gramática de cada palavra alemã. Enfim, super completo!



WIKITIONARY

“MAS MURYEL, EU QUERO VER A PRONÚNCIA DAS PALAVRAS EM FRASES!” Para isso então, recomendo o site Automatic Phonemic Transcriber.



AUTOMATIC PHONEMIC TRANSCRIBER

3) SHADOWING OU MIMETISMO Shadowing, palavra inglesa que significa “sombreamento”. Consiste em repetir o locutor praticamente ao mesmo tempo, ou seja, como uma sombra. Por isso o nome Shadowing. Essa técnica ajuda você a trabalhar e desenvolver sua pronúncia, ritmo e entonação, essenciais para quem busca a tão sonhada fluência. Ou seja, te ajudará a falar de maneira mais natural.

“MAS COMO USAR ELA NA PRÁTICA?” Ela é diferente da técnica comum de repetição (onde você escuta e depois repete). Com o shadowing você deve repetir “simultaneamente” ao locutor. Vou passar 3 níveis de uso da técnica:

1 PASSO - BUSCAR RECURSOS: Escolha um material com áudio e texto. (YouTube, Filmes, Audio-livros, músicas)



Precisa de legendas? Há essas extensões para usar no seu computador.



LEARNING LANGUAGES WITH NETFLIX



VIDEO SPEED CONTROLLER

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

58

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

1. NÍVEL - FÁCIL •

Após cada frase, de uma pausa e repita depois.



Busque imitar o mais fiel possível a pronúncia nativa.



Repita os trechos até ler as frases ao mesmo tempo do locutor.

2. NÍVEL - INTERMEDIÁRIO •

Faça marcações de pausas ( | ), subidas ( / ), descidas ( \ ) e tônicas ( _ ).



Use a transcrição escrita para palavras de difícil pronúncia ou contrações.



Busque agora repetir cada frase ao mesmo tempo do locutor.



Busque imitar o mais fiél possível.

3. NÍVEL - AVANÇADO •

Faça marcações de pausas ( | ), subidas ( / ), descidas ( \ ) e tônicas ( _ ).



Use a transcrição escrita para palavras de difícil pronúncia ou contrações.



Coloque o Áudio na metade da velocidade (no YouTube é possível)



Se atente as mínimos detalhes de entonação e pronúncia.



Escute e repita após cada frase.



Agora busque repetir junto com o locutor cada frase



Agora coloque na velocidade normal



Busque agora repetir cada frase ao mesmo tempo do locuto

3)

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

59

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

4) J.A.M. (JUST A MINUTE) Essa é minha técnica preferida! Com pelo menos 10 minutos por dia, você melhora sua pronúncia, fala e pensamento no idioma, em pelo menos 3 vezes mais,que o normal.

“MAS COMO EU USO ELA?” FERRAMENTAS: Celular, bloco de anotações e Instagram!

PASSO 1 - FAÇA ANOTAÇÕES DAQUILO QUE IRÁ FALAR. Mas o que falar?



1. O que eu fiz ou estou fazendo hoje.



2. O que aprendi



3. O que vi, assisti, li, etc...



4. Contar fatos da vida



PASSO 2 - FALE AQUILO QUE VOCÊ ANOTOU SEM LER. Mas falar com quem?



Abra seu Instagram e se grave com no máximo 4 stories falando em alemão.



E COMO SABER SE ESTOU PRONÚNCIANDO CORRETAMENTE?



1.Use a transcrição fonética como auxílio.



2. Use aplicativos de fala.

Podemos usar aplicativos que têm Inteligências Artificiais que pronunciam todas as frases e palavras e jogamos de forma nativa. Exemplos: Google Tradutor, Natural Readers, etc. O meu preferido é o Natural Readers. Mas o Google Tradutor também funciona muito bem. NATURAL READERS No vídeo abaixo, explico melhor como usar o Google Tradutor para treinar. GOOGLE TRADUTOR A vantagem dessas ferramentas é que você pode trabalhar a pronúncia nativa como um todo em frases e não palavras isoladas. E elas funcionam muito bem em junção com a técnica de Shadowing e Transcrição Fonética. Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

60

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

MuryelOvídio

“MAS COMO USAR AS TÉCNICAS COM ESSES APLICATIVOS”? Basta jogar a frase no Google Tradutor ou no Natural Readers e fazer o mesmo processo. Escutar as frases, repetir ao mesmo tempo, fazer marcações de pausas, entonação, pronúncia. Colocar em velocidade reduzida, depois normal. 3.REPITA PELO MENOS 3 VEZES!

1. VEZ - Será a pior de todas!



2. VEZ - Você verá a 1. vez e buscará corrigir seus erros e melhorar.



3. VEZ - Você verá como terá melhorado!



PS: Você pode treinar mais vezes, caso queira, mas o importante é fazer no mínimo 3 vezes.

5) EXERCÍCIOS PARA PRONÚNCIA | ÜBUNGEN ZUR AUSSPRACHE TRAVA-LÍNGUAS | ZUNGENBRECHER As crianças adoram os trava-línguas e desafiam seus amigos para que tentem dizê-los com rapidez e por diversas vezes seguidas. Para os estudantes de alemão, Zungenbrecher são uma forma divertida de praticar um ou dois sons ao mesmo tempo, visando aprimorar suas habilidades de pronúncia.

"MAS COMO PRATICAR?" Lembre de Utilizar a Transcrição Fonética para poder visualizar a pronúncia. Abaixo você encontrará a Transcrição Fonética Simplificada. Para a IPA, use o site: IPA Jogue essas frases nos Google Tradutor ou Natural Readers para escutar a pronúncia. Comece falando o trava-língua de maneira devagar, e, então, tente aumentar a velocidade. Assim que você conseguir falar o Zungenbrecher por completo, experimente dizê-lo duas a três vezes consecutivas, para aumentar o desafio. Você pode também utiliza o Filtro do Instagram "Tongue Twister" de Hughesp1.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

61

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã



A - Am Ammersee aßen achtzig Afrikaner alle Abend appetitliche Ananas. [ám ámazêe ássen áRRtsik áfrikána ál-le ábent á-petitlirre ánanas]



B - Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. [ám ámazêe ássen áRRtsik áfrikána ál-le ábent á-petitlirre ánanas]



C - Chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen, chinesisches Schüsselchen. [rrinêzíxes 'xüsselrren, rrinêzíxes 'xüsselrren, rrinêzíxes 'xüsselrren]



D - Ein Dutzend nuschelnde Dutzer dutzen nuschelnd dutzende dutzender Nuschler nuschelnd. [áin dutzént nushelnde 'dutsa duts'n nusheln-dutsende dutsende dutsenda nushla nushelnt]



E - Einsame Esel essen nasse Nesseln gern, nasse Nesseln essen einsame Esel gern. [áinzáme êzel és-sen nas-se nés-seln guéan, nas-se nés-seln és-sen áinzame êzel guéan]



F - Der Frosterfrosch frostet im Froschfroster, frostet der Frosterfrosch im Froschfroster? [déa frósta frósh im frósh frósta, fróste-déa frósta frósh im frósh frósta?]



G - Griesbrei bleibt Griesbrei und Kriegsbeil bleibt Kriegsbeil. [grísbrai blept grísbrai unt kríks báil blaipt kríks bail.]



H - Hundert hurtige Hunde hetzen hinter hundert hurtigen Hasen her. [Rúnda rúntigue rúnde réts'n rínta rúndart rúntiguen ráz'n réa]



L - Der Leutnant von Leuthen befahl seinen Leuten, eher zu läuten als der Leutnant von Leuthen. [déa lóitnánt fón lóithen befáal zainen lóit'n êa tsu lóit'n als déa lóitnánt fôn lóiten]



O - Oma kocht Opa Kohl. Opa kocht Oma Kohl. Doch Opa kocht Oma Rosenkohl. [ôma córrt ôpa côl. ôpa córrt ôma côl. dóRR ôpa cóRRt ôma rôz'n cô-l.]



R - Rasent rasantes Rumpelstielschen ruppelt Rolos rauf und runter. [rázent razántes rúmpel shtílxen rúpelt rôlos ráuf unt rúnta]



S - Siebzehn Schnitzer, die auf Schnitzsitzen sitzen und mit ihren spitzen Schnitzern Ritzen. [zíp tsên sh'nitsa, dí áuf 'shnits zits'n sits'n únt mit íren shpits'n shnitsan ritsen]



U - In Ulm und um Ulm und um Ulm herum. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum. [in úlm únt úm úlm únt úm úlm rérúm. in úlm, úm úlm únt úm úlm rérúm]



W - Max wachst Wachsmasken. Was wachst Max? Wachsmasken wachst Max. [maks vákst váks mask'n. vás vakst máks? váks mask'n vakst maks]



Z - Zehn Ziegen ziehen zehn Zentner Zement zum Zahnarzt zum Zementieren zerbrochener Zähne [tsên tsíg'n tsíen tsên tséntna tsemênt tsum tsán árts-tsum tsmentían tséabrórrena tsêne]

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

62

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

63

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

CONCLUSÕES FINAIS Aprender a pronúncia vai muito além de saber só o alfabeto. Há uma emaranhado de sons, padrões de fala, contrações, combinações e modulação de voz ao falar o idioma. Por essa razão nossa voz muda ao falar outros idiomas. No entanto, aqueles que dominam a pronúncia nativa possuem diversas vantagens: desde comunicar-se com nativos com segurança até agarrar as inúmeras oportunidades profissionais que lhe aparecerem. Infelizmente o estudo da pronúncia nativa alemã é negligenciado, onde temos centenas de escolas usando e insistindo em métodos completamente ultrapassados, dando enorme enfoque no aprendizado de palavras e principalmente gramática. Esse cenário faz com que os alunos se sintam frustrados por não conseguirem se fazer entender e entender nativos e assim busquem maneiras alternativas para suprir suas necessidades no idioma alemão. Infelizmente em português não existe um material compilado (como este e-book) para o ensino de pronúncia nativa alemã. Por esta razão tomei a decisão de mastigar neste e-book os mais de 6 anos de experiência com fonética alemã a fim de ajudar os milhares de estudantes de alemão. Agora, caso queira dar um passo além e ter acesso a um conteúdo mais aprofundado, eu, junto da Hanna, alemã nativa e também brasileira, desenvolvemos um Treinamento Exclusivo de Pronúncia Nativa Alemã. Para maiores informações, só acessar nossas redes sociais abaixo.

Eu espero que você tenha gostado e aprendido muito com este guia. Qualquer dúvida, comentário, reclamação, em fim, qualquer coisa, basta entrar em contato comigo através do Instagram, que eu terei o maior prazer de responder!

Por fim, caso queira conhecer mais do trabalho da nossa equipe, você pode visitar nossos canais em: Instagram: @alemaocommuryel e @alemao_com_hanna YouTube: Muryel Ovídio TikTok: @alemaocommuryel

Um grande abraço e bons estudos! Muryel Ovídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

64

MuryelOvídio

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã ©2020 Todos os direitos reservados.

Guia Hackeando a Pronúncia Nativa Alemã

65
EBOOK HACKEANDO PRONUNCIA ALEMA_FINAL

Related documents

65 Pages • 11,540 Words • PDF • 574.5 KB

16 Pages • 1,093 Words • PDF • 2.4 MB

31 Pages • 3,151 Words • PDF • 3.2 MB

150 Pages • 42,947 Words • PDF • 7.3 MB

9 Pages • 1,974 Words • PDF • 4.8 MB

22 Pages • 2,839 Words • PDF • 4.9 MB

24 Pages • 1,436 Words • PDF • 1.7 MB

43 Pages • 3,439 Words • PDF • 610.5 KB

22 Pages • 1,045 Words • PDF • 19.4 MB

73 Pages • 22,345 Words • PDF • 896.5 KB

29 Pages • 2,348 Words • PDF • 1.4 MB

19 Pages • 4,197 Words • PDF • 2.2 MB